Результаты поиска - "Литература История"

  • Отображение 1 - 20 результаты of 20
Отмена результатов
  1. 1
    Эти книги-помощники в изучении языка и литературы, истории...
  2. 2
    Библиотечное образование заочно Библиотечное образование заочно Удмуртский республиканский колледж культуры приглашает получить заочно среднее профессиональное образование по специальности «Библиотековедение» базовая подготовка квалификация – библиотекарь на базе 11 классов Срок подачи документов – по 15 июля Зачисление без вступительных испытаний по результатам аттестата русский язык литература история средний балл аттестата Срок обучения – 2 года 10 месяцев Иногородним предоставляется благоустроенное общежитие Обращаться по адресу: 426050 г Ижевск ул Дзержинского 54 Контактное лицо: Красноперова Оксана Аркадьевна Тел : 89127620708 Е mail: urkkult@mail ru Дополнительная информация – на сайте колледжа Опубликовано: 28 06 17
  3. 3
    Библиотечное образование заочно Новости НБ УР Среда 28 июня 2017 15:49 Библиотечное образование заочно Удмуртский республиканский колледж культуры приглашает получить заочно среднее профессиональное образование по специальности «Библиотековедение» базовая подготовка квалификация – библиотекарь на базе 11 классов   Срок подачи документов – по 15 июля   Зачисление без вступительных испытаний по результатам аттестата русский язык литература история средний балл аттестата   Срок обучения – 2 года 10 месяцев Иногородним предоставляется благоустроенное общежитие   Обращаться по адресу: 426050 г Ижевск ул Дзержинского 54 Контактное лицо: Красноперова Оксана Аркадьевна Тел : 89127620708 Е mail: Этот адрес электронной почты защищён от спам ботов У вас должен быть включен JavaScript для просмотра   Дополнительная информация – на сайте колледжа
  4. 4
    Библиотека Г Д Красильникова Библиотека Г Д Красильникова Условное название: Библиотека Г Д Красильникова Тип коллекции: личная творческая Уровень коллекции: региональный Краткие сведения о владельце: Геннадий Дмитриевич Красильников 1928–1975 удмуртский писатель общественный деятель лауреат Государственной премии УАССР Член Союза писателей СССР Объём коллекции: 298 экз Хронологические границы: XX в Виды изданий: книги брошюры Тематика: литература история искусство Языковая характеристика: удмуртский русский языки и другие языки народов России Дополнительные сведения о коллекции: труды Г Д Красильникова на русском удмуртском молдавском украинском языках и документы собранные в процессе литературного творчества Владельческие признаки: владельческая запись «Красильников Г Д » автографы авторов и владельцев книг подаренных писателю Местонахождение: НМ УР Время поступления в учреждение: 1971 1989 гг Источник поступления: дар
  5. 5
    Библиотека И Г Гаврилова Библиотека И Г Гаврилова Тип коллекции: личная творческая Уровень коллекции: региональный Краткие сведения о владельце: Игнатий Гаврилович Гаврилов 1912–1973 классик удмуртской драматургии поэт прозаик заслуженный деятель искусств УАССР и СССР лауреат Государственной премии УАССР Член Союза писателей СССР Объем коллекции: 1121 экз Хронологические границы: XX в Виды изданий: книги брошюры Тематика: литература история искусство Языковая характеристика: удмуртский русский языки Дополнительные сведения о коллекции: труды И  Г  Гаврилова в том числе переводы на удмуртский язык произведений А  С  Пушкина Н  А  Некрасова и документы собранные в процессе литературного творчества Владельческие признаки: владельческая запись «Гаврилов И  Г » автографы И  Г  Гаврилова авторов и владельцев книг подаренных писателю Местонахождение: НМ УР Время поступления в учреждение: 1971 1983–1985 гг Источник поступления: дар
  6. 6
    Трансляция онлайн лекции «Здесь был Рим» Трансляция онлайн лекции «Здесь был Рим» 24 октября в 11 00 в Центре обучения и доступа к Интернету НБ УР в помещении Удмуртской республиканской библиотеки для слепых – ул  Ломоносова  9 состоится трансляция онлайн лекции Виктора Сонькина «Здесь был Рим» организуемая в рамках проекта фонда «Династия» при поддержке Института книги Путешественникам в XVIII веке было не очень сложно увидеть в Риме галантного века Рим Ромулов Цезарей и Неронов – они на каждом шагу узнавали те здания те названия те камни про которые читали в школе и университете вспоминали отрывки из древних авторов которых знали наизусть В цифровой век это и проще и сложнее: информации море видео и компьютерных помощников сколько угодно но живое знание античности далеко не так распространено Автор исторического путеводителя «Здесь был Рим» финалист премии «Просветитель 2013» на своей одноименной лекции поможет слушателям преодолеть это препятствие и узнать в памятниках Рима не только камни и архитектурные стили но и людей которые были с ними связаны истории которыми овеяны эти памятники   Виктор Валентинович Сонькин – филолог специалист по западноевропейским и славянским литературам диссертация по сонетному стиху сербского хорватского и словенского модерна рубежа XIX–XX вв преподаватель МГУ переводчик синхронист журналист Сфера интересов: стиховедение теория литературы риторика теория и практика перевода современная англоязычная литература история и топография древнего Рима   Приглашаются все желающие Опубликовано: 22 10 13 Прочитано 2276 раз Последнее изменение 29 04 14
  7. 7
    В гостях у клуба «Край удмуртский» сарапульский краевед Н  С  Запорожцева | Край удмуртский В гостях у клуба «Край удмуртский» сарапульский краевед Н  С  Запорожцева   20 октября в клубе «Край удмуртский» Национальной библиотеки УР в рамках мероприятий Дней литературы г  Сарапула в УР состоялась творческая встреча с сарапульским краеведом Натальей Семеновной Запорожцевой Вечер открыла руководитель Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии НБ УР Т  В  Николаева Она рассказала присутствующим о том какие выставки проекты акции встречи публикации посвященные литературе Сарапула удалось реализовать Национальной библиотеке УР в непростых условиях пандемии этого года Наталья Семеновна Запорожцева — член Российского историко архивного общества журналист гл  библиотекарь краеведческого отдела Центральной городской библиотеки им  Н  К  Крупской г  Сарапула руководитель Литературно музыкального театра при ЦГБ В начале встречи Наталья Семеновна рассказала немного о себе Ее мама родом из Горьковской области сейчас — Нижегородская отец из Ростовской Сама она в 1975 г после окончания Казанского государственного медицинского университета приехала по направлению в г  Сарапул и осталась здесь навсегда Стаж ее работы 43 года Двадцать лет отдано медицине десять — педагогике кроме медицинского Наталья Семеновна получила еще педагогическое образование три — библиотеке Впечатляет и область ее интересов: литература история краеведение педагогика изобразительное искусство театр музыка Разносторонний и талантливый человек Наталья Семеновна где бы ни приходилось ей работать везде добивается убедительных результатов Так уже много лет она посвятила изучению истории Сарапула Наталья Семеновна отмечает что город понравился ей сразу: «Я никогда не жила в таких городах Здесь каждое здание — история» Желание узнать побольше о Сарапуле его знаменитых людях привело в Общество изучения Прикамского края при городском музее Здесь она нашла много друзей и единомышленников Реализовалась и мечта поработать в журналистике написать об исторических «изюминках» и фактах которые удалось добыть в архивах Работая в коррекционной школе № 4 Наталья Семеновна сразу же заинтересовалась историей ее здания Так родилась книга «Из дома Кульвеца в Удельную контору» которая положила начало издательскому проекту «Культурный слой» Цель проекта — популяризация историко литературного наследия биографических материалов о выдающихся сарапульцах представителях культуры образования науки общественных деятелях возвращение забытых имен В своей школе Наталья Семеновна организовала и краеведческий кружок Вместе с учащимися исследовала загадки и тайны знаменитых жителей Сарапула С особым теплом она рассказала участникам встречи о краеведческом поиске по фактам биографии писателя Сергея Николаевича Миловского «Судьба писателя Миловского  — пишет Наталья Семеновна во введении к своей книге “Тайны сарапульского смотрителя”  — давняя сокровенная тема родившаяся у автора этих строк лет сорок назад  — с первых дней приезда в город на берег древней Камы с первых услышанных рассказов о местном писателе педагоге с первой увиденной фотографии его Выразительное лицо студента Миловского приковывало к себе внимание В нем была загадка Умные глаза взгляд обращенный к своим мыслям смешинка скрывающаяся в усах Короткая стрижка не характерная для студента духовного заведения Будто после болезни Позже он обзаведется пышной шевелюрой и будет таить свои чувства под пенсне густой бородой и усами» На средства гранта Фонда преподобного Серафима Саровского удалось свозить школьников в две «кругосветки» по родным городам С  Миловского и Н  Блинова устроить городской фестиваль духовной музыки выпустить книги открыть музей учредить Литературную премию им  С  Миловского Школьники с удовольствием принимали участие и в краеведческом поиске связанном с личностью просветителя Николая Николаевича Блинова Так в подвале бывшего дома Блинова были обнаружены изразцы с рельефным изображением ангела Находка вдохновила на дальнейшие проекты посвященные этому незаурядному человеку: была написана и издана книга «Вятский странник» организована и проведена научная конференция «Блиновские чтения — I» и «Блиновские чтения — II» Благодаря Наталье Семеновне не будет забыто и имя сарапульской писательницы Зои Алексеевны Ерошкиной Н  Запорожцева нашла проживающих сейчас в Москве потомков писательницы и убедила их дать разрешение на публикацию неизданной книги Зои Алексеевны — «37 год» «Это “женский роман” о периоде репрессий»  — так кратко охарактеризовала его Наталья Семеновна В завершение встречи Н  С  Запорожцева выразила надежду что ее дело будут продолжать молодые энтузиасты сарапульского краеведения Еще много неразгаданных тайн в биографиях выдающихся сарапульцев множество интересных проектов которые можно и нужно воплотить Например есть еще одна неизданная книга З  А  Ерошкиной разрешение на публикацию которой родственники писательницы смогут дать лишь через несколько лет А значит опубликовать ее предстоит уже следующему поколению исследователей Специально к заседанию клуба была подготовлена выставка «Одна но пламенная страсть» на которой экспонировались книги и статьи Н  С  Запорожцевой публикации о ней и ее проектах книги издательского проекта «Культурный слой» Видеозапись встречи в группе Национальной библиотеки УР «ВКонтакте»: Дарина Андреевна Боровкова 22 октября 2020 Категории: Клуб «Край удмуртский» Популярность: 769 посетит Добавить комментарий Ваш адрес email не будет опубликован Обязательные поля помечены Сохранить моё имя email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев Разделы Memoria 14 Арт галерея 43 К нам на пестрые страницы 16 Клуб «Край удмуртский» 103 Книги прошлого 56 Маленькая Удмуртия в большом кино 22 На книжную полку краеведа 117 Сергей Жилин рассказывает… 10 Точка на карте Удмуртии 38 Удмуртия в судьбах 49 Архивы <2025 2025 2024 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 ▼ > Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек
  8. 8
    Армяне История и культура История и культура     Армяне хай самоназвание – основное население Армении Этнические группы армян в настоящее время в значительной мере утеряли свою древнюю дифференциацию Различаются две главные этнографические области: западные и восточные – это деление сложилось в 1830 х годах после присоединения Восточной Армении к России: Западная Армения находилась с XVI века под владычеством Турции Восточная Армения до начала XIX века – владение Персии   Армяне говорят на армянском языке часть – на русском английском грузинском турецком и других языках стран проживания Различаются два варианта литературного языка – восточноармянский и западноармянский и многочисленные диалекты и говоры Верующие в основном принадлежат к Армянской апостольской церкви около 150 тысяч человек – армяно католики франги есть также протестанты православные   Армянский язык является одним из древних письменных языков восходящим к IV веку нашей эры письменность создана около 393 года армянским епископом Месропом Маштоцем на основе византийского письма Направление строки – слева направо В истории армянского языка различают древнеармянский язык «грабар» на котором создавалась литература вплоть до XIX века; среднеармянский язык представленный в памятниках XI–XVII веков и современный литературный язык так называемый ашхарабар ведущий свое начало c XVII века Основатель современного литературного языка – армянский поэт просветитель Хачатур Абовян   К древнейшим армянским памятникам письменности относятся прежде всего перевод Библии V век один из самых ранних и точных и переводы византийских христианских авторов а также оригинальные сочинения по истории Армении Мовсеса Хоренаци Фавстоса Бузанда Из произведений художественной литературы выделяется «Книга скорбных песнопений» Григора Нарекаци XI век   Основная этническая территория проживания армян – Республика Армения 3 1 млн человек – столица Ереван Живут они также в Азербайджане Нагорный Карабах – 145 3 тыс человек Грузии 249 тыс человек Иране 150 тыс человек Турции 80 тыс человек Сирии 100 тыс человек России 1 13 млн человек Франции 450 тыс человек США 1 млн человек и других странах   Армянская диаспора на сегодняшний день является одной из самых древних и распространенных в мире Формировалась она еще с VII века в результате этноконфессиональных преследований и насильственных переселений В России она насчитывает почти тысячелетнюю историю и известна главным образом благодаря мастерству армянских мастеров каменщиков Народ строитель в начале XX века спасаясь от геноцида был вынужден массово покидать свою историческую родину и переселяться в Россию К концу XX века армяне расселяются практически по всей территории страны Именно со строительных бригад в 1970–1980 е годы началось распространение армянской диаспоры и на территории Удмуртии Армянская общественная организация Удмуртской Республики «Урарту» образована в сентябре 2000 года на базе Армянской социально культурной общины 1994 год Основной задачей организации является сохранение национальных традиций языка и культуры Сегодня функционируют библиотека армянской литературы и воскресная школа в которой преподается армянский язык и литература история армянского народа основы христианской религии Создан коллектив армянского народного творчества   Начало сближения этнических общностей Армянского нагорья относится к IV III тысячелетию до нашей эры Область на западе Армянского нагорья упоминается в хеттских надписях XVI XV веков до нашей эры как Арматана XIV XIII веков как Хайаса отсюда самоназвание армян позднее она называлась Малой Арменией С предками армян по видимому связано ассирийское название уруме народ захвативший в XII веке до нашей эры область Шубрия к юго западу от озера Ван и создавший вместе с хурритским населением союз Арме Шубрия В греческих источниках появились названия аримы армены В VIII веке до нашей эры Арме Шубрия была присоединена к Урарту в рамках которого происходило окончательное сложение армян В последующем армяне широко расселились по Армянскому нагорью создавая временами крупные государства Великая Армения Анийское царство Киликийское армянское царство Беспрерывные завоевания персы римляне парфяне арабы тюрки сельджуки сопровождавшиеся этническими и религиозными преследованиями вызывали массовую эмиграцию армян Армянские колонии образовались в Сирии Египте Византии городах Древней Руси Золотой Орды Центральной Европы   После присоединения территории восточной Армении к Российской империи 1801 1828 на протяжении XIX начала XX веков происходила массовая иммиграция армян в Россию До Первой мировой войны большая часть армян жила на территории исторической Армении: около 1 5 млн человек в России 2 5 млн человек в Турции В результате геноцида армян в Османской империи 1894 1896 и особенно 1915 1923 годы когда погибло свыше 1 5 млн и было выселено в Месопотамию свыше 600 тыс армян Западная Армения почти лишилась армянского населения обширная армянская диаспора образовалась в странах Европы и Америки   Традиционная культура типична для народов Кавказа и Передней Азии Основное занятие земледелие отгонное скотоводство Развиты ткачество шерсть шелк вышивка изготовление ковров узорных поясов керамики обработка меди серебра чеканка филигрань чернь резьба по камню стелы хачкары   Основной тип традиционного жилища глхатун наземное или полуподземное квадратное в плане сооружение без окон со стенами из дикого камня и пирамидально венценосным перекрытием В долинах строили глинобитные дома с плоской крышей   Для жилища Западной Армении характерны парадные комнаты гоми ода для приема гостей мужских собраний примыкающие к хлеву с каменно земляными нарами по сторонам и камином бухари в торцовой стене   Основу мужской и женской традиционной одежды составляют рубашка с низким воротом и широкие шаровары присборенные и закрепленные у щиколоток у женщин и оборачиваемые широкой обмоткой у мужчин Поверх рубашки носили архалух тип длинного сюртука В Западной Армении вместо архалуха мужчины носили более короткие и открытые жилеты и куртки Поверх надевались различные виды верхней одежды типа чухи черкески подпоясывались либо поясом либо чаще у женщин длинным шарфом У горожан ремесленников богатых крестьян пояса набирались из массивных серебряных блях Женщины носили расшитый передник Головными уборами у мужчин служили меховые шапки в Восточной Армении войлочные и тканые – в Западной Армении у женщин – накидки дополняемые ободком с различными украшениями обувь – поршни из сыромятной кожи туфли на невысоком каблуке с загнутым носком или сапожки из мягкой кожи   В основе традиционной пищи – зерновые продукты Из пшеничной в прошлом и ячменной муки в глиняных печах – тонирах выпекают тонкий хлеб – лаваш делают сдобные печенья и другие мучные блюда например лапшу – аршта Из круп варят каши делают плов заправляют ими супы Распространены молочные продукты: сыры масло кислое молоко – мацун и пахта – тан употребляющийся и как прохладительный напиток и как основа для приготовления супов В обрядовых блюдах использовалось вареное мясо по праздникам – жареное   Традиционная семья большая патриархальная гердастан с четкой половозрастной регламентацией прав и обязанностей ее членов   Устная традиция включает эпос Давид Сасунский сказания сказки Из старинных песен выделяются исторические трудовые и песни тоскующего по родной земле странника пандухта Эпос и песни исполняются народными певцами гусанами Сохранилось также устное профессиональное искусство певцов сказителей гусанов и ашугов Существовали разновидности кукольного театра театра теней     Источники:   Армяне Большая Российская энциклопедия : в 30 т – М 2005 – Т 2 – С 256–258 Армяне Народы России – М 1994 – С 89–95 Армяне Феномен Удмуртии Российская академия наук Центр по изучению межнациональных отношений Института этнологии и антропологии им Н Н Миклухо Маклая – М ; Ижевск 2003 – Т 3 кн 3 – С 642–643
  9. 9
    Армяне Выставки Армянского народа История и культура армянского народа Армяне: вехи истории Материальная культура Верования обряды и обычаи Язык и письменность Народное искусство Фольклор Архитектура и искусство Художественная литература Все страницы Страница 1 из 9     Армяне хай самоназвание основное население Армении Этнические группы армян в настоящее время в значительной мере утеряли свою древнюю дифференциацию Различаются две главные этнографические области: западные и восточные это деление сложилось в 1830 х годах после присоединения Восточной Армении к России: Западная Армения находилась с XVI века под владычеством Турции Восточная Армения до начала XIX века владение Персии   Армяне говорят на армянском языке часть на русском английском грузинском турецком и других языках стран проживания Различаются два варианта литературного языка восточноармянский и западноармянский и многочисленные диалекты и говоры Верующие в основном принадлежат к Армянской апостольской церкви около 150 тысяч человек армяно католики франги есть также протестанты православные   Армянский язык является одним из древних письменных языков восходящим к IV веку нашей эры письменность создана около 393 года армянским епископом Месропом Маштоцем на основе византийского письма Направление строки слева направо В истории армянского языка различают древнеармянский язык грабар на котором создавалась литература вплоть до XIX века; среднеармянский язык представленный в памятниках XI XVII веков и современный литературный язык так называемый ашхарабар ведущий свое начало c XVII века Основатель современного литературного языка армянский поэт просветитель Хачатур Абовян   К древнейшим армянским памятникам письменности относятся прежде всего перевод Библии V век один из самых ранних и точных и переводы византийских христианских авторов а также оригинальные сочинения по истории Армении Мовсеса Хоренаци Фавстоса Бузанда Из произведений художественной литературы выделяется Книга скорбных песнопений Григора Нарекаци XI век   Основная этническая территория проживания армян Республика Армения 3 1 млн человек столица Ереван Живут они также в Азербайджане Нагорный Карабах 145 3 тыс человек Грузии 249 тыс человек Иране 150 тыс человек Турции 80 тыс человек Сирии 100 тыс человек России 1 13 млн человек Франции 450 тыс человек США 1 млн человек и других странах   Армянская диаспора на сегодняшний день является одной из самых древних и распространенных в мире Формировалась она еще с VII века в результате этноконфессиональных преследований и насильственных переселений В России она насчитывает почти тысячелетнюю историю и известна главным образом благодаря мастерству армянских мастеров каменщиков Народ строитель в начале XX века спасаясь от геноцида был вынужден массово покидать свою историческую родину и переселяться в Россию К концу XX века армяне расселяются практически по всей территории страны Именно со строительных бригад в 1970 1980 е годы началось распространение армянской диаспоры и на территории Удмуртии Армянская общественная организация Удмуртской Республики Урарту образована в сентябре 2000 года на базе Армянской социально культурной общины 1994 год Основной задачей организации является сохранение национальных традиций языка и культуры Сегодня функционируют библиотека армянской литературы и воскресная школа в которой преподается армянский язык и литература история армянского народа основы христианской религии Создан коллектив армянского народного творчества   Начало сближения этнических общностей Армянского нагорья относится к IV III тысячелетию до нашей эры Область на западе Армянского нагорья упоминается в хеттских надписях XVI XV веков до нашей эры как Арматана XIV XIII веков как Хайаса отсюда самоназвание армян позднее она называлась Малой Арменией С предками армян по видимому связано ассирийское название уруме народ захвативший в XII веке до нашей эры область Шубрия к юго западу от озера Ван и создавший вместе с хурритским населением союз Арме Шубрия В греческих источниках появились названия аримы армены В VIII веке до нашей эры Арме Шубрия была присоединена к Урарту в рамках которого происходило окончательное сложение армян В последующем армяне широко расселились по Армянскому нагорью создавая временами крупные государства Великая Армения Анийское царство Киликийское армянское царство Беспрерывные завоевания персы римляне парфяне арабы тюрки сельджуки сопровождавшиеся этническими и религиозными преследованиями вызывали массовую эмиграцию армян Армянские колонии образовались в Сирии Египте Византии городах Древней Руси Золотой Орды Центральной Европы   После присоединения территории восточной Армении к Российской империи 1801 1828 на протяжении XIX начала XX веков происходила массовая иммиграция армян в Россию До Первой мировой войны большая часть армян жила на территории исторической Армении: около 1 5 млн человек в России 2 5 млн человек в Турции В результате геноцида армян в Османской империи 1894 1896 и особенно 1915 1923 годы когда погибло свыше 1 5 млн и было выселено в Месопотамию свыше 600 тыс армян Западная Армения почти лишилась армянского населения обширная армянская диаспора образовалась в странах Европы и Америки   Традиционная культура типична для народов Кавказа и Передней Азии Основное занятие земледелие отгонное скотоводство Развиты ткачество шерсть шелк вышивка изготовление ковров узорных поясов керамики обработка меди серебра чеканка филигрань чернь резьба по камню стелы хачкары   Основной тип традиционного жилища глхатун наземное или полуподземное квадратное в плане сооружение без окон со стенами из дикого камня и пирамидально венценосным перекрытием В долинах строили глинобитные дома с плоской крышей   Для жилища Западной Армении характерны парадные комнаты гоми ода для приема гостей мужских собраний примыкающие к хлеву с каменно земляными нарами по сторонам и камином бухари в торцовой стене   Основу мужской и женской традиционной одежды составляют рубашка с низким воротом и широкие шаровары присборенные и закрепленные у щиколоток у женщин и оборачиваемые широкой обмоткой у мужчин Поверх рубашки носили архалух тип длинного сюртука В Западной Армении вместо архалуха мужчины носили более короткие и открытые жилеты и куртки Поверх надевались различные виды верхней одежды типа чухи черкески подпоясывались либо поясом либо чаще у женщин длинным шарфом У горожан ремесленников богатых крестьян пояса набирались из массивных серебряных блях Женщины носили расшитый передник Головными уборами у мужчин служили меховые шапки в Восточной Армении войлочные и тканые в Западной Армении у женщин накидки дополняемые ободком с различными украшениями обувь поршни из сыромятной кожи туфли на невысоком каблуке с загнутым носком или сапожки из мягкой кожи   В основе традиционной пищи зерновые продукты Из пшеничной в прошлом и ячменной муки в глиняных печах тонирах выпекают тонкий хлеб лаваш делают сдобные печенья и другие мучные блюда например лапшу аршта Из круп варят каши делают плов заправляют ими супы Распространены молочные продукты: сыры масло кислое молоко мацун и пахта тан употребляющийся и как прохладительный напиток и как основа для приготовления супов В обрядовых блюдах использовалось вареное мясо по праздникам жареное   Традиционная семья большая патриархальная гердастан с четкой половозрастной регламентацией прав и обязанностей ее членов   Устная традиция включает эпос Давид Сасунский сказания сказки Из старинных песен выделяются исторические трудовые и песни тоскующего по родной земле странника пандухта Эпос и песни исполняются народными певцами гусанами Сохранилось также устное профессиональное искусство певцов сказителей гусанов и ашугов Существовали разновидности кукольного театра театра теней   Источники:   Армяне Большая Российская энциклопедия : в 30 т – М 2005 – Т 2 – С 256–258 Армяне Народы России – М 1994 – С 89–95 Армяне Феномен Удмуртии Российская академия наук Центр по изучению межнациональных отношений Института этнологии и антропологии им Н Н Миклухо Маклая – М ; Ижевск 2003 – Т 3 кн 3 – С 642–643   Вперед
  10. 10
    В клубе «Край удмуртский» прошла встреча с краеведом Н  С  Запорожцевой В клубе «Край удмуртский» прошла встреча с краеведом Н  С  Запорожцевой 20 октября в клубе «Край удмуртский» Национальной библиотеки УР в рамках мероприятий Дней литературы г  Сарапула в УР состоялась творческая встреча с сарапульским краеведом Натальей Семеновной Запорожцевой Вечер открыла руководитель Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии НБ УР Т  В  Николаева Она рассказала присутствующим о том какие выставки проекты акции встречи публикации посвященные литературе Сарапула удалось реализовать Национальной библиотеке УР в непростых условиях пандемии этого года   Наталья Семеновна Запорожцева – член Российского историко архивного общества журналист гл  библиотекарь краеведческого отдела Центральной городской библиотеки им  Н  К  Крупской г  Сарапула руководитель Литературно музыкального театра при ЦГБ В начале встречи Наталья Семеновна рассказала немного о себе Ее мама родом из Горьковской области сейчас – Нижегородская отец из Ростовской Сама она в 1975 г после окончания Казанского государственного медицинского университета приехала по направлению в г  Сарапул и осталась здесь навсегда Стаж ее работы 43 года Двадцать лет отдано медицине десять – педагогике кроме медицинского Наталья Семеновна получила еще педагогическое образование три – библиотеке Впечатляет и область ее интересов: литература история краеведение педагогика изобразительное искусство театр музыка   Разносторонний и талантливый человек Наталья Семеновна где бы ни приходилось ей работать везде добивается убедительных результатов Так уже много лет она посвятила изучению истории Сарапула Наталья Семеновна отмечает что город понравился ей сразу: «Я никогда не жила в таких городах Здесь каждое здание – история» Желание узнать побольше о Сарапуле его знаменитых людях привело в Общество изучения Прикамского края при городском музее Здесь она нашла много друзей и единомышленников Реализовалась и мечта поработать в журналистике написать об исторических «изюминках» и фактах которые удалось добыть в архивах   Работая в коррекционной школе № 4 Наталья Семеновна сразу же заинтересовалась историей ее здания Так родилась книга «Из дома Кульвеца в Удельную контору» которая положила начало издательскому проекту «Культурный слой» Цель проекта – популяризация историко литературного наследия биографических материалов о выдающихся сарапульцах представителях культуры образования науки общественных деятелях возвращение забытых имен   В своей школе Наталья Семеновна организовала и краеведческий кружок Вместе с учащимися исследовала загадки и тайны знаменитых жителей Сарапула С особым теплом она рассказала участникам встречи о краеведческом поиске по фактам биографии писателя Сергея Николаевича Миловского «Судьба писателя Миловского  – пишет Наталья Семеновна во введении к своей книге “Тайны сарапульского смотрителя”  – давняя сокровенная тема родившаяся у автора этих строк лет сорок назад  – с первых дней приезда в город на берег древней Камы с первых услышанных рассказов о местном писателе педагоге с первой увиденной фотографии его Выразительное лицо студента Миловского приковывало к себе внимание В нем была загадка Умные глаза взгляд обращенный к своим мыслям смешинка скрывающаяся в усах Короткая стрижка не характерная для студента духовного заведения Будто после болезни Позже он обзаведется пышной шевелюрой и будет таить свои чувства под пенсне густой бородой и усами»   На средства гранта Фонда преподобного Серафима Саровского удалось свозить школьников в две «кругосветки» по родным городам С  Миловского и Н  Блинова устроить городской фестиваль духовной музыки выпустить книги открыть музей учредить Литературную премию им  С  Миловского   Школьники с удовольствием принимали участие и в краеведческом поиске связанном с личностью просветителя Николая Николаевича Блинова Так в подвале бывшего дома Блинова были обнаружены изразцы с рельефным изображением ангела Находка вдохновила на дальнейшие проекты посвященные этому незаурядному человеку: была написана и издана книга «Вятский странник» организована и проведена научная конференция «Блиновские чтения – I» и «Блиновские чтения – II»   Благодаря Наталье Семеновне не будет забыто и имя сарапульской писательницы Зои Алексеевны Ерошкиной Н  Запорожцева нашла проживающих сейчас в Москве потомков писательницы и убедила их дать разрешение на публикацию неизданной книги Зои Алексеевны – «37 год» «Это “женский роман” о периоде репрессий»  – так кратко охарактеризовала его Наталья Семеновна   В завершение встречи Н  С  Запорожцева выразила надежду что ее дело будут продолжать молодые энтузиасты сарапульского краеведения Еще много неразгаданных тайн в биографиях выдающихся сарапульцев множество интересных проектов которые можно и нужно воплотить Например есть еще одна неизданная книга З  А  Ерошкиной разрешение на публикацию которой родственники писательницы смогут дать лишь через несколько лет А значит опубликовать ее предстоит уже следующему поколению исследователей   Специально к заседанию клуба была подготовлена выставка «Одна но пламенная страсть» на которой экспонировались книги и статьи Н  С  Запорожцевой публикации о ней и ее проектах книги издательского проекта «Культурный слой»       View the embedded image gallery online at: https: unatlib ru news 6185 v klube kraj udmurtskij proshla vstrecha s kraevedom n s zaporozhtsevoj sigProId49ddbdabca Опубликовано: 21 10 20 Прочитано 2305 раз Последнее изменение 03 06 21 Материалы по теме Дни литературы города Сарапула <> 16 12 21 Состоялась церемония закрытия Дней литературы г  Сарапула 14 декабря в Национальной библиотеке УР состоялась торжественная церемония закрытия Дней литературы г  Сарапула которые проходили в республике в течение 2020–2021 гг в рамках проекта Национальной библиотеки УР «Дни литературы муниципальных образований Удмуртской Республики» 10 12 21 Торжественная церемония закрытия Дней литературы г  Сарапула 14 декабря в 18 00 в Национальной библиотеке УР состоится торжественная церемония закрытия Дней литературы города Сарапула в Удмуртской Республике 22 10 20 Литературная гостиная «Книжная среда»: монологи о поэте Алексее Сомове 21 октября литературная гостиная «Книжная среда» прошла в привычном уже онлайн формате в группе Национальной библиотеки УР «ВКонтакте»: состоялся разговор о творчестве сарапульского поэта Алексея Сомова 23 10 20 Сарапульское детство: историк А  А  Шепталин Наш проект «Сарапульское детство» в рамках программы Дней литературы города Сарапула в Удмуртской Республике продолжает интервью с канд ист наук лауреатом Государственной премии УР Алексеем Александровичем Шепталиным 21 10 20 Литературная гостиная «Книжная среда» в онлайн формате: Алексей Сомов 21 октября в 18 00 на заседании литературной гостиной «Книжная среда» которая пройдет в онлайн формате в группе Национальной библиотеки УР «ВКонтакте» состоится встреча посвященная поэту Алексею Сомову 14 10 20 В клубе «Край удмуртский» – сарапульский краевед Н  С  Запорожцева 20 октября в 16 00 в Национальной библиотеке УР ул  Удмуртская  264 в рамках клуба «Край удмуртский» состоится творческая встреча с сарапульским краеведом Н  С  Запорожцевой 27 07 20 Книжная выставка «Сарапульский краевед: к 100 летию А  А  Решетова» С 1 августа в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии ул  Удмуртская  264 начнет работу книжная выставка «Сарапульский краевед: к 100‑летию А  А  Решетова» 10 07 20 Сарапульское детство: митрополит Ижевский и Удмуртский Викторин Наш проект «Дни литературы города Сарапула в Удмуртской Республике» расширяет свои границы Мы открываем рубрику «Сарапульское детство» и приглашаем известных талантливых людей республики чьи ранние годы прошли в городе на Каме поделиться воспоминаниями о них о своих увлечениях и  конечно о книгах прочитанных в детстве 26 06 20 Читаем Сарапул В фокусе очередного обзора книг и журнальных публикаций из фонда Национальной библиотеки УР к Дням литературы города Сарапула в Удмуртской Республике – Сарапул поэтический 20 05 20 Читаем Сарапул Представляем очередной обзор книг из фонда Национальной библиотеки УР в рубрике «Читаем Сарапул» – к Дням литературы города Сарапула в Удмуртской Республике 26 04 20 Читаем Сарапул Представляем книги о Сарапуле Александра Александровича Потапова – санкт петербургского историка краеведа и генеалога посвятившего свои исследования городу с которым он связан «историей своего рода предками веками жившими здесь» 03 04 20 Читаем Сарапул В течение всего 2020 года – года Дней литературы города Сарапула в Удмуртии – Национальная библиотека УР будет знакомить своих читателей с изданиями сарапульских авторов книгами о Сарапуле его истории и т  д в рубрике «Читаем Сарапул» Сегодня мы представляем издательский проект «Память Сарапула» 24 03 20 Единый день литературы города Сарапула 21 марта во Всемирный день поэзии в муниципальных библиотеках Удмуртии прошли мероприятия Республиканской акции «Единый день литературы города Сарапула» в рамках программы Дней литературы г  Сарапула в Удмуртской Республике по проекту Национальной библиотеки УР «Дни литературы муниципальных образований в УР» 12 03 20 Единый день литературы г  Сарапула 21 марта  во Всемирный день поэзии пройдет Республиканская акция «Единый день литературы города Сарапула» в рамках программы Дней литературы г  Сарапула в Удмуртской Республике 30 01 20 Творческая встреча с краеведом Татьяной Пегановой 28 января в клубе «Край удмуртский» в рамках Дней литературы г  Сарапула в УР состоялась встреча с краеведом засл работником образования УР лауреатом Госпремии УР Т  Б  Пегановой – инициатором и бессменным координатором издательского проекта «Память Сарапула» реализуется с 2003 г в 2010 г был удостоен Госпремии УР   Подробнее в блоге «Край удмуртский»
  11. 11
    Каманцев Владимир Анатольевич — Воршуд Каманцев Владимир Анатольевич Материал из Воршуда Перейти к навигацииПерейти к поискуУг кышка улыны[править] В Каманцев Владимир Каманцевлэн быдэс улонэз нюръяськонэн герӟаськемын: нырысь Чечняын боевикъёсын ожмаськиз отӥяз – урод сямъёсыныз табере – йӧ вылын вормон понна Владимир Анатольевич Каманцев – Россиысь тодмо следж хоккеист Россиысь спортъя дано мастер 2014 тӥ арын Сочиын ортчем тол Паралимпиадалэн азвесь призёрез следж хоккейя Россиысь сборнойлэн вратарез Мужество орденэн «За заслуги перед Отечеством» орденлэн 1 тӥ степенё медаленыз данъямын В Каманцевлэн шуг секытъёсты вормыны быгатэмез спортсменъёс но будӥсь нылпиос понна адӟем карымон луэ Чечня Владимир Каманцев Ижын вордӥськиз Ветлӥз каратэе теннисэн волейболэн баскетболэн футболэн шудылӥз Школаын солы капчиен сётӥськылӥзы гуманитарной предметъёс: литература история нош математика химия физика предметъёсын ӧз эшъяськылы 10 тӥ классысен сое урод дышетскемез понна школаысь уллязы Бӧрысь со Ижысь промышленно экономической колледжез йылпумъяз плотник столярлэсь профессизэ басьтӥз Огаз заводын мебельщик луыса кӧня ке ужаз но та уж туж ӝог акыльтӥз – 19 арескам армие куриськи – вера Владимир Каманцев – Анае огназ кыле шуыса атаеным люкиськемын вал ини соку монэ Сарапулэ гинэ связья батальонэ келяны ӧдъяло вал Но мон пумит луи – рос прос но ӟеч интыын службаме нуыны куриськи Озьы монэ ВДВ е Волгоград улосысь Камышин городэ келязы Ог ӝыны ар куспын егит боецлэсь курссэ ортчим парашютэн тэтчам ож тӥрлыкен тодматским Собере Чечняе мыныны мылкыд карисьёсты люканы кутскизы 150 адями стройысь потӥз соос пӧлын мон но Мон тодӥсько вал конешно Чечняын война мынэ шуыса Со сярысь телевизор пыр возьматъязы вераллязы война сярысь кӧня фильмъёс но учкемын книгаос лыдӟемын Но экранлэн та палаз небыт диван вылын со воксё мукет сямен адӟиське Войналэн кышкытлыкез сярысь трос вераны луэ но ас синмыныз адӟытэк ас вылаз шӧдытэк адями сое пумозяз уз вала Зэмзэ вераса мон Чечняе мынӥ романтика сьöры… Кияд пыӵал тон кужмо вормонтэм герой – лыктӥд калыкез сьӧсьёслэсь мозмытыны Пияшъёсты ожмаськонэ кемалы уг келялляло вал угось кӧня ке дыр ортчыса адямилэн ассэ утён инстинктэз кышканэз быре Озьы со аслэсьтыз но мукетъёсызлэсь но улонзэс уретыны быгатэ Нырысь валысь ыбылӥськем улын кытчы ватсконо гинэ шуыса малпанэн улӥськод бӧрысь ини йыр мукет сямен ужаны кутске адӟиськод ни кыӵе инты ыбылӥськыны тупагес кызьы но кытчы пегӟоно тушмон котыртыны кутскиз ке Чечняын пӧртэм семен вал… Ми быдэс тэйӟектылӥмы спальник пушкын гинэ лымы вылын ик кöламы Сыӵе изем потылӥз одӥг секундлы гинэ синдэ кыниськод – умме усиськод ни султӥськод но – спальникед котмемын: кынмыса уламы кызяллямы Владимир Каманцев 4 толэзь ожмаськиз: нырысь Дагестан котырын бӧрысь Чечняысь Бамут Таргим городъёсын Со разведчикъёслэн группаязы пыртэмын вал Отчы котькудзэ ӧз басьтылэ: адямилэсь таза чидась оскымон луэмзэ учкылӥзы 2000 тӥ арын 20 тӥ феврале разведгруппа кӧня ке нунал ӵоже боевикъёслэсь интыяськемзэс эскерыса мынӥз Шатой черкогурт вӧзысь гурезьёсын 12 часын уйин засадае сюриз – Милемын артэгес асьме спецназ интыяськемын ивортӥзы связистъёс – азинтэ воргорон – Кусып тупатӥм асьмелэнъёс ик шуыса оскытӥзы инме вож ракета лобӟиз – ваньмыз умой шуыса возьматӥсь пус горд ке луысал – кышкытлык вань шуыса тодысалмы Гань гань кариськыса вуттӥм гинэ шӧдтэк шорысь шорамы ыбылыны кутскизы Боевикъёс вылӥллям Группамес котыртыны ӧдъязы соос 40 50 пала вал ми – 15 кузя Боевикъёс вылӥысен ыбылӥзы ми изъёс сьӧры ватӥським Ожмаськон 3 час котыр мынӥз Одӥгез пулемётчиксы монэ синйылтэм кусыпмы ог 30 метр гинэ вал Огез пуля пыдам сюриз изъёс кузя уллань питырскыкум эшшо огез суям мертчиськиз Бӧрысь вӧзамгес граната пуштӥз на Йырсазьме ыштӥ… Сазьтӥськи эше монэ куктӥм кыскыса поттыку Госпитале вуттӥзы Со ож дыръя группаысьтымы одӥгез эшмы быриз эшшо огез гурезь йылысь усиз – улэп кылиз но зол вӧсь луиз Сое асьмелэнъёс ик поттӥзы бӧрысь соин госпитальын пумиськи Ар ортчыса мыным но группаысьтымы бырем эшмылы Мужество орден сётӥзы Граната пуштэм бере контузия басьтэмме нырысь воксё ӧй шӧдылы берло дыре гинэ шӧдӥсько ини – куд ог учыръёсты вунэтыны кутскисько Чечня сярысь но тани верасько но аслым нокыӵе уг поты ни Соиз бен умой Тросэз Чечня Афган ожъёс пыр потэмъёс адӟемзэс пушказы вато нокинлы уг верало Нош мон малпасько та ожмаськонъёс сярысь вераны кулэ Адямиос мед валалозы война – со шудон öвöл со кöшкемыт кулон вайись маке Патриотизм – со туж умой Но мон котьку шуисько: ожмаськыны кулэ профессионалъёс еж пияшъёсты автомат сётыса пуляос улэ куштоно öвöл Ми 19 20 аресъемъёс мае соку валаськомы вал Хоккеистъёслэн кызьы: тодон валан дӥсьтон кужым кылдэ трос ӵошатсконъёс пыр ортчыса Войнаын озьы ик Но армия пыр пияшъёс конешно ортчыны кулэ кыдан понна ке но Но малпасько Атыкай музъемез утён понна одно автомат кутоно öвöл сое мукет сямен но утьыны луэ: котькуд адями ас сяменыз быгатэ калыклэн улонэз понна мар ке карыны Оскон – Госпитальын кема уг кылльы – выльысь ротаям берытско ожмасько малпай – нош ик тодаз вае В Каманцев – Но пыд лыэ 12 сантиметр кузьда быдэс пырдӥськемын вылэм Пӧсь интыосын ожмаськемъёслы быдэс ар реабилитация ортчыны луонлык сётӥське Мон Россиысь трос госпитальёс пыр ортчи Чечня пыр потэм трос пиосын пумиськылӥ Кулонэз адӟем муртъёслэн огшоры улонэ потыса куд огезлэн дунне шоры учконзы йырвизьзы йырин чукин берыктӥське Соин пушкысь урод мылкыдэз аракыен гылтыны тыршим Врачъёс сое адӟылӥзы но номыр пумит ӧз вераллялэ Пыдтӥм вир умой уг ветлы вал бере лыосы пумен сисьмыны кутскизы сӥльбыгытъёсы куасьмизы артроз артрит остеомиелит – кыӵе гинэ висёнъёсын алекмемын ӧй вал Нырысетӥ аръёсы арлы быдэ быдэн пыдчиньыме вандылӥзы Кутскизы бӧрсьысь бӧрсе операциос 10 ар ӵоже 20 пала операциос лэсьтӥзы Озьы курадӟыса улэме бере врачъёс доры лыктӥ – вандэ шуи Ампутация лэсьтытозь вӧсь луэмме буйгатон понна наркотикъёсты веръяны кутски 1990 тӥ аръёсы Ижын усыкмытӥсь суретъёс зол вӧлмемын вал 10 егит пияшъёс полысь 7 ез сое веръямын вал дыр Нош вень йылэ вуыны трос ик кулэ ӧвӧл Выль доза шедьтон понна мар гинэ ӧй даурты: лушкаськон кредитъёсы пырон квартираысьтымы арбериосты ломбардэ поттылон – ваньмыз вал… Городысь вань милициос пыр ортчи дыр Но соос монэ жаляло вал тросэз асьсэос но Чечня пыр потэмын 10 ар куспын воксё юрӟым адӟемпотостэм адямилы пӧрми Берло аръёссэ шӧдӥсько вал ини кужыме улонэ сисьмись пыды кузя кошке шуыса Одӥг пол ӵош дышетскем эшеным пумиським соин азьвыл ӵошен бышкиськылӥм вал Мон доры со нылашеныз адями сямен дӥсяськыса вуиз Мон пе Санкт Петербургысь огаз монастырь бордын эмъяськи Тон но мын Монастырьын быдэс ар реабилитация ортчоно вал – отын Россилэн пӧртэм сэрегъёсысьтыз аракыен наркотикен йырин улонлэн пыдсаз вуэмъёс люкаськемын Мон отын 10 толэзь ӵоже улӥ Ми быдэсак огшоры улонлэсь ворсаськыса улӥмы Котькуд нуналмы 6 часын ӵукна кутскылӥз Инмарлы вӧсяськон бордысен Отӥяз ӝыны час Библиез лыдӟылӥм котькудмы мае отысь валамы вераллям асьме улонэнымы ӵошатылӥм Берло котькудӥз ужаны кошкылӥз тросэз артысь плитка поттонъя заводын тыршизы мон кухняын ужай уйёсы кочегар вал – пыды вӧсь луэмын бере секыт ужаны ӧй быгатылы Ӝытъёсы нош ик Библия ваче син вераськон кин ке мугорзэ кыдатылӥз кин ке дораз гожтэтъёс гожъялляз суредаськылӥз Кылэмды вань дыр: усыкмытӥсь суретъёслы дышем мугор выль доза уг басьты ке туж зол курадӟе Паймымон мыным наркотикъёслэсь мозмытскон капчиен сётскиз – монастырьлэн аспӧртэм омырез юрттӥз малпасько Отын воксё мукет дуннее сюриськод кадь Инмарен ваче син луиськод улон тыныд выль сямен усьтӥське Сыӵе омырен шокаса ик лэся мон отын кылбуръёс гожъяны кутски Хоккей – Реабилитация ортчеме бере огдырлы Ижкаре бертылӥ – инвалид луон сярысь документъёс бичано протез пумысен сюлмаськоно вал Бӧрысь малпасько вал выльысь монастыре берытскыны – ачим кадь секыт югдуре сюрем адямиослы быдэс улонме сӥзё шуыса Но Удмуртиысь Афганистанын ожмаськем ветеранъёслэн огазеяськонэнызы кивалтӥсьлэн воштӥсеныз Наиль Зиятдиновен пумиськи ми соин госпитальысен тодматскимы вал Со мыным следж хоккей паралимпиецъёс «Удмуртия» команда сярысь вераз Отын мон кадь ик кин ке суйтэк кин ке пыдтэк кылемъёс шудо пе оло эскерод Наильлы мон туннэ но тау карисько со мынам утисе луиз Монастырьын но дурбасьтӥзы улонме хоккеен герӟаны малпасько шуыса Отын басьтэм тодон валанэз али но сюлэмам нуллӥсько Библия но котьку бордам – телефонам пуктэмын Командаенымы ӵошатсконэ мыныкумы но автобусамы радио пыр Библия чузъяське Следж хоккее 2011 тӥ арын вуи та спорт соку гинэ азинскины кутске вал Кӧня ке тренировкаос ортчем бере монэ капка возьманы пуктӥзы нырысяз ик шудонын 10 гол пыртӥзы Но берло шайба кутылыны дыши 2012 тӥ арын дуннеысь чемпионатэ пыриськи ни Россилэн сборноезлэн вратарез сямен Асьме группаямы зарни медаль утӥмы Ми азе бадӟым ужпум пуктэмын вал – Сочиысь Паралимпиадалы ӟеч дасяськоно Мон но Паралимпиадаен гинэ шокай шуыны луоз Кӧня кужымдэ понод сыӵе ик емышез луоз – спортын вормонъёс мукет сямен басьтыны уг луы 2014 тӥ арын Сочиысь Паралимпиадае вратарь сямен пыриськи – Россилэн сборноез азвесь медаль утӥз Сочи бере монэ Россиысь мукет кужмо командаос понна шудыны öтьылӥзы Но городме воштыны ялан кыӵе ке учыръёс люкетылӥзы Командае но жаль потылӥз: кошки ке эшъёсме вратарьтэк кельто ук Малпай Удмурт шаерын ик шудо асьме командалы маин ке пайдаё луо Мон Ижысь М Калашников нимо техникая университетысь спортъя ёзэтэз йылпумъямын али магистратураын дышетскисько 2 т ӥ арзэ Россиысь сборной командае вратарь дасянъя тренерез сямен öтьыло Ужасько нылпиосын но Шумпотымон кылем арын Удмуртиын нылпиослэн следж хоккейя командазы люкаськиз Россиын оглом ог 15 16 сыӵе командаос вань ни Йӧ вылэ пото ДЦП ен курадӟисьёс аутистъёс Хоккей пиналъёслэсь муторзэс кыдатэ сӥльбыгытъёссэс юнматэ Куддыръя малпасько оло дышетон удысын но пайда вайысал Умой луысал «духовное дозревание спортсмена» выллем дисциплина кылдысал ке Вуоноезлы бадӟым ужпумъёс уг пуктӥськы угось спортсмен котьку ӵошатсконъёсы мыныны дась луыны кулэ Мон азьвыл сямен ик Россилэн сборнояз валтӥсь вратарь луисько Но мукет кужмо пияшъёс будо ни мыным конкурентъёс луо Но та пумысен уг ӧпкелиськы: конкуренция вань дыръя ас бордад ужаны ӟечгес луыны тыршиськод Спортсмен ассэ вормонтэмен лыдъяны кутске ке со карьераезлы пум понэ Семья – Тренировкаос нуналлы быдэ ортчыло нош кыӵе ке бадӟым ӵошатсконъёс азьын нуналаз 2 пол но луо Хоккей – лек ӵошатскон отын небыт сямо луыны уг яра Но вожомисько йӧ вылын гинэ Вратарьлэсь дисьсэ куштӥсько ке лекъяськон вунэ семьяелы шуныт мылкыдме яратонме гинэ вайисько Огшоры улонын мон ӧвӧл кыӵе ке нимо дано спортъя мастер кужмо спортсмен – мон огшоры адями Кузпалы мынам туж визьмо Гажанэным хоккей тодматӥз шуыны луоз Настя дышетскемезъя маркетолог Интернет пыр вуз карон понна реклама лэсьтэ Солэн ӵош дышетскем эшеныз ӵош шудӥмы Со бордысен ик Настяен тодматскеммы но луиз Солэн следж хоккей сярысь тросгес тодэмез потӥз нош со вакытэ 2012 тӥ аръёсы та спорт сярысь рос прос номыр гожъямтэ вал ай Дуннеысь чемпионат дыръя со мыным гожтӥз турнирлэн ортчемез пумысен юаськыса СМИ осы тӥ сярысь гожъяло пе Озьы кутскимы хоккей сярысь вераськыны собере – улон пумысен отӥяз кылбуръёсме солы лыдӟылӥ Вераськимы: Сочиозь ум пумиськылэ – скайп пыр кусып возим 2015 тӥ арын сюан карим Настя Томскысь Ижкаре улыны лыктӥз Милям 3 нылпиосмы будо Бадӟымез боксэн выре баянэн шудэ шоретӥзэ 4 аресказ ик коньки вылэ султытӥм ни эшшо гимнастикае сётыны малпасько мед сӥльбыгытъёсыз юнмалозы Пичиез 3 толэзь талэсь азьло вордӥськиз Мон уг кышкаськы азьвыл улонэ сярысь вераны кыӵе мон юрӟым адями вал но кыӵе али луи Библиын верамын ук: кужмо адями со кин усемысь султэ но аслаз улонэныз калыклы пайда вае Мыным синазькыль узыръёс кинъёс йырзэс урдыса ветло нош пушсы улонзы – буш Али мон лыдӟиськыны яратӥсько А Толстойлэсь «Хождение по мукам» книга выльысь лыдӟыса потӥ туш зол гожтэмын Туж кельшиз Австралиысь гожъяськисьлэн M Зусаклэн «Книжный вор» произведениез Али В Гроссманлэн «Сталинград» циклэ пырись книгаосыз борды басьтӥськеме потэ Источник: Каманцев В А Уг кышка улыны Владимир Каманцев ; вераськиз Ангелина Снигирёва Удмурт дунне – 2020 – 20 февр – С 10 23 : фот – Тӧр шорын За предоставление материала выражаем огромную благодарность редакции газеты Удмурт дунне Источник — https: vorshud unatlib ru index php?
  12. 12
    Бесплатный тестовый доступ к электронной библиотеке «БиблиоРоссика» Бесплатный тестовый доступ к электронной библиотеке «БиблиоРоссика» С 8 октября по 18 ноября в Национальной библиотеке УР открыт бесплатный тестовый доступ к электронной библиотеке «БиблиоРоссика» с возможностью распечатки части текста   В настоящее время «БиблиоРоссика» предлагает пять тематических коллекций на русском и английском языках Русскоязычные коллекции «Научная литература» и «Учебная литература» включают в себя научные издания и журналы хрестоматии учебники и учебно методические пособия для вузов по гуманитарным наукам:   Экономика и управление Политология Международные отношения Юриспруденция Социология История и исторические дисциплины Психология Культура и искусство Религиоведение Философия Филология Языкознание Коллекция «Художественная литература» представлена произведениями отечественных и зарубежных классиков и современных авторов на русском языке   Специализированные англоязычные коллекции – это «Современная западная русистика» новейшие труды ведущих западных специалистов по русской литературе истории философии и культуре XVIII–XX вв а также антологии и справочники по русской литературе и «Современная западная иудаика» новейшие труды ведущих западных специалистов по еврейской истории философии литературе социологии антропологии и другим дисциплинам     ТОЧКИ ДОСТУПА Отдел мультимедиа и интернет обслуживания ул  Ломоносова  9 Отдел литературы на иностранных языках Удмуртская  264 тел  72 89 09 Отдел справочно библиографического обслуживания тел  78 07 86 Опубликовано: 11 10 12 Прочитано 2310 раз Последнее изменение 02 02 15
  13. 13
    ос» Мероприятие было проведено в рамках реализации проекта «Пушкинская карта»   Интеллектуальная игра состояла из нескольких туров Задания были посвящены разным темам: истории литературе географии и русскому языку   За каждый пройденный тур игроки набирали определенное количество баллов   Учащиеся показали свои знания по литературе истории географии и русскому языку Теги Сюрногуртская библиотека Интеллектуальные игры Пушкинская карта Галерея изображений   View the embedded image gallery online at: https: udmlib ru debjosskaja rmb archive of events 12771 intellektualnaya igra nevop os v syurnogurtskoj shkole sigProId4ac1c2d87b Другие материалы по этой теме Красногорская МБ: Интеллектуальная игра «Буквенные прятки» в Дебинской библиотеке 1 сентября в Дебинской библиотеке для учащихся прошла интеллектуальная игра «Буквенные прятки» Граховская ЦБС: Интеллектуальный батл «Кто самый умный?
  14. 14
    Краеведческий час «Историческая память народа: из прошлого в будущее» Красногорская ЦБС Архив событий Среда 27 октября 2021 13:48 Краеведческий час «Историческая память народа: из прошлого в будущее» 26 октября для учащихся 7 класса Курьинской школы библиотекарь Наталья Григорьевна провела краеведческий час «Историческая память народа: из прошлого в будущее» Краеведческий час был посвящен Дню государственности Удмуртской Республики   В ходе мероприятия ребята отвечали на вопросы связанные с историческим прошлым нашего края Красногорского района и нашего муниципального образования «Курьинское» Вопросы были подобраны разносторонние они касались литературы истории природы искусства и традиций нашей республики Некоторые задания вызывали у детей затруднения например от какого слова произошло название города Сарапул?
  15. 15
    Удмурты Кралина Надежда Петровна Поэты и писатели Кралина Надежда Петровна Дата рождения: 18 09 1923 Надежда Петровна Кралина – переводчик литературовед специалист по удмуртскому фольклору Родилась в г  Вольске Саратовской области в многодетной семье рабочего Заведующая сектором литературы и фольклора Удмуртского института истории языка и литературы УрО РАН 1952–1963 доцент Удмуртского государственного университета 1963–1985 Исследования обращены к изучению проблемы взаимодействия фольклора и литературы творчества основоположников удмуртской литературы истории удмуртской драматургии и театра Автор более 50 научных работ из них около 30 книг За книгу «Мифы легенды и сказки удмуртского народа» 1986 удостоена звания лауреата Государственной премии Удмуртии Участница строительства железной дороги Ижевск – Балезино в годы Великой Отечественной войны Всенародному подвигу беспримерному героизму безымянных в большинстве своем детей подростков женщин и стариков Удмуртии посвятила книгу «Дорога ставшая судьбой» 2003 Н П Кралина член Союза писателей СССР Источник: Удмуртская Республика: энциклопедия – Ижевск 2008 – C  417 Точка доступа Литература: Кралина Н П Дорога ставшая судьбой – Ижевск 2003 – 268 с : ил Лопшо Педунь смеется: удмуртские народные сказки [составление переработка и обработка Н  П  Кралиной] – Ижевск: Удмуртия 2009 – 31 с : ил Мифы легенды и сказки удмуртского народа литературная обработка: Н  П  Кралина; автор послесловия Т  Г  Перевозчикова – Устинов: Удмуртия 1986 – 202 с : ил Пословицы и поговорки удмуртского народа составитель и автор вступительной статьи Н  П  Кралина – Ижевск: Удмуртское книжное издательство 1960 – 208 с Сто сказок удмуртского народа составитель Н  Кралина – Ижевск: Удмуртское книжное издательство 1961 – 311 с Удмуртские народные сказки мифы и легенды составитель Н  П  Кралина – 3 е изд с изм – Ижевск: Удмуртия 2008 – 159 с : ил Богомолова З А «То и это – все успеть бы нужно » Голоса эпохи: статьи воспоминания эссе очерки письма З  А  Богомолова – Ижевск 2003 – С  556–562 Гаврилова Решитько М  В Мон тынад удмурт шаер: Надежда Кралиналы – 85 Кенеш – 2008 – № 9 – С  74–78 : фот Денисенко А « А добродетели ничто не заменит» Удмуртская правда – 2008 – 24 сент – С  2 Кралина Надежда Петровна Институт: история и современность: к 70 летию УИИЯЛ УрО РАН – Ижевск 2001 – С  326 Кралина Надежда Петровна Писатели и литературоведы Удмуртии: биобиблиографический справочник – Ижевск 2006 – С  67–68 : фот
  16. 16
    «Креативная сессия» Ярской районной библиотеки Ярская МЦБС Архив событий Вторник 26 января 2021 14:49 «Креативная сессия» Ярской районной библиотеки 25 января библиотекарями Ярской районной библиотеки для студентов Ярского политехникума была проведена игра «Креативная сессия» Игра прошла в День российского студенчества   Проверить 100 ли ты студент возможно только после сдачи особых креативных зачетов и экзаменов   Все просто: креативная сессия – самая веселая из всех что приходилось сдавать студентам Получи зачетную книжку сдай зачеты и экзамены на отлично – и получи стипендию призы   В этот день студентам пришлось не только поломать голову разгадывая интеллектуальные ребусы и загадки но и узнавать много нового Для сдачи «сессии» пригодились знания по литературе истории кинематографии и др   Ребята познакомились с историей празднования этого дня узнали когда он впервые отмечался и кем был придуман С большим энтузиазмом принимали участие в игре и сдали экзамены и зачеты такие как: «Кто это?»
  17. 17
    Презентация первой книги многотомника «История удмуртской литературы» Презентация первой книги многотомника «История удмуртской литературы» 16 мая в 16 00 в Национальной библиотеке УР состоится презентация первой книги многотомной «Истории удмуртской литературы» – «История удмуртской литературы Конец XIX – середина XX в » Подготовка нового труда по истории удмуртской литературы – это результат большой работы коллектива литературоведов УдмФИЦ УрО РАН совместно с учеными УдГУ Предыдущее издание двухтомник вышло в свет более 35 лет назад поэтому назрела острая необходимость выпуска нового расширенного и дополненного издания   Книга состоит из пяти глав в которых рассматриваются закономерности развития удмуртской литературы от ее зарождения до расцвета социалистического реализма 1930–1950‑х гг Наряду с обзорными главы включают разделы посвященные творчеству отдельных писателей Григория Верещагина Кедра Митрея Кузебая Герда Ашальчи Оки Михаила Петрова и др прослежено развитие переводной литературы Индивидуально художественные практики удмуртских писателей литературные направления и жанры представлены в культурно историческом контексте Впервые помимо наследия классиков удмуртской литературы в общий национальный литературный процесс введено и творчество менее известных авторов   Руководитель авторского коллектива издания – д р филол наук главный научный сотрудник отдела филологических исследований УИИЯЛ УдмФИЦ УрО РАН Василий Михайлович Ванюшев Книга адресована филологам учителям словесникам и всем интересующимся литературой и культурой Удмуртии   Презентацию будет сопровождать книжная выставка из фонда Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии «История удмуртской литературы»   Приглашаем всех желающих Вход свободный Опубликовано: 14 05 24 Прочитано 2317 раз Последнее изменение 14 05 24 Материалы по теме Презентация книги <> 25 08 25 Азьлантӥське Рафит Минлэсь быдэс кылбуретсэ печатлан уж 22 тӥ гудырикошконэ Йӧскалык лыдӟетъюртын ортчиз Рафит Минлэн Рафит Миннекузинлэн «Каргурезьын югдо чияпу сяськаос» книгаезлы презентация Удмурт кылбурчи Рафит Миннекузин 1966–2022 улонысь кошкем бере таиз кыкетӥ книгаез поттэмын ини 2023 тӥ арын лыдӟись кие вуиз «Арым шӧмо тӧлъёс» кылбур бичетэз Сое дасяз Сергей Матвеев калык кылбурчи: одӥг обложка улэ огазеяз Рафит Минлэсь пӧртэм аръёсы печатлам публикациоссэ но «Даур» сборникезлэсь рукописьсэ 18 08 25 Рафит Минлэн выль кылбур бичетэныз тодматскон ортчоз 22 тӥ гудырикошконэ 18 00 часын удмурт кылбурчилэн Рафит Минлэн 1966–2022 «Каргурезьын югдо чияпу сяськаос» книгаеныз тодматскон ортчоз Йӧскалык лыдӟетъюртын 14 08 25 Презентация новой книги Рафита Мина 22 августа в 18 00 в Национальной библиотеке УР состоится презентация нового сборника Рафита Мина «Каргурезьын югдо чияпу сяськаос» «Белоснежной вишней светится Каргурезь» 06 08 25 Презентация поэтического сборника «Ситцевые рассветы» 13 августа в 18 30 в Национальной библиотеке УР состоится презентация нового поэтического сборника Людмилы Ларкиной «Ситцевые рассветы»   18 04 25 Подобрать правильный ключик: о презентация книги Т  Душенковой «Коды удмуртской культуры» 15 апреля в Национальной библиотеке УР прошла презентация новой монографии Т  Р  Душенковой «Коды удмуртской культуры» 24 05 25 «Главное – не сфальшивить»: о презентации новых изданий книг В  Владыкина и Т  Владыкиной 23 мая в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» в Национальной библиотеке УР состоялась презентация новых изданий книг В  Е  Владыкина «Религиозно мифологическая картина мира удмуртов» и Т  Г  Владыкиной «Азвесь крезь» «Серебряные гусли» 18 06 25 Евгений Самсоновлэн вордскемез дырысен 100 ар тырмонэз пусйизы Йӧскалык библиотекаын Евгений Самсоновлэн вордскемез дырысен 100 ар тырмонлы солэн нылыз Светлана Косарева дасяз атаез сярысь тодэ ваёнъёсын писательлэн кылбуръёсыныз но очеркеныз «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» бичет Книгаез поттӥз Йӧскалык прессалэн юртэз нош презентациез ортчиз Йӧскалык библиотекаын 17 тӥ инвожое 18 06 25 По долгу памяти: о презентации книги «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» 17 июня в клубе «Край удмуртский» Национальной библиотеки УР прошла презентация книги С  Косаревой и Е  Самсонова «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» «Кровавый горит рассвет» 16 06 25 Ӧтиськом «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» книгаен тодматсконэ 17 тӥ инвожое 15 00 часын «Край удмуртский» клубын Светлана Косаревалэн но Евгений Самсоновлэн «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» книгаеныз тодматскон ортчоз Бичет поттэмын Евгений Самсонов удмурт кылбурчилэн но прозаиклэн вордскемез дырысен 100 ар но Быдӟым Вормонлы 80 ар тырмонлы 12 06 25 Презентация книги «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» «Кровавый горит рассвет» 17 июня в 15 00 на встрече в клубе «Край удмуртский» состоится презентация книги С  Косаревой и Е  Самсонова «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» «Кровавый горит рассвет» 29 05 25 «Навсегда остаюсь в мире детства»: встреча с писательницей Лией Малых 25 мая в рамках VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» в шатре на Центральной площади г  Ижевска прошла презентация новой книги удмуртской писательницы Лии Малых «Шунды шудыны потӥз» «Солнце вышло поиграть» 29 05 25 Смех – дело серьезное: о презентации сборника В  Байкова «Чукырна но Донды батыр» 26 мая в финальный день VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» в шатре на Центральной площади г  Ижевска состоялась презентация книги В  П  Байкова «Чукырна но Донды батыр» «Пескарь и Донды батыр» 22 05 25 Презентация книги В  П  Байкова «Чукырна но Донды батыр» 26 мая в 11 00 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер состоится презентация книги В  П  Байкова «Чукырна но Донды батыр» «Пескарь и Донды батыр» 21 05 25 Презентация книги Л  Я  Малых «Шунды шудыны потӥз» 25 мая в 16 00 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер состоится презентация книги Л  Я  Малых «Шунды шудыны потӥз» «Вышло солнышко играть» 21 05 25 Новые издания трудов В  Е  Владыкина и Т  Г  Владыкиной 23 мая в 13 00 в Национальной библиотеке УР в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» состоится презентация новых изданий книг В  Е  Владыкина «Религиозно мифологическая картина мира удмуртов» и Т  Г  Владыкиной «Азвесь крезь» «Серебряные гусли» 12 05 25 Презентация сборника «Но песня нашей доблести жива » 15 мая в 16 00 состоится презентация сборника «Но песня нашей доблести жива » изданного Национальной библиотекой УР при финансовой поддержке Главы и Правительства Удмуртской Республики к 80‑летию Великой Победы 18 04 25 Кыллэсь но адями сямлэсь аспӧртэмлыксэ усьтыса: «Коды удмуртской культуры» книгалы презентация 15 тӥ оштолэзе Йӧскалык лыдӟетъюртын Татьяна Рудольфовна Душенкова кылчи но лингвокультуролог тодматӥз «Коды удмуртской культуры» книгаеныз Ужзэ кылдытыны солы бадӟым юрттэт сётӥз Йӧскалык библиотекаын кыкетӥ арзэ таӵе ик нимен лекторий нуон: лекциосты дасян но кылзӥсьёсын кенешон тодосчилэсь книгаез бордын ужан мылкыдзэ эшшо но пуромытылӥз 17 04 25 Презентация книги О  Арматынской «Город Семи Башен» 22 апреля в 18 30 в Литературной гостиной Национальной библиотеки УР состоится презентация книги Ольги Арматынской «Город Семи Башен» 11 04 25 Презентация книги Т  Р  Душенковой «Коды удмуртской культуры» 15 апреля в 18 00 в Национальной библиотеке УР состоится презентация монографии Т  Р  Душенковой «Коды удмуртской культуры» 10 04 25 « Очень близкая для меня вещь»: о презентации повести Юхмы Мишши «Шурсямга» в переводе на удмуртский язык 9 апреля в Национальной библиотеке УР на заседании клуба «Край удмуртский» прошла презентация нового издания повести народного писателя Чувашии Юхмы Мишши «Шурсямга» в переводе на удмуртский язык Ады Диевой поэта журналиста переводчика 10 04 25 Мишши Юхмалэн удмурт кылэ берыктэм «Шурсямга» повестез нимаз книгаен потӥз 9 тӥ оштолэзе Йӧскалык лыдӟетъюртысь «Край удмуртский» клуб выль книгаен тодматскон ортчытӥз Кылбурчи журналист кылысь кылэ берыктӥсь Удмуртиысь лулчеберет удысысь дано ужась Ада Заитовна Диева берыктӥз Мишши Юхма чуваш писательлэсь «Шурсямга» кузьмадёссэ но сое нимаз книгаен поттӥз 04 04 25 Презентация книги Юхмы Мишши «Шурсямга» в переводе на удмуртский язык 9 апреля в 17 00 на заседании клуба «Край удмуртский» состоится презентация нового издания повести народного писателя Чувашии Юхмы Мишши «Шурсямга» в переводе на удмуртский язык   26 03 25 Золото и серебро родного слова: о презентации новых антологий удмуртской поэзии и прозы 25 марта в Национальной библиотеке УР состоялась презентация антологий удмуртской литературы второй половины XX в  – поэзии «Зарни италмас» и прозы «Шуныт тӧл»  – выпущенных издательством «Удмуртия» к 105‑летию государственности республики 21 03 25 Презентация новых антологий удмуртской литературы 25 марта в 15 00 в Национальной библиотеке УР состоится презентация новых антологий удмуртской литературы второй половины XX в : поэзии – «Зарни италмас» и прозы – «Шуныт тӧл» 17 03 25 Презентация сборника стихов «Шыпыртӥсь чуръёс» 20 марта в 13 00 в Национальной библиотеке УР состоится презентация сборника стихов самодеятельных поэтов «Шыпыртӥсь чуръёс» «Шелест строк» 21 02 25 Презентация третьего сборника серии «Истории участников СВО» 20 февраля в Национальной библиотеке УР состоялась презентация нового – третьего сборника серии «Истории участников СВО» – «Честь наивысшая – носить русский мундир » 17 02 25 Презентация книги «Честь наивысшая – носить русский мундир » 20 февраля в 14 00 в Национальной библиотеке УР состоится презентация книги «Честь наивысшая – носить русский мундир » – третьей из серии «Истории участников СВО» 28 10 24 Талантливый человек талантлив во всем: встреча с педагогом краеведом писателем Л  Н  Кривошеевым Октябрьское заседание клуба «Край удмуртский» было посвящено педагогу краеведу писателю Леонтию Николаевичу Кривошееву Чтобы встретиться с этим уникальным человеком специального повода не требуется хотя повод как раз был: в 2024 г в издательстве «Удмуртия» вышла его новая книга – исторический роман «Дауръёсын эрикез утчан» «Сквозь века в поисках свободы» посвященный 105‑летию автономии Удмуртии Подробнее читайте в блоге «Край удмуртский» 14 12 24 Об уключинах утках и финно угорской сакральности: прошла встреча с писателем Д  Осокиным 10 декабря в Национальной библиотеке УР состоялась встреча с Денисом Осокиным – прозаиком поэтом сценаристом лауреатом многочисленных престижных литературных кино и театральных премий Поводом к встрече послужил выход его новой книги – «Уключина» М  : Альпина Проза 2024 06 12 24 К 30 летию Конституции УР: прошла презентация книги «Конституционные основы общественного устройства Удмуртии» 5 декабря в Национальной библиотеке УР состоялась презентация книги В  Ю  Войтовича «Конституционные основы общественного устройства Удмуртии» изданной к 30‑летию Конституции Удмуртской Республики
  18. 18
    Кто щедро дарит знания и свет: творческая встреча с литературоведом С  Т  Арекеевой | Край удмуртский Кто щедро дарит знания и свет: творческая встреча с литературоведом С  Т  Арекеевой   24 сентября в рамках проекта Национальной библиотеки УР «Дни литературы Увинского района в Удмуртии» состоялась творческая встреча с литературоведом кандидатом педагогических наук заслуженным работником народного образования УР лауреатом Госпремии УР Светланой Тимофеевной Арекеевой Дни литературы муниципальных образований проходят в Удмуртской Республике восьмой раз и год от года расширяется тематика мероприятий акции Речь идет не только о торжествах открытия и закрытия Дней литературы которые проводятся в формате масштабного праздника искусств Расширяется «жанровый» круг тем и литературное поле не ограничивается уже беллетристикой: библиотеки знакомят своих читателей с авторами документальных и шире – нон‑фикшн произведений научных трудов в области гуманитарных наук в частности – литературоведения Открывая встречу Светлана Тимофеевна Арекеева представилась так: «Я не пишу литературные произведения но рассматриваю феномен творческой индивидуальности писателя поэтику литературных произведений» Как уроженка Увинского района она назвала имена своих именитых земляков писателей чье творчество повлияло на развитие удмуртской культуры а произведения вошли в историю национальной литературы: Матвей Кельдов Петр Блинов Михаил Лямин Григорий Симаков Людмила Кутянова Галина Романова Далее Светлана Тимофеевна рассказала о своем пути в филологию – как ученого литературоведа и преподавателя удмуртской литературы – и о значимых для ее судьбы людях под чьим влиянием сформировалась ее личность С Т Арекеева родилась в д  Косоево удм  Косойгурт Увинского района которая стоит на самой границе с Вавожским районом райцентр село Вавож находится гораздо ближе к Косоеву чем поселок Ува поэтому Светлана Тимофеевна считает своими земляками и вавожцев «Моему сердцу близок Вавож»  – признается она По воспоминаниям старожилов в деревню Косоево приезжали собирать фольклор такие известные деятели удмуртской культуры как ученый и писатель Кузебай Герд писатель Игнатий Гаврилов Этот исторический факт говорит о богатстве культурных традиций и духовного наследия края «Если столь именитые люди приезжали в деревню – значит было за чем»  – заключает Светлана Тимофеевна Ее воспоминания о детстве и школьных годах о родителях и семье близких друзьях перенесли слушателей в сельскую глубинку 1960–1980‑х годов Мама Елизавета Терентьевна работала фельдшером и обходила с медицинским патронажем шесть окрестных сел Притом что деревни тогда были многонаселенными в семьях росло по 3–4 ребенка и более К фельдшеру люди относились с большим почтением которое «автоматически» переходило и на детей Елизаветы Терентьевны Маленькую Светлану называли «пичи першал» «маленький фельдшер»  – ведь она помогала маме проводить лечебные процедуры например снимать банки Отец Тимофей Романович работал сельским счетоводом бухгалтером и кладовщиком До сих пор дочь вспоминает как отец декламировал стихи когда‑то выученные в школе До преклонного возраста – а дожил он до 97 лет – Тимофей Романович интересовался мировой обстановкой любил изучать географические карты Бережно хранил самодельные инструменты погибшего на войне отца и сам был мастеровитым человеком Светлана Тимофеевна сожалеет о том что не знала своих дедов – оба не вернулись с Великой Отечественной Бабушка по материнской линии солдатка вырастила троих детей и очень долго ждала мужа с войны По словам С  Т  Арекеевой высокую планку личной нравственности задала для нее именно она бабушка Мария Марковна Годы учебы прошли в Косоевской а затем в Жужгесской школе «Школьные годы были согреты теплом души заботой и вниманием классной руководительницы Юлии Терентьевны Туйманцевой и ее супруга директора школы Дмитрия Семеновича которые любили нас как родных детей» Примечательный факт: Светлана Тимофеевна училась в одном классе с Людмилой Карповой ныне удмуртским лингвистом доктором филологических наук Принявшая участие в творческой встрече Людмила Леонидовна Карпова рассказала что сочинения ее одноклассницы учителя зачитывали перед всем классом А удавались ей сочинения потому что Светлана очень любила читать всегда брала много книг в школьной библиотеке Улучшить навыки русской разговорной речи почувствовать себя увереннее Светлане помогала одноклассница Надя Пшеничникова соседка по парте русская девочка которая в свою очередь выучила удмуртский и достаточно хорошо им овладела «Мы не могли наговориться  – вспоминает Светлана Тимофеевна  – и болтали на уроке без умолку мешали учителям Нас рассаживали но мы скучали друг без друга и нас вновь садили за одну парту» Первые литературные заметки Светланы Арекеевой публиковались в детской газете «Дась лу » Памятным событием для нее стало участие в слете юнкоров «Меня поразила даже потрясла встреча с писателем Трофимом Архиповым книгой которого – “Лудӟи шур дурын” “У реки Лудзинки” я зачитывалась в четвертом классе и представляла его героев реальными живыми людьми» Следующая встреча с удмуртскими писателями журналистами – Семеном Карповым и Василием Михайловым – состоялась когда они авторы и ведущие телепередачи «Визьмын кужмын эшъёсын» «С умом силой с друзьями» приехали подготовить команду Жужгесской школы для выступления: телевизионный конкурс состоял из познавательной и спортивной частей Светлана Арекеева была капитаном команды Литературу в старших классах школы преподавала старшая сестра Светланы – Эльза Тимофеевна закончившая к тому времени УГПИ «Она очень много дала мне в плане гуманитарного образования пробудила любовь к книгам в том числе От сестры Эльзы у меня и большой интерес к кинематографу театру Обожаю все виды искусства – они питают мою душу» После окончания Жужгесской средней школы С  Т  Арекеева поступила на филологический факультет УдГУ Одноклассница а теперь и однокурсница Людмила Карпова попала в параллельную группу – «более энергичную чем наша “тихая” группа» Набор в те годы был 50 человек и большинство выпускников стали высокопрофессиональными учителями Курс оказался «урожайным» и на ученых и писателей Пятеро стали кандидатами наук: педагогических – Маргарита Федоровна Сельченкова и Светлана Тимофеевна Арекеева исторических – Татьяна Гильнияхметовна Миннияхметова филологических – Виктор Леонидович Шибанов и Людмила Леонидовна Карпова; трое – известные литераторы: народный писатель Удмуртии Вячеслав Ар‑Серги поэты Виктор Шибанов и Надежда Гильманшина С благодарностью С  Т  Арекеева вспоминает своих преподавателей: Даниила Александровича Яшина Розу Ивановну Яшину Надежду Петровну Кралину Ивана Васильевича Тараканова Елену Алексеевну Подшивалову и других Окончив в 1984 г с отличием университет С  Т  Арекеева вернулась в родную школу и работала там три года Но недавнюю выпускницу не забывал преподаватель Геннадий Афанасьевич Ушаков Будущий доктор пед наук 1991 и проректор по учебной работе УдГУ 1989 он всегда заботился о научной преемственности и преподавательских кадрах отделения удмуртской филологии Это его заслуга считает Светлана Тимофеевна что кандидатами педагогических наук стали Надежда Витальевна Лекомцева Валентина Михайловна Ившина Любовь Петровна Федорова Маргарита Родионовна Сельченкова Именно Ушаков предложил молодой учительнице подумать об аспирантуре В очной аспирантуре НИИ национальных школ г  Москвы 1987–1990 С  Т  Арекеева написала диссертацию и защитила ее «Это всё благодаря тому что с девяти утра до девяти вечера мы сидели в Ленинке Говорят что в Москве и стены учат» И хотя московский период жизни не был легким – приходилось решать бытовые проблемы в частности с жильем  – Светлана Тимофеевна ни о чем не сожалеет: «Трудности закаляют и ты постепенно становишься житейски зрелым Я и сейчас бы поступила в аспирантуру» После защиты кандидатской С Т Арекеева в 1991 г пришла на кафедру удмуртской литературы и литературы народов России УдГУ Там под руководством Александра Григорьевича Шкляева собралась хорошая команда исследователей которая начала готовить серию книг Вышли содержательные сборники «Движение эпохи – движение литературы» «Удмуртская литература XX века: направления и тенденции развития» которыми Светлана Тимофеевна по праву гордится «Когда я начала работать в вузе Геннадий Афанасьевич Ушаков продолжил наставничество: всячески подбадривал меня хвалил мои научные статьи говорил что очень интересно пишу – вселял уверенность в себя Неоценимой была и помощь профессора Валея Кельмаковича Кельмакова который всегда проявлял интерес к нашей деятельности Будучи лингвистом он отмечал что кафедра литературы очень сильная чем поддерживал наш дух вызывал желание работать еще лучше совершенствоваться» Сегодня в Институте удмуртской филологии финно угроведения и журналистики УдГУ С  Т  Арекеева ведет курсы истории удмуртской литературы 1920–1950‑е гг основ филологии актуальных проблем финно угорского литературоведения истории удмуртского театра и драматургии венгерской литературы методики преподавания литературы в школе В научной работе продолжает исследовательское направление А  Г  Шкляева – своеобразие удмуртской литературы 1920–1930‑х гг и большинство ее публикаций посвящены этому периоду «Я очень рада что участвовала в работе коллектива который подготовил первую книгу новой многотомной “Истории удмуртской литературы” – “История удмуртской литературы Конец XIX – середина XX в ” вышедшей в свет в конце 2023 г » Светлана Тимофеевна рассказала и о преподавательской деятельности в которой приходится сталкиваться с немалыми трудностями продиктованными частой сменой стандартов и требований необходимостью тратить львиную долю времени на «бумажную» работу Преподавателями разработано огромное количество учебных дисциплин в том числе и для студентов заочно сокращенного обучения «С 1992 г мы начали разрабатывать концепцию литературного образования в удмуртской школе у нас сформировался коллектив единомышленников Но только через десять лет в 2002 г наши наработки пошли в ход – была издана программа затем последовательно начали публиковаться хорошие качественные учебники для всех классов На мой взгляд мы предвосхитили требования новых стандартов Работа наша была отмечена государственной премией [В 2008 г С  Т  Арекеева Г  А  Ушаков Л  П  Федорова А  Г  Шкляев и В  Л  Шибанов стали лауреатами Госпреми УР за комплект учебников «Удмурт литература» для 5–8 классов общеобразовательных школ ] Но  к сожалению  – отмечает исследовательница  – идет тенденция к упрощению Видимо на определенном этапе придется составлять новые учебники ибо юное поколение уже не владеет должным образом удмуртским языком К нам подчас приходят абитуриенты которые не только плохо понимают но и вообще не знают удмуртский язык» И всё же Светлана Тимофеевна смотрит в будущее с оптимизмом: «Я очень хочу чтобы наш институт здравствовал жил развивался – ведь мы готовим национальные кадры которые работают во всех сферах образования и культуры в СМИ В этом году в Институте удмуртской филологии финно угроведения и журналистики УдГУ был набран на мой взгляд очень хороший курс студентов» На творческом вечере выступили коллеги друзья и ученики Светланы Тимофеевны высказавшие о ней немало добрых слов: А  Г  Шкляев Л  П  Федорова Т  И  Зайцева В  В  Ар‑Серги В  Л  Шибанов А  П  Шумилова и др   Больше фото – на сайте Национальной библиотеки УР Лариса Александровна Дмитриева 27 сентября 2024 Категории: Клуб «Край удмуртский» Популярность: 209 посетит Добавить комментарий Ваш адрес email не будет опубликован Обязательные поля помечены Сохранить моё имя email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев Разделы Memoria 14 Арт галерея 43 К нам на пестрые страницы 16 Клуб «Край удмуртский» 103 Книги прошлого 56 Маленькая Удмуртия в большом кино 22 На книжную полку краеведа 117 Сергей Жилин рассказывает… 10 Точка на карте Удмуртии 38 Удмуртия в судьбах 49 Архивы <2025 2025 2024 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 ▼ > Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек
  19. 19
    Презентация новых изданий Удмуртского института истории языка и литературы Презентация новых изданий Удмуртского института истории языка и литературы 6 февраля в преддверии Дня российской науки на Фестивале науки в Национальной библиотеке УР состоялась презентация новых изданий подготовленных к печати Удмуртским институтом истории языка и литературы УИИЯЛ УдмФИЦ УрО РАН в 2023 году Мероприятие началось с поздравительных слов в адрес известного ученого д‑ра филол наук проф Татьяны Григорьевны Владыкиной отметившей в прошлом году свой юбилей 45 лет работы в фольклористике – таков научный стаж Татьяны Григорьевны блестящего исследователя основателя удмуртской школы фольклористики труды которой известны далеко за пределами республики В 2021 г в серии книг о религии и обычаях «Sator» которая выходит в Эстонии было выпущено в свет издание на английском языке об удмуртском фольклоре и мифологии «Udmurt Mythology and Folklore» Посвятив книгу Т  Г  Владыкиной редакторы составители выразили свою благодарность за ее вклад в исследования народной культуры финно угорских сообществ   Издание стало «предвестником» коллективной монографии УИИЯЛ к 70‑летию Т  Г  Владыкиной «Ми ум вераське – лул сюлэм вера » = «Не мы говорим – душа говорит » в которую вошли экспедиционные материалы собранные лично Татьяной Григорьевной или под ее руководством в 1979–2020 гг на территории Удмуртии Башкортостана Татарстана и Кировской области а также результаты научных изысканий ученого по удмуртской традиционной культуре и фольклору работы ее учеников и коллег Книгу представила ведущий специалист отдела междисциплинарных и прикладных исследований УИИЯЛ член Республиканской термино орфографической комиссии по удмуртскому языку Е  В  Ложкина мы рады научным успехам Елизаветы Владимировны – в недавнем прошлом сотрудника отдела редких и ценных документов нашей библиотеки   44 ученых России а также ряда зарубежных стран в том числе Беларуси и Казахстана приняли участие в подготовке коллективной монографии «Пчела и мед в народной культуре» в которую вошли исследования касающиеся этого древнейшего промысла отражения его в языке фольклоре и народных знаниях места в экономике современных культурных событиях При подготовке монографии ученые также консультировались с пчеловодами практиками выезжали на пасеки Руководителем авторского коллектива выступила старший научный сотрудник отдела исторических исследований УИИЯЛ Елена Васильевна Попова которая представила издание на презентации   Главным результатом деятельности литературоведов института совместно с учеными УдГУ стал выпуск первой книги многотомной «Истории удмуртской литературы» – «История удмуртской литературы Конец XIX – середина XX в » Предыдущая книга по истории удмуртской литературы двухтомник вышла в свет более 35 лет назад поэтому созрела необходимость выпуска нового расширенного и дополненного издания На презентации выступил канд филол наук научный сотрудник отдела филологических исследований УИИЯЛ Виктор Леонидович Шибанов Он рассказал что в первой книге многотомника рассмотрены закономерности развития удмуртской литературы от ее зарождения до периода формирования основных художественных особенностей присущих национальной словесности середины XX в ; в культурно историческом контексте представлены индивидуально художественные практики удмуртских писателей литературные направления и жанры Впервые помимо наследия классиков удмуртской литературы исследовано творчество менее известных авторов введенных в общий литературный процесс   В области исторической лексикологии проводит свои исследования старший науч сотр отдела филологических исследований УИИЯЛ Леонид Михайлович Ившин На презентации он представил свою книгу «Лексика памятников удмуртской письменности XVIII века» в которой проанализированы 88 слов различных лексико тематических групп извлеченных из ранних полевых заметок путешественников естествоиспытателей словарей и грамматик удмуртского языка Каждая лексическая единица снабжена подробными комментариями толкованиями этимологическими сведениями определен исторический пласт к которому относится исследуемое исконное или заимствованное слово   Уже не первый год отдел междисциплинарных и прикладных исследований УИИЯЛ выпускает посвященные конфессионально этническим проблемам практико ориентированные издания которые адресованы служащим государственных и муниципальных органов власти экспертам в области национальных и религиозных отношений сотрудникам правоохранительных органов представителям национально культурных объединений и религиозных организаций и всем кто интересуется историей и духовной культурой Удмуртской Республики Сложился коллектив авторов – сотрудников института: Р  Н  Касимов И  К  Кудрявцева И  Л  Поздеев Т  Н  Русских На презентации руководитель УИИЯЛ канд ист наук Игорь Леонидович Поздеев и канд ист наук Рустам Нуруллович Касимов рассказали о своем новом коллективном труде – научно информационном издании «Социальные практики противодействия идеологии экстремизма на материалах Удмуртской Республики »   Впервые «Известия Общества изучения Прикамского края» вышли в свет в г  Сарапуле в 1917 г В 2023 г в год 110‑летия Общества члены новой одноименной автономной некоммерческой организации созданной в Сарапуле в 2018 г на началах и принципах заложенных их предшественниками подготовили второй выпуск «Известий» В двух разделах сборника представлены результаты научных изысканий музейных специалистов историков и краеведов по истории г  Сарапула а также материалы участников Первых земских чтений состоявшихся в 2022 г в рамках II Международной научно практической конференции «Бюджет как предмет социальных наук» и посвященных 155‑летию Сарапульского уездного земского собрания Об издании рассказала на презентации д‑р ист наук зам  директора по социогуманитарному направлению УдмФИЦ УрО РАН Людмила Николаевна Бехтерева   Полностью выступления участников презентации вы можете посмотреть в записи в группе Фестиваля науки в Национальной библиотеки УР «ВКонтакте»   View the embedded image gallery online at: https: unatlib ru news 8109 prezentatsiya novykh izdanij udmurtskogo instituta istorii yazyka i literatury sigProIda95522369e Опубликовано: 08 02 24 Прочитано 2242 раз Последнее изменение 10 02 25 Материалы по теме Фестиваль науки – 2024 Фестиваль науки в НБ УР Удмуртский институт истории языка и литературы <> 08 02 25 В Национальной библиотеке прошла VI Республиканская битва молодых ученых 6 февраля состоялась традиционная Республиканская битва молодых ученых – одно из самых ярких событий Фестиваля науки в Национальной библиотеке УР 12 02 25 Лекция к 100 летию со дня рождения А  П  Холмогорова 14 февраля в 14 00 в рамках программы Фестиваля науки в Национальной библиотеке УР в конференц зале состоится лекция «Творческая биография народного художника РСФСР Алексея Павловича Холмогорова» приуроченная к 100‑летию со дня его рождения которое отмечается в этом году 11 02 25 Просветительский лекторий К 140 летию Синклера Льюиса 13 февраля в 19 00 просветительский лекторий «Писатели – юбиляры года» приглашает на лекцию «Одноэтажная Америка Синклера Люиса: роль среднего класса в американской культуре» которую прочтет постоянный ведущий цикла – канд филол наук доц каф теории языка межкультурной коммуникации и зарубежной литературы УдГУ Александр Иванович Лаврентьев 10 02 25 Вячеслав Ложкин: пять фильмов о природе 13 февраля в 18 30 в рамках программы Фестиваля науки в Национальной библиотеке УР пройдет творческая встреча с Вячеславом Ложкиным членом Союза фотографов дикой природы победителем и лауреатом многих всероссийских и международных конкурсов экопросветителем 07 02 25 Лекция цикла «Коды удмуртской культуры» 11 февраля в 18 00 в рамках программы Фестиваля науки в Национальной библиотеке УР состоится лекция из авторского цикла канд филол наук Татьяны Рудольфовны Душенков «Коды удмуртской культуры» – «Астронимический код: толэзь – месяц луна» 06 02 25 День научного кино 8 февраля в программе Фестиваля науки в Национальной библиотеки УР – День научного кино 04 02 25 Педагогическая гостиная «Лингвистическая одаренность: миф или реальность?»
  20. 20
    Подумай Давай ты продолжишь учёбу в школе» Оказалось что им нужно было сформировать 10 й класс то есть требовалось набрать хотя бы 5 человек Трое уже было и они пришли ко мне Я им сказал что уже поступил в училище и не собираюсь менять свои планы Они долго уговаривали меня говоря что в городе нужно будет много денег в деревню будешь приезжать только раз в неделю придётся жить в общежитии а дома лучше Я тогда сильно взбунтовался потому что уже нарисовал было себе такие перспективы Дал им от ворот поворот отправил к другу сказав что если он согласится продолжить учёбу в школе то так и быть и я останусь Тот быстро поддался на уговоры и мне пришлось сдержать своё слово Поехали в Можгу забирать документы Там не очень обрадовались нашему решению «Мы отличникам ударникам отказали а вас троечников приняли В следующий раз мы вас не возьмём» – пригрозили нам И мы с позором уехали в Русский Пычас Случилось так что весной осенью моих старших братьев проводили в армию На провожанках запомнился гармонист Он так задорно играл все танцевали веселились Я тоже решил научиться играть на гармошке Благо у нас дома имелся инструмент Я его подёргал потискал но мелодии исполнить не получилось Пошёл к этому гармонисту Видимо я был не особо хорошим учеником он отправил меня в клуб Учитель музыки добродушно встретила меня так я начал ходить в музыкальный кружок а потом выступать на концертах разных мероприятиях Я выходил на сцену садился на стул играл пел частушки Люди аплодировали Потом начали меня приглашать выступать в разных сценках Внимание от игры на гармошке перенеслось на актёрскую игру сценки кривляния Было интересно переодевался в бабушек дедушек В это время к нам на практику приезжала студентка из колледжа культуры Она сказала мне: «Максим в тебе что то есть попробуй поступить в колледж культуры» Я согласился Поставил в известность своих учителей они стали более усиленно заниматься со мной по литературе истории русскому языку Успешно поступил в колледж культуры Мне очень нравилось учиться проводили интересные занятия всё было необычно но в финансовом плане приходилось туго затягивать пояс С утра примерно до 15 00 шли общеобразовательные предметы потом репетиции и времени на подработку совсем не оставалось У родителей не было возможности помогать мне в финансовом плане поэтому мне было очень тяжело Тогда я начал думать что всё таки надо было поступать на электрогазосварщика Порой даже посещала мысль что вообще нужно было учиться на повара Ходил бы сытым и профессия денежная а актёрское дело – это не моё Почти вся учёба прошла в этих муках Решил окончить колледж отслужить в армии и пойти получать специальность электрогазосварщика На втором курсе нам объявили что среди ребят владеющих удмуртским языком проводится набор на обучение в Москве Тогда я сказал сам себе что если поступлю туда то больше ни слова не скажу что актёрская работа – это не моё Обещал больше не жаловаться и не копаться в себе А если не поступаю то ноги моей больше не будет в театре В итоге я стал студентом Высшего театрального училища имени М С Щепкина и по сей день чувствую себя прекрасно в актёрской профессии Сергей РОГОЗИН: Когда появилось осознанное чувство конкретной роли?