Результаты поиска - ((((центральное OR центральная) OR центральныии) OR центральнои) OR центрально) наследие

  1. 101
    Лучшее издание на языках народов России Лучшее издание на языках народов России   Австрийская Ольга Пĕррехинче кайăк кĕшĕк картишĕнче… – Шупашкар : Чăваш кĕнеке издательстви 2024  – 95 с  : ил  – Текст на чувашском языке В повести сказке «Однажды на птичьем дворе » рассказ ведется от имени собаки по кличке Амам Пес уже старенький многое повидал однако такой необычный случай произошел на его памяти впервые На птичьем дворе жили обычные домашние птицы: петух с курами индюк гуси  – но вот однажды там появились незнакомцы – павлин и страус Вот тут‑то и началось приключение     Брагина Антонина Ивановна Aigu aigaine  – Петрозаводск : Периодика 2022  – 83 с  : цв ил  – Текст на карельском и русском языках  – Перевод заглавия: Время времечко Книга вобравшая в себя практически всё творческое наследие А  И  Брагиной 1959–2021 уроженки старинной карельской деревни Кинермы Самобытные стихотворные и прозаические произведения Антонины Ивановны – это погружение во внутренний мир души где на первом месте христианская любовь ко всему живому на земле любовь к ближним к тем кто жил и живет рядом     Бравина Розалия Иннокентьевна Саха төрүт олоҕо  – Дьокуускай : Айар 2024  – 270 с  : фот  – Текст на якутском языке  – Перевод заглавия: Традиционная культура народа саха На основе археологических и архивных материалов в книге подробно рассматривается история якутского народа его родоплеменная структура основные традиционные занятия хозяйство и быт мифо‑ритуальная культура особенности семейных и брачных отношений Поэтапно освещен процесс христианизации якутского населения а также формирование территории современной Якутии     Зарни италмас : удмурт кылбуретъя антология  составитель С  В  Матвеев  – Ижевск : Удмуртия 2025  – 319 с  : ил Шуныт тӧл : удмурт прозая антология  составитель С  В  Матвеев  – Ижевск : Удмуртия 2025  – 319 с  : ил Новые антологии удмуртской литературы второй половины XX в выпущены в рамках Государственной программы Удмуртской Республики «Сохранение изучение и развитие государственных языков Удмуртской Республики и иных языков народов Удмуртской Республики» В антологию удмуртской поэзии «Зарни италмас» «Золотой италмас» вошло около 450 стихотворений и одна поэма 42 авторов; антология удмуртской прозы «Шуныт тӧл» «Оттепель» включает 55 произведений малой прозы рассказов новелл этюдов баллад 23 писателей     Мокеев Анатолий Улам XX курымын эргыже  – Йошкар Ола : Марий книга издательстве 2024  – 414 с  – Текст на марийском языке Анатолий Иванович Мокеев – поэт прозаик драматург переводчик член Союза писателей России засл  работник культуры Республики Марий Эл В стихотворениях и поэмах вошедших в сборник «Я сын XX века» автор раскрывает тему малой родины: образы людей и природы родного края занимают здесь центральное место     Пушкин А С Ёвкс калонь кундыцядо ды калнэде ; Ёвкс кулозь царевнадо ды сисем богатырде  – Саранск : Мордовское книжное издательство 2024  – 105 с  : цв  ил  – Текст на мордовском эрзянском языке «Сказка о рыбаке и рыбке» и «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» Александра Сергеевича Пушкина входящие в золотой фонд отечественной литературы стали доступны для чтения на эрзянском языке благодаря переводу осуществленному мордовским поэтом Ильей Петровичем Кривошеевым Издание включает яркие выразительные иллюстрации которые привлекут к чтению любимых сказок на родном эрзянском языке не только детей но и взрослых     Сказки Хакасии = Хакас чонның нымахтары  составитель Е  С  Торокова  – Абакан : Хакасское книжное издательство имени В  М  Торосова 2022  – 175 с  : цв  ил Сборник в который вошли хакасские народные сказки – волшебные бытовые сказки о животных  – оформлен рисунками детей – победителей VIII Международного конкурса иллюстраций «Сказки народов России и мира глазами детей» Эти рисунки близки и понятны юным читателям созвучны их восприятию жизни и вызывают самые яркие и непосредственные эмоции Каждая сказка проиллюстрирована работами нескольких авторов что позволит представить Хакасию во всем многообразии образов и красок Тексты публикуемых сказок на хакасском и русском языках взяты из научного архива Хакасского научно исследовательского института языка литературы и истории     Угапьева Айылҕа Оҕото Хаарчаана Владиславовна Алыптаах алгыстаах ас  – Дьокуускай : Айар 2024  – 45 с  : фот цв  – Текст на якутском языке  – Перевод заглавия: Блюда с любовью В книге представлены подробные рецепты – от традиционных пирожков до необычных десертов а также полезные советы и кулинарные секреты Издание с красочными фотографиями и стихами автора     Фәтих Кәрим Еңеү йыры = Песнь Победы  – Уфа : Китап 2024  – 198 с  : ил  – Текст на башкирском и русском языках В книгу вошли стихи башкирского поэта фронтовика Фатиха Карима награжденного двумя высшими военными орденами – Красной звезды и Отечественной войны 1‑й степени – и погибшего перед самой Победой Сборник приурочен к 115‑летию со дня рождения поэта     Победитель в номинации Урал батыр = Урал батыр  – Өфө : Китап 2024  – 297 с  : цв  ил  – Текст на башкирском и русском языках Эпос «Урал батыр» – уникальное сокровище устно поэтического творчества башкирского народа – повествует о героической борьбе богатыря за благополучие людей Вечная история противостояния добра и зла самопожертвования и героизма во имя благородной цели     «Это здесь мой рассветный исток » : 2025  идея редактура: Оксана Соснина ; дизайн макет: Екатерина Палкина ; фото: Алина Абашева  – Ижевск : Глобал 2024  – 7 л  : фот  цв В перекидной календарь на 2025 г кроме ярких фотопейзажей включены стихи Любови и Василия Кибардиных на удмуртском языке и варианты их перевода на русский язык поэтов из Удмуртии и других регионов нашей страны г  Санкт Петербург Сыктывкар Белгород интересные интерпретациями образов и смыслов лирики авторов Издание – пробный шаг на пути к созданию большого сборника произведений семьи Кибардиных поэзии прозы драмы в которой творцами были мать и четверо ее детей   Опубликовано: 05 03 25 Прочитано 296 раз Последнее изменение 26 05 25
  2. 102
    Нам повезло и теперь мы можем увидеть фотографии пейзажей знаковых мест для великого поэта и его друзей   8 июля в конференц зале библиотеки им Н А Некрасова состоялось официальное открытие экспозиции на котором современники поэта поделились воспоминаниями о нем друзья рассказали о жизни Поскребышева а фотограф Владимир Максимов презентовал свои работы   Фотовыставка вызвала интерес у жителей и гостей столицы Удмуртии и было принято решение о ее продлении Посетители библиотеки им Некрасова теперь смогут познакомиться с экспозицией до конца августа   Напоминаем что в библиотеке по прежнему действует масочный режим и рекомендуется соблюдать социальную дистанцию 1 5 м   Центральная муниципальная библиотека им Н А Некрасова находится по адресу: г Ижевск ул В Сивкова 158   Тел для справок: 78 62 17 Теги Библиотека имени Некрасова Галерея изображений   View the embedded image gallery online at: https: udmlib ru cbs izhevska news 9654 biblioteka im n a nekrasova priglashaet na fotovystavku sigProIdf797cc505a Другие материалы по этой теме ЦБС г Ижевска: День государственного флага РФ в ижевских библиотеках С 18 по 24 августа муниципальные библиотеки приглашают читателей на информационно развлекательные программы приуроченные к Дню государственного флага Российской Федерации ЦБС г Ижевска: X городской книжный фестиваль «Читай Ижевск » Со 2 по 4 сентября 2022 года на Центральной площади состоится X городской книжный фестиваль «Читай Ижевск » ЦБС г Ижевска: Когда наступит «Эффект бабушки»?
  3. 103
    Туристический маршрут «Приключения на Большой дороге» Селтинская МЦБС Новости Понедельник 28 сентября 2015 11:17 Туристический маршрут «Приключения на Большой дороге» В сентябре 2015 г в Селтинском районе стартовал туристический маршрут «Приключения на Большой дороге» который расскажет об одной из самых значительных достопримечательностей Селтинского района – Сибирскому тракту которому насчитывается около 300 лет Маршрут будет работать в течение года   Самая длинная дорога в Российской империи она протянулась от северной столицы нашего государства – Санкт Петербурга – через всю Сибирь  Эта дорога связана с жизнью не одного поколения Она кормила и губила людей И что только не видела: каторжников почтовые тройки разбойников…   Вас ждут увлекательные приключения: Интерактивная экскурсия «Купеческое наследие»; Посещение торговой лавки в доме купца Булычева; Экскурсия «Тайны Сибирского тракта»; Развлекательно игровая программа «Карта атамана»; Посиделки у костра   Что взять с собой: хорошее настроение удобную одежду и обувь фотографам – батарейки и карты памяти в достатке     Организаторы турмаршрута «Приключения на Большой дороге»: Отдел туризма Районный Дом культуры Селтинская центральная районная библиотека Дом ремесел   Тел : 8 3459 3 11 53 8 34159 3 17 89 E mail:  Этот адрес электронной почты защищён от спам ботов У вас должен быть включен JavaScript для просмотра
  4. 104
    Встреча реквием «Горечь черной полыни» Кезская МБС Архив событий Вторник 27 апреля 2021 09:40 Встреча реквием «Горечь черной полыни» Статус материала: Нуждается в доработке Материал не прошел проверку модератором и отправлен вам на доработку Внимательно прочитайте сообщения от модератора После того как вы исправите все замечания материал после сохранения перейдет в статус Ожидает модерации Сообщение от модератора: не хватает фотографий в галерее 26 апреля состоялась встреча реквием «Горечь черной полыни» посвященная 35 летию со дня аварии на Чернобыльской атомной электростанции Ровно 35 лет прошло со дня самой страшной техногенной катастрофы ХХ века – аварии на 4 энергоблоке Чернобыльской атомной электростанции расположенной около города Припять и унесшей более полумиллиона людских жизней сотни тысяч детей больных различными заболеваниями вырвавшей с корнем тысячи людских судеб   На встречу пришли участники ликвидаций последствий аварий на ЧАЭС и химкомбинате «Маяк» – жители Кезского района Жертвуя собой наши земляки приняли участие в спасательных мероприятиях и ликвидации последствий ядерных аварий которые несли угрозу для жизни всего человечества   С приветственным словом выступила начальник отдела социальной защиты населения в Кезском районе Ольга Михайловна Вахрушева а также председатель «Союза Чернобыльцев» Кезского района Анатолий Михайлович Белослудцев   В ходе встречи была восстановлена хронология событий конца апреля 1986 года прозвучали слова благодарности в адрес всех участников ликвидаций последствий ядерных катастроф для которых преподнесен музыкальный подарок от творческих коллективов районного дома культуры и дома культуры «Леспромхоз»   На протяжении 35 минувших лет церковь возносит молитвы о жертвах аварии на Чернобыльской АЭС разделяя скорбь родных и близких все выстраданное чернобыльцами В память о погибших при катастрофе и от радиоактивного заражения и во здравие выживших написана икона «Чернобыльский Спас»   Ее уникальность в том что впервые в православии рядом с ликами святых изображены люди В верхней части иконы расположены фигуры Богородицы Иисуса Христа и Архистратига Михаила – он ведет человеческую Божью рать живых и мертвых «чернобыльцев»   В нижней части иконы на переднем плане – Чернобыльская сосна – образ не придуманный человеком Дерево стало символом Чернобыльской трагедии Ему отведено центральное место в нижней части иконы Слева изображены души умерших чернобыльцев справа – ликвидаторы аварии: пожарный в респираторе работник станции летчик медсестра   На горизонте за очертаниями «Саркофага» виднеется зарево восхода в небе летит звезда Полынь На заднем плане – земля обожженная на переднем – зеленая оживающая   Пройдут годы и десятилетия а черный день этих трагедий все равно будет волновать людей – Чернобыльская беда и Кыштымская катастрофа ясно дали понять миру что вышедшая из под контроля ядерная энергия не признает государственных границ Проблемы ее безопасного использования и надежного контроля над ней должны стать заботой всего человечества   Человеку дано столько невиданной силы главное – научиться ею управлять и направить в созидательное русло   Сегодня город призрак – Припять включен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО как памятник самой ужасной техногенной катастрофы в истории человечества   Завершилась встреча чаепитием
  5. 105
    2014 год В рамках работы над проектом осуществлены следующие мероприятия: проведено обследование фондов Глазовского краеведческого музея Глазовского государственного педагогического института имени В  Г  Короленко Завьяловской центральной библиотеки Ягульского филиала МУК «Завьяловская МЦБС» Церкви Преображения Господня с  Ягул Завьяловский район Кезского краеведческого музея имени О  А  Поскрёбышева Малопургинской библиотеки имени С  А  Самсонова Сюмсинской центральной библиотеки Васькинского филиала МУК «Сюмсинская МЦБС» и музея «Наследие» общеобразовательной школы д  Васькино Сюмсинский район Музея имени В  Г  Короленко «Вуж Мултан» с  Короленко Кизнерский район ; продолжено обследование Государственного Мемориально архитектурного комплекса «Музей усадьба П  И  Чайковского» г  Воткинск Музей истории и культуры Камбарского района и Музея истории и культуры Среднего Прикамья г  Сарапул ; организовано обучение библиотекарей в рамках республиканского семинара практикума «Фонды редких и ценных документов в учреждениях Удмуртии: изучение использование сохранение»; библиотекам и музеям республики оказывалась методическая и практическая помощь в организации фонда книжных памятников и обеспечении его сохранности в овладении методикой научного описания редких и ценных документов подготовке информации для Регионального свода книжных памятников; сотрудники отдела приняли участие в вебинаре «Организация работы с книжными памятниками в библиотеках музеях архивах» Ярославская областная универсальная научная библиотека имени Н  А  Некрасова 24 декабря ; зарегистрировано 20 экземпляров изданий гражданской печати XVIII века выявленных на территории региона в Общероссийском своде книжных памятников; пополнено содержание реестров Регионального свода книжных памятников на web странице «Книжные памятники Удмуртии» «Фонды книжных памятников» – 1 новая запись «Книжные памятники коллекции» – 4 записи «Единичные книжные памятники» – 100 описаний
  6. 106
    Самыми популярными строками были «У лукоморья дуб зеленый… » и «Я вас любил…» Тем кто затруднялся на помощь приходили волонтеры: они предлагали выбрать и прочитать отрывок из томика стихов или сборника сказок   Так же любой желающий мог принять участие в фотосессии «Я – Пушкин »   В библиотеке прошла литературная викторина «Я в гости к Пушкину спешу» Викторина была посвящена сказкам великого поэта Дети разного возраста отгадывали кроссворды и ребусы читали стихи   Литературный марафон еще раз напомнил всем участникам и просто прохожим – Пушкин подаривший богатое культурное наследие – гордость России Теги Пушкин Волонтеры Викторина Литературный марафон Галерея изображений   View the embedded image gallery online at: https: udmlib ru balezinskaja rb archive of events 5852 literaturnyj marafon bessmertnyj genij sigProIde804588537 Другие материалы по этой теме Красногорская МБ: Интерактивная викторина «Учение – свет» от Красногорской библиотеки 1 сентября Красногорская Центральная библиотека провела интерактивную викторину «Учение – свет» Увинская ЦБС: Интерактивная викторина «Моя Родина – Россия» 21 августа в сводном отряде «Узнавайки» Рябовской сельской библиотеки начался с интерактивной викторины «Моя Родина – Россия» посвященной Дню Государственного флага РФ Увинская ЦБС: Игра викторина «Знатоки правильного питания» 7 августа в Сям Можгинской сельской библиотеке для ребят из разновозрастного отряда состоялась познавательная игра викторина «Знатоки правильного питания» Красногорская МБ: Викторина «Кто самый главный в озере Байкал?»
  7. 107
    Научно практическая конференция «Род и семья – исток нравственных отношений в истории и культуре родного края» Игринская ЦБС Новости Четверг 22 сентября 2016 11:59 Научно практическая конференция «Род и семья – исток нравственных отношений в истории и культуре родного края» 29 сентября в 13:00 в Игринской районной библиотеке пройдет районная научно практическая конференция «Род и семья – исток нравственных отношений в истории и культуре родного края» Мероприятие приуроченное ко дню рождения писателя земляка Кедра Митрея является логическим продолжением конференции 2015 г «Исторический мост Вужгурт глазами Кедра Митрея Игра 100 лет спустя»   Конференция 2015 г активизировала литературоведческую и исследовательскую деятельность связанную с изучением биографии и творчества писателя земляка Под редакцией кандидата филологических наук доцента С Л Скопкаревой издана книга «Творческий феномен Кедра Митрея: заметки литературоведа» Появились новые исследования местных краеведов по изучению родословий старого Вужгурта В районной библиотеке проводилась работа по изучению генеалогического древа рода Кедра Митрея Историк Е З Абрамович исследуя роды Игры подробно изучила род Луки дяди Кедра Митрея В этом и состоит уникальность поэтапного систематического изучения творчества писателя к началу новой конференции Задачи конференции: формирование чувства сопричастности к настоящему через обращение к историческому прошлому Игры; изучение родов населявших территорию района в начале ХХ века; изучение и составление родословной Д И Корепанова; укрепление сотрудничества учреждений культуры образования с научными сотрудниками в области краеведческого литературоведения На конференции будут представлены результаты научных исследований 2016 года и генеалогическое древо рода Кедра Митрея С докладами выступят: Закирова Наталья Николаевна профессор кафедры русского языка и литературы ГГПИ им Короленко заслуженный деятель науки УР Член Союза писателей УР Тема доклада: «Жизнетворчество К Митрея в восприятии его землячки: по страницам книги С Скопкарёвой» Скопкарева Светлана Леонидовна кандидат филологических наук доцент кафедры культурологи и филологического образования Института развития образования Член Союза писателей УР Тема доклада «Внимание к личности: о некоторых аспектах жизни и творчества Кедра Митрея» Дмитриева Лариса Александровна исследователь раннего этапа творчества Кедра Митрея сотрудник отдела редких и ценных документов Национальной библиотеки УР Тема доклада «Образ семьи в автобиографии Кедра Митрея» В рамках мероприятия историк и краевед Е З Абрамович познакомит с историей рода Луки – одной из ветвей рода Эгра выступят представители этого рода Будут показаны обряд рождения и крещения ребенка инсценировка рассказа Кедра Митрея «Березовый сок» фильм о семейных ценностях через творческое наследие Кедра Митрея В этот день в Кабачигуртской сельской библиотеке Игринской школе № 2 и Игринском детском саду № 10 состоятся встречи с членом Союза писателей России детским писателем Ольгой Ляпуновой К участию в конференции приглашаются представители органов власти члены Союза писателей УР преподаватели вузов республики музейные работники библиотекари педагоги и учащиеся школ Игринского района краеведы любители Контактная информация: п Игра МРН Нефтяников 31 Игринская центральная районная библиотека имени Кедра Митрея Тел 7 34134 4 19 59 – Ассылова Оксана Ивановна Кузнецова Надежда Дмитриевна Теги Образовательные мероприятия Национальная культура Другие материалы по этой теме Кизнерская МЦРБ: Чайная вечеринка «ПРОкаЧАЙ_обыЧАЙ» в Кизнерской библиотеке 26 августа для молодежи района в Кизнерской центральной районной библиотеке прошла увлекательная чайная вечеринка «ПРОкаЧАЙ_обыЧАЙ» Увинская ЦБС: Мастер класс «Ой ческыт туж ческыыыыыт » в Узей Туклинской библиотеке 5 августа библиотекарь Узей Туклинской сельской библиотеки организовала для детей мастер класс «Ой  ческыт туж ческыыыыыт » «Ах какая же вкуснятина » ЦБС г Глазова: «Музыкальное путешествие по Азербайджану» в библиотеке Короленко 1 октября в Публичной научной библиотеке им  В  Г  Короленко состоялась музыкальное путешествие по Азербайджану Увинская ЦБС: Краеведческий серпантин «Край в котором я живу» в Чеканской библиотеке 1 июля в Чеканской сельской библиотеке для детей летнего лагеря прошло мероприятие – краеведческий серпантин «Край в котором я живу» Красногорская МБ: Игротека «Народные игры и забавы» в Красногорской детской библиотеке 28 июня сотрудник Детской библиотеки провела с ребятами лагерной смены необычное мероприятие – игротеку «Народные игры и забавы»
  8. 108
    Прочитай книгу Почувствуй разницу » Кезская МБС: Познавательно игровая программа посвященная Яблочному Спасу 19 августа Кезская районная библиотека провела познавательно игровую программу «Яблочный Спас собрал сегодня нас» Красногорская МБ: Книжная выставка «Мон улонэз адӟи…» С 9 июля в краеведческом отделе Красногорской центральной библиотеки оформлена книжная выставка под названием «Мон улонэз адӟи…» ЦБС г Глазова: Книжная выставка «К детскому саду готов » С 1 июля в Центральной детской библиотеке города Глазова проходит выставка «К детскому саду готов » посвященная адаптации детей к детскому саду
  9. 109
    Прочитай книгу Почувствуй разницу » Красногорская МБ: Книжная выставка «Мон улонэз адӟи…» С 9 июля в краеведческом отделе Красногорской центральной библиотеки оформлена книжная выставка под названием «Мон улонэз адӟи…» ЦБС г Глазова: Книжная выставка «К детскому саду готов » С 1 июля в Центральной детской библиотеке города Глазова проходит выставка «К детскому саду готов » посвященная адаптации детей к детскому саду ЦБС Шарканского района: Книжная выставка «Коротко и еще короче» С 25 июня в Шарканской районной библиотеке стартовала уникальная экспозиция книг с лаконичными названиями от двух до пяти букв
  10. 110
    Прочитай книгу Почувствуй разницу » Кезская МБС: Познавательно игровая программа посвященная Яблочному Спасу 19 августа Кезская районная библиотека провела познавательно игровую программу «Яблочный Спас собрал сегодня нас» Красногорская МБ: Книжная выставка «Мон улонэз адӟи…» С 9 июля в краеведческом отделе Красногорской центральной библиотеки оформлена книжная выставка под названием «Мон улонэз адӟи…» ЦБС г Глазова: Книжная выставка «К детскому саду готов » С 1 июля в Центральной детской библиотеке города Глазова проходит выставка «К детскому саду готов » посвященная адаптации детей к детскому саду
  11. 111
    Прочитай книгу Почувствуй разницу » Кезская МБС: Познавательно игровая программа посвященная Яблочному Спасу 19 августа Кезская районная библиотека провела познавательно игровую программу «Яблочный Спас собрал сегодня нас» Красногорская МБ: Книжная выставка «Мон улонэз адӟи…» С 9 июля в краеведческом отделе Красногорской центральной библиотеки оформлена книжная выставка под названием «Мон улонэз адӟи…» ЦБС г Глазова: Книжная выставка «К детскому саду готов » С 1 июля в Центральной детской библиотеке города Глазова проходит выставка «К детскому саду готов » посвященная адаптации детей к детскому саду
  12. 112
    Прочитай книгу Почувствуй разницу » Кезская МБС: Познавательно игровая программа посвященная Яблочному Спасу 19 августа Кезская районная библиотека провела познавательно игровую программу «Яблочный Спас собрал сегодня нас» Красногорская МБ: Книжная выставка «Мон улонэз адӟи…» С 9 июля в краеведческом отделе Красногорской центральной библиотеки оформлена книжная выставка под названием «Мон улонэз адӟи…» ЦБС г Глазова: Книжная выставка «К детскому саду готов » С 1 июля в Центральной детской библиотеке города Глазова проходит выставка «К детскому саду готов » посвященная адаптации детей к детскому саду
  13. 113
    Итоги республиканского конкурса библиотечных проектов «Большое чтение – 2014» Итоги республиканского конкурса библиотечных проектов «Большое чтение – 2014» 17 октября на совещании директоров муниципальных библиотек Удмуртской Республики были объявлены итоги ежегодного республиканского конкурса библиотечных проектов «Большое чтение» который проводился в рамках Года культуры в России и был приурочен к 200 летию М  Ю  Лермонтова На конкурс поступило 49 заявок из 16 городов и районов республики Больше всего заявок прислали библиотеки Алнашского 7 заявок Воткинского и Ярского по 6 заявок районов Из пяти номинаций наиболее популярными оказались «Семейные традиции в чтении М  Ю  Лермонтова» «Буктрейлер» и «Лермонтов нон стоп»   На основе критериев конкурсного отбора из рассмотренных экспертной комиссией проектов было выбраны 13 лучших   Самой сложной для исполнения оказалась номинация «Лермонтовская энциклопедия» – продукт мультимедиа популяризирующий биографию и творческое наследие М  Ю  Лермонтова созданный с использованием графики видео звука анимации текста В этой номинации была подана только одна заявка – проект Центральной муниципальной библиотеки им  Н  А  Некрасова г  Ижевска «Вечный странник М  Ю  Лермонтов: интерактивная карта по жизни и творчеству поэта» Созданный с использованием новейших информационных технологий бесплатной программы формирования интерактивных карт в онлайн режиме этот проект вполне заслуженно стал призером номинации   В остальных номинациях экспертная комиссия выбрала в качестве победителей по три наиболее интересных проекта   Лучшей «Литературной экскурсией» стал проект Перевозинской сельской библиотеки Воткинского района «Лермонтов онл@йн» Суть его заключается в создании серии библиотечных медиауроков в форме фото и видеоэкскурсий по памятным местам связанным с биографией и произведениями М  Ю  Лермонтова Второе место в данной номинации заняла Центральная муниципальная библиотека им  Н  А  Некрасова г  Ижевска – ее проект «Маскарад на новый лад» был создан и реализован в рамках общероссийской акции «Библионочь» Библиотека провела целый комплекс мероприятий знакомящих участников акции с жизнью и творчеством М  Ю  Лермонтова Третье место получил проект «Дорога жизни и творчества М  Ю  Лермонтова» Центральной библиотеки Воткинского района также подготовившей видеоэкскурсию о поэте   В номинации «Буктрейлер» участникам предлагалось создать короткий видеоролик в свободной форме рекламирующий творчество М  Ю  Лермонтова На конкурс было прислано более десяти буктрейлеров и это на наш взгляд свидетельствует о том что библиотеки республики активно осваивают новые формы продвижения книги среди молодежной аудитории Лучшим буктрейлером была признана работа Центральной библиотеки Воткинского района «Творчество Лермонтова без границ» в котором читатели библиотеки рекламируют переводы Лермонтова на удмуртский язык Второе место досталось буктрейлеру созданному Шарканской районной библиотекой  – «Песня про царя Ивана Васильевича…» В создании его приняли активное участие ученики Шарканской средней школы и ролик получился живым и оригинальным Третье место заняла Игринская центральная районная библиотека им  К  Митрея: буктрейлер «Я видел раз ее в веселом вихре танца…» приглашая зрителей на лермонтовский бал знакомит одновременно с теми произведениями поэта где балы играют значительную смысловую роль   Наибольшее количество заявок было подано в номинации «Лермонтов нон стоп» библиотекам предлагалось спланировать годовой комплекс мероприятий посвященных 200 летию М  Ю  Лермонтова Самые интересные проекты предложили Центральная библиотека Каракулинского района «Лермонтов и поэзия нового времени» Центральная районная библиотека Алнашского района «Радиопроект “Поколение next” Читаем поэзию М  Лермонтова» и Информационно культурный центр Якшур Бодьинского района проект «Герой нашего времени»   В номинации «Семейные традиции в чтении Лермонтова» были отмечены проекты «Читаем Лермонтова всей семьей» библиотеки филиала им  Л  Н  Толстого Централизованной библиотечной системы г  Ижевска «Возьмите книгу в круг семьи» Никольской сельской библиотеки Ярского района и «Герой своего времени» Карсашурского филиала Шарканского района   Всем победителям были вручены благодарственные письма Опубликовано: 19 11 14 Прочитано 3094 раз Последнее изменение 10 06 22 Материалы по теме Большое чтение <> 23 03 23 Конкурс «Большое чтение – 2023» До 17 апреля принимаются заявки на участие в Республиканском конкурсе библиотечных проектов «Большое чтение – 2023» 01 03 23 Совещание руководителей общедоступных библиотек Удмуртии по итогам 2022 г 28 февраля в Национальной библиотеке УР прошло ежегодное совещание руководителей муниципальных общедоступных библиотек и библиотечных систем Удмуртской Республики по итогам деятельности за 2022 год 14 06 22 Большое чтение – 2022: библиотека и туризм До 15 декабря принимаются заявки для участия в республиканском конкурсе библиотечных проектов «Большое чтение – 2022: библиотека и туризм» учрежденном Национальной библиотекой УР при поддержке Министерства культуры УР 14 06 22 Большое чтение – 2022: библиотека и туризм До 15 декабря принимаются заявки для участия в республиканском конкурсе библиотечных проектов «Большое чтение – 2022: библиотека и туризм» учрежденном Национальной библиотекой УР при поддержке Министерства культуры УР 25 03 22 Прошло совещание руководителей общедоступных библиотек Удмуртии по итогам 2021 г 24 марта в Национальной библиотеке УР состоялось ежегодное совещание руководителей муниципальных общедоступных библиотек и библиотечных систем Удмуртской Республики по итогам 2021 года Особенностью совещания стало то что впервые за много лет оно проходило в стенах исторического здания Национальной библиотеки и в очном формате 02 03 21 Прошло итоговое совещание руководителей муниципальных общедоступных библиотек и библиотечных систем УР 1 марта состоялось традиционное совещание руководителей муниципальных общедоступных библиотек и библиотечных систем Удмуртской Республики по итогам 2020 года 17 02 21 Конкурс библиотечных проектов «Большое чтение – 2021: активное чтение» До 30 ноября принимаются заявки на участие в Республиканском конкурсе библиотечных проектов «Большое чтение – 2021: активное чтение» который организует Национальная библиотека УР при поддержке Министерства культуры УР 16 07 20 «Большое чтение – 2020: библиотека онлайн» До 30 декабря принимаются заявки на участие в Республиканском межведомственном конкурсе библиотечных проектов «Большое чтение – 2020: библиотека онлайн» который организует Национальная библиотека УР при поддержке Министерства культуры УР 16 07 20 «Большое чтение – 2020: библиотека онлайн» До 30 декабря принимаются заявки на участие в Республиканском межведомственном конкурсе библиотечных проектов «Большое чтение – 2020: библиотека онлайн» который организует Национальная библиотека УР при поддержке Министерства культуры УР 04 03 20 Итоги конкурса библиотечных проектов «Большое чтение – 2019: Пушкин в тренде» Подведены итоги Межведомственного республиканского конкурса библиотечных проектов «Большое чтение – 2019: Пушкин в тренде» организованного Национальной библиотекой УР при поддержке Министерства культуры УР 09 01 20 Окончен прием заявок на конкурс «Большое чтение – 2019» Окончен прием заявок на участие в Межведомственном республиканском конкурсе библиотечных проектов «Большое чтение – 2019: Пушкин в тренде» 21 10 19 «Большое чтение – 2019: Пушкин в тренде» До 30 декабря продолжается прием заявок на участие в Межведомственном республиканском конкурсе библиотечных проектов «Большое чтение – 2019: Пушкин в тренде» который организует Национальная библиотека УР при поддержке Министерства культуры УР 25 06 19 «Большое чтение – 2019: Пушкин в тренде» До 30 декабря принимаются заявки на участие в Межведомственном республиканском конкурсе библиотечных проектов «Большое чтение – 2019: Пушкин в тренде» который организует Национальная библиотека УР при поддержке Министерства культуры УР 01 02 19 Совещание руководителей муниципальных библиотек УР по итогам 2018 года 31 января в Национальной библиотеке УР прошло традиционное ежегодное совещание руководителей муниципальных общедоступных библиотек и библиотечных систем республики по итогам деятельности за 2018 год и задачам на 2019 год 21 02 17 Совещание руководителей муниципальных библиотек УР по итогам 2016 года 20 февраля состоялось ежегодное совещание руководителей муниципальных общедоступных библиотек Удмуртской Республики по итогам деятельности в 2016 году организованное Министерством культуры и туризма УР совместно с Национальной библиотекой УР 26 02 18 «Большое чтение – 2018: интерактивные формы продвижения чтения» 1 марта стартует Межведомственный республиканский конкурс библиотечных проектов «Большое чтение – 2018: интерактивные формы продвижения чтения» 22 11 17 Подведены итоги Республиканского конкурса библиотечных проектов «Большое чтение – 2017» 22 ноября состоялось подведение итогов и награждение победителей Республиканского конкурса библиотечных проектов «Большое чтение – 2017: продвижение литературы нон фикшн» организованного Национальной библиотекой УР 12 04 17 Конкурс «Большое чтение – 2017: продвижение литературы нон фикшн» 12 апреля начинается прием работ для участия в Межведомственном республиканском конкурсе библиотечных проектов «Большое чтение – 2017: продвижение литературы нон фикшн» 21 02 17 Совещание руководителей муниципальных библиотек УР по итогам 2016 года 20 февраля состоялось ежегодное совещание руководителей муниципальных общедоступных библиотек Удмуртской Республики по итогам деятельности в 2016 году организованное Министерством культуры и туризма УР совместно с Национальной библиотекой УР 09 08 16 Большое чтение – 2016 До 30 сентября продолжается отборочный этап ежегодного республиканского конкурса библиотечных проектов «Большое чтение – 2016: библиотека в новом формате» организованного Министерством культуры и туризма УР и Национальной библиотекой УР 20 02 16 Большое чтение – 2016 Министерство культуры и туризма УР и Национальная библиотека УР объявляют о начале межведомственного республиканского конкурса библиотечных проектов «Большое чтение – 2016: библиотека в новом формате» 16 02 16 Совещание руководителей муниципальных библиотек УР по итогам 2015 года 15 февраля состоялось традиционное совещание руководителей муниципальных общедоступных библиотек Удмуртской Республики по итогам деятельности в 2015 году организованное Министерством культуры и туризма УР совместно с Национальной библиотекой УР 14 11 15 Ежегодное совещание руководителей общедоступных библиотек УР по планированию 10 ноября состоялось ежегодное совещание руководителей муниципальных общедоступных библиотек Удмуртской Республики по планированию деятельности на 2016 г организованное Министерством культуры и туризма УР совместно с Национальной библиотекой УР и Республиканской библиотекой для детей и юношества 11 11 15 Итоги Республиканского конкурса «Большое чтение – 2015» 10 ноября на совещании руководителей муниципальных общедоступных библиотек УР были объявлены итоги ежегодного Республиканского конкурса библиотечных проектов «Большое чтение» проходившего в Год литературы в России под названием «Большое литературное путешествие» 20 04 15 Конкурс библиотечных проектов «Большое чтение» в Год литературы Национальная библиотека Удмуртской Республики объявляет о старте ежегодного Республиканского конкурса библиотечных проектов «Большое чтение» В 2015 г конкурс проводится в рамках мероприятий Года литературы в России и носит название «Большое литературное путешествие» 06 04 14 Большое чтение – 2014: к 200 летию М  Ю  Лермонтова 1 апреля начался прием работ для участия в ежегодном республиканском конкурсе библиотечных проектов «Большое чтение» учредитель и организатор конкурса – НБ УР В 2014 г конкурс проводится в рамках Года культуры в Российской Федерации и приурочен к 200 летию М  Ю  Лермонтова 21 10 11 Итоги конкурса «Большое чтение – 2011: книга в формате мультимедиа» 19 октября в Центре повышения квалификации работников культуры Удмуртской Республики прошло награждение победителей республиканского конкурса библиотечных проектов «Большое чтение – 2011: книга в формате мультимедиа»
  14. 114
    «Михаил Семенович Тюнин»: новые страницы истории края «Михаил Семенович Тюнин»: новые страницы истории края В фонд Национальной библиотеки УР поступило новое краеведческое издание – сборник «Михаил Семенович Тюнин Воспоминания Документы Публицистика Письма Комментарии Исследования» вышедший в рамках проекта «Память Сарапула» в серии «Музейные реликвии» автор составитель – канд ист наук доц О  В  Чикурова М С Тюнин 1865 – после 1945 г  – представитель влиятельной сарапульской купеческой семьи меценат благотворитель общественный деятель неоднократно избирался председателем Сарапульской уездной земской управы и т  д Принимал активное участие в организации в г  Сарапуле в Ижевском и Воткинском заводах нескольких технических училищ; участвовал в разработке нового закона о всеобщем обучении в губернии; оказывал благотворительную помощь земской больнице детским приютам; на его личные средства построены больницы в Ижевске Воткинске и с  Каракулино здание амбулатории и аптеки в Сарапуле Велик вклад М  С  Тюнина и в краеведческую научно просветительскую деятельность: он инициатор создания и один из учредителей Сарапульского музея 110 летию которого отмечающемуся в этом году посвящена книга и Общества изучения Прикамского края   В 1923–1945 гг М С Тюнин живет в Харбине оказавшись потерянным для своей исторической родины вычеркнутым из семейной истории После прихода советских войск в Маньчжурию 1945 г вместе с другими 15 тысячами русских эмигрантов он был арестован и депортирован в СССР Дальнейшая его судьба неизвестна   В новой книге на основе документов региональных федеральных и зарубежных архивов восстановлены и собраны воедино разрозненные и ранее неизвестные факты биографии Михаила Семеновича и членов его семьи впервые публикуется семейный фотоархив Тюниных а также большое количество фотографий из архивных и музейных фондов частных собраний   Уникальность издания состоит и в том что центральное место в нем занимают ранее не публиковавшиеся в полном объеме воспоминания М  С  Тюнина о Сарапуле и сарапульцах написанные им в период эмиграции В книге представлена избранная не переиздававшаяся в России публицистика Михаила Семеновича характеризующая эмигрантский период его жизни переписка с крупнейшими европейскими учреждениями занимающимися сохранением культурного наследия российской эмиграции Всё это дает возможность воссоздать цельный образ М  С  Тюнина – выдающейся личности патриота родного города существенно расширить представление о городе Сарапуле и сарапульцах рубежа XIX–XX вв узнать о том какую роль в культурной жизни русской эмиграции Харбина сыграл наш земляк   Презентация книги «Михаил Семенович Тюнин» в г Сарапуле состоялась 17 июля на открытом заседании Общества изучения Прикамского края проходившем в художественно выставочном комплексе «Дача Башенина» На встрече присутствовали представители городской администрации и Фонда содействия сохранению и развитию исторических культурных и духовных традиций г  Сарапула специалисты архивных и библиотечных учреждений краеведы ученые   Почетный гость Общества проректор по учебно методической работе Московского государственного технического университета им  Н  Э  Баумана Сергей Валерьевич Коршунов рассказывая об изучении наследия русской эмиграции и своих поездках в Харбин отметил: «Без знания истории родного края нет национальной идеи нет движения вперед Возвращение памяти о выдающихся земляках – великое дело »   С приветственным словом к участникам встречи обратилась директор Сарапульского музея заповедника канд культурологии Сабина Валерьевна Креклина: «Два года длилось сотрудничество музейщиков и автора составителя К тому что мы могли рассказать и визуализировать мы прилагали документы необыкновенной ценности – культурологической исторической человеческой и нравственной» Говоря о новом издании она также подчеркнула что это огромный труд и вместе с тем каждая его статья дает повод для дальнейшего исследования   Экземпляры сборника пополнили фонды Сарапульского музея заповедника и Национальной библиотеки УР Принимая книгу в подарок директор НБ УР Татьяна Владимировна Тенсина высоко оценила работу всех кто принимал участие в ее издании «Сегодня я испытываю гордость за своих коллег – насколько вы бережно храните и приумножаете память города и края Каждая книга проекта – это всегда событие и большой вклад в раскрытие “белых пятен” нашей истории»   Познакомиться с изданием будет интересно не только специалистам но и всем кто увлечен краеведением Не меньший интерес представляет и встреча с автором книги По приглашению Т  В  Тенсиной Ольга Вячеславовна Чикурова дала предварительное согласие выступить перед ижевскими читателями в Национальной библиотеке УР Будем ждать этой встречи вместе Следите за нашими новостями   View the embedded image gallery online at: https: unatlib ru news 5121 mikhail semenovich tyunin novye stranitsy istorii kraya sigProId029595c21b Опубликовано: 22 07 19 Прочитано 2768 раз Последнее изменение 22 07 19
  15. 115
    Участие сотрудников НБ УР в IV Межрегиональных Лихачевских чтениях г  Кудымкар Пермский край Участие сотрудников НБ УР в IV Межрегиональных Лихачевских чтениях г  Кудымкар Пермский край 1–2 ноября сотрудники Национальной библиотеки УР приняли участие в IV Межрегиональных Лихачевских чтениях «Лихачев нима лыддьöтöммез» организованных Коми Пермяцкой центральной национальной библиотекой им  М  П  Лихачева г  Кудымкар при поддержке Администрации губернатора и Министерства культуры Пермского края Мероприятие было приурочено к 115 летию со дня рождения основоположника коми пермяцкой литературы Михаила Павловича Лихачева и основанию Коми Пермяцкой центральной национальной библиотеки В чтениях приняли участие ученые краеведы писатели педагоги специалисты библиотек музеев и других учреждений культуры из Коми Пермяцкого округа и других территорий Пермского края а также из Удмуртской Республики и Республики Коми На пленарном заседании прозвучали доклады о жизни и творчестве М  П  Лихачева современном состоянии национальной литературы проблемах развития родных языков и их продвижения в сети Интернет опыте работы учреждений культуры и образования по  изучению и популяризации национальной литературы Свой доклад на тему «Сохранение культурных традиций и продвижение национальной книги: из опыта работы Национальной библиотеки Удмуртской Республики» представила заведующая сектором продвижения национальной и краеведческой литературы НБ УР Светлана Аркадьевна Вордакова В рамках чтений состоялась также работа двух секций – «Литературно художественное педагогическое и методическое наследие М  П  Лихачева» и «Финно угорские языки и литература: изучение сохранение популяризация» Участие во второй секции приняла главный библиограф отдела литературы по искусству НБ УР Елена Евгеньевна Анисимова представив доклад «Мультимедийные библиографические указатели краеведческой тематики» Далее в программе чтений был показ документально художественной постановки в исполнении артистов Коми Пермяцкого национального драматического театра им  М  Горького «Экспедиция в прошлое Михаил Павлович Лихачев» проведение вечера «Коми рыт» посещение Коми Пермяцкого краеведческого музея им П И Субботина Пермяка   View the embedded image gallery online at: https: unatlib ru news 2887 uchastie sotrudnikov nb ur v iv mezhregionalnykh likhachevskikh chteniyakh g kudymkar permskij kraj sigProId4f9ea19a5d Опубликовано: 04 11 16 Прочитано 3480 раз Последнее изменение 09 12 16 Материалы по теме Участие в общероссийских библиотечных мероприятиях 18 10 16 Участие сотрудника НБ УР в семинаре «Особенности формирования доступной среды для глухих и слепоглухих» 14 октября зав сектором абонемента Регионального центра по библиотечному обслуживанию слепых и слабовидящих НБ УР Л  Г  Малофеева приняла участие в образовательном проблемно ориентированном семинаре «Особенности формирования доступной среды для глухих и слепоглухих в учреждениях культуры» проходившем в г  Екатеринбурге
  16. 116
    Литературный вечер посвященный 130 летию Янки Купалы Литературный вечер посвященный 130 летию Янки Купалы 18 апреля в 17 00 состоится литературный вечер посвященный 130 летию со дня рождения классика белорусской литературы Янки Купалы организованный Национальной библиотекой УР совместно с Обществом белорусской культуры в Удмуртской Республике «Батьковщина» Мероприятие пройдет в Центральной муниципальной библиотеке им  Н  А  Некрасова ул  В  Сивкова  158 Янка Купала Иван Луцевич 1882–1942 – поэт драматург публицист переводчик Автор поэм «Курган» «Зимой» «Никому» «Оплата любовью» поэтических сборников «Наследство» «Безымянное» «Песня строительству» «От сердца» пьес «Паулинка» «Тутэйшыя» «Разоренное гнездо» «Могила льва» Народный поэт БССР 1925 академик АН БССР и АН УССР лауреат Сталинской премии кавалер ордена Ленина   Мероприятие будет сопровождать книжная выставка «Певец Белоруссии» Первый ее раздел – «“Сын родимой земли”: жизнь и художественный мир поэта» – составят справочные энциклопедические литературоведческие и периодические издания на русском белорусском и других языках в частности журнал «Молот» за 1962 год со статьей на удмуртском языке «Янка Купала – белорус калыклэн поэтез» включающие очерки творчества Янки Купалы и биографические материалы о нем Особый интерес представляет фундаментальный энциклопедический справочник «Янка Купала» 1986 вышедший в Минске на белорусском языке Второй раздел – «“Сквозь горе правды ясный свет”: творческое наследие Янки Купалы» – познакомит с произведениями автора на русском удмуртском белорусском английском языках В числе наиболее ценных экспонатов – издание стихотворения Янки Купалы «А кто там идет?»
  17. 117
    Презентация перевода на венгерский язык романа М  Петрова «Старый Мултан» Презентация перевода на венгерский язык романа М  Петрова «Старый Мултан» 21 сентября в пос  Кизнер состоится встреча с автором перевода на венгерский язык романа М  Петрова «Старый Мултан» – Иваном Хорватом Организаторами мероприятия выступили Национальная библиотека УР и Удмуртский госуниверситет совместно с Кизнерской межпоселенческой центральной районной библиотекой «Старый Мултан» – лучший исторический роман в удмуртской литературе и вершина литературного творчества Михаила Петрова Писатель работал над ним 20 лет Книга была переведена на русский татарский украинский эстонский языки Отрывки из романа в переводе на венгерский язык переводчик Имре Макаи вошли в свое время в сборник «Medveenek» = Медвежья песня : восточные финно угорские народы в малом зеркале литературы  сост Петер Домокош Будапешт 1975 Исследовательская работа над романом и его переводами продолжается и сегодня Так полный перевод книги удмуртского классика на венгерский язык осуществил ученый филолог проф  Будапештского университета д р Венгерской академии наук Иван Хорват В рамках своего первого официального визита в Удмуртию он представит изданную в Венгрии книгу нашим читателям В мероприятии примут участие представители Министерства культуры и туризма УР научные сотрудники УдГУ и УИИЯЛ УрО РАН специалисты Национального музея УР им  Кузебая Герда и Национальной библиотеки УР журналисты В начале встречи участники презентации посетят музей в с  Короленко Старый Мултан   ДЛЯ СПРАВКИ   Иван Хорват – преподаватель русского языка филолог проф  Будапештского университета имени Лоранда Этвёша д р Венгерской академии наук В совершенстве владеет русским языком В 2000 х гг был первым секретарем Посольства Венгрии в России зам  директора Культурного и научно информационного центра Венгерской Республики при Посольстве Венгрии в России В 2011 г опубликовал книгу «От Вилагоша – до Крыма из воспоминаний одного гусарского офицера русского друга венгров » где впервые собрано всё творческое наследие русского писателя из круга Чернышевского Некрасова Достоевского Андрея Михайловича Фатеева 1814–1866 В 2012 г перевел роман Андрея Аствацатурова «Люди в голом»; в 2016 м – в год празднования в России 250 летия Н  М  Карамзина – осуществил первый венгерский перевод «Писем русского путешественника» Опубликовано: 14 09 17 Прочитано 2611 раз Последнее изменение 15 09 17
  18. 118
    Районный праздник ко Дню работника культуры Можгинская МЦРБ Архив событий Понедельник 27 марта 2023 14:26 Районный праздник ко Дню работника культуры 24 марта состоялся районный праздник ко Дню работника культуры День работника культуры – праздник людей талантливых увлеченных инициативных людей которые дарят хорошее настроение и насыщают нашу жизнь яркими красками Всеми этими качествами обладают и библиотекари Можгинского района   В этот день в адрес работников культуры прозвучали поздравления пожелания и лучшим в профессии были вручены награды различного уровня   Почетное звание «Заслуженный работник культуры Удмуртской Республики» присвоено Светлане Анатольевне Сидоровой – директору Центральной районной библиотеки   В ежегодном традиционном конкурсе «Лучший работник культуры» по итогам 2022 года в библиотечной системе победителем стала Ольга Анатольевна Петрова заведующая Можгинской сельской библиотекой   Ярким творческим номером постановкой о своих рабочих буднях в юмористической форме порадовали зрителей сотрудники районной и сельских библиотек подарив зрителям позитивные эмоции   Этот праздник – замечательная возможность выразить признательность и благодарность тем кто сохраняет и приумножает культурное наследие района Теги Можгинская районная библиотека Галерея изображений   View the embedded image gallery online at: https: udmlib ru mozhginskaja mcrb archive of events 11894 rajonnyj prazdnik ko dnyu rabotnika kultury sigProIdc6217c4fc2 Другие материалы по этой теме Можгинская МЦРБ: Общероссийский день библиотек в Можгинском районе 27 мая в холле УКСМ библиотекари Можгинского района принимали поздравления Можгинская МЦРБ: «БерегисьБИБЛИОавтомобиля» от Можгинской районной библиотеки 14 мая Можгинская районная библиотека приехала на Библиоавтомобиле в с  Горняк Можгинская МЦРБ: Игра по финансовой грамотности «Прекрасное далёко» 22 апреля Центр правовой информации провел игру по финансовой грамотности «Прекрасное далёко» в рамках республиканского форума «Финансовая весна» Можгинская МЦРБ: «День местного самоуправления» от Можгинской районной библиотеки 18 апреля сотрудники Можгинской районной библиотеки поздравили муниципальных служащих с профессиональным праздником Можгинская МЦРБ: Интерактивная игра «По следам героев» от Можгинской районной библиотеки 4 апреля Можгинская районная библиотека провела интерактивную игру «По следам героев» для учеников 7б класса Пычасской СОШ
  19. 119
    Эко литературное путешествие «Природы вновь восторженный свидетель» Увинская ЦБС Архив событий Вторник 07 июня 2022 12:46 Эко литературное путешествие «Природы вновь восторженный свидетель» 6 июня сотрудники Красносельской библиотеки и СДК пригласили ребят пришкольного лагеря на увлекательное эко литературное путешествие «Природы вновь восторженный свидетель» Мероприятие было приурочено к 223 летию А С Пушкина   Разделившись на команды «Богатыри» и «Золотые рыбки» ребята приняли активное участие в разнообразных турах путешествия: вспоминали окончания фраз из сказок и их содержание продолжали предложенные отрывки  сочиняли четверостишья где обязательным условием показать красоту природы математические знания проявили в «Сказочной арифметике» В последнем туре «Великое послание» дети собрали то что хотел сказать нам А С Пушкин «Чтение – вот лучшее учение Следовать за мыслями великого человека – есть наука самая занимательная»   Приятно осознавать дети знают Пушкина читают Пушкина и любят его литературное наследие Теги Красносельская библиотека Мероприятия на свежем воздухе Экология Пушкин Галерея изображений   View the embedded image gallery online at: https: udmlib ru uvinskaja cbs archive of events 11022 eko literaturnoe puteshestvie prirody vnov vostorzhennyj svidetel sigProId8b82fba37a Другие материалы по этой теме Красногорская МБ: Игровая программа «Триколор родной страны» 22 августа сотрудниками Красногорской центральной и детской библиотек проведена игровая программа «Триколор родной страны» Увинская ЦБС: Литературный час «Писатели родного края – детям» 21 июля Красносельская библиотека для сводного отряда «Веселый ветерок» провела литературный час «Писатели родного края – детям» где главной темой стали животные Увинская ЦБС: Игровое чтение на свежем воздухе «На лужайке почитайке » 15 июля в сводном отряде при Кулябинской сельской библиотеке прошло игровое чтение на свежем воздухе «На лужайке почитайке » Увинская ЦБС: Эко интерактивная прогулка «Турлы буёло улонмы или Цветы – улыбка природы» 25 июня в рамках программы летнего чтения и в рамках Международного дня цветка в Большежужгесской сельской библиотеке прошла эко интерактивная прогулка «Турлы буёло улонмы» Дебёсская РБ : Межрайонный фестиваль «Конный биатлон на Сибирском тракте» 12 июня сотрудники районной библиотеки приняли участие в межрайонном фестивале «Конный биатлон на Сибирском тракте» в д  Сюрногурт
  20. 120
    «География» Межрегиональной НПК: Азербайджан «География» Межрегиональной НПК: Азербайджан Продолжаем знакомство с участниками Межрегиональной научно практической конференции с международным участием «Библиотечные фонды в аспекте изучения и продвижения редких и ценных документов» Азербайджан на форуме представляют сотрудники Национальной библиотеки и Центральной научной библиотеки Национальной академии наук республики Национальная библиотека Азербайджана имени М  Ф  Ахундова – член Библиотечной Ассамблеи Евразии – основана в 1922 г официальное открытие состоялось 23 мая 1923 г Основу фонда библиотеки составили собрания Бакинского отделения Императорского технического общества и Бакинского общественного собрания В 1939 г библиотеке присвоены статус республиканской и имя великого азербайджанского просветителя драматурга и мыслителя Мирзы Фатали Ахундова   Сектор редких книг был организован в 1962 г ; в 2013‑м он получил статус самостоятельного отдела редких книг и музея библиотеки Фонд отдела составляют около 5000 экз изданий на 16 языках Самый древний экземпляр относится к 1573 г Среди редких книг – первая книга на азербайджанском языке 1779 иностранные издания XVI–XVIII вв русские издания преимущественно до 1850 г периодические издания на русском языке XVIII – нач  XX в информация с сайта библиотеки и сайта БАЕ   На пленарной сессии конференции прозвучит онлайн выступление «Принципы формирования фонда редких и ценных документов Национальной библиотеки Азербайджан» Авторы доклада – Гюльсаида Идрис Абдуллаева зав  отделом редких книг и музея библиотеки и Айгюн Захид Коджак зав  отделом научного исследования и методического обеспечения Стендовый доклад «Электронизация фондов редких и ценных книг обеспечивает их защиту» представила засл работник культуры д‑р философии по истории зам  директора библиотеки по научной работе и библиотечно информационному обслуживанию Адиба Имаш Исмайлова     Центральная научная библиотека Национальной академии наук Азербайджана ЦНБ НАНА создана в 1924 г при Обществе обследования и изучения Азербайджана Сегодня цель библиотеки – пропаганда древней истории и богатой культуры страны ее современных экономических политических социальных и культурных достижений улучшение информационного обеспечения для проведения научных исследований расширение доступа к информационным ресурсам на азербайджанском языке и всем видам информации составляющей национально историческое наследие   Фонд редких книг и ценных изданий сформирован в библиотеке в 1998 г Сегодня в него входят издания на азербайджанском языке как национального так и мирового значения в том числе 22 самых старых издания из числа книжных раритетов библиотек Азербайджана Самое раннее на латыни датируется 1502 г ; самое большое по формату 54 х 64 см  – это книга Эдварта Стеббинса на анг языке Лондон 1893 ; самое маленькое 3 5 х 4 5 см  – сборник стихов классика белорусской поэзии Янки Купалы Представлены в Фонде и различные коллекции например коллекция почтовых марок с изображениями различной тематики Самой представительной является коллекция которую составило личное книжное собрание известного ученого и нумизмата Е  А  Пахомова информация с сайта библиотеки   Заведующая Фондом редких книг и ценных изданий ЦНБ НАНА Севиль Октай Мамедова представила на конференцию стендовый доклад «Принципы формирования фондов редких книг и ценных документов»   Опубликовано: 02 12 22 Прочитано 2211 раз Последнее изменение 07 12 22 Материалы по теме НПК «Библиотечные фонды в аспекте изучения и продвижения редких и ценных документов» <> 07 12 22 Хроника Межрегиональной НПК 6 декабря состоялась организованная Национальной библиотекой УР при поддержке Министерства культуры УР и Библиотечной Ассамблеей Евразии Межрегиональная научно практическая конференция с международным участием «Библиотечные фонды в аспекте изучения и продвижения редких и ценных документов» 05 12 22 Участие в НПК Федерального центра консервации библиотечных фондов На пленарной сессии Межрегиональной научно практической конференции с международным участием «Библиотечные фонды в аспекте изучения и продвижения редких и ценных документов» прозвучат онлайн выступления специалистов Федерального центра консервации библиотечных фондов 05 12 22 «География» Межрегиональной НПК: Беларусь Самый представительный состав зарубежного участия в Межрегиональной научно практической конференции «Библиотечные фонды в аспекте изучения и продвижения редких и ценных документов» – это сотрудники пяти библиотек Республики Беларусь 02 12 22 «География» Межрегиональной НПК: Казахстан На пленарной сессии Межрегиональной научно практической конференции с международным участием «Библиотечные фонды в аспекте изучения и продвижения редких и ценных документов» свой онлайн доклад представит Марина Ивановна Парфенович специалист отдела периодики и редкого фонда Областной универсальной библиотеки имени Абая Казахстан область Абай г  Семей – бывший Семипалатинск 01 12 22 «География» Межрегиональной НПК: Узбекистан На Межрегиональной научно практической конференции с международным участием «Библиотечные фонды в аспекте изучения и продвижения редких и ценных документов» в Национальной библиотеке УР Республику Узбекистан представит Наргиза Собиржановна Зоитова специалист службы рукописей уникальных и особо ценных изданий Национальной библиотеки Узбекистана им  Алишера Навои 01 12 22 Программа Межрегиональной НПК с международным участием 6 декабря в 10 00 в конференц зале Национальной библиотеки УР начнет работу Межрегиональная научно практическая конференция с международным участием «Библиотечные фонды в аспекте изучения и продвижения редких и ценных документов» 10 10 22 Межрегиональная научно практическая конференция с международным участием 6–7 декабря 2022 г  Национальная библиотека УР при поддержке Министерства культуры УР и Библиотечной Ассамблеи Евразии проводит Межрегиональную научно практическую конференцию с международным участием «Библиотечные фонды в аспекте изучения и продвижения редких и ценных документов»