Результаты поиска - ((((философия семья) OR (философия счастья))) OR (философия средняя))

  1. 21
    Встреча «Моей деревни облик многоликий» в районной библиотеке Балезинская РБ Архив событий Вторник 11 мая 2021 17:08 Встреча «Моей деревни облик многоликий» в районной библиотеке 30 апреля в районной библиотеке прошла встреча «Моей деревни облик многоликий» посвященная Году села в Удмуртии Вот и отзвучали мелодии знакомых песен разговоры у выставки картин рассказы о родной деревне Литературный квартал возобновил свои встречи после вынужденного перерыва   Участники встречи «Моей деревни облик многоликий» путешествовали по станциям Муниципального образования «Воегуртское» – деревни будущего Именно «Деревни будущего» ведь сельчане совсем недавно стали победителями конкурсного отбора акселерационной программы с таким интригующим названием Поэтому и для передвижения был выбран необычный экологически чистый «ВоеМобиль» который заправлялся на каждой остановке не газом или бензином а песнями Все гости встречи участвовали в этом – пели «Вот кто то с горочки спустился» «В землянке» «Ой цветет калина» «Ах Самара городок»   А началось путешествие с красивой лиричной песни вокального дуэта о родной деревне – «Воегурт палась»   Знакомство с самой деревней состоялось на станции «Топонимика» Согласно исследованиям местных школьников к названию деревни могли быть причастны и маслята в обилии растущие вокруг и маслобойка одного зажиточного старожила и даже тот факт что деревня делится местной речкой на две части Не оставили без внимания и топонимы «Аэродром» «Ермило кыз» отвечали на вопросы зрителей   Станция «Ими гордимся» представила известных земляков которых взрастила деревня Это философ Леонид Князев профессор Нелли Максимова летчик испытатель Игорь Корепанов фронтовики орденоносцы   На «Литературной» читали стихи из сборников «Первые шаги» и «Теорема любви» созданных учащимися и педагогами Воегуртской школы Авторы – Ольга Першина и Анастасия Трефилова – декламировали стихи на родном удмуртском языке Прозвучало стихотворение Анны Корепановой «Кызьпу» победившее на республиканском творческом конкурсе среди школьников   На станции «Очумелые ручки» представляли увлеченных творчеством сельчан Галина Юферева Корепанова рассказывала о рукоделиях Исполнитель песен и автор картин Сирень Султанбеков – о своем необычном хобби: коллекции воинских доспехов и макетов военных кораблей   На станции «Танцевальная» выяснилось что в Воегурте танцуют все от дошкольников и работающей молодежи до жителей «серебряного возраста» И в этом заслуга руководителя сценического танца Надежды Юрьевны Мироновой С гордостью представляли ее последовательницу – Веру Аркадьевну Корепанову признанную в 2019 году «Лучшим сельским работником культуры Удмуртской Республики»   Первомайским подарком для зрителей прозвучала песня Назира Энтентеева Его хорошо знают в районе как музыканта и певца поэта и композитора участника международных творческих конкурсов «Наша находка» – говорят о Назире односельчане   Путешествие завершалось танцем «Катюша» в исполнении коллектива «Азвесь даур»   На экране «светилась» мечта воегуртцев – новенькое здание клуба о котором сегодня мечтают все Облик многоликой любимой и родной деревни предстал на Литературном квартале в этот день Дружелюбие и радость гордость за родную деревню царили на празднике Яркие выставки творчества красивые наряды выступающих и улыбки зрителей…   Участников от души приветствовали заместитель начальника Управления культуры Любовь Фредовна Корепанова и директор районной библиотеки Ирина Валерьевна Уракова Гости поблагодарили библиотекаря Надежду Ильиничну Корепанову благодаря которой состоялась эта интересная встреча Теги Балезинская районная библиотека Год села Галерея изображений   View the embedded image gallery online at: https: udmlib ru balezinskaja rb archive of events 9328 vstrecha moej derevni oblik mnogolikij v rajonnoj biblioteke sigProId046147146f Другие материалы по этой теме Балезинская РБ: Творческая встреча Людмилы Ларкиной «Связующие нити» 22 августа в Балезинской районной библиотеке прошла творческая встреча Людмилы Ларкиной «Связующие нити» Балезинская РБ: Творческая встреча Людмилы Ларкиной «Связующая нить» 22 августа в 14 00 Балезинская районная библиотека приглашает на творческую встречу Людмилы Ларкиной «Связующая нить» Балезинская РБ: Межрайонный семейный фестиваль «Семья тугоко» 13 июля в Балезинской районной библиотеке прошел межрайонный семейный фестиваль «Семья тугоко» в рамках Дня любви семьи и верности Балезинская РБ: Открытый микрофон на бесермянском празднике «Корбан» 14 июня Балезинская районная библиотека провела площадку открытого микрофона «Бесерман колбуръес но моддёс» на республиканском бесермянском празднике «Корбан» Балезинская РБ: День России в Балезинской районной библиотеке 14 июня в Балезинской районной библиотеке прошли мероприятия в рамках празднования Дня России
  2. 22
    «Герой нашего времени»: к 85 летию поэта В  Н  Воронцова «Герой нашего времени»: к 85 летию поэта В  Н  Воронцова 13 ноября в 14 00 в рамках месячника «Белая трость» в Национальной библиотеке УР состоится творческий вечер «Герой нашего времени» приуроченный к 85‑летию поэта члена Союза писателей УР Вениамина Николаевича Воронцова В Н Воронцов родился 15 ноября 1939 г в д  Лумпово Якшур Бодьинского района  В 1961 г закончил Ижевский государственный медицинский институт затем аспирантуру Ленинградской медакадемии им  Мечникова Канд мед наук доцент автор около 90 научных работ и ряда рацпредложений внедренных в практику   Полвека посвятил Вениамин Николаевич медицине более 30 лет преподавал в ИГМА но и литературно песенным творчеством увлекался всю жизнь Еще в студенческие годы пел в хоре республиканского радио и телевидения первой записью в его трудовой книжке было «артист радио и телевидения» а став врачом вел уроки пения в средней школе сам играл на нескольких инструментах   Лишившись зрения и потеряв возможность работать по специальности Вениамин Николаевич не опустил руки а полностью отдался своему увлечению: написал и издал три музыкально поэтических альбома на компакт дисках несколько сборников стихов басен юморесок  В 2015 г когда после тяжелой операции к слепоте прибавилась немота он занялся творчества еще активнее выпуская книгу за книгой:  «Раскрытая тетрадь» сборник стихов 2015 ; «Дорога длиной в четыре года» сборник стихов 2015 ; «Философия жизни земной» сборник стихов 2016 ; «Смешинки с перчинкой – 2» сатирико юмористический сборник 2016 ; «Легендарный мастер» повесть в стихах к 100‑летию М  Т  Калашникова 2019 ; «Крутые повороты» сборник рассказов 2020 ; «Три четверти века» сборник стихов и рассказов 2020 ; «Удмуртия – мой край родной» сборник стихов 2021   Стихи Вениамина Воронцова отличаются музыкальностью безукоризненным ритмом его песни неоднократно звучали по республиканскому радио   В программе вечера – стихи песни проза воспоминания Ведущей выступит дочь В  Н  Воронцова – поэтесса актриса певица Ольга Воронцова: она расскажет о научной и творческой деятельности отца   Приглашаем всех желающих Вход свободный Опубликовано: 09 11 24 Прочитано 1700 раз Последнее изменение 08 11 24 Материалы по теме Белая трость <> 25 10 24 Стирая границы: мероприятия к Дню белой трости 24 октября – в День белой трости в Национальной библиотеке УР – прошла программа мероприятий участие в которой приняли взрослые и дети с нарушением зрения специалисты муниципальных библиотек волонтеры 17 10 24 День белой трости в Национальной библиотеке 24 октября с 10 00 до 17 30 в Национальной библиотеке УР пройдет традиционная программа к Дню белой трости Цель мероприятия – привлечение внимания широкой общественности и государственных структур к проблемам инвалидов по зрению 30 10 23 В Национальной библиотеке прошли мероприятия акции «Белая трость» 27 октября в Национальной библиотеке УР прошла традиционная программа мероприятий приуроченная к Дню белой трости 25 10 23 Встреча с этноблогером Верой Трефиловой 27 октября в 17 00 в рамках мероприятий Дня белой трости в конференц зале Национальной библиотеки УР пройдет творческая встреча с ижевским этноблогером автором и ведущей проекта «Дневники Удмуртки» Верой Трефиловой 25 10 23 Презентация адаптированного издания «Два века славы Ижевское оружие» 27 октября в 14 00 в рамках мероприятий Дня белой трости в конференц зале Национальной библиотеки УР состоится презентация многоформатного адаптированного издания для людей с нарушением зрения «Два века славы Ижевское оружие» 25 10 23 День белой трости в Национальной библиотеке УР 27 октября с 10 00 до 18 00 Национальная библиотека УР организует традиционную программу к Дню белой трости Цель мероприятия – привлечение внимания широкой общественности и государственных структур к проблемам инвалидов по зрению 28 10 22 Итоги библиотечной акции «День белой трости – 2022» 27 октября в Национальной библиотеке УР состоялись мероприятия ежегодного традиционного Дня белой трости 17 10 22 Программа Дня белой трости в Национальной библиотеке УР 27 октября с 10 00 до 16 30 Национальная библиотека УР проводит День белой трости основная цель которого – привлечение внимания широкой общественности и государственных структур к проблемам инвалидов по зрению 13 10 21 Месячник «Белая трость» 15 октября на базе Якшур Бодьинской школы интерната состоится открытие месячника «Белая трость» который ежегодно проводит Национальная библиотека УР с целью привлечения внимания широкой общественности и государственных структур к проблемам инвалидов по зрению 14 11 20 О мероприятиях месячника «Белая трость – 2020» С 15 октября по 13 ноября специалисты Регионального центра организации библиотечного обслуживания слепых и слабовидящих граждан РЦОБОСС Национальной библиотеки УР провели ряд мероприятий в рамках программы традиционного месячника «Белая трость» 12 11 20 День информации в рамках закрытия месячника «Белая трость» 13 ноября в 10 00 в Национальной библиотеке УР ул  Ломоносова  9 в рамках закрытия месячника «Белая трость» пройдет День информации направленный на повышение финансовой грамотности людей с ограниченными возможностями здоровья 12 10 20 Месячник «Белая трость» С 15 октября по 13 ноября Региональный центр организации библиотечного обслуживания слепых и слабовидящих граждан Национальной библиотеки УР проводит традиционный месячник «Белая трость» 18 11 19 Межрегиональный интерактивный семинар «Люди “экстрабилити”» 16 ноября в Региональном центре библиотечного обслуживания слепых и слабовидящих граждан прошел межрегиональный интерактивный семинар «Люди “экстрабилити”» который стал заключительным мероприятием Национальной библиотеки УР в рамках месячника «Белая трость» 13 11 19 Межрегиональный интерактивный семинар «Люди “экстрабилити”» 16 ноября в 10 00 в Национальной библиотеке УР ул  Ломоносова  9 в рамках Общероссийского месячника «Белая трость» состоится межрегиональный интерактивный семинар «Люди “экстрабилити”» 22 10 19 Юридическая консультация «Правовой навигатор» для слепоглухих граждан 21 октября в рамках месячника «Белая трость» и плана мероприятий Досугового центра для слепоглухих людей в Национальной библиотеке УР прошла работа юридической консультации «Правовой навигатор» 17 10 19 Презентация многоформатного адаптированного издания «Краски жизни: галерея удмуртских художников» 15 октября – в Международный день белой трости – месячник «Белая трость» в Национальной библиотеке УР открылся презентацией многоформатного адаптированного издания «Краски жизни: галерея удмуртских художников» выпуск которого приурочен к празднованию 80 летия Союза художников УР 14 10 19 Презентация многоформатного адаптированного издания «Краски жизни: галерея удмуртских художников» 15 октября в 14 00 в Национальной библиотеке УР ул  Ломоносова  9  – на открытии месячника «Белая трость» – состоится презентация многоформатного адаптированного издания «Краски жизни: галерея удмуртских художников» выпущенного к 80 летию Союза художников Удмуртской Республики 11 10 19 Мероприятия НБ УР в рамках месячника «Белая трость» С 14 октября по 15 ноября в рамках месячника «Белая трость» который ежегодно проходит по всей России с целью привлечения внимания общественности к проблемам инвалидов по зрению Национальная библиотека УР традиционно организует цикл мероприятий 22 10 18 Акция «Мы вместе » и официальное открытие месячника «Белая трость» 20 октября во Дворце детского и юношеского творчества ДДЮТ прошла организованная Национальной библиотекой УР акция «Мы вместе » приуроченная к Году добровольца волонтера в России и официальному открытию традиционного месячника «Белая трость» 01 11 16 Презентация серии многоформатных изданий «Поликультурное пространство» 1 ноября в рамках мероприятий месячника «Белая трость» Региональный центр по библиотечному обслуживанию слепых и слабовидящих НБ УР провел презентацию серии многоформатных адаптированных изданий «Поликультурное пространство»
  3. 23
    Русские Белинский Виссарион Григорьевич Поэты и писатели Белинский Виссарион Григорьевич Дата рождения: 11 06 1811 Виссарион Григорьевич Белинский – русский литературный критик публицист философ Родился в Финляндии в семье уездного врача Когда мальчику исполнилось пять лет семья переехала в Пензенскую губернию В 1825 г он стал студентом губернской гимназии Затем юноша поступил в Московский университет на словесный факультет Через год учебы в университете он написал свое первое литературное произведение – драму «Дмитрий Калинин» на тему крепостного права В 1932 г был отчислен из университета оставшись без средств к существованию Начал давать частные уроки и занимался переводами зарубежных произведений С 1834 г В Г Белинский печатался в журналах «Телескоп» «Отечественные записки» «Современник» Как литературный критик В  Г  Белинский разработал теорию реализма ввел новые понятия для оценки литературного произведения: «верность характеру героя» «современность» Пропагандировал принципы народности изображение действительной жизни Заядлый театрал В  Г  Белинский выразил свое отношение к сцене в знаменитых строках: «Любите ли вы театр как люблю его я?»
  4. 24
    — Школаын дышетскыкум мон востэм вал секытэн сётӥськиз математика Соин ик аслым ачим осконэ ӧй вал Нош дӥсьтӥсь луи университетын дышетскыкум Группаямы тросэз педучилище бере яке кӧня ке ар ужаса лыктэмъёс вал Соос пӧлын мон асме пичиен лыдъялляй Но одӥг учыр ваньзэ воштӥз Удмурт кылъя урокын Роза Ивановна Яшина юан сётӥз Огзэ кыксэ юаз нокин валэктыны ӧз пӧрмыты Мон доры черод вуиз Востэм сямме вормыса юанлы валэктӥ Ваньзэ шонер вераськем Со дырысен кужымме шӧдыны кутски дӥсьтӥ малпанъёсме кепыратэк шара вераны Университетын мон ӟеч дышетски бадӟыматэм стипендия басьтыса Гурезез берыктоз шуо тӥ сярысь — Котькуд ужрадэз пыр поч малпаськыса радъясько пиналъёс но гурт калык понна Будӥсь нылпиос тодыны кулэ гуртсылэсь школазылэсь историзэ данэ потэм адямиосты вӧзазы улӥсьёс шоры ӟеч синмын мед учкозы Котькуд гуртын вань сыӵе муртъёс соосты адӟыны быгатоно Ми азаматъёс данъяськиськом Удмуртиысь калык художникен Семён Виноградовен Туж ӵем пумиськылӥськом соин ачиз но вордскем Шайтангуртаз бертылэ татын солэн мастерскоез вань Ӟечесь кусыпъёсмы УдГУ ысь удмурт филология факультетлэн деканэныз Любовь Фёдороваен Ми дорын ик вордскемын Юлия Байтерякова — покчи классъёслы удмурт кылъя учебниклэн авторез… Таӵе визьмо адямиосын пумиськонъёсмы туж тунсыко но пайдаё ортчыло одно ик мукет школаосысь удмуртоведъёсты но пиналъёсты ӧтиськом Азаматын вордӥськемын Трофим Борисов югдытӥсь лэн анаез Утчаськонъямы шедьтӥм солэсь выжыоссэ Кык пол радъямы ӵыжы выжыосыныз Екатерина Черноваен но Раиса Корепановаен пумиськонъёс Та кышномуртъёсын но кусыпъёсмы юнмазы 2011 тӥ арын аспал эшмылы Леонид Гусевлы Удмуртиысь культура удысысь дано ужасьлы 60 арес тырмиз Ужрадамы гурт калык пиналъёс но куноос трос паймымонзэ тодӥзы «Мынам Удмуртие» радиокомпаниысь куарая режиссёр сярысь Куноен пумиськон зэмос праздниклы пӧрмиз Та ужрадын ик учкыны кылдӥз нимо дано луэм «Узы боры» удмурт киноез Отын песятайлэсь рользэ шудӥз Л Гусев Тӥ шаертодонэн тунсыкъяськиськоды та удысын но шӧдскымон азинсконъёсты вань ини — Дышетон кадь ик таиз но уж туж сюлэмъям Нырысетӥ бадӟым вормонэ вуиз дыр Азамат котырысь топонимикаез бичанъя конкурсын Алнаш ёросысь 6 дышетӥсьёс та ужез ӟеч быдэстэмзы понна Ижкаре ӧтьыса коньдон премиен пусъемын вал Гуртмы вӧзысь бырон калэ вуэм Ключёвка черкогуртэз улӟытон бордын тыршим Л Замятина дышетӥсен ӵош гуртлэсь историзэ черклэсь кылдэмзэ эскерим пумиськонъёс ортчытъямы Дышетскисьёсын кенешыса шайвылзэс утялтӥмы Выльысь улӟыны кутскем гуртын милемыз табере дуно куноосты кадь пумитало Берло аръёсы удмурт культуралы сӥзем толэзьёс проект амалэн ортчыло Кылсярысь «Дӥся удмурт мунёез» нимояз пыриськизы 5 тӥ 9 тӥ классъёсысь нылъёс но соослэн анайёссы песянайёссы Тунсыко ортчизы «Табань шоу» «Пельнянь шоу» «Перепеч шоу» «Фин угор калыкъёслэн сиёнъёссы» проектъёс Конкурсэ пӧраськемъёс дасям сяна котькуд класслэн тунсыко рекламаез такмакъёсыз чузъяськизы «Табань шоу» проектмы «Зарни бугор 2» элькун конкурсын Таукарон гожтэтэн пусъемын Уз вуны Тылоысь пиналъёсын ӵош «Юан веран тодон валан» телеконкурсэ пыриськеммы но Милям пиналъёсмы финалэ потӥзы «Москва Калинин» путёвкаен пусъемын вал Трос аръёс ужатозям таӵе конкурсъёс но олимпиадаос отын вормонъёс ӧжыт ӧз люкаське Тӥ котькыӵе уж борды мыло кыдо басьтӥськиськоды Паймемзэс верало тӥледыз умой тодӥсь адямиос — 1996 тӥ 2004 тӥ аръёсы 8 тӥ класслы удмурт кылъя дидактика материалъёсын пособиосы потӥзы 2008 тӥ арын Алнаш ёросысь ик дышетӥсьёсын дасямы но поттӥмы удмурт кылъя диктантъёсын бичет Пособиосме одӥг шокчемен кадь гожтӥ Малпасько косӥзы бере оскемзэс одно быдэстоно Эшшо мар ке поттыны луэ на дыр но гожтыны косӥсь ӧвӧл ачим мылкыдме уг шараяськы шуод а мар а Нош удмурт кылъя дышетӥсь котьку секыт учырын Ачид трос газет журнал ӧд басьты ке улонлэсь бере кылёд Интернетын удмурт кылъя урокъёслы трос материал шедьтыны уг луы Ярам компьютер курсъёсы ветлӥ чаляк соин ужаны дыши Ушъяськеме уг поты но школаямы нырысь ик мон презентация дасяй Фёдор Миннигараев журналистлэн но проектаз пыриськи «Мынам Удмуртие» радио пыр ӵем чузъяськылӥзы визькылъёслэсь пуштроссэс усьтыса «Малы асьмеос озьы шуиськом» веранъёс Та уже монэ кыскиз выпускникмы Александр Бикузин Веранъёс поттэмын нимаз дискен Тыршемды но азинсконъёсты вылӥ дунъямын — Дунъет сярысь малпаськыса ӧй ужа 1994 тӥ арын «Калыкез дышетон удысысь отличник» гадьпусэн пусйизы 6 ар ортчыса Удмурт Республикаысь дышетон удысысь дано ужась луи Солэсь азьвылгес шуд усиз дышетон удысын ужасьёслэн Москваын ортчись совещаниязы пыриськыны 2007 тӥ арын Россиысь устоосыз дышетӥсьёс пӧлы шеди Наградаосы шӧдтэк шорысь вуизы кадь Секыт аслыд дунъет сётыны капчи адӟыны ужедлэсь емышъёссэ 40 пала выпускникъёсы пырпотӥзы удмурт филология факультет пыр тросэз ӟеч дышетӥсьёс луизы Кузпалэныды кыкнады ик тӥ дышетӥсьёс Нылъёсты но мытэм уждэс азьланьто… — Кузпалы Семён Иванович школаын ик ужа Пӧртэм предметъёсыз нуэ: химия география экономика экология Но тужгес но яратэ химия предметэз Ёросамы кужмоез химик лыдъяське Заочной амалэн дышетскисьёс дорамы ветло химиен ужъёссэс быдэстыны юрттэт курыса Берло дыре мукет школаосысь но дышетскисьёс вазиськылӥзы ЕГЭ лы дасяны курыса Семён Ивановиче туж оскымон кузпал но усто атай визьмо дышетӥсь но ужзэ яратӥсь адями Картэным ог огмес валаса улӥськомы Мыным со ноку но ӧз люкетылы школа ужам ӧз пыриськылы Гурт котырысь ужъёс со вылынгес возисько Со лыдӟиське котькыӵе темая вераськон мытыны быгатэ кузпалылэн гуртын но школаын но ёросын но данэз бадӟым Кык нылъёсмес будэтӥм пыд йылазы султытӥм Бадӟымез — Надямы — ӟуч кылъя но литературая дышетӥсь ёросысьтымы Кузьымгуртэ бызиз ужа Тыло школаын Урокъёс ортчытъям сяна завучлэсь ужзэ быдэсъя Кузпалэныз 2 пиоссэс будэто Лена нылмы 1998 тӥ арысен Эстониын улӥз Отын дышетсконлэсь вань тубатъёссэ ортчыса кылем арын докторской ужзэ утиз табере со философия наукаосъя доктор Эстониын улытозяз пӧртэм кунъёсы вуылӥз Алигес дорамы бертӥз Нош асьтэос кунсьӧры вуылӥды а?
  5. 25
    Широбокова Монако Лариса Владимировна — Воршуд Широбокова Монако Лариса Владимировна Материал из Воршуда Перейти к навигацииПерейти к поискуЯратонлэн кылыз[править] Широбокова Монако Л В Лариса Широбокова Монакоез дунне адями шуыны луоз: вордскемын Удмуртиын дышетскемын Венгриын быземын Италие али улэ Чехиын «БиЛингв» проектсэ кылдытыса пӧртэм кунъёсысь анайёсты атайёсты визьнода кызьы нылпиосты 2 яке тросгес кылъёслы дышетоно Италиын поттыны кутскиз билингвизмлы озьы ик туризмлы сӥзем «Мама в Италии» журналзэ Лариса Широбокова — философия наукаосъя доктор финно угроведение социолингвистика психолингвистика удысъёсъя одӥгез кужмоез тодосчи Венгер литератураез удмурт но ӟуч кылъёсы берыктэ Анай кылыныз сяна вольыт вераське 4 кылъёсын — Лариса улонэд кыл котыр берга шуыны луоз: сое эскериськод солы дышетӥськод кылысь кылэ берыктӥськод пӧртэм кылын вераськисьёсты ас котырад огазеяськод Тон пичи дыръяд ик кыллы усто вал ни?
  6. 26
    Клуб «Globus»: «Ты верно знаешь что в Китае все жители китайцы » Клуб «Globus»: «Ты верно знаешь что в Китае все жители китайцы » 7 октября в 14 00 лингвистический клуб «Globus» проводит очередное заседание в рамках цикла «Путешествия по миру» Приглашенным гостем встречи выступит руководитель Центра китайской культуры г  Ижевска Андрей Вологжанин Интерес к Китаю растет с каждым днем Если у вас есть желание больше узнать о культуре этой древней страны не обязательно уже завтра начинать поиск выгодных авиабилетов – давайте сначала послушаем нашего спикера   Андрей Вологжанин изучает китайскую культуру и философию уже более 15 лет Он играет на китайской флейте увлекается каллиграфией и является мастером чайной церемонии На встрече Андрей расскажет о своих путешествиях в Китай о бытовой культуре и высоком искусстве древней философии и современных реалиях Поднебесной И  конечно о том все ли жители Китая – китайцы   Встреча пройдет в литературной гостиной 1 этаж Приглашаем всех желающих Вход свободный по предварительной записи Опубликовано: 03 10 23 Прочитано 2681 раз Последнее изменение 31 05 24 Материалы по теме Клуб «Globus»: путешествия по миру Андрей Вологжанин <> 14 08 25 Мастер класс по китайской каллиграфии 19 августа в 18 00 приглашаем всех желающих в коворкинг 2 этаж на мастер класс по китайской каллиграфии с Андреем Вологжаниным 30 06 25 Мастер класс по китайской каллиграфии 3 июля в 18 00 приглашаем всех желающих в коворкинг 2 этаж на мастер класс по китайской каллиграфии с Андреем Вологжаниным 20 06 25 Мастер класс по китайской каллиграфии 24 июня в 18 00 приглашаем всех желающих в коворкинг 2 этаж на мастер класс по китайской каллиграфии с Андреем Вологжаниным 23 04 25 Клуб «Globus»: Камерун Одна земля – тысяча лиц 25 апреля в 18 00 в Национальной библиотеке УР состоится новая встреча в клубе «Globus» из цикла «Путешествия по миру» Не берите с собой много вещей – мы отправимся в жаркий Камерун 25 03 25 Клуб «Globus»: 50 лет спустя или Мы расскажем вам про БАМ 29 марта в 16 00 состоится очередное заседание лингвоклуба «Globus» в рамках цикла «Путешествия по миру» Гости встречи – путешественники Алина Кузнецова и ее дочки Агния и Агата – обещают: «Мы расскажем вам про БАМ» 04 02 25 Клуб «Globus»: Южная Африка – новые впечатления 6 февраля в 18 30 состоится очередное заседание в лингвоклубе «Globus» цикла «Путешествия по миру» которое пройдет в рамках программы Фестиваля науки в Национальной библиотеке УР Его тема – «Южная Африка – новые впечатления» 08 11 24 Мастер класс по китайской каллиграфии 12 ноября в 18 30 приглашаем всех желающих в литературную гостиную 1 этаж на мастер класс по китайской каллиграфии с Андреем Вологжаниным 05 11 24 Клуб «Globus»: эта далекая и загадочная Средняя Азия 9 ноября в 16 00 в Национальной библиотеке УР состоится очередное заседание лингвоклуба «Globus» в рамках цикла «Путешествия по миру» Вы встретитесь с добрым другом библиотеки – путешественницей Анной Баженовой и отправитесь с ней в Среднюю Азию 13 09 24 Клуб «Globus»: « в Петропавловске Камчатском – полночь» 18 сентября в 18 30 в Национальной библиотеке УР состоится первое после летних каникул заседание лингвоклуба «Globus» в рамках цикла «Путешествия по миру» Постоянный участник наших встреч – биолог путешественник директор Центра довузовского образования УдГУ Алексей Дерюгин расскажет о своем опыте покорения суровой но чарующей Камчатки 15 08 24 Мастер класс по китайской каллиграфии 20 августа в 18 00 приглашаем всех желающих в коворкинг 2 этаж на мастер класс по китайской каллиграфии с Андреем Вологжаниным 02 08 24 Мастер класс по китайской каллиграфии 6 августа в 18 00 приглашаем всех желающих в коворкинг 2 этаж на мастер класс по китайской каллиграфии с Андреем Вологжаниным 27 06 24 Мастер класс по китайской каллиграфии 2 июля в 18 00 приглашаем всех желающих на мастер класс по китайской каллиграфии с Андреем Вологжаниным 31 05 24 Клуб «Globus»: « можем отплыть в  далекий Китай» 4 июня в 19 00 лингвистический клуб «Globus» проводит очередное заседание в рамках цикла «Путешествия по миру» Приглашенным гостем встречи выступит руководитель Центра китайской культуры г  Ижевска Андрей Вологжанин 31 05 24 Мастер класс по китайской каллиграфии 4 июня в 18 00 приглашаем всех желающих на мастер класс по китайской каллиграфии с Андреем Вологжаниным 29 05 24 Клуб «Globus»: Серебряное ожерелье России 1 июня в 14 00 лингвистический клуб «Globus» приглашает на встречу с путешественницей Еленой Носковой которая расскажет о новом маршруте – по Серебряному ожерелью России 12 03 24 Клуб «Globus»: Золотое кольцо на белом снегу 16 марта в 12 00 лингвистический клуб «Globus» приглашает на встречу с путешественницей Еленой Носковой которая проведет нас по зимним городам Золотого кольца России 04 03 24 Клуб «Globus»: «шествие по пути» с Анастасией Железновой 6 марта в 18 30 лингвистический клуб «Globus» приглашает на встречу с Анастасией Железновой путешественником автором книги о путешествиях «Шествие по пути» и ведущей одноименный блог преподавателем английского языка автором ролевых игр и т  д 16 02 24 Клуб «Globus»: изучая Африку – изучаем себя 20 февраля в 18 30 лингвистический клуб «Globus» бросает африканский вызов: «Изучая Африку – изучаем себя » 05 01 24 Клуб «Globus»: дорожная пыль дальних странствий 11 января в 18 00 лингвистический клуб «Globus» приглашает на первое в 2024 году заседание в рамках цикла «Путешествия по миру» Вас ждет новая встреча с Алексеем Дерюгиным – биологом и путешественником директором Центра довузовского образования УдГУ разработчиком авторских туров «Образовательный туризм» 03 11 23 Клуб «Globus» приглашает на китайскую чайную церемонию 11 ноября в 14 00 клуб «Globus» приглашает на китайскую чайную церемонию которую проведет руководитель Центра китайской культуры г  Ижевска Андрей Вологжанин 30 10 23 Клуб «Globus»: один на байдарке от истока до устья Камы 1 ноября в 18 00 в конференц зале пройдет заседание лингвистического клуба «Globus» из цикла «Путешествия по миру» Приглашенный гость встречи – путешественник Андрей Перевозчиков 07 09 23 Клуб «Globus»: по краю Африки к мысу Бурь 13 сентября в 18 00 лингвистический клуб «Globus» приглашает всех желающих на очередное заседание в рамках цикла «Путешествия по миру» Надеемся что месячный перерыв в работе клуба только подстегнул нетерпение его участников тем более что им предстоит необычный туристический маршрут – в Южную Африку 28 06 23 Клуб «Globus»: курица не птица – Монголия не заграница?
  7. 27
    Клуб «Globus»: « можем отплыть в  далекий Китай» Клуб «Globus»: « можем отплыть в  далекий Китай» 4 июня в 19 00 лингвистический клуб «Globus» проводит очередное заседание в рамках цикла «Путешествия по миру» Приглашенным гостем встречи выступит руководитель Центра китайской культуры г  Ижевска Андрей Вологжанин Андрей изучает китайскую культуру и философию уже более 15 лет: увлекается каллиграфией играет на китайских флейтах и является мастером чайной церемонии Две недели назад Андрей вернулся из нового путешествия – на этот раз на юг Китая – и готов поделиться своими впечатлениями Он расскажет о городах которые посетил Гуанчжоу Яншо Гуйлинь и др об уникальных местах потрясающей красоты: рисовых террасах Хребет дракона древнем фамильном чайном саде горах Улинъюань в национальном парке Чжанцзяцзе   Вы увидите фотографии и видео которые были сделаны в поездке А еще Андрей сыграет на китайских флейтах дицзы хулуси фэн‑я и бау   Приглашаем на встречу в клубе всех желающих Вход свободный Опубликовано: 31 05 24 Прочитано 2526 раз Последнее изменение 31 05 24 Материалы по теме Клуб «Globus»: путешествия по миру Андрей Вологжанин <> 14 08 25 Мастер класс по китайской каллиграфии 19 августа в 18 00 приглашаем всех желающих в коворкинг 2 этаж на мастер класс по китайской каллиграфии с Андреем Вологжаниным 30 06 25 Мастер класс по китайской каллиграфии 3 июля в 18 00 приглашаем всех желающих в коворкинг 2 этаж на мастер класс по китайской каллиграфии с Андреем Вологжаниным 20 06 25 Мастер класс по китайской каллиграфии 24 июня в 18 00 приглашаем всех желающих в коворкинг 2 этаж на мастер класс по китайской каллиграфии с Андреем Вологжаниным 23 04 25 Клуб «Globus»: Камерун Одна земля – тысяча лиц 25 апреля в 18 00 в Национальной библиотеке УР состоится новая встреча в клубе «Globus» из цикла «Путешествия по миру» Не берите с собой много вещей – мы отправимся в жаркий Камерун 25 03 25 Клуб «Globus»: 50 лет спустя или Мы расскажем вам про БАМ 29 марта в 16 00 состоится очередное заседание лингвоклуба «Globus» в рамках цикла «Путешествия по миру» Гости встречи – путешественники Алина Кузнецова и ее дочки Агния и Агата – обещают: «Мы расскажем вам про БАМ» 04 02 25 Клуб «Globus»: Южная Африка – новые впечатления 6 февраля в 18 30 состоится очередное заседание в лингвоклубе «Globus» цикла «Путешествия по миру» которое пройдет в рамках программы Фестиваля науки в Национальной библиотеке УР Его тема – «Южная Африка – новые впечатления» 08 11 24 Мастер класс по китайской каллиграфии 12 ноября в 18 30 приглашаем всех желающих в литературную гостиную 1 этаж на мастер класс по китайской каллиграфии с Андреем Вологжаниным 05 11 24 Клуб «Globus»: эта далекая и загадочная Средняя Азия 9 ноября в 16 00 в Национальной библиотеке УР состоится очередное заседание лингвоклуба «Globus» в рамках цикла «Путешествия по миру» Вы встретитесь с добрым другом библиотеки – путешественницей Анной Баженовой и отправитесь с ней в Среднюю Азию 13 09 24 Клуб «Globus»: « в Петропавловске Камчатском – полночь» 18 сентября в 18 30 в Национальной библиотеке УР состоится первое после летних каникул заседание лингвоклуба «Globus» в рамках цикла «Путешествия по миру» Постоянный участник наших встреч – биолог путешественник директор Центра довузовского образования УдГУ Алексей Дерюгин расскажет о своем опыте покорения суровой но чарующей Камчатки 15 08 24 Мастер класс по китайской каллиграфии 20 августа в 18 00 приглашаем всех желающих в коворкинг 2 этаж на мастер класс по китайской каллиграфии с Андреем Вологжаниным 02 08 24 Мастер класс по китайской каллиграфии 6 августа в 18 00 приглашаем всех желающих в коворкинг 2 этаж на мастер класс по китайской каллиграфии с Андреем Вологжаниным 27 06 24 Мастер класс по китайской каллиграфии 2 июля в 18 00 приглашаем всех желающих на мастер класс по китайской каллиграфии с Андреем Вологжаниным 31 05 24 Мастер класс по китайской каллиграфии 4 июня в 18 00 приглашаем всех желающих на мастер класс по китайской каллиграфии с Андреем Вологжаниным 29 05 24 Клуб «Globus»: Серебряное ожерелье России 1 июня в 14 00 лингвистический клуб «Globus» приглашает на встречу с путешественницей Еленой Носковой которая расскажет о новом маршруте – по Серебряному ожерелью России 12 03 24 Клуб «Globus»: Золотое кольцо на белом снегу 16 марта в 12 00 лингвистический клуб «Globus» приглашает на встречу с путешественницей Еленой Носковой которая проведет нас по зимним городам Золотого кольца России 04 03 24 Клуб «Globus»: «шествие по пути» с Анастасией Железновой 6 марта в 18 30 лингвистический клуб «Globus» приглашает на встречу с Анастасией Железновой путешественником автором книги о путешествиях «Шествие по пути» и ведущей одноименный блог преподавателем английского языка автором ролевых игр и т  д 16 02 24 Клуб «Globus»: изучая Африку – изучаем себя 20 февраля в 18 30 лингвистический клуб «Globus» бросает африканский вызов: «Изучая Африку – изучаем себя » 05 01 24 Клуб «Globus»: дорожная пыль дальних странствий 11 января в 18 00 лингвистический клуб «Globus» приглашает на первое в 2024 году заседание в рамках цикла «Путешествия по миру» Вас ждет новая встреча с Алексеем Дерюгиным – биологом и путешественником директором Центра довузовского образования УдГУ разработчиком авторских туров «Образовательный туризм» 03 11 23 Клуб «Globus» приглашает на китайскую чайную церемонию 11 ноября в 14 00 клуб «Globus» приглашает на китайскую чайную церемонию которую проведет руководитель Центра китайской культуры г  Ижевска Андрей Вологжанин 30 10 23 Клуб «Globus»: один на байдарке от истока до устья Камы 1 ноября в 18 00 в конференц зале пройдет заседание лингвистического клуба «Globus» из цикла «Путешествия по миру» Приглашенный гость встречи – путешественник Андрей Перевозчиков 03 10 23 Клуб «Globus»: «Ты верно знаешь что в Китае все жители китайцы » 7 октября в 14 00 лингвистический клуб «Globus» проводит очередное заседание в рамках цикла «Путешествия по миру» Приглашенным гостем встречи выступит руководитель Центра китайской культуры г  Ижевска Андрей Вологжанин 07 09 23 Клуб «Globus»: по краю Африки к мысу Бурь 13 сентября в 18 00 лингвистический клуб «Globus» приглашает всех желающих на очередное заседание в рамках цикла «Путешествия по миру» Надеемся что месячный перерыв в работе клуба только подстегнул нетерпение его участников тем более что им предстоит необычный туристический маршрут – в Южную Африку 28 06 23 Клуб «Globus»: курица не птица – Монголия не заграница?
  8. 28
    Ӧй Совето вакытэ Югославие ГДР е вуылӥ Монэ отчы мынӥсь группаосын кивалтыны пуктӥзы но шуизы: калыктэ магазин витринаос дортӥ трос эн нуллы Зэмзэ но ведь асьме дорын магазинъёс бушесь вал нош отын – синъёс ик палёмо Вузъёс шоры паймыса учкиськод но кошкиськод Сьӧрамы кунгож сьӧры поттыны уксё ӧжыт сётылӥзы Нылылы созэ но тазэ но басьты вылэм но – уг луы Тӥ спортсменка но вылӥллямды данъян грамотаосты трос гинэ Пединститутын дышетскыкум капчи атлетикаен выри Ми отын ньыль нылъёс эшъяським: Мира Васильевна Иванова 30 ар ӵоже издательствоын ужамын Нина Васильевна Перевощикова философия наукаосъя кандидат Ижысь механической институтысь доцент Анна Яковлевна Евсеева – Удмурт театрлэн литературая люкетэзлэн кивалтӥсез Ньыльнамы ик Удмуртиысь культура удысысь дано ужасьёс луим Али ке но ог огмытэк улэммы уг луы Кызьы шуо: шумпотонмы но куректонмы но ӵош ортче Пединститутэз быдтэммы дырысен туэ 50 ар тырмоз ни Эшъёсы спортсменкаос ӧй вал Мон спорт дӥсен бызисько нош Мираен Нина сюрес кузя сьӧрам дӥськутме нуыса бызё Али ке но серекъяса шуо: «Ӧйтӧд ай кин тросгес бызьылӥз: тон а яке ми а?»
  9. 29
     2024 Верх-Киварская сельская библиотека переезжает из здания Верх-Киварского клуба в здание Нижне-Киварской школы. // Вестник. 2024. 27 дек. С....
  10. 30
    Прозоров Леонид Алексеевич — Воршуд Прозоров Леонид Алексеевич Материал из Воршуда Перейти к навигацииПерейти к поискуПрозоров Леонид Алексеевич – художник график заслуженный деятель искусств УР лауреат Государственной премии УР член Союза художников Удмуртии Содержание 1 Биография 2 Творчество 3 Награды и премии 4 Литература 5 Библиография Биография[править] Родился Леонид 16 февраля 1947 года в с Селты В семье помимо него было еще четверо детей: старший брат Герман и три сестры – Фаина Людмила и Ангелина Родители – простые служащие удмурты Отец Алексей Егорович был лесником прошел всю войну был демобилизован в 1946 г из Чехословакии Мать Клавдия Владимировна работала женорганизатором учительницей председателем колхоза в редакции газеты и ещё на многих должностях Продвигаться по партийной линии ей помогало полученное образование в советско партийной школе Родители играли на музыкальных инструментах [1] С детства был любознательным мальчиком Учился вместе с будущим художником Владимиром Зворыгиным [2] в Селтинской школе но в 10 классе чтобы на один год раньше окончить школу оба перевелись в Копкинскую школу Они вместе занимались в изокружке в Доме творчества Ещё будучи учеником 9 класса заочно обучался в Московском народном университете имени Н К Крупской Еженедельно отправлял туда свои работы получал рекомендации советы наставления Рука юного художника набивалась быстро Он рисовал всё что его окружает всех кого видел Леонид старался всё запоминать ведь так наставлял его старший брат он рисовал ковры на белой ткани [3] В 1964 году Леонид без лишних раздумий поступил на художественно графический факультет Удмуртского государственного пединститута Здесь его товарищем стал народный художник Удмуртии П В Ёлкин Несмотря на сложности – съемный угол маленькая не всегда выплачиваемая стипендия скудная еда учился Леонид Алексеевич с энтузиазмом Ему посчастливилось попасть к хорошим наставникам воспитавшим немало талантов Учителями были Рем Касимович Тагиров и Алексей Павлович Холмогоров Дипломная работа была посвящена лошадям – эта тема разрабатывалась Прозоровым с 4 курса На основе этого материала он на «отлично» защитил дипломную работу по живописи и получил рекомендацию для поступления в аспирантуру [4] С детских лет Лёню вдохновляла музыка Оставаясь один он всегда напевал какие нибудь песни Слушал записи Робертино Лоретти на пластинках баритон Евгения Кибкало завораживал художника незаметно для себя самого Прозоров выучил арии Онегина Фигаро… Юноша пел много но в одиночку Впервые на публику после долгих уговоров со стороны друзей со сцены его голос зазвучал в Воткинском районе в деревне Фомино Тогда он исполнил песню «Дымилась роща над горою» [5] Портрет главного конструктора Ижстали Калашникова Бумага карандаш 1999 В 1969 году Леонид был призван в армию Там он служил полковым художником После непродолжительное время преподавал в Республиканском культурно просветительском училище был художником ретушёром газеты «Комсомолец Удмуртии» С 1972 года – художник художественный редактор газеты «Советской Удмуртия» ныне «Удмурт дунне» Проработав в редакции газеты «Удмурт дунне» 26 лет не было ни дня когда бы он не запел Дни без песен он относил к потерянным дням Знал очень много классики и романсов Леонид Алексеевич пел и в хоре Удмуртского радио [6] 5 ноября 1999 года Леонид Алексеевич принял решение самостоятельно покинуть этот мир У Леонида Алексеевича и его вдовы Лилии Хасановны остались дочь Наташа и сын Андрей которые пошли по стопам отца Наташа окончила Кунгурский государственный художественно промышленный колледж и Институт искусств и дизайна УдГУ Сейчас работает дизайнером в Москве [7] Творчество[править] После окончания института Прозоров подрабатывал в разных местах взяться за написание серьёзной работы всё не хватало времени Сотрудничал с республиканскими журналами «Молот» «Кенеш» «Инвожо» «Кизили» «Вордскем кыл» Лишь устроившись в редакцию «Удмурт дунне» он начал серьёзно задумываться о своём стиле материале Его старания не остались незамеченными Издательство «Удмуртия» заинтересовалось его работами и предложило сотрудничество в качестве иллюстратора Леонид Прозоров работал над учебным пособием для 1 и 2 классов «Анай кыл» За эту работу весь коллектив награждён государственной премией [8] Приплод Серия Деревенская любовь Бумага офорт 1980 е Яратон Автоцинкография Прозоров в течение жизни проиллюстрировал около 20 книг Среди них книги многих литераторов Удмуртии: К Герда С К Карпова А Е Комарова А К Леонтьева Г А Ходырева В Г Широбокова и др По просьбе автора оформил поэтические сборники Ф Васильева: «Куар усён толэзе» 1976 «Ойдо вераськом» 1980 «Улытозям мон улонэз кырӟай» 1984 Линогравюры офорты автоцинкография рисунки углем тушью карандашом акварелью портреты натюрморты экслибрисы пейзажи автопортреты шаржи – всё это творческое наследие художника Отдельно стоит рассказать о пейзажах где запечатлены милые сердцу уголки родного края В его полотнах виден национальный характер удмуртов их философия и самобытность типичные свойственные только им черты Участник республиканских с 1971 региональных всероссийских выставок Среди них: «Моё Нечерноземье» г Тула 1977 ; «Художники автономных республик областей и национальных округов» Москва 1989 ; «Большая Волга» г Казань 1999 ; «Уральская триеннале» г Уфа 1995 Персональная выставка была организована в Ижевске в юбилейный год художника 1997 [9] Его реалистичные картины способствовали развитию этнофутуризма Леонид Алексеевич любил по утрам бегать обливаться холодной водой Талантливый художник график очень много читал Особенно ему нравилось творчество Бунина Платонова Чехова и Тургенева Он не мог пройти мимо нового анекдота или шутки Запоминал их и в подходящее время заставлял смеяться всех Награды и премии[править] Член Союза художников Удмуртии 1990 Заслуженный деятель искусств 1995 Лауреат Государственной премии УР 1996 Литература[править] ↑ Заслуженный деятель искусств Удмуртской Республики Лауреат Государственной премии Удмуртской Республики Прозоров Леонид Алексеевич 16 02 1947 5 11 1999 Графика : выставка произведений художника из собрания профессора Н В Витрука г Москва Независимый центр содействия развитию удмуртской культуры г Москва  ; [составитель Витрук Николай Васильевич] 2001 с 1 ↑ Куара но буёл : маин тодэ кылиз Леонид Прозоров художник Зинаида Рябинина Удмурт дунне 2017 22 февр С 8 https: elibrary unatlib ru handle 123456789 32865 ↑ Хайдар Р Кырӟан но юрттэ суреданы Р Хайдар Вордскем кыл 1997 N 1 С 49 ↑ Заслуженный деятель искусств Удмуртской Республики Лауреат Государственной премии Удмуртской Республики Прозоров Леонид Алексеевич 16 02 1947 5 11 1999 Графика : выставка произведений художника из собрания профессора Н В Витрука г Москва Независимый центр содействия развитию удмуртской культуры г Москва  ; [составитель Витрук Николай Васильевич] 2001 с 6 ↑ Хайдар Р Кырӟан но юрттэ суреданы Р Хайдар Вордскем кыл 1997 N 1 С 53 ↑ Хайдар Р Кырӟан но юрттэ суреданы Р Хайдар Вордскем кыл 1997 N 1 С 54 ↑ Заслуженный деятель искусств Удмуртской Республики Лауреат Государственной премии Удмуртской Республики Прозоров Леонид Алексеевич 16 02 1947 5 11 1999 Графика : выставка произведений художника из собрания профессора Н В Витрука г Москва Независимый центр содействия развитию удмуртской культуры г Москва  ; [составитель Витрук Николай Васильевич] 2001 с 1 ↑ Хайдар Р Кырӟан но юрттэ суреданы Р Хайдар Вордскем кыл 1997 N 1 С 54 ↑ Удмуртская Республика Культура и искусство : энциклопедия – Ижевск 2014 – С 393 Библиография[править] Витрук Н В Леонид Алексеевич Прозоров 1947 1999 Этнокультура: русско удмуртские связи Н В Витрук – Ижевск 2007 – С 426 436 Витрук Н В Национальный характер творчества художника графика Л А Прозорова 1947 1999 Вестник Удмуртского университета – 2002 – № 7 – С 47 56 Витрук Н В Хоть раз бы ещё посидеть у костра  : памяти Леонида Прозорова посвящается Октябрь – Селты 2001 – 22 сент – С 2 Гаврилова Решитько М В Киосын суредан сюлмын кырӟан Вордскем кыл = Родное слово – 2008 – № 10 – С 47 48 Девятов Василий Нетленная графика Василий Девятов Октябрь 2017 19 апр С 1 Долгов Н Ф Кин тон Лёня?  
  11. 31
    Володя паймем Соингес ик нырысетӥ книгае Володяен 12 ар улэммы бере гинэ потӥз Собере со шорам мукетгес синмын учкыны кутскиз дунъяны но ӧдъяз Зэм семья улонлы со ӧз юртты ни Но тӥ асьтэды асьтэос но ӵемысь мукетъёслэсь улӥе пуктӥськоды ук Кылсярысь алигес лыдӟисьёсын пумиськонын верады нылкышно кылбурчиос пӧлын асьтэлы ляб потӥськоды шуыса Зэм а озьы лыдъяськоды яке востэмъяськиськоды а?
  12. 32
    Со татын вордскемын будэмын татын котькудӥз сузэр вын кадь дуно удмурт ныл сюлэмез огкадь валало Татын мусояське турын но йырсиосты но тӧл веша татын ӵыжы выжыос нылъёсыз дыдыосыз нэнэез кудӥз котьку дась вал буйгатыны кытын инбам пызырес – лыздари… [2] Куинь гожъяськисьёс Кыкетӥез яратӥсь сюлэмъёс Яратон тема шӧдӥськымон паськыта но кытӥяз улонлэсь пуштроссэ адямилэсь кыӵезэ тодон эскеронъёс вылэ выже Т Черновалэн кылбуръёсаз ӵемысь пумиськылэ шудтэм яратон Но со яратон улонэз карганэ уг вутты Яратон шудтэм луыкуз но адямилы дунолэсь но дуно луэ Поэтессалэн кылбуретаз яратон – кортнаны луонтэм мылкыд Уродзэ шушсэ гольтрэссэ таркам сяна со ӟечсэ югытсэ но куашкатыны ворме Но котькыӵе мед луоз со котьку яке вырӟытэ доге яке лобӟытэ ӝутэ… Т Черновалэн творчествояз вылӥе омырскем мылкыдъёс валтӥсь луо [6] Тазьы чуръёс бӧрсьы чуръёсты лыдӟыса кылбурчилэн улэм вылэмез семьяез эшъёсыз яратэмез но кайгыремез – ваньмыз син азе пуксе ӧвӧл отын лыдпусъёс но гурт нимъёс ужан интыос но книгаослэн йыръянъёссы [2] Т Черновалэн кылбуретэз романтизм пуштросъем Та тодмет шӧдӥське нимаз кылбуръёсын но «Выжыкыл дунне» «Шедьтэ сяськадэс» произведениосын валтӥсь ӵем кутӥськись кылсуретъёс пыр но Озьы ке но авторлэн быдэсак творчествоез туж аспӧртэм но паськыт романтизм ӧре гинэ сое тэрытыны уг луы Темаос ласянь чаклано ке пумитаны луэ яратонлы сӥзем чуръёсты но «Синъёсамы пиштӥз» «Тон кошкид мон кыли…» «Вожан сяськаез тӥяло…» мур философия пуштросъем кылбуръёсты но «Тӧл улля аръёсты…» «Нылы но анае» «Малпаськон» гражданской лирикаез но «Куштом пурысь кышетмес» Кылбурчилэн тросэз произведениосыз фольклор поэтикаен герӟаськемын кылсуредъёсыз эпитетъёсыз но метафораосыз калык кылосысь асэстэмын кадь [5] Удмурт кылбурет удысын Татьяна Николаевна Черновалэн куараез али но жингрес но юн кылӥське 2000 тӥ арын Удмурт кун национальной театрлэн сцена вылаз пуктэмын вал Василий Ушаковен ӵош гожтэм «Айна» лирико романтической мылкыдын гожтэм пьесаез Татьяна Чернова – СССР ысь Писательёслэн союзазы кутэм нырысетӥ удмурт поэтесса 1988 Наградаосыз но премиосыз[править] Удмурт Элькунлэн Кивалтэтэзлэн литература премиезлэн лауреатэз 2023 «Туривесь» 2021 кылбур бичетэз понна Флор Васильев нимо элькун литературной премилэн лауреатэз 1994 Матиас Кастрен нимо огазеяськонлэн журналистика удысын радъям конкурслэн лауреатэз 2009 Библиография[править] Книгаосыз[править] Тӥ ӧй тодысалды  : кылбуръёс – Ижевск : Удмуртия 1991 – 112 с Та шундыё дуннеямы : кылбуръёс – Устинов : Удмуртия 1986 – 104 с Тыныд тодмотэм кырӟанэ : кылбуръёс = Тебе незнакомая песня моя : стихи – Ижевск : Удмуртия 1980 – 48 с Статьяосыз[править] Айна: кык ёзо но крезьгуро лирико романтической драмаысь люкетэз Т Чернова В Ушаков Кенеш 1996 № 3 С 9 14 А много ли женщине надо?
  13. 33
    К Д Ушинский «Родное слово» ужаз вожзэ поттэ дворянъёслы ӟуч калыкез кыкетӥ сортъеме кельтӥсьёслы Нылпиез мурт кылын дышетон – со йырез суран Лякыт веран шунтэ Нылпиослы умоесь сямъёс нырысь ик пыӵатоно семьяын Яратон верантэм бадӟым кужым сётэ адямилы Тышкаськем интые туж кулэ ас выкытаз адямиез ушъяны данъяны Японецъёс школаязы «кыкъёс» уг пуктыло кышкатытэк ушъяса гинэ дышето Лякыт кыл котькинэ шунтэ пиналлэсь быгатонлыксэ усьтэ адямилыксэ улӟытэ Покчиосты ултӥям ноку но ӟече уз вутты Ултӥям нылпи будыса нокинлы уг оскы ни Со вань лул кужымзэ ассэ утёнэ понэ жугиськись вожась бадӟымъяськись вожъяськись вормытъяськись кепырась дӥсьтӥсьтэм куатаськись акырӟан луэ Котькин нырысь ик берытскоз лякыт вазиськись адями пала Пиналъёсты кулэ на ӟеч уже кыскыны озьы ас выжыен калыкен семьяен данъяськыса мед будозы Малы анаез ярато? Тусбуен котькыӵе мед луоз но ярато адямилыкез понна Семья кылдытыны малпась кузпалъёс тодыны кулэ: яратонэз нуналмысь нуналэ пуромытоно со пересьмытозь мед ӝуалоз мед шунтоз Котькуд семьялэн озьы ик аслаз сэбедъёсыз луыны кулэ но соос вина юонлы медаз пӧрме вал Песяйёс али чабкисько: – Ма тӥ вань сэбедъёсты юонлы пӧрмытӥды ини Ми пинал дыръя винаез веръяло гинэ вал Тэк улон сӧре адямиез Отметкаос понна гинэ дышетскись мурт но палдурес луэ А С Макаренколэн гожъямезъя хозрасчетэн прибылен герӟаськем огъя уж гинэ дышетскисьёслы адями кусыпъёс тупатыны юрттэ Туала педагогика нылпиослы но дышетӥсьёслы тырмыт тодонлык сётыны уг быгаты соин ик та ужез герӟаны кулэ калык педагогикаен «Калык педагогика» терминэз нырысьсэ кутӥз ӟуч просветитель но дышетӥсь К Д Ушинский Берлогес кылдӥз мукет валан – «этнопедагогика» 1 Волков 1966: 18 кык валан одӥг валатонэз возьмато ке но кыкетӥез паськытгес Никитина 1997:7 Учке ай макем узыр удмурт сюан нуны сюан вӧсяськон куяськон йыр пыд сётон куно пумитан… Вань та сэбедъёс адямилыкез ӝуто нош школаын дышетӥсьёслы гинэ та ужез вырӟытыны секыт тросэз семья бордысь потэ Адямиез дунъякузы удмуртъёс нырысь интые пукто ужаны быгатэмез шумпотон но пайда басьтэмез Тодады вайытэме потэ удмуртъёс сярысь ӟеч кылъёсты Санкт Петербургысь Наукаосъя Академилэн член корреспондентэз П И Рычков вера: Россиын пе удмуртъёс кадь ужась калыкез уг тодӥськы Этнографъёс пусъё удмуртъёс пе ужаса будо ужаса ик куло Со асьме калык понна туж вылӥ дунъет Удмуртъёс валало инмысь дась усем маке адямиез шудо уг кары Нюлам вуэз потытозь ужатэк ужедлэсь кулэлыксэ валатэк адями ассэ гажаны уз дышы Со бордысь но кылдэ адямилыко луон Трос ӟечсэ шедьтыны луэ ӟуч писательлэсь Л Н Толстойлэн гожъямъёсысьтыз Со малпамъя дунне вылын крестьянъёс кадь умой адямиос ӧвӧл Крестьянъёс адямиез жалялозы но юрттозы но визь кенеш но сётозы Крестьянъёс пе зэмос адямиос Ма зэм но котькыӵе ужез лэсьтыны быгато ук крестьянъёс: ваньбур но потто визь но люкало фольклор но кылдыто шулдыръяськыны но быгато Нош мар луэ туала удмурт гуртъёсын?
  14. 34
    Книжная выставка «Знакомьтесь: Корея» Книжная выставка «Знакомьтесь: Корея» До конца ноября в большом читальном зале Национальной библиотеки УР работает книжная выставка «Знакомьтесь: Корея» Экспозицию составили издания посвященные разным периодам истории Кореи древней и новейшей до и после разделения на два государства современному положению Корейской народно демократической республики Северной Кореи и Республики Корея Южной Кореи корейскому искусству и традициям в том числе страноведческие книги а также издания корейских писателей пособия по изучению корейского языка Расскажем кратко о некоторых из представленных изданий   РАЗДЕЛ «ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ»   Историко археологический очерк новосибирского ученого Ю  М  Бутина «Древний Чосон» 1982 посвящена самому раннему периоду истории Кореи – эпохе ее первого государства Древний Чосон Ценность исследования автора глубоко изучившего все старинные хроники об этой эпохе в том что он сопоставляет их с археологическими исследованиями проведенными корейскими учеными   Корее от древности до наших дней посвящено научно популярное издание «Корея Южная и Северная Полная история» 2022 Его автор – Сон Чжунхо рассказывает почему этой самобытной стране находящейся рядом с такими яркими и сильными соседями как Китай и Япония удалось сохранить свою уникальность Особое внимание уделено нелегкой судьбе страны в XX веке колонизация Кореи японцами «культурное правление» в период 1910–1936 гг японо китайская война и Вторая мировая война раздел Кореи в 1945 г Корейская война 1950–1953 гг и современному развитию двух государств – Южной и Северной Кореи   Книга Клэя Блэра Clay Blair бывшего американского военного журналиста и писателя наиболее известного своими работами по военной истории «The Forgotten War America in Korea 1950–1953» 1987 считается одним из основательных исторических трудов о Корейской войне Автор с хронологической точностью восстанавливает ход войны глазами американского солдата   Справочник «Корея» 1993 выпущенный Корейской службой информации для зарубежных стран г  Сеул предлагает читателю расширить представление о многовековой истории Кореи узнать и понять ее народ религию и философию культуру и искусство Кроме того в издании рассказывается об успехах Республики Корея в сферах экономики управления образования и социального обеспечения   Книга Г А Ивашенцова «За надолбами 38‑й параллели Впечатления и размышления Посла России в Южной Корее» – это живой рассказ наблюдательного человека о Республике Корее близком дальневосточном соседе России о встречах с интересными людьми жизни дипкорпуса в Сеуле а также о том как автор понимает настоящее и будущее российско корейских отношений     РАЗДЕЛ «ЖИЗНЬ В СТИЛЕ “ПАЛИ‑ПАЛИ”»   Всегда любопытно читать книги о традициях и менталитете того или иного народа написанные как представителем этого народа так и человеком «со стороны» приехавшим в страну на время Интересно сравнить их взгляды и мнения что мы и предлагаем сделать познакомившись с изданиями данного раздела   Ким Су коренная жительница Южной Кореи приглашает читателя в путешествие по своей стране В книге «Как живут корейцы» 2021 она рассказывает как корейцы мыслят чувствуют и ведут себя в разных ситуациях Автор предлагает оседлать «халлю» или «корейскую волну» – так называют повышенную популярность южнокорейской культуры последнего десятилетия   Традиции и современность здесь легко уживаются рядом: пять тысяч лет истории – и «хай‑тек» по‑корейски; самая оригинальная рациональная и научная корейская письменность хангыль – и мобильные телефоны последней модели; национальная кухня и лапша «доширак» – и рай для пластической хирургии; корейские дорамы – и жизнь в стиле «пали‑пали» Своими взглядами на одну из самых парадоксальных стран Азиатско Тихоокеанского региона – Южную Корею – делятся филолог‑востоковед журналист и собственный корреспондент «Российской газеты» в Сеуле Олег Кирьянов «Наблюдая за корейцами Страна утренней свежести» 2010 и востоковед и журналист Татьяна Габрусенко «Эти непонятные корейцы» 2003   В книге очерков «С блокнотом по Корее Версия 2 0» 2020  – о личном опыте путешествий по Северной и Южной Корее наблюдениях и сравнении как меняется жизнь в двух разных государствах  – рассказывает Сергей Курбанов Автор владеющий корейским языком и глубоко изучивший национальную культуру этикет и ритуалы делится своим бесценным опытом живо и увлекательно рассказывает о явлениях реальной жизнь с которыми сталкивался сам     РАЗДЕЛ «ИСКУССТВО И ЛИТЕРАТУРА»   Академическую монографию «Искусство Кореи с древнейших времен до конца XIX века» автор – российский и советский искусствовед востоковед синолог кореист и японист Ольга Николаевна Глухарева выпустил в 1982 г Государственный музей искусства народов Востока Альбом богато иллюстрирован цветными и черно‑белыми фото   Более 800 произведений корейской живописи чосонхва графики скульптуры масляной живописи произведений промышленной эстетики прикладного искусства архитектурной декорации декораций театра и кино Северной Кореи представлено в альбоме «Корейские изобразительные искусства» Издание представляет собой каталог Всереспубликанской выставки изобразительных искусств посвященной 30‑летию образования КНДР Пхеньян 1978   Северокорейская танцовщица Ан Сон Хи заслуженная артистка КНДР в 1952–1956 гг училась в СССР в Хореографическом училище при Большом театре и на балетмейстерском отделении ГИТИСа Снималась в художественном фильме «Илья Муромец» 1966 исполнив в картине восточный танец Вернувшись в Корею выступала в труппе Государственного хореографического театра в Пхеньяне В ее книге «Корейский танец» 1956 дается начальное представление о корейской танцевальной культуре описаны три танца и движения в постановке известной корейской танцовщицы и балетмейстера Цой Сын Хи   Если вы еще не начали изучать корейский язык эти сказочные истории всё равно сможете прочитать: книги серии «Легко читаем по‑корейски» снабжены художественным переводом на русский язык Предлагаем вашему вниманию сборник «Самые лучшие корейские сказки» в него вошли известные народные сказки «Симчхон» «Сказка о Кхончви и Пхатчви» «Хынбу и Нольбу» и др которые обладая восточным очарованием в то же время близки российскому читателю: в них говорится о ценности дружбы преданности любви к ближнему взаимовыручки и «Рассказы о демонах и других неведомых существах» автор – Ким Тонсик – один из самых популярных современных южнокорейских писателей   Литературу Южной Кореи на нашей выставке представляют также следующие авторы:  лауреат многочисленных международных литературных премий Син Кёнсук – ее роман «Прошу найди маму» издан в 43 странах мира;  молодая успешная писательница работающая в жанре фэнтези Ли Мие – ее дебютный роман «“Магазин снов” мистера Талергута» уже имеет продолжение «“Магазин снов” мистера Талергута Дневники грез» ;  самый востребованный в мире южнокорейский автор – Чон Ючжон: его книги продаются миллионными тиражами на родине в США и Европе; леденящий кровь психологический триллер писателя – «Хороший сын или Происхождение видов» – справедливо сравнивают с лучшими романами Стивена Кинга Ну и конечно не обойтись без корейского комикса – манхвы Любителей ждут семь томов готической манхвы «Модель» художницы Ли Со Ён: речь пойдет конечно об оборотнях     РАЗДЕЛ «КОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК»   На выставке представлены и многочисленные издания из фонда библиотеки в помощь изучающим корейский язык – это учебники учебные пособия билингвальные книги страноведеческие издания Назовем некоторые из них:  Чон Ин Сун Самый лучший самоучитель корейского языка : [полный курс для начинающих] М 2022  – 732 с Новое пособие предназначено как для самостоятельного изучения корейского языка с нулевого уровня так и для тех кто хочет улучшить свои знания и сдать международный экзамен по корейскому языку TOPIK Включает сведения о лексике грамматике особенностях перевода с корейского языка а также статьи по культуре и менталитету корейцев   Гурьева А А Читаем по‑корейски : [пособие по чтению неадаптированных текстов : средний уровень : для студентов востоковедческих специальностей] С ‑Пб 2017  – 222 с Тексты в пособии подобраны так чтобы рассказать читателю о видении корейцами самих себя и своей культуры они затрагивают те сферы жизни с которыми сталкивается любой человек: любовь семья учеба контакты с представителями иного менталитета и т  д   Иванов А Ю Корея Лингвострановедение М 2006  – 191 с Учебное пособие на корейском языке для студентов языковых вузов и курсов среднего этапа обучения изучающих корейский язык содержит тексты страноведческого характера грамматический и лексический комментарий к ним словарь и упражнения к каждому уроку   Официальная международная вещательная станция Южной Кореи KBS World Radio выпустила два пособия по обучению корейскому языку в помощь радиослушателям программы «Давайте изучать корейский язык» – «Урок корейского языка: начало» 1988  – 175 с и «Урок корейского языка: продолжение» 1991  – 159 с В первом дана система произношения алфавит хангыль и выражения часто используемые в повседневных ситуациях; во второй читатели найдут многие слова выражения и диалоги используемые в повседневной жизни Опубликовано: 15 11 24 Прочитано 1552 раз Последнее изменение 15 11 24
  15. 35
    Янгышъёсы мында номыри ӧвӧл Тужгес но ӧпкелисько адямиослэсь мылкыдзэс ӝутэм интые шексэс утчаны но визь тырыны тыршеме понна Ма Сталин озьы дышетэ вал ук Быдэс улонамы солэн дышетэмез пыӵатэмын вал Эштэ гажаськод ке пе сое одно ик критика улэ кысконо Крестьян философия воксё мукетлы дышетэ Тани анае нокинлы визь ӧз тырылы котькинэн нялтас кариськыса улӥз Нош школаын «визьмо» дышетӥсьёс шуылӥзы: «Мӧйыос дышетскемын ӧвӧл улонлэсь бере кылемын соослэсь верамзэс пеляды эн понэлэ сямзэс адӟем эн карелэ» Мон озьы ик кожалляй Малпай: «витьлы» дышетски ке дышетӥсьлэн верамезъя улӥ ке азинскем адями луо урод адямиослы визь тырыса сямзэс тупато Таӵе янгышамме бергес ятвылтӥ Али визьмолэсь но визьмо пересьёсыз сайкатыса визьнодзэс юаме потэ Соос оломае но тодо вылэм Шуом инмысь Ӟазег сюресысь кизилиослэсь кызьы вошъяськемзэс эскерыса азьло ик вераллязы: кыӵегес луоз сӥзьыл кузь а яке вакчи а?
  16. 36
    : Г Е Верещагин Василий Ванюшев Удмурты – М 2005 – С 183 188 25 Ванюшев Василий Михайлович Здравствуй наш дорогой Иванушка Григорьевич  : о письмах Г Е Верещагина : по материалам науч отраслевого арх УИИЯЛ УрО РАН Василий Ванюшев На переломе эпох : Союзу писателей Удмуртии 70 лет 1934 2004 : ст стихотворения прозаич произведения док – Ижевск 2006 – С 42 52 26 Ванюшев Василий Михайлович Золотая рыбка Г Е Верещагина В Ванюшев Луч – 1999 – № 3 4 – С 30 36 27 Ванюшев Василий Михайлович Начало начал: к биографии ученого и писателя [Г Е Верещагина] В М Ванюшев Художественная индивидуальность писателя и литературный процесс Урало Поволжья : сб ст – Ижевск 2009 – С 62 70 – Библиогр : с 70 8 назв 28 Ванюшев Василий Михайлович Об изучении творческого наследия Г Е Верещагина В Ванюшев Вершины корнями сильны : ст об удмурт лит – Устинов 1987 – С 7 47 29 Ванюшев Василий Михайлович Поэтическая дилогия Г Е Верещагина на русском языке как выдающееся явление удмуртской литературы : поэмы Загубленная жизнь и Скоробогат Кащей В М Ванюшев Г Е Верещагин и этнокультурное развитие народов Урало Поволжья : сб ст – Ижевск 2004 – С 227 231 30 Ванюшев Василий Михайлович Слово о Григории Егоровиче Верещагине В М Ванюшев Г Е Верещагин и этнокультурное развитие народов Урало Поволжья : сб ст – Ижевск 2004 – С 8 13 31 Ванюшев Василий Михайлович Феномен Г Е Верещагина – педагога и просветителя первого удмуртского ученого и писателя 1851 1930 В М Ванюшев Библиографический указатель литературоведческих работ и литературно художественных произведений В М Ванюшев – Ижевск 2005 – С 51 56 32 Владыкин Владимир Емельянович Г Е Верещагин : [из сб Благодарение ] В Владыкин Луч – 1992 – № 2 – С 42 33 Волкова Татьяна Геннадьевна Роль Г Е Верещагина в становлении национальной детской литературы Т Г Волкова Г Е Верещагин и этнокультурное развитие народов Урало Поволжья : сб ст – Ижевск 2004 – С 255 259 34 Волкова Татьяна Геннадьевна Художественное своеобразие произведений Г Е Верещагина адресованных детям в Руководстве к изучению вотского языка Т Г Волкова Проблемы и перспективы функционирования родных языков К 85 летию государственности Удмуртской Республики : материалы Междунар науч практ конф 25 28 окт 2005 г – Ижевск 2006 – С 222 235 35 Домокош Петер Г Верещагин П Домокош История удмуртской литературы Петер Домокош – Ижевск 1993 – С 180 184 36 Зайцева Ирина Николаевна О родословной Г Е Верещагина восстановленной по документам Центрального государственного архива Удмуртской Республики И Н Зайцева Г Е Верещагин и этнокультурное развитие народов Урало Поволжья : сб ст – Ижевск 2004 – С 33 37 37 Загребин А Е Григорий Егорович Верещагин Ученые краеведы Удмуртии : историко биографические очерки: учебно методическое пособие А Е Загребин Д А Черниенко ; М во образования и науки Удмурт Респ и др Ижевск 2007 – C 9 16 38 Зуева Измайлова Анна Сергеевна Мифологические былички Г Е Верещагина А С Зуева Вордскем кыл – 2000 – № 5 – С 61 65 39 Зуева Измайлова Анна Сергеевна Начало удмуртской литературы Анна Зуева Удмурты – М 2005 – С 179 182 40 Зуева Измайлова Анна Сергеевна Творчество Г Е Верещагина : мифол былички А С Зуева Удмуртская литература в контексте языческих и христианских традиций А С Зуева – Ижевск 1997 – С 43 50 41 Зыкина Татьяна Силантьевна Зарождение художественной прозы в Этнографических эскизах Г Е Верещагина Т С Зыкина Ф Васильев и современность : материалы науч практ конф Проблемы удмуртской филологии и преподавания удмуртского языка и литературы и Всерос конф Вторые Флоровские чтения посвящ 70 летию со дня рождения удмурт поэта Ф И Васильева – Глазов 2005 – С 77 80 42 Зыкина Татьяна Силантьевна К истории текстов Г Е Верещагина на примере пьесы Мӧйы дыръя кузъяськем Женитьба в немолодые годы Т С Зыкина Первой удмуртской грамматике 225 лет : сб ст – Ижевск 2002 – С 141 147 43 Зыкина Татьяна Силантьевна Творческое наследие Г Е Верещагина в рукописном фонде Научно отраслевого архива УИИЯЛ УрО РАН Т С Зыкина Г Е Верещагин и этнокультурное развитие народов Урало Поволжья : сб ст – Ижевск 2004 – С 251 254 44 Имполитова У Л Г Верещагин как сказочник : [о поэме сказке Батыр дӥсь ] У А Имполитова Вордскем кыл – 2001 – № 1 2 – С 35 44 45 Кельмаков В К Г Е Верещагин и некоторые проблемы удмуртского языкознания В К Кельмаков ; науч ред Л Е Кириллова ; Рос акад наук Урал отд ние Удмурт ин т истории яз и лит Ижевск : УИИЯЛ УрО РАН 2004 137 с 46 Красновская Елена Георгиевна Звонкие звенья лирики : Верещагин на русском Елена Красновская Время и слово : голоса соврем филологов Удмуртии : ст очерки заметки – Ижевск 2010 – С 26 39 47 Красновская Елена Георгиевна Первооткрыватель волшебных связей : [о проблеме взаимодействия лит и музыки в поэмах Г Е Верещагина Загубленная жизнь и Скоробогат Кащей ] Елена Красновская Содружество двух муз : ст очерки библиогр Елена Красновская – Ижевск 2004 – С 28 44 48 Красновская Елена Георгиевна Первооткрыватель связей слова и музыки в удмуртской литературе : к 155 летию со дня рождения Г Е Верещагина Е Г Красновская Вордскем кыл = Родное слово – 2006 – № 10 – С 35 41 49 Пантелеева Тамара Григорьевна Мифологическая картина бытования людей : верещагин рассказы Тамара Пантелеева Время и слово : голоса соврем филологов Удмуртии – Ижевск 2010 – С 39 40 50 Пантелеева Тамара Григорьевна Художественное своеобразие творчества Г Е Верещагина Т Г Пантелеева Вордскем кыл – 2001 – № 6 – С 40 42 51 Поздеев Петр Кириллович Григорий Верещагин 1851 1930 П К Поздеев Писатели и литературоведы Удмуртии : биобиблиогр справ – Ижевск 2006 – С 30 31 : фот 52 Поздеев Петр Кириллович Сначала была песня : [очерк] П Поздеев Край родниковый : [сборник] – М 1984 – С 112 117 53 Поздеев Петр Кириллович Фольклорные источники произведений Г Е Верещагина П К Поздеев Всесоюзная конференция по финно угроведению : тез докл и сообщ июнь 1965 г – Сыктывкар 1965 – С 154 155 54 Сахарных Денис Михайлович Об авторстве удмуртского стихотворения Чагыр чагыр дыдыке Д М Сахарных Современные научные исследования: история культурология социальная философия – Ижевск 2010 – С 57 62 55 Сахарных Денис Михайлович Об авторстве первого удмуртского стихотворения Д М Сахарных Живая старина – 2010 – № 2 – С 52 55 56 Слесарева Мария Тихоновна Жанр былички в публикациях Г Е Верещагина М Т Слесарева Г Е Верещагин и этнокультурное развитие народов Урало Поволжья : сб ст – Ижевск 2004 – С 115 117 57 Шкляев Александр Григорьевич Индивидуально авторское и народное в стихотворении Г Верещагина Колыбельная песня А Шкляев Проблема автора в художественной литературе – Ижевск 1990 – С 44 46 58 Шуклина Татьяна Александровна Наследие Г Е Верещагина как источник исследования локальной сказочной традиции Т А Щуклина Г Е Верещагин и этнокультурное развитие народов Урало Поволжья : сб ст – Ижевск 2004 – С 137 138 59 Шуклина Татьяна Александровна Наследие Г Е Верещагина как источник исследования локальной сказочной традиции Т А Щуклина Материальная и духовная культура народов Поволжья и Урала: история и современность : материалы регион науч практ конф посвящ 150 летию со дня рождения Г Е Верещагина – Глазов 2001 – С 90 91 Михеев Иван Степанович[править] Жизнь и творчество[править] Иван Степанович Михеев – известный просветитель этнограф педагог писатель автор популярных учебников русского языка Владел удмуртским татарским узбекским языками [5] И С Михеев родился 19 июля 1876 года в крестьянской семье д Оштормо Юмья Мамадышского уезда Казанской губернии ныне Кукморского района Татарстана [6] Семья И С Михеева жила в бедности C малых лет ему пришлось помогать родителям в домашних и полевых работах После окончания сельской школы помогал учителю в обучении детей В 14 лет вместе с товарищем тайком от родителей уехал в Казань и поступил в учительскую семинарию Н И Ильминского [5] Здесь он обучался бесплатно был обеспечен обмундированием жильем и питанием В 1895 году окончил учебное заведение и был назначен помощником учителя в Карлыганскую вотскую школу Вятской губернии Через год был переведен в «образцовую вотскую школу» при Казанской учительской семинарии Через три четыре года учительства издал учебники по русскому языку [5] Удмуртскоязычный «Букварь для вотских детей» впервые был издан в 1901 году и переиздавался несколько раз Для издания характерна назидательная и нравоучительная направленность В букварь включены удмуртские народные назидательные сентенции и тексты молитв [7] Книги для чтения выходили с 1906 года Функция изданий – обучать литературному чтению на русском и родном языке Большинство произведений религиозного характера И С Михеев адаптировал для издания рассказы из Священной истории Ветхого Завета произведения Л Н Толстого Эзопа Книги для чтения характеризуются жанровым синкретизмом: представлены рассказы описания рассказы диалоги рассказы очерки научно популярные рассказы «Первая книга для чтения на вотском языке» имеет общий сюжет и тяготеет к жанру повести главный герой – удмуртский мальчик Коля Книга повествует о его духовном развитии [7] В 1906 году И С Михеев издал пьесу «Эн лушка» «Не воруй» – «первое произведение удмуртской художественной литературы изданное отдельной книгой» [8] После революции написал ряд просветительских пьес педагогического и агитационного характера – «Удмурт доктор» «Удмуртский доктор» 1920 «Удмурт дышетӥсь» «Удмуртский учитель» 1924 «Туно» «Знахарка» 1919 «Визьтэм Онтон» «Бестолковый Онтон» 1919 «Удмуртъёслэн революци азьын улэмзы» «Жизнь удмуртов до революции» 1925 [9] С 1905 года на свои средства выпускает календари на удмуртском языке [5] Вышли в свет 4 календаря – на 1905 1907 1908 и 1910 гг Как пишет А А Вахрушев И С Михеев ориентировался на просветительские издания И И Горбунова Посадова – «Календарь для всех» и «Сельский деревенский календарь» [10] Основная задача удмуртских календарей – это «культурно просветительская пропаганда затрагивающая вопросы правильного ведения земледелия животноводства садоводства пчеловодства; в них давались и медицинские советы сведения о культурно просветительских учреждениях» [11] Публиковались художественные произведения – стихотворение М Прокопьева «Вуэм пилэн эсэбез» перев – «думы юноши» 1907 и баллада М Можгина «Беглой» 1910 В календаре за 1907 г вышла публицистическая статья И В Яковлева «Наша жизнь» «за которую автор поплатился ссылкой на север а издатель вынужден был объясняться перед казанской цензурой» [12] В 1913 году И С Михеев был уволен из учительской семинарии В книге П А Апакаева «Просветители марийского края» 1990 цитируются отрывки из служебной автобиографии И С Михеева в которой он пишет: «Календарь послужил причиной целого ряда нападок со стороны попечителя Учебного округа и полиции <…> Поводом к увольнению кроме календаря послужила еще составленная мною «Четвертая книга для чтения» В этой книге была напечатана статья о князе который назван несправедливым и жестокосердым… Помещение подобных статей в русской книге для чтения по мнению попечителя является величайшим преступлением а потому автор этой книги не может быть преподавателем в стенах учебного заведения подготавливающего учителей для инородцев» [13] И С Михеев получал большой доход от переиздания учебников До увольнения из семинарии приобрел участок земли и организовал хуторское хозяйство [14] После 1917 года был редактором и выпускал удмуртские издания при Наркомнаце в Казани c 1919 года – действительный член Общества археологии истории и этнографии при Казанском университете [6] Делегат Первого Всероссийского съезда удмуртского народа С 1918 г – председатель хозяйственной коллегии Кизической учительской семинарии преподаватель русского языка русской истории и вотского языка в учительской семинарии В 1920–1929 гг И С Михеев преподавал русский язык для студентов татар на рабфаке при Казанском государственном университете С 1924 года – заведующий вотским отделением преподаватель вотского и русского языка в Казанском восточно педагогическом институте [15] По рекомендации НКП РСФСР преподает русский язык в Самаркандском агроколхозном университете 1930–1933 с 1933 года работал в Ходжентском пединституте в 1935 году был назначен заведующим кафедрй языкознания Таджикского сельскохозяйственного института одновременно преподавал русский язык в Ходжентском сельскохозяйственном и Самаркандском педагогическом институтах В 1936 году преподает методику русского языка Марийского пединститута им Н К Крупской [16] И С Михеев работал над развитием письменной и устной речи учащихся а свой метод преподавания называл «методом целых предложений» [5] Педагогическая деятельность И С Михеева рассматривается в книге П А Апакаева «Просветители Марийского края» 1990 в работах Г Д Фроловой «Из истории удмуртской школы» [17] З В Суворовой «Педагогические идеи удмуртского просветителя И С Михеева» 1990 [18] и др И С Михеев – автор пособия по арифметике Арифметические действия иллюстрируются в издании «рисунок служит темой для решения нескольких задач» [19] И С Михеев большое значение придавал воспитанию будущих учителей На своих лекциях он знакомил с основами психологии прививал умение работать на земле проводил показательные уроки рекомендовал четкие схемы проведения всех уроков [20] Начинания И С Михеева в 30 е годы не были поняты: «Школа и вуз привыкшие работать по шаблону и инструкциям погубили в зародыше новаторские начинания этого педагога» [21] В 1937 году репрессирован и 17 сентября казнен как враг народа [6] Был расстрелян [22] Библиография[править] Отдельные издания 1 Михеев И С Сочинение в начальной школе по картинкам : книжка для учащихся И С Михеев 1906 – 31 с 2 Михеев И С Сочинение в начальной школе по картинкам Книжка 1 1906 – [12 л ] 3 Михеев И С Сочинение в начальной школе по картинкам Книжка 2 1906 – [16 л ] 4 Михеев И С Сочинение в начальной школе по картинкам Книжка 3 1906 – [16 л ] 5 Михеев И С Сочинение в начальной школе по картинкам Книжка 4 1906 – [16 л ] 6 Михеев И С Сочинение в начальной школе по картинкам Книжка 5 1906 – [16 л ] 7 Михеев И С Сочинение в начальной школе по картинкам Книжка 6 1906 – [16 л ] 8 Михеев И С Сочинение в начальной школе по картинкам Книжка 7 1906 – [16 л ] 9 Михеев И С Сочинение в начальной школе по картинкам Книжка 8 1906 – [16 л ] 10 Михеев И С Сочинение в начальной школе по картинкам Книжка 9 1906 – [16 л ] 11 Михеев И С Сочинение в начальной школе по картинкам Книжка 10 1906 – [12 л ] 12 Михеев И С Руководство ко второй книге для чтения и практических упражнений в русском языке для инородцев И С Михеев 1906 – VIII 72 с 13 Михеев И С Букварь для вотских детей И С Михеев – Казань : Центральная типография 1907 – 48 с 14 Михеев И С Первая книга для чтения на вотском языке И С Михеев 1907 – 80 с 15 Михеев И С Третья книга для чтения и практических упражнений в русском языке для инородцев И С Михеев 1907 – 260 с 16 Михеев И С Три года дьявола возил  : легенда казанских вотяков И С Михеев 1907 – 6 л 17 Михеев И С Наглядный русский букварь и Первая книга для чтения и практических упражнений в русском языке для инородцев И С Михеев 1908 – 96 с 18 Наглядный арифметический задачник на вотском языке : для начальных вотских школ : пособие для обучения счислению в пределе первых двух десятков сост И В Яковлев по кн И С Михеева: Наглядный арифметический задачник для начальных школ – Казань : Центральная типография 1908 – 68 с 19 Михеев И С Вторая книга для чтения и практических упражнений в русском языке для инородцев [Ксерокопия И С Михеев 1908 – 119 с ] 20 Ӟуч эксэйен луэм ужъёс : на вотском языке сост группою вотяков под ред И С Михеева – Казань : Изд Братства Св Гурия 1908 – 72 с 21 Михеев И С Каталог учебников и учебных пособий И С Михеева Михеев И С 1910 – 13 л 22 Михеев И С Вторая книга для обучения русскому языку в инородческих школах И С Михеев 1913 – 119 с 23 Рассказы из священной истории Ветхого завета : на вот яз с рис Михеева И С – 2 е изд знач доп Православ Миссионер О во – Казань : [Центр тип ] [1913] – 112 с 24 Михеев И С Руководство к ведению разговорных уроков по русскому языку в инородческих школах И С Михеев 1916 – XIV 108 IV с 25 Михеев И С Основные правила русской грамматики для нацмен И С Михеев 1927 – IV 7–66 с 26 Михеев И С Основные правила русской грамматики для нацмен И С Михеев 1928 – 61 VI л 27 Михеев И С Руководство к ведению разговорных уроков по русскому языку в инородческих школах [Электронный ресурс] ; Наглядный русский букварь и первая книга для чтения и практических упражнений в русском языке для инородцев ; Третья книга для чтения и практических упражнений в русском языке для инородцев ; Наглядный русский букварь и первая книга для чтения и практических упражнений в русском языке для инородцев ; Руководство к ведению разговорных уроков по русскому языку в инородческих школах ; Руководство ко второй книге для чтения и практических упражнений в русском языке для инородцев ; Руководство к ведению разговорных уроков по русскому языку в инородческих школах И С Михеев – Электрон текстовые дан – Москва : Российская государственная библиотека 2016 – 1 эл опт диск DVD ROM 28 Михеев И С Наглядный арифметический задачник для начальных школ [Электронный ресурс] : пособие для обучения счислению в пределах первых двух десятков ; Наглядный арифметический задачник для начальных школ : пособие для обучения счислению в пределах первых двух десятков ; Третья книга для чтения и практических упражнений в русском языке для инородцев ; Третья книга для обучения русскому языку в инородческих школах И С Михеев – Электрон текстовые дан – Москва : Российская государственная библиотека 2016 – 1 эл опт диск DVD ROM 29 Михеев И С Руководство ко второй книге для чтения и практических упражнений в русском языке для инородцев [Электронный ресурс] ; Вторая книга для обучения русскому языку в инородческих школах ; Несколько слов о бесермянах ; Первая книга для обучения русскому языку в инородческих школах И С Михеев Закон Божий : книжка с картинками ч 1 Рассказы из священной истории и молитвы : для младшего отделения начальной школы и младшего приготовительного класса средних учебных заведений ; Закон Божий : книжка с картинками ч 2 Священная история и молитвы : для среднего отделения начальной школы и старшего приготовительного класса средних учебных заведений ; Закон Божий : книжка с картинками ч 3 Символ веры молитвы заповеди и богослужение : для старшего отделения начальной школы составители Е Ф Сосунцов и И С Михеев – Электрон текстовые дан – Москва : Российская государственная библиотека 2016 – 1 эл опт диск DVD ROM 30 Михеев И С Эн лушка : [пьеса в 3 д ] И С Михеев 1924 – С 28–32 с 31 Михеев И С Удмурт дышетӥсь : [пьеса И С Михеев 1924 – 26 с ] 32 Михеев И С Удмуртъёслэн революци потон азьын улэмзы : 3 ёзо шудон И С Михеев 1925 – 80 с Публикации в периодических изданиях и сборниках I 1 Михеев И С Эн лушка ; Карлыган удмуртъёс : [пьеса рассказ] И Михеев Удмурт кылын календарь – 1910 2 Михеев И С Эн лушка : [1 действиен пьеса] И Михеев Вордскем кыл – 1993 – № 1 – С 17–21 3 Михеев И С Эн лушка ; Карлыган удмуртъёс : [пьеса рассказ] И Михеев Ӵашъем нимъёс Александр Шкляев – Ижевск 1995 – С 26–31 4 Михеев И С Визьтэм Онтон : пьесаысь люкетъёс И Михеев Ӟечбур – 1996 – 20 25 июля 5 Михеев И С Визьтэм Онтон : [пьесаысь люкетъёс] И Михеев Ӟечбур – 1996 – 27 июля II 6 Михеев И С Из религиозной жизни казанских вотяков И С Михеев Известия по Казанской епархии – Казань 1900 – № 20 – С 894–903 7 Михеев И С Несколько слов о бесермянах И С Михеев Известия общества археологии истории и этнографии Казанский университет – Казань 1901 – Т 17 вып 1 – С 51–60 8 Михеев И С Буддисты – ли вотяки? 
  17. 37
    Этническая история Археология Этнология Издания 2008–2011 гг — Воршуд Этническая история Археология Этнология Издания 2008–2011 гг Материал из Воршуда Перейти к навигацииПерейти к поискуПопова Е В Культовые памятники и сакральные объекты бесермян : монография – Ижевск : УИИЯЛ УрО РАН 2011 – 320 с Оставить комментарий к книге В книге впервые представлены типология описание современное состояние культовых памятников и сакральных объектов бесермян Отображены обряды и трансформация традиций народа в результате социально экономических идеологических политических и общекультурных изменений В издании приведен список информантов архивные источники и материалы В приложение вошли карты схемы и описания культовых объектов в окрестностях проживания бесермян Книга иллюстрирована фотографиями и рисунками большую долю которых занимают работы автора книги Е В Поповой Атаманов Эграпи М Г Происхождение удмуртского народа : монография – Ижевск : Удмуртия 2010 – 576 с  : ил Оставить комментарий к книге В монографии доктора филологических наук Михаила Гавриловича Атаманова на основе существующих этнографических лингвистических археологических и антропологических источников впервые всесторонне рассмотрено происхождение особенности формирования и развития удмуртского народа Издание богато иллюстрировано картами схемами рисунками и фотоматериалами Рекомендуется научным работникам преподавателям и студентам вузов краеведам и всем кто интересуется этнической историей удмуртского народа Удмурт оскон = Удмуртская вера : древние молитвы заклинания статьи сост В Е Владыкин С Н Виноградов – Ижевск : Удмуртия 2010 – 199 с Оставить комментарий к книге В книге дается общая характеристика религии удмуртов как системной целостности подробно анализируются древние молитвы и заклинания а также приводится сам корпус сакральных текстов обращения к божествам благодарения и благопожелания «диалоги» с умершими родственниками и др Виноградов Семен Кладезь удмуртской философии и магии – Ижевск : Инвожо 2010 – 148 с Оставить комментарий к книге В сборник вошли статьи народного художника С Н Виноградова опубликованные в разное время в периодической печати и посвященные традициям и мировоззрению удмуртов Через предметы декоративно прикладного искусства через верования обычаи и обряды автор пытается проанализировать видение мира удмуртами их духовную культуру а также рассматривает символические значения таких бытовых предметов как ӧс дверь мумыкор матица ӝӧк стол и др В Приложение даны многочисленные рисунки с изображениями удмуртских прялок образцы народных узоров с расшифровкой их названий родовые знаки пус Кроме того представлен подробный перечень дат жизни и творчества автора книги Караваева О Н Актуализация этничности в художественной культуре Удмуртии на рубеже XX–XXI вв  : монография – Ижевск: Удмуртский университет 2009 – 178 с  : ил Оставить комментарий к книге Предметом исследования автора является проявление этничности в системе социокультурных отношений в республике на рубеже XX–XXI веков Основное внимание уделено художественной культуре Удмуртии и тенденциям ее развития выраженным с одной стороны стремлением к осознанию своей самобытности а с другой – попытками войти в мировое культурное пространство Анализируется феномен этнофутуризма как вариант постмодернизма выработанный современной удмуртской культурой и его проявления в литературе музыке и изобразительном искусстве Удмуртии Издание рассчитано на преподавателей культурологии и истории студентов но может быть рекомендовано и широкому кругу читателей интересующихся современной культурой Удмуртии Связующая нить этнокультуры : [сб ст ] УИИЯЛ УрО РАН УдГУ – Ижевск 2009 – 256 с Оставить комментарий к книге Бичет тодмо удмурт этнографлэн Владимир Емельянович Владыкинлэн тодос удысын 40 ар ужамезлы сӥземын Бичетэ пыртэмын удмуртъёс ӟучъёс бигеръёс но бесерманъёс сярысь этнографи гожтэмъёс Одӥгаз вераське удмурт мунчоос сярысь Ӟуч «С лёгким паром » интые кызьы вазисько удмуртъёс Малы азьвыл удмурт нылкышноос пиналзэс мунчоын вайизы Книга дэмламын этнографъёслы фольклористъёслы шаерчиослы но ваньзылы кин тунсыкъяське Ватка но Калмез шуръёс вӧзын улӥсь калыкъёсын Тематика издания охватывает широкий круг проблем связанных с этнографией удмуртов русских татар бесермян а также с процессами взаимодействия и взаимовлияния культур и традиций этих народов Сборник в целом и ряд его статей посвящены 40 летию научной деятельности известного удмуртского этнографа профессора Владимира Емельяновича Владыкина Адресовано этнографам фольклористам краеведам и всем интересующимся историей и культурой Камско Вятского региона Диалектологический атлас удмуртского языка Вып 1 : карты и комментарии Р Ш Насибуллин [и др ] ; Федер агентство по образованию Рос Федерации ГОУВПО Удмурт гос ун т Лаб лингвистич картографирования Учеб науч проект изыскат геоцентр Топограф Ижевск : Регулярная и хаотическая динамика 2009 260 с Оставить комментарий к книге Первый выпуск многотомной серии диалектологических атласов удмуртского языка отражающих состояние удмуртских диалектов на рубеже XX–XXI вв включает в себя список опорных пунктов 22 карты отдельных диалектных слов комментарии к картам и список информантов В комментариях к картам содержатся исторические этнографические и этимологические наблюдения о каждом слове Финн угор тугоко = Финно угрань триптихсь = Финнэнь угрань триптихесь = Финн угор кумтӱсык = Финно угорский триптих : [кат выст науч ред и сост : Е П Шемякина] – Ижевск : КнигоГрад 2009 – 96 с – Текст рус мар мокшан эрзян удмурт Оставить комментарий к книге В каталоге представлены материалы передвижной выставки «Финно угорский триптих» объединившей три народа и три территории: Удмуртию Марий Эл Мордовию Выставка организована в рамках международного проекта «Финно угорские народы и культурное наследие Мультиязычность и мультикультурность в музеях» направленного на сотрудничество финно угорских музеев России и Музейного ведомства Финляндии Лебедева С Х Удмурт калык дӥськут = Удмуртская народная одежда = Udmurt Folk Costume – Ижевск : Удмуртия 2008 – 208 с : ил – Текст удмурт рус англ Перейти к полному тексту Оставить комментарий к книге Та книгаын С Х Лебедева ӟеч возьматэ кыӵе узыр но чебер калык дӥсь Со дӥськут бичамын пӧртэм улосвылъёсын улӥсь удмуртъёслэсь экспедициосы потаса утиське Удмурт Элькунысь Кузебай Герд нимо йӧскалык музейын Автор возьматэ удмурт калык дӥсьлэсь XIX даурлэн пумаз – XX даурлэн кутсконаз азинскемзэ но воштӥськемзэ Туспуктэмъёсысь но суредъёсысь туж яркыт чебермам дэремъёсты но шортдэремъёсты сюлыкъёсты но айшонъёсты адӟоды Дэмламын удмурт дӥсен тунсыкъяськисьёслы дышетӥсьёслы дышетскисьёслы суредасьёслы модельеръёслы Издание знакомит с обширной и разнообразной коллекцией удмуртской народной одежды собранной в этнографических экспедициях сотрудниками Национального музея Удмуртской Республики им Кузебая Герда рассказывает об истории развития национального костюмного комплекса конца XIX – начала XX века Цветные и черно белые фотографии чертежи и рисунки дают наглядное представление об особенностях одежды удмуртов проживающих в разных регионах Книга адресована любителям народного костюма учителям и учащимся художественных и общеобразовательных школ художникам модельерам работающим над возрождением ансамблей народной одежды Владыкин В Е Христолюбова Л С Удмурты : историко этнографический очерк – Ижевск : Удмуртия 2008 – 248 с Оставить комментарий к книге Научно популярное издание в котором представлены разнообразные сведения об одном из самых крупных финно угорских этносов Дается этнодемографическая и историческая характеристика удмуртов приводятся данные о письменности и языке хозяйственной и материальной культуре общественном и семейном укладах жизни духовной культуре народном и профессиональном искусстве В конце книги прилагается краткий удмуртско русский словарь терминов Владыкин В Е Христолюбова Л С Удмуртъёс: историко этнографический очерк – Ижевск : Удмуртия 2008 – 232с Перейти к полному тексту Оставить комментарий к книге Книга вакчияк тодматэ удмурт калыкен: удмуртъёслэн улон радэныз мугор вылтусэныз но сямъёсыныз удмурт гожпуслыкен Озьы ик татысь шедьтыны луэ мерлыко улон но семья кусыпъёс сярысь лулпушлыко лулчеберет но устолык сярысь Книгалэн пумаз пыртэмын на нимкылъёсын вакчи удмурт ӟуч кыллюкам Источник — https: vorshud unatlib ru index php?
  18. 38
    Геннадий Сидоров: благодарен учителям и роду Тукля | Край удмуртский Геннадий Сидоров: благодарен учителям и роду Тукля   26 марта заседание клуба «Край удмуртский» с участием засл работника культуры УР народного художника Удмуртии Геннадия Евгеньевича Сидорова продолжило цикл мероприятий Национальной библиотеки УР к Дням литературы Увинского района в Удмуртии Встреча с Геннадием Евгеньевичем была еще и юбилейной: в марте ему исполнилось 60 лет Участники заседания клуба узнали о жизни художника и достижениях его творческой деятельности о книгах посвященных народным удмуртским традициям и культуре Г Е Сидоров – основатель Узей Туклинского дома ремесел и владелец частной музейной усадьбы – родился в семье мастеров: отец его был столяром прадед – известным кузнецом1 Свою профессиональную деятельность Геннадий Евгеньевич начал как художник оформитель Узей‑Туклинского Дома культуры В 1995 г совместно с управлением культуры администрации Увинского района организовал Дом ремесел в родной деревне Узей‑Тукля В 1994–1995 гг по инициативе Министерства культуры УР в Удмуртии повсеместно начали создаваться Центры и Дома ремесел – с целью развития прикладного народного творчества изготовления изделий с этническим колоритом За последующие 10 лет в области прикладного народного творчества Удмуртия « стала одним из ведущих регионов России и местом учебы специалистов Домов ремесел многих республик краев и областей нашей страны Этот феномен объясняется прежде всего тем что для такого невиданного взлета в республике были созданы уникальные условия К объективным факторам можно отнести наличие обширного фонда материалов ставших основой для создания различных образцов прикладного искусства и очень богатые корни и традиции имеющие тысячелетнюю историю < > Немаловажным субъективным фактором развития народного художественного искусства Удмуртии явилось то что здесь возник коллектив единомышленников энтузиастов объединивший административных работников и государственных служащих непосредственных организаторов производства мастеров и ученых Именно ученые осуществляют научно методическое руководство включая разработку единой информационной системы и базы данных издание монографий альбомов научно методических пособий а главное – создание научной концепции предопределяющей весь ход развития отрасли И наконец в республике была создана уникальная организационная юридическая и материально техническая база развития отрасли обеспечивающая функционирование сети Центров и Домов ремесел»2 Методологическую работу с мастерами республики вели сотрудники Удмуртского института истории языка и литературы УрО РАН и Удмуртского госуниверситета Геннадий Евгеньевич с благодарностью отметил плодотворное сотрудничество с ведущими учеными Удмуртии: историками археологами Кузьмой Куликовым и Маргаритой Ивановой этнографом Владимиром Владыкиной фольклористом Татьяной Владыкиной философом Альбертом Разиным искусствоведами Владимиром Кошаевым и Еленой Ковычевой художником Семеном Виноградовым3 В Доме ремесел Г  Е  Сидоров занялся художественной резьбой по дереву и добился значительных успехов в этом виде декоративно прикладного искусства Благодаря его творчеству возникла школа деревянной скульптуры ориентировавшаяся на удмуртскую мифологию и эпос Геннадий Евгеньевич стал также одним из основоположников фестивалей садово парковой скульптуры в Удмуртии На конкурсах художественной резьбы по дереву он неоднократно занимал призовые места начал получать заказы по изготовлению скульптур4 Участие в различных межрегиональных и международных форумах помогло обогащаться новыми знаниями и перенимать опыт коллег резчиков Так однажды вспоминал Г  Е  Сидоров увидев как мастер из Финляндии умело применяет при создания деревянной скульптуры бензопилу он решил последовать его примеру Фотографии работ Г Е Сидорова широко представлены в его книге «Возрожденные ремесла рода Тукля» Ижевск 2020 Автор знакомит читателей с наиболее удачными и ценными изделиями мастеров трудящихся в Узей Туклинском доме ремесел со своим опытом реализовавшегося художника и управленца которому удалось превратил когда‑то заброшенное здание детсада в местную достопримечательность и один из современных культурных и туристических центров Удмуртии где хранится и популяризуется удмуртское прикладное искусство проводятся народные праздники и обряды Большую помощь мастеру оказал краевед из Увинского района уроженец деревни Пекшур Василий Михайлович Тратканов рано ушедший из жизни Благодаря его знаниям в Увинском районе стали проводиться удмуртские обрядовые праздники Гуждор Гербер а также был реконструирован забытый обряд ву выльдон освящение воды набранной из трех источников в день ее обновления – 19 января В память о друге и единомышленнике Г  Е  Сидоров составил из опубликованных ранее статей В  М  Тратканова книгу на удмуртском языке и издал ее в 2019 г под названием «Тукля сям йылолъёс Шаерчилэн гожъямъёсыз» = «Обряды и поверья рода Тукля Записки краеведа» на встрече эту книгу Геннадий Евгеньевич представил вместе с главным редактором издательства «Удмуртия» Георгием Геннадьевичем Грязевым В творческих начинаниях Г Е Сидорова поддерживает его семья – жена Надежда Родионовна и дочь Екатерина Сунцова – признанные мастерицы в области узорного ткачества5 Н  Р  Сидорова – заслуженный работник культуры УР лауреат республиканской правительственной премии «Признание» В Узей Туклинском доме ремесел она ведет для всех желающих курсы ткачества и многие женщины в округе благодаря ей освоили основы этого народного искусства а некоторые достигли высокого мастерства Екатерина Сунцова владеет разными видами ткачества изготавливает ковры палантины занимается созданием современной тканой одежды На творческом вечере Геннадия Сидорова одну из ее работ – юбку с элементами удмуртского орнамента – продемонстрировала журналистка газеты «Удмурт дунне» Галина Семенова Подол юбки украшен тканым орнаментом скопированным Е  Г  Сунцовой с ковра который бережно хранится в семье журналистки как единственная реликвия сохранившаяся от одного из предков С замечательными образцами современной удмуртской одежды выполненными в технике ручного ткачества и лоскутного шитья  – авторскими моделями Надежды Сидоровой и Екатерины Сунцовой – можно познакомиться посмотрев небольшой фильм «Мы из рода Тукля – Ми Тукля выжыысь» снятый в рамках проекта «Этника: перезагрузка»   Фотогалерею мероприятия смотрите на сайте Национальной библиотеки УР ____________________ 1 Удмуртская Республика Декоративно прикладное искусство и художественные ремесла : энциклопедия  – Ижевск 2022 С  573–574 Презентация издания проходила в Национальной библиотеке УР в начале 2023 г 2 См : Куликов К И Возрожденная древность Народное декоративно прикладное искусство Удмуртии : [альбом]  УИИЯЛ УрО РАН  – Ижевск 2005 С  7 3 Сидоров Г Е Возрожденные ремесла рода Тукля  – Ижевск : Удмуртия 2020 С  21 4 См Куликов К И Возрожденная древность Народное декоративно прикладное искусство Удмуртии С  11 5 Статью о народном удмуртском ткачестве см  в вики энциклопедии удмуртской культуры «Воршуд» Лариса Александровна Дмитриева 29 марта 2024 Категории: Клуб «Край удмуртский» Точка на карте Удмуртии Популярность: 862 посетит Добавить комментарий Ваш адрес email не будет опубликован Обязательные поля помечены Сохранить моё имя email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев Разделы Memoria 14 Арт галерея 43 К нам на пестрые страницы 16 Клуб «Край удмуртский» 103 Книги прошлого 56 Маленькая Удмуртия в большом кино 22 На книжную полку краеведа 117 Сергей Жилин рассказывает… 10 Точка на карте Удмуртии 38 Удмуртия в судьбах 49 Архивы <2025 2025 2024 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 ▼ > Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек
  19. 39
    Ӵапак общага ик возиз дыр Мон 19 ар ӵоже ялан студентъёс пӧлын улӥ Чик веръятэк улыны уг луы конечно Но адями эсэпсэ валаса юыны кулэ Сергей Васильевен ӵош гожтэм “Зэрпаллэн вужераз” книгаяды нимысьтыз глава сӥземын асьсэды быдтӥсьёслы Ваньмыз кутскиз удмурт литератураез эскерон бордысен Но малпаськон ӧрмы пыдлогес пыремен мукет удысъёсы но выжоно луим социологие психологие философие Та уж сярысь умой вера Германиысь Смирнов профессор “Человек человеку философ” книгаяз Вакчияк ке малы бен удмуртъёс асьсэды асьсэос быдто?
  20. 40
    – задала вопрос автору книги А  Л  Семенова «Всё » – коротко ответил гость но аудитория попросила подробностей В своей притчевой и немного ироничной манере Владимир Емельянович рассказал о научных поисках своих размышлениях на тему «удмуртскости» своих корнях и многом другом «Да  всё могло быть по другому но я вернулся к своему народу к своей семье своему языку Чтобы исправить положение со своим удмуртским языком я работал с учебниками словарями Возвращал себе материнский язык И закрыл этот вопрос когда издал сборник стихов “Отчего поет тюрагай” Книга стала ступенью возвращения и обретения моей удмуртскости»   Конечно разговор коснулся и семейных корней Семья Владыкиных была благополучной и уважаемой растила четверых сыновей Владимир Емельянович вспоминал военные годы на которые пришлось его детство «Виктор Шкловский как то сказал: мое детство было ненарядным Я могу повторить его слова Но так жили все Выжить помогал лес Это подтвердит моя землячка Анетта Петровна Сидорова – наши дома были на одной улице» ; с огромной теплотой и уважением вспоминал своих родителей заметив кстати что в те годы четверо детей было нормой «Вот сидит уважаемый народный художник Петр Васильевич Ёлкин – он двенадцатый ребенок в семье И все дети были здоровые красивые Поэтому обращаюсь к молодым: кем угодно будьте но обязательно будьте родителями Вообще я бы очень просил товарищей удмуртов взять на себя повышенные обязательства Эстонцы поставили задачу – стать миллионным этносом И стали Мы удмурты к сожалению очень быстро сокращаем свою численность»   Причину такого положения вещей Владимир Емельянович видит не только в сфере очевидного политика экономика достаток семьи и проч но и в особой философии удмуртского народа – его суперскромности и терпеливости о чем профессор рассказал известный анекдот про удмурта и гвоздь в стуле: «дак думал – привыкну» Эти «неудобные» и болезненные для нации вопросы честно задают и порой нелицеприятно на них отвечают в своих диалогах вошедших в книгу «Диалог продолжается» профессор Владыкин и его ученик коллега д р филол наук Алексей Андреевич Арзамазов Книга стала продолжением предыдущего издания – «Монолог в диалогах» 2013 в которой Владимир Емельянович делится своими размышлениями о судьбах и проблемах удмуртской этнокультуры в контексте истории и современности   А А Арзамазов так отозвался о совместной работе над книгой: «Общаться с Владимиром Емельяновичем всегда огромное удовольствие а для меня это было особенно важно потому что в процессе этого общения проходило открытие удмуртского языка удмуртской культуры Сложно входить в этнос становиться его частью Общение с Владимиром Емельяновичем подарило это углубление понимание народа в интеллектуальном психологическом плане Я очень рад что Владимир Емельянович прислушался к моему скромному мнению и откликнулся на мою идею – записать его замечательные мысли воспоминания Это была увлекательная многолетняя работа Мы закрывались от окружающего мира и часами разговаривали Записанных материалов очень много – на книги вперед Вышедшие издания – только часть наших бесед и смею надеяться что рано или поздно всё будет опубликовано Это и воспоминания Владимира Емельяновича о своей семье и его знаменитые лекции по этнографии на истфаке “Монологи в диалогах” – это такая интересная форма взаимодействия с читателем которая на самом деле известна давно – вспомним опыт общения Эккермана и Гете И я подумал что Владимир Емельянович – это наш Гете Замечательны диалоги великого Иосифа Бродского с Соломоном Волковым того же Волкова со Спиваковым Такой актуальный современный жанр общения в рамках которого раскрывается большой мыслитель Спасибо вам Владимир Емельянович за большое удовольствие общения с вами и я безмерно счастлив что моя скромная фамилия значится в этой книге»   На вопрос аудитории о состоянии национальной литературы профессор ответил: «Удмуртская литература еще только формируется так мне кажется И в этом процессе я очень надеюсь на молодых А они есть – например Анастасия Шумилова У нее удивительный слог и поэтический язык мне так нравятся ее стихи »   О своем духовном родстве с учителем мудрым собеседником наставником и просто другом говорили: министр национальной политики Лариса Николаевна Буранова которая вспомнила свои студенческие впечатления от блестящих лекций Владыкина; коллега по научным изысканиям в области этнографии Петр Павлович Данилов; ученик профессора вице министр образования и науки республики Алексей Александрович Шепталин; руководитель издательской группы «Энциклопедии Удмуртии» Анетта Петровна Сидорова; народный художник Петр Васильевич Ёлкин автор знаменитого портрета ученого; министр культуры и туризма республики Владимир Михайлович Соловьев который особо отметил талант профессора в каждом человеке видеть хорошее а наряду со справедливой критикой всегда отмечать позитив и указывать направление развития   Владимир Емельянович искренне благодарил всех признавшись что он – как истинный удмурт – такого внимания стесняется но в то же время ему очень и очень приятно слышать теплые слова и видеть столько друзей  – всё это вдохновляет его на дальнейшую творческую работу   Встречу сопровождала выставка из фонда НБ УР «Кылыз – лякыт визьмыз – яркыт» «Слова – мягки мысли – ярки» посвященная 75 летию ученого В экспозицию вошли научные труды и литературно художественные произведения В  Е  Владыкина Омель Лади а также публикации из сборников и периодической печати о его научной литературной и общественной деятельности   В заключение встречи А Л Семенова торжественно вручила гостю нагрудный знак «Почетный читатель Национальной библиотеки Удмуртской Республики»     Отзывы о встрече с В Е Владыкиным читайте в соцсетях НБ УР и др интернет ресурсах: Елена Кутасова; Владимир Исупов; Наталья Тетерина   View the embedded image gallery online at: https: unatlib ru news 4634 dialogi s professorom vladykinym v natsionalnoj biblioteke ur sigProId4e32868cd4 Опубликовано: 05 12 18 Прочитано 2723 раз Последнее изменение 13 03 23 Материалы по теме Владимир Емельянович Владыкин <> 21 05 25 Новые издания трудов В  Е  Владыкина и Т  Г  Владыкиной 23 мая в 13 00 в Национальной библиотеке УР в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» состоится презентация новых изданий книг В  Е  Владыкина «Религиозно мифологическая картина мира удмуртов» и Т  Г  Владыкиной «Азвесь крезь» «Серебряные гусли» 14 03 23 Книжная выставка «История и человек: к юбилею В  Е  Владыкина» До конца марта в читальном зале Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии экспонируется книжная выставка «История и человек: к юбилею Владимира Емельяновича Владыкина» 28 11 18 Владимир Владыкин «Диалог с читателем: о времени и о себе» 4 декабря в 17 00 в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии Национальной библиотеки УР ул  Удмуртская  264 состоится встреча с Владимиром Емельяновичем Владыкиным доктором исторических наук професоором этнографом публицистом поэтом  – приуроченная к его 75‑летию 11 04 13 Презентация книги Владимира Владыкина «Монолог в диалогах» 16 апреля в 17 00 в Доме дружбы народов ул  Орджоникидзе  33 а состоится презентация книги Владимира Емельяновича Владыкина «Монолог в диалогах» выпущенной издательством «Удмуртия» к 70 летию автора 22 04 13 Презентация книги В Е Владыкина «Монолог в диалогах» 16 апреля в Доме дружбы народов состоялась организованная НБ УР презентация книги Владимира Емельяновича Владыкина «Монолог в диалогах» выпущенной издательством «Удмуртия» к 70 летию автора 26 10 11 Презентация сборника «Удмурт оскон» 24 октября в помещении Республиканской библиотеки для детей и юношества прошла организованная Национальной библиотекой УР презентация сборника «Удмурт оскон Удмуртская вера» Ижевск: Удмуртия 2010 Авторы составители – д‑р ист наук проф Владимир Емельянович Владыкин и народный художник Удмуртии проф Семен Николаевич Виноградов