Результаты поиска - (((центральное OR центральнои) OR театрально) OR театральная) наследие

  1. 101
    Марафон военной книги «Читать чтобы знать и помнить » Вавожская ЦБС Архив событий Среда 15 мая 2024 10:41 Марафон военной книги «Читать чтобы знать и помнить » С 6 по 13 мая в преддверии Дня Великой Победы в библиотеках Вавожского района стартовал традиционный марафон военной книги «Читать чтобы знать и помнить » Библиотекари пригласили читателей перелистать страницы военных книг и почувствовать дыхание Великой Отечественной войны 1941–1945 года прикоснуться героическому времени к бесценному наследию – правде о войне   В рамках марафона читатели Брызгаловской библиотеки имели возможность ознакомиться с краеведческими ресурсами фотодокументами книжными периодическими изданиями созданными в рамках акции «Стена памяти» и книжной выставки «Бессмертный книжный полк» материалы представляют собой собранную воедино краеведческую информация о событиях и земляках участниках Великой Отечественной войны   Представлена «Стена памяти» и в Большеволковской библиотеке Это акция о сохранении памяти где самое важное – рассказать подрастающему поколению об истории нашей Победы Для учащихся начальных классов проведен час мужества «Детство опаленное войной» на котором ребята из книг представленных на выставке «Великой славы светлая память» узнали о главных сражениях Великой Отечественной войны о подвигах ровесников героев партизан познакомились с рассказами и повестями современных авторов Интерес представляла и информация о сегодняшних героях – участниках СВО В знак солидарности к пожеланиям скорой победы наших бойцов присоединились к акции и помогли доплести маскировочные сети для участников СВО   В честь 79 й годовщины Великой Победы в Зядлудской библиотеке открылась обзорная книжная выставка «Победа в сердце каждого живет» представленные на ней издания продемонстрировали величие духа людей военного поколения и вызывают гордость за их славные подвиги во имя Отечества Центральное место на выставке занимает «Книга памяти» Вавожского района   Выставка память «Давайте люди никогда об этом не забудем» оформлена в Волипельгинской библиотеке Материалы выставки рассказывают читателям о великих битвах Великой Отечественной Здесь же можно познакомиться с поэтическими и прозаическими произведениями писателей фронтовиков и современных авторов центральной темой которых стала тема Великой Отечественной войны   Книжная выставка «О героях былых времен» на которой разместились книги о войне представлена в Зяглуд Каксинском филиале На выставке представлена художественная и документальная литература посвященная Великой Отечественной войне Книги помогут читателям больше узнать о Великой Отечественной войне глубже понять прошлое страны и ее роль в мировой истории   Активно присоединились к празднованию дня Победы волонтеры культуры Ожгинской библиотеки: убрали территорию возле памятника погибшим воинам и стеллы установленной в память земляка – Героя Советского Союза летчика Евдокимова Григория Петровича Значимым событием жителей и читателей стал приезд 9 мая дочери и внуков героя земляка Ведь этот день навсегда связан с историей каждой семьи каждого человека ведь победа над фашизмом – это вклад в жизнь всего человечества Слишком дорогую цену пришлось заплатить за эту Победу   В память о земляках героях – участниках Великой Отечественной войны и участников трудового фронта в фойе библиотеки оформлен стенд «Помним и гордимся » и представлены книги писателей фронтовиков   Водзимоньинская библиотека приглашает читателей на выставку «Солдаты моей Родины» Строка за строкой сопровождают нас солдаты и матросы партизаны и подпольщики труженики тыла разведчики и дипломаты поэты писатели и журналисты которые прошли этот великий путь к Победе и оставили нам бесценное наследие – правду о войне   Для юных читателей Ново Биинской библиотеки прошел мастер класс «Голубь мира» В рамках мастер класса ребятам рассказали о тяжелых трудовых буднях в тылу о том как маленькие дети наравне со взрослыми ковали долгожданную Победу Библиотекарь познакомила ребят с литературой посвященной юным героям войны Познакомиться же с фронтовиками земляками можно было на «Стене памяти» где представлено фото каждого героя   На очередном занятии библиотерапии сотрудники центральной районной библиотеки обратили внимание своих слушателей на творчество писателя фронтовика Юрия Бондарева Всё свое творчество он посвятил тяготам войны судьбам опаленным ее горячим дыханием героизму солдат и офицеров высокой ценой оплативших Победу   Вспомнили известные произведения Юрия Васильевича и отметила что самым известным произведением писателя повествующим о Великой Отечественной войне является роман «Горячий снег» По произведениям Юрия Бондарева сняты художественные фильмы: «Последние залпы» «Тишина» «Горячий снег» «Берег» «Батальоны просят огня» «Выбор» «Двое»   Посмотрели фрагмент из фильма «Горячий снег» эпизод битвы за Сталинград той самой великой переломной которая дала старт разгрома гитлеровской Европы Участники мероприятия поделились своими впечатлениями о прочитанных книгах Юрия Бондарева   В преддверии празднования Великой Победы в отделе обслуживания детей центральной районной библиотеки прошел патриотический час «Слава тебе солдат» Участники мероприятий воспитанники детского сада «Березка» и «Улыбка» и учащиеся первых классов Сотрудники библиотеки рассказали о трудном военном времени о подвигах наших солдат о тружениках тыла Ребята с интересом слушали рассказ А  Митяева «Дедушкин орден» отвечали на вопросы делились своими взглядами на героизм и рассуждали о том кого можно назвать героем войны Вместе с библиотекарем пролистали книгу «Книга памяти» и попробовали сложить фронтовое письмо треугольник написали письмо солдату   Для читателей 6 х классов в рамках «Разговора о главном» прошел патриотический час «Книга памяти» Библиотекарь представила один из томов Книги памяти Удмуртской Республики где поименно названы вавожцы игринцы селтинцы сюмсинцы и увинцы Завершая разговор о главном ребятам было предложено провести исследовательскую работу узнав у родителей или бабушек фамилии своих родных погибших в годы войны и найти их в «Книге памяти»   Читали детям рассказы А Митяева и в Большеможгинской библиотеке Произведения этого замечательного автора помогают узнать историю нашей страны сохранять память о войне о ее героях учат доброте мужеству героизму Рассказы хорошо запоминаются потому что написаны доступным для детей языком Дети обсудили рассказ «Мешок овсянки» А затем узнали какие ордена и медали и за какие заслуги вручали воинам в Великой Отечественной войне   Волипельгинская библиотека провела час памяти «Память поколений» посвященный участникам Великой Отечественной войны Дети и взрослые рассказали о своих родных погибших на полях сражений и о судьбе вернувшихся домой Мероприятие закончилось чтением стихов о Великой Отечественной войне Теги Вавожская районная библиотека Брызгаловская библиотека Большеволковская библиотека Зядлудская библиотека Волипельгинская библиотека Зяглуд‑Каксинская библиотека Ожгинская библиотека Водзимоньинская библиотека Новобиинская библиотека Большеможгинская библиотека День Победы Великая Отечественная война Галерея изображений   View the embedded image gallery online at: https: udmlib ru vavozhskaja cbs archive of events 13634 marafon voennoj knigi chitat chtoby znat i pomnit sigProIdeb8b08a6c5 Другие материалы по этой теме Вавожская ЦБС: Творческая встреча с поэтом Марией Карповой 8 июля в 10 00 Вавожская районная библиотека приглашает на творческую встречу с поэтом Марией Карповой Увинская ЦБС: Литературно музыкальный вечер в Удугучинской сельской библиотеке 24 июня в Удугучинской сельской библиотеке для детей школьного лагеря был проведен исторический литературно музыкальный вечер «Культура и искусство в годы Великой Отечественной войны» ЦБ Ярской ЦБС: Победа в конкурсе медиапроектов о Победе 12 июня Центральная детская библиотека одержала победу в общероссийском конкурсе медиапроектов «Помним Гордимся Верим » Кизнерская МЦРБ: Игровая программа «Великая Победа» в Саркузской школе 16 мая библиотекарь Саркузской библиотеки Н  В  Пчелова провела игровую программу «Великая Победа» в рамках Единого дня Пушкинской карты для учащихся 8 9 классов Саркузской школы Кизнерская МЦРБ: Литературный час «Доблести женское лицо» Кизнерской районной библиотеки 20 мая главный библиограф Кизнерской районной библиотеки С  В  Киселева провела литературный час «Доблести женское лицо»
  2. 102
    Лучшее издание на языках народов России Лучшее издание на языках народов России   Австрийская Ольга Пĕррехинче кайăк кĕшĕк картишĕнче… – Шупашкар : Чăваш кĕнеке издательстви 2024  – 95 с  : ил  – Текст на чувашском языке В повести сказке «Однажды на птичьем дворе » рассказ ведется от имени собаки по кличке Амам Пес уже старенький многое повидал однако такой необычный случай произошел на его памяти впервые На птичьем дворе жили обычные домашние птицы: петух с курами индюк гуси  – но вот однажды там появились незнакомцы – павлин и страус Вот тут‑то и началось приключение     Брагина Антонина Ивановна Aigu aigaine  – Петрозаводск : Периодика 2022  – 83 с  : цв ил  – Текст на карельском и русском языках  – Перевод заглавия: Время времечко Книга вобравшая в себя практически всё творческое наследие А  И  Брагиной 1959–2021 уроженки старинной карельской деревни Кинермы Самобытные стихотворные и прозаические произведения Антонины Ивановны – это погружение во внутренний мир души где на первом месте христианская любовь ко всему живому на земле любовь к ближним к тем кто жил и живет рядом     Бравина Розалия Иннокентьевна Саха төрүт олоҕо  – Дьокуускай : Айар 2024  – 270 с  : фот  – Текст на якутском языке  – Перевод заглавия: Традиционная культура народа саха На основе археологических и архивных материалов в книге подробно рассматривается история якутского народа его родоплеменная структура основные традиционные занятия хозяйство и быт мифо‑ритуальная культура особенности семейных и брачных отношений Поэтапно освещен процесс христианизации якутского населения а также формирование территории современной Якутии     Зарни италмас : удмурт кылбуретъя антология  составитель С  В  Матвеев  – Ижевск : Удмуртия 2025  – 319 с  : ил Шуныт тӧл : удмурт прозая антология  составитель С  В  Матвеев  – Ижевск : Удмуртия 2025  – 319 с  : ил Новые антологии удмуртской литературы второй половины XX в выпущены в рамках Государственной программы Удмуртской Республики «Сохранение изучение и развитие государственных языков Удмуртской Республики и иных языков народов Удмуртской Республики» В антологию удмуртской поэзии «Зарни италмас» «Золотой италмас» вошло около 450 стихотворений и одна поэма 42 авторов; антология удмуртской прозы «Шуныт тӧл» «Оттепель» включает 55 произведений малой прозы рассказов новелл этюдов баллад 23 писателей     Мокеев Анатолий Улам XX курымын эргыже  – Йошкар Ола : Марий книга издательстве 2024  – 414 с  – Текст на марийском языке Анатолий Иванович Мокеев – поэт прозаик драматург переводчик член Союза писателей России засл  работник культуры Республики Марий Эл В стихотворениях и поэмах вошедших в сборник «Я сын XX века» автор раскрывает тему малой родины: образы людей и природы родного края занимают здесь центральное место     Пушкин А С Ёвкс калонь кундыцядо ды калнэде ; Ёвкс кулозь царевнадо ды сисем богатырде  – Саранск : Мордовское книжное издательство 2024  – 105 с  : цв  ил  – Текст на мордовском эрзянском языке «Сказка о рыбаке и рыбке» и «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» Александра Сергеевича Пушкина входящие в золотой фонд отечественной литературы стали доступны для чтения на эрзянском языке благодаря переводу осуществленному мордовским поэтом Ильей Петровичем Кривошеевым Издание включает яркие выразительные иллюстрации которые привлекут к чтению любимых сказок на родном эрзянском языке не только детей но и взрослых     Сказки Хакасии = Хакас чонның нымахтары  составитель Е  С  Торокова  – Абакан : Хакасское книжное издательство имени В  М  Торосова 2022  – 175 с  : цв  ил Сборник в который вошли хакасские народные сказки – волшебные бытовые сказки о животных  – оформлен рисунками детей – победителей VIII Международного конкурса иллюстраций «Сказки народов России и мира глазами детей» Эти рисунки близки и понятны юным читателям созвучны их восприятию жизни и вызывают самые яркие и непосредственные эмоции Каждая сказка проиллюстрирована работами нескольких авторов что позволит представить Хакасию во всем многообразии образов и красок Тексты публикуемых сказок на хакасском и русском языках взяты из научного архива Хакасского научно исследовательского института языка литературы и истории     Угапьева Айылҕа Оҕото Хаарчаана Владиславовна Алыптаах алгыстаах ас  – Дьокуускай : Айар 2024  – 45 с  : фот цв  – Текст на якутском языке  – Перевод заглавия: Блюда с любовью В книге представлены подробные рецепты – от традиционных пирожков до необычных десертов а также полезные советы и кулинарные секреты Издание с красочными фотографиями и стихами автора     Фәтих Кәрим Еңеү йыры = Песнь Победы  – Уфа : Китап 2024  – 198 с  : ил  – Текст на башкирском и русском языках В книгу вошли стихи башкирского поэта фронтовика Фатиха Карима награжденного двумя высшими военными орденами – Красной звезды и Отечественной войны 1‑й степени – и погибшего перед самой Победой Сборник приурочен к 115‑летию со дня рождения поэта     Победитель в номинации Урал батыр = Урал батыр  – Өфө : Китап 2024  – 297 с  : цв  ил  – Текст на башкирском и русском языках Эпос «Урал батыр» – уникальное сокровище устно поэтического творчества башкирского народа – повествует о героической борьбе богатыря за благополучие людей Вечная история противостояния добра и зла самопожертвования и героизма во имя благородной цели     «Это здесь мой рассветный исток » : 2025  идея редактура: Оксана Соснина ; дизайн макет: Екатерина Палкина ; фото: Алина Абашева  – Ижевск : Глобал 2024  – 7 л  : фот  цв В перекидной календарь на 2025 г кроме ярких фотопейзажей включены стихи Любови и Василия Кибардиных на удмуртском языке и варианты их перевода на русский язык поэтов из Удмуртии и других регионов нашей страны г  Санкт Петербург Сыктывкар Белгород интересные интерпретациями образов и смыслов лирики авторов Издание – пробный шаг на пути к созданию большого сборника произведений семьи Кибардиных поэзии прозы драмы в которой творцами были мать и четверо ее детей   Опубликовано: 05 03 25 Прочитано 296 раз Последнее изменение 26 05 25
  3. 103
    Малопургинская МЦБС Новости Малопургинская МЦБС Новости 22 11 2021 Прочитано 593 раз Межрегиональный чемпионат «Ӵужонбол» 18 и 19 декабря в Малой Пурге пройдет первый Межрегиональный чемпионат по ӵужонболу 23 03 2021 Прочитано 670 раз «Большие Самсоновские игры» Малопургинской библиотеки 23 марта в 15 00 Малопургинская центральная библиотека им С А Самсонова проведет в районном Доме культуры традиционные «Большие Самсоновские игры» 15 03 2021 Прочитано 707 раз Картинная галерея PRO село Занчаровы «Зинбратлэн пушъетъёсыз» «Наследие Зинбрата» 13 марта в Малопургинской центральной библиотеке им  С  А  Самсонова открылась картинная галерея PRO село Занчаровы «Зинбратлэн пушъетъёсыз» «Наследие Зинбрата» 04 03 2021 Прочитано 741 раз Фотовыставка «Красота родного края» в Малопургинской библиотеке 4 марта в Малопургинской центральной библиотеке им  С  А  Самсонова состоится фотовыстовка «Красота родного края» Полины Коробениковой 12 09 2018 Прочитано 1090 раз Самсоновские чтения в Малопургинском районе Приглашаем всех желающих на Самсоновские чтения которые стартовали в Малопургинском районе 1 сентября  в день рождения народного писателя Удмуртии – Семена Самсонова 12 09 2018 Прочитано 1018 раз Режим работы Малопургинской районной библиотеки С 1 сентября изменился режим работы Малопургинской районной библиотеки 09 04 2014 Прочитано 2498 раз Творческая встреча с Л  И  Тихоновой 17 апреля в 10 00 в Малопургинском районном доме культуры состоится творческая встреча с Любовью Ивановной Тихоновой – поэтессой журналистом заслуженным работником культуры УР лауреатом национальной премии имени Ашальчи Оки   31 03 2014 Прочитано 2118 раз Фестиваль детской книги «Книжная радуга» 2 апреля Малопургинская детская библиотека проводит фестиваль «Книжная радуга» в рамках Международного дня детской книги   13 12 2013 Прочитано 1869 раз Встреча с М Г Атамановым 17 декабря в 18 00 в РДК пройдет встреча с доктором филологических наук членом Союза писателей России протодиаконом Русской Православной церкви Михаилом Гавриловичем Атамановым на которой будет представлен первый полный перевод Библии на удмуртский язык   04 06 2013 Прочитано 2316 раз Экологические чтения «В согласии с природой» 5 июня в 10 00 в Малопургинской детской библиотеке состоится открытие летних экологических чтений «В согласии с природой» посвященных Виктору Васильевичу Туганаеву доктору биологических наук писателю автору 7 книг для детей о природе автору Красной книги Удмуртии и энциклопедии Удмуртской Республики В рамках чтений с 5 по 20 июня будет проведен ряд мероприятий для детей разного возраста   В начало Назад 1 2 Вперёд В конец Страница 1 из 2
  4. 104
    Семинар «Планирование в библиотеке: опыт и поиск» Ярская МЦБС Архив событий Пятница 19 октября 2018 14:25 Семинар «Планирование в библиотеке: опыт и поиск» 16 октября в Межпоселенческой районной библиотеке прошел семинар «Планирование в библиотеке: опыт и поиск» в ходе которого были определены основные направления работы в 2019 году для библиотекарей Ярской ЦБС   Открыла семинар И В Леонтьева заведующая методическим отделом Межпоселенческой районной библиотеки консультацией на тему «Методические рекомендации в помощь составлению плана мероприятий в библиотеках на 2019 год» В своем выступлении она напомнила о трех основных направлениях развития общедоступной библиотеки зафиксированных в Модельном стандарте: библиотека как культурно просветительский центр как активный информационный агент как хранитель культурного наследия Эти библиотекари должны учесть при планировании работы на 2019 год  Ирина Вениаминовна предложила возможные формы тематических мероприятий для включения в план работы а также коснулась такой темы как профилирование библиотек   О формах работы с маленькими пользователями в Год театра 2019 рассказала С Л Газиева ведущий библиотекарь Центральной детской библиотеки Она познакомила участников семинара не только с книгами имеющимися в фонде библиотеки но и с разными куклами детского кукольного театра организованного при библиотеке   Заместитель директора О Ю Кочеткова познакомила с двумя интересными приемами которые помогут лучше и эффективнее анализировать любую информацию – это скрайбинг и майндмеппинг   Скрайбинг – это визуализация основного смысла с помощью знаков и образов при котором отрисовка элементов происходит прямо в процессе рассказа или процесс объяснения смысла с помощью простых рисунков Скрайбинг может иметь разные формы: это и видеоролики и наброски на бумаге помогающие объяснить собеседнику суть вопроса и заранее подготовленный процесс визуализации который будет сопровождать встречу или мероприятие   Майндмэппинг ментальные карты удобный способ структурирования информации где главная тема находится в центре листа а связанные с ней понятия располагаются вокруг в виде древовидной схемы Данный прием поможет при составлении планов работы библиотеки а так же очень удобно использование ментальных карт когда нужно разобраться в собственных мыслях и желаниях   Отдельно Ольга Юрьевна выступила с консультацией о работе на портале госуслуг Были представлены разделы портала полезные как для библиотекарей так и для пользователей   С обзором литературы «Мы приглашаем вас в театр» выступила Е Л Тимофеева – ведущий библиотекарь читального зала Межпоселенческой районной библиотеки Знакомство с литературой о театре состояло из трех блоков: «Театр начинается с вешалки» «Удмуртия театральная» и «Занавес поднимается»     На семинар была приглашена Н Ю Вершинина специалист Ярской районной больницы Пропоганда здорового образа жизни ведется во всех  библиотеках района и  выступление медработника посвященное профилактике инсульта было очень полезно т к не во всех сельских поселениях есть фельдшерские пункты а знать как оказать первую помощь нужно каждому особенно тем кто работает с людьми Наталья Юрьевна очень подробно остановилась на признаках инсульта и его причинах времени для оказания первой помощи и последствиях     Итоги семинара подвела директор библиотечной системы М  Г Данилова обозначила проблемные моменты в функционировании библиотек села определила основные цели и задачи работы на 2019 год Галерея изображений   View the embedded image gallery online at: https: udmlib ru cb jarskoj cbs archive of events 6252 planirovanie v biblioteke opyt i poisk sigProId22192d77e4
  5. 105
    Встреча реквием «Горечь черной полыни» Кезская МБС Архив событий Вторник 27 апреля 2021 09:40 Встреча реквием «Горечь черной полыни» Статус материала: Нуждается в доработке Материал не прошел проверку модератором и отправлен вам на доработку Внимательно прочитайте сообщения от модератора После того как вы исправите все замечания материал после сохранения перейдет в статус Ожидает модерации Сообщение от модератора: не хватает фотографий в галерее 26 апреля состоялась встреча реквием «Горечь черной полыни» посвященная 35 летию со дня аварии на Чернобыльской атомной электростанции Ровно 35 лет прошло со дня самой страшной техногенной катастрофы ХХ века – аварии на 4 энергоблоке Чернобыльской атомной электростанции расположенной около города Припять и унесшей более полумиллиона людских жизней сотни тысяч детей больных различными заболеваниями вырвавшей с корнем тысячи людских судеб   На встречу пришли участники ликвидаций последствий аварий на ЧАЭС и химкомбинате «Маяк» – жители Кезского района Жертвуя собой наши земляки приняли участие в спасательных мероприятиях и ликвидации последствий ядерных аварий которые несли угрозу для жизни всего человечества   С приветственным словом выступила начальник отдела социальной защиты населения в Кезском районе Ольга Михайловна Вахрушева а также председатель «Союза Чернобыльцев» Кезского района Анатолий Михайлович Белослудцев   В ходе встречи была восстановлена хронология событий конца апреля 1986 года прозвучали слова благодарности в адрес всех участников ликвидаций последствий ядерных катастроф для которых преподнесен музыкальный подарок от творческих коллективов районного дома культуры и дома культуры «Леспромхоз»   На протяжении 35 минувших лет церковь возносит молитвы о жертвах аварии на Чернобыльской АЭС разделяя скорбь родных и близких все выстраданное чернобыльцами В память о погибших при катастрофе и от радиоактивного заражения и во здравие выживших написана икона «Чернобыльский Спас»   Ее уникальность в том что впервые в православии рядом с ликами святых изображены люди В верхней части иконы расположены фигуры Богородицы Иисуса Христа и Архистратига Михаила – он ведет человеческую Божью рать живых и мертвых «чернобыльцев»   В нижней части иконы на переднем плане – Чернобыльская сосна – образ не придуманный человеком Дерево стало символом Чернобыльской трагедии Ему отведено центральное место в нижней части иконы Слева изображены души умерших чернобыльцев справа – ликвидаторы аварии: пожарный в респираторе работник станции летчик медсестра   На горизонте за очертаниями «Саркофага» виднеется зарево восхода в небе летит звезда Полынь На заднем плане – земля обожженная на переднем – зеленая оживающая   Пройдут годы и десятилетия а черный день этих трагедий все равно будет волновать людей – Чернобыльская беда и Кыштымская катастрофа ясно дали понять миру что вышедшая из под контроля ядерная энергия не признает государственных границ Проблемы ее безопасного использования и надежного контроля над ней должны стать заботой всего человечества   Человеку дано столько невиданной силы главное – научиться ею управлять и направить в созидательное русло   Сегодня город призрак – Припять включен в список Всемирного наследия ЮНЕСКО как памятник самой ужасной техногенной катастрофы в истории человечества   Завершилась встреча чаепитием
  6. 106
    2014 год В рамках работы над проектом осуществлены следующие мероприятия: проведено обследование фондов Глазовского краеведческого музея Глазовского государственного педагогического института имени В  Г  Короленко Завьяловской центральной библиотеки Ягульского филиала МУК «Завьяловская МЦБС» Церкви Преображения Господня с  Ягул Завьяловский район Кезского краеведческого музея имени О  А  Поскрёбышева Малопургинской библиотеки имени С  А  Самсонова Сюмсинской центральной библиотеки Васькинского филиала МУК «Сюмсинская МЦБС» и музея «Наследие» общеобразовательной школы д  Васькино Сюмсинский район Музея имени В  Г  Короленко «Вуж Мултан» с  Короленко Кизнерский район ; продолжено обследование Государственного Мемориально архитектурного комплекса «Музей усадьба П  И  Чайковского» г  Воткинск Музей истории и культуры Камбарского района и Музея истории и культуры Среднего Прикамья г  Сарапул ; организовано обучение библиотекарей в рамках республиканского семинара практикума «Фонды редких и ценных документов в учреждениях Удмуртии: изучение использование сохранение»; библиотекам и музеям республики оказывалась методическая и практическая помощь в организации фонда книжных памятников и обеспечении его сохранности в овладении методикой научного описания редких и ценных документов подготовке информации для Регионального свода книжных памятников; сотрудники отдела приняли участие в вебинаре «Организация работы с книжными памятниками в библиотеках музеях архивах» Ярославская областная универсальная научная библиотека имени Н  А  Некрасова 24 декабря ; зарегистрировано 20 экземпляров изданий гражданской печати XVIII века выявленных на территории региона в Общероссийском своде книжных памятников; пополнено содержание реестров Регионального свода книжных памятников на web странице «Книжные памятники Удмуртии» «Фонды книжных памятников» – 1 новая запись «Книжные памятники коллекции» – 4 записи «Единичные книжные памятники» – 100 описаний
  7. 107
    Прочитай книгу Почувствуй разницу » Кезская МБС: Познавательно игровая программа посвященная Яблочному Спасу 19 августа Кезская районная библиотека провела познавательно игровую программу «Яблочный Спас собрал сегодня нас» Красногорская МБ: Книжная выставка «Мон улонэз адӟи…» С 9 июля в краеведческом отделе Красногорской центральной библиотеки оформлена книжная выставка под названием «Мон улонэз адӟи…» ЦБС г Глазова: Книжная выставка «К детскому саду готов » С 1 июля в Центральной детской библиотеке города Глазова проходит выставка «К детскому саду готов » посвященная адаптации детей к детскому саду
  8. 108
    Русские Аверченко Аркадий Тимофеевич Поэты и писатели Аверченко Аркадий Тимофеевич Дата рождения: 27 03 1881 Аркадий Тимофеевич Аверченко – русский писатель юморист драматург театральный критик Родился в г  Севастополе в семье небогатого коммерсанта Учился в Севастопольской гимназии однако после второго класса из за слабого здоровья и плохого зрения не мог посещать гимназию и доучивался дома Работать А Т Аверченко начал рано в 15 лет поступив на службу в частную транспортную контору младшим писцом Первый рассказ А Т Аверченко «Уменье жить» 1902 был опубликован в харьковском журнале «Одуванчик» Начинающий литератор публиковал фельетоны и рассказы в газетах редактировал журналы «Штык» и «Меч» вел сатирический отдел в газете «Южный край» Именно в ней в октябре 1903 г был напечатан его рассказ «Как мне пришлось застраховать жизнь» который можно считать началом творческой биографии писателя Несколько месяцев А  Т  Аверченко был секретарем редакции юмористического журнала «Стрекоза» Весной 1908 г сотрудники решили создать новый сатирический журнал оперативно откликающийся на злобу дня Таким журналом стал «Сатирикон» и место редактора в нем вскоре занял А  Т  Аверченко Его можно назвать главным автором «Сатирикона»: из под его пера выходило не менее половины материалов каждого номера В 1910 г вышли книги «Круги по воде» и «Рассказы для выздоравливающих» сделавшие его известным всей читающей России и утвердившие за А  Т  Аверченко звание «короля смеха» В 1914 г вышли в свет сборники его рассказов «Сорные травы» под псевдонимом Фома Опискин «О хороших в сущности людях» через год – «Одесские рассказы» В 1917 г была опубликована книга А  Т  Аверченко «Синее с золотом» Последней работой писателя стал юмористический роман «Шутка мецената» изданный в 1925 г уже после его смерти Источники: Театральная энциклопедия «Сатирикона»: Аркадий Аверченко – Влад Азов – А  Бухов – О  Дымов – Тэффи: беспл прил к журн «Сатирикон» за 1912 г – [ репринт воспроизведение ] – Москва: Ассоц «Ротация» Б  г 1990 – 96 с Текстологический временник: вопросы текстологии и источниковедения Российская академия наук [и др ; ответственный редактор – Н  В  Корниенко; редколлегия: А  С  Акимова и др ] – Кн  3: Письма и дневники в русском литературном наследии XX века – Москва: ИМЛИ РАН 2018 – 879 с : ил – Русская литература XX века Точка доступа  
  9. 109
    Работа библиотек республики в условиях режима самоизоляции Новости для библиотекарей Воскресенье 05 апреля 2020 19:18 Работа библиотек республики в условиях режима самоизоляции В апреле в связи с мерами по предупреждению распространения коронавирусной инфекции библиотеки республики перешли на особый режим работы Библиотекари предупреждают читателей о том что в данной ситуации лучше всего соблюдать все меры безопасности и оставаться дома а библиотеки продолжают свою работу для вас в удаленном режиме: знакомят вас со своими электронными ресурсами и услугами виртуальными проектами – делают все чтобы время дома было для вас полезным и интересным     Ознакомиться с дистанционными мероприятиями библиотек Теги Библиотеки в условиях самоизоляции Другие материалы по этой теме Сюмсинская ЦБС: Онлайн выставка «Животные и растения рядом с нами» До 5 июня Центральная районная библиотека предлагает жителям Сюмсинского района принять участие в онлайн выставке «Животные и растения рядом с нами» Сюмсинская ЦБС: Онлайн викторина «Наследие Кирилла и Мефодия» Центральной районной библиотекой подготовлена онлайн викторина ко Дню славянской письменности и культуры ЦБС г Глазова: Онлайн игра к Международному дню семьи К Международному Дню семьи библиотека «Растишка» подготовила онлайн игру «Семья крепка ладом» ЦБС г Глазова: Акция «Месяц под знаком Победы» в Набережном филиале С 1 по 31 мая в Набережном филиале проходит акция приуроченная к 75 летию победы в Великой Отечественной войне «Месяц под знаком Победы» ЦБС г Глазова: Онлайн викторина «Полет в бессмертие» Набережный филиал приглашает поучаствовать в онлайн викторине посвященной 120 летию со дня рождения известного французского писателя Антуана де Сент Экзюпери
  10. 110
    Современная литература новые имена литературные премии: вебинар Новости для библиотекарей Среда 29 апреля 2020 07:56 Современная литература новые имена литературные премии: вебинар Национальная библиотека УР предлагает вашему вниманию вебинар «Современная литература новые имена литературные премии: лауреаты и финалисты» Ирина Николаевна Курс  сотрудник отдела культурно просветительских программ и проектов рассказывает о современной литературе и ее потоках знакомит с основными российскими литературными премиями и их лауреатами   Теги Работа библиотек в режиме самоизоляции: методическая помощь Библиотеки в условиях самоизоляции Другие материалы по этой теме Национальная библиотека УР: Вебинар РГБМ «Библиотека в прямом эфире» 4 мая 2020 года в 11 00 мск пройдет вебинар «Библиотека в прямом эфире» из нового цикла «Межбиблиотечный методический вебинариум «Лучшие библиотечные программы для цифрового поколения » организованный РГБМ в партнерстве с Юношеской библиотекой Республики Коми Сюмсинская ЦБС: Онлайн выставка «Животные и растения рядом с нами» До 5 июня Центральная районная библиотека предлагает жителям Сюмсинского района принять участие в онлайн выставке «Животные и растения рядом с нами» Сюмсинская ЦБС: Онлайн викторина «Наследие Кирилла и Мефодия» Центральной районной библиотекой подготовлена онлайн викторина ко Дню славянской письменности и культуры Национальная библиотека УР: «Онлайны – это теперь „наше всё“?»
  11. 111
    Баки Урманче: «Я всегда вспоминаю Глазов добрым словом» | Край удмуртский Баки Урманче: «Я всегда вспоминаю Глазов добрым словом»   « О память светлая Надежно всякий узелок  в тебе завязан » — писал Баки Урманче в стихотворении «Идель» Грани творчества этого выдающегося татарского художника мыслителя которого называют основоположником профессионального татарского изобразительного искусства всеобъемлющи: живопись графика скульптура декоративно прикладное искусство поэзия Его мощное самобытное художественное мастерство восходит к давним традициям мирового искусства — как европейской так и восточной его равновеликих ветвей Баки Идрисович Урманче 1897—1990  — автор портретов и пейзажей исторических и жанровых картин театральных декораций и книжных иллюстраций арабских каллиграфических миниатюр шамаилей и архитектурно скульптурных ансамблей Он был одарен также литературно и музыкально В его наследие входит философская лирика и переводы Выпускник медресе он знал арабский персидский фарси турецкий и его познания в средневековой восточной текстологии высоко оцениваются учеными филологами; свободно владел русским английским французским немецким языками — одним из его кумиров был Гёте На протяжении всей своей жизни Урманче собирал и исполнял как певец народные татарские и восточные эпические песни дастаны баиты широко распространенные в народном творчестве татар а также башкирский казахский чувашский и русский песенный фольклор «Варяг»1 «Бродяга» Он и сам по себе был произведением искусства — рослый под два метра добродушный великан богатырь словно сошедший со страниц тюркского эпоса И еще был ярко выражен у Баки Идрисовича педагогический и просветительский талант Он успешно преподавал в Казанской художественной школе ныне Казанское художественное училище им  Н  И  Фешина и Ташкентском театрально художественном институте им  А  Н  Островского ныне Государственный институт искусств и культуры Республики Узбекистан 2 Его жизненный путь не был гладким а был проложен «через тернии — к звездам» В 1929 году художник попал под первую волну сталинских репрессий и по обвинению в национализме вместе с младшим братом Хади попал в Соловецкий лагерь особого назначения СЛОН на Белом море откуда ему удалось вернуться через 5 лет но уже одному Судьба меня лишала очага В разлуке горевал я долго долго И видел поле — всё стога стога И на снегу искал сосновые иголки3 А 20 летним молодым человеком демобилизовавшись из армии в 1917 г он приехал на работу в удмуртский Глазов о котором оставил воспоминания написанные на татарском языке4 В них он рассказывает как приехав из Перми инспектировал татарские школы Глазовского уезда Вятской губернии как общался с известными людьми — Микдатом Брундуковым5 Самигуллой Касимовым6 супругами Сахибгареем и Магруй Ямбаевыми общественными деятелями города Глазова Сахибгарей Саханъянович Ямбаев был родом из Уфимской губернии В Глазове содержал магазин По соседству жил его брат Жена Магруй Хусаиновна преподавала татарский язык в татарской школе владела турецким и французским языками В их просторном и уютном доме было много книг но не было к сожалению детей Сахибгарей Саханъянович был разносторонне образованным человеком хорошо говорил по русски играл на пианино был невероятно трудолюбив Учился он в Стамбуле столице Турции В Вятской губернии сумел стать знаменитым и завоевать авторитет Говорил что при Петре I и его дочери императрице Елизавете знатным татарам было трудно пробиться в светском обществе При непосредственном участии С  С  Ямбаева в 1918 г в Глазове был открыт Дом татарской культуры ставший центром общения татар Глазовского уезда Баки Урманче вспоминал что Сахибгарей Ямбаев отнесся к нему поначалу с прохладцей: «Он думал что я лентяй “не стремительный” В Глазове я посещал художественную студию при мужской гимназии но имя учителя рисования не запомнил Когда Сахибгарей Сахинъянович увидел мои рисунки он мне сказал чтобы я сделал декорации для татарского театра» В своих воспоминаниях Баки Идрисович дал панораму школьной и шире — городской и уездной жизни: Татарские деревни расположенные около Глазова заметно отличались от удмуртских Дом постель пища одежда чистота жилища — во всем было заметное отличие < > В Глазовском уезде было много татарских деревень в каждой из них была школа В Кестыме кроме школы была библиотека Запомнился интересный эпизод: в Кестымской сельской школе работали молоденькие учительницы Обе были настолько стеснительными что не захотели со мной разговаривать: не было принято женщинам татаркам общаться с мужчинами даже по делу как со мной — инспектором Наркомпроса Татарской АССР Но потом мы всё же нашли общий язык Зимой кестымские купеческие обозы ездили в Казань — торговать пушниной А из Казани обратным рейсом доставляли «красный товар»7 а также фрукты и ягоды < > Я всегда вспоминаю Глазов добрым словом Конечно в Глазове я не смог проявить себя потому что у меня не было педагогического образования После учебы в казанском медресе «Мухаммадия» я немного учительствовал работал в шахте на заводе служил в армии А коллеги в Глазове окончили профильные учебные заведения прошли практику в русских и удмуртских школах хорошо одевались Я был плохо одет ходил в солдатской форме Сахибгарей Ямбаев дал мне свою кожаную шапку Он одевался со вкусом по европейски — на собрания всегда надевал сюртук Иногда его седую голову венчала бархатная тюбетейка Когда мне надо было зимой по деревням ходить то кто то из купцов доставал для меня доху — шубу из шкур мехом внутрь и наружу Внутри — из белки а сверху — из кожи жеребенка На ногах — пимы И всё это — благодаря Сахибгарею Сахинъяновичу И на квартиру именно он меня устраивал в деревнях Однажды я жил в русской семье Хозяина звали Александр Ионович Его жена работала в аптеке Дом был большой с просторными комнатами Кроме меня у них жили еще двое квартирантов Каждый день я что то рисовал сделал несколько акварельных этюдов Хозяева занимались в драмкружке Александр Ионович самодеятельный артист был очень хороший человек Октябрьская революция в Глазове прошла без войны и драки Запомнился железнодорожный вокзал и солдаты в несвежей мятой одежде с мешками У многих из них не было винтовок Войска бросили фронтовые позиции все в спешке ехали домой Поезда брали штурмом И я был недавно таким же солдатом Смотрел на них и радовался: они ехали к себе на родину к своим близким Я вечерами специально приходил на вокзал чтобы понаблюдать за солдатскими типажами Послереволюционное время было самым радостным Жизнь в Глазове мне вспоминается как время больших надежд душевного подъема и спокойствия8     РЕПРОДУКЦИИ ПРОИЗВЕДЕНИЙ Б УРМАНЧЕ Автопортреты          Автопортрет 1922 Бумага карандаш тушь перо Государственный музей изобразительных искусств Республики Татарстан ГМИИ РТ Автопортрет 1934 Холст масло ГМИИ РТ Автопортрет 1947 Картон масло ГМИИ РТ Автопортрет 1959 Бумага карандаш Автопортрет 1974 Холст масло Собрание семьи художника Живопись       На току 1937–1970 е Холст масло Частное собрание Казань В предгорьях Урала 1979 Холст темпера ГМИИ РТ Зимние лучи Холст масло 1987 ГМИИ РТ На Каме 1987 Холст масло ГМИИ РТ Натюрморт с дыней 1946 Холст масло ГМИИ РТ Приезд Ибн Фадлана в Булгары 1973 Картон темпера ГМИИ РТ У лодочной переправы 1929 Холст масло ГМИИ РТ Женские портреты       Девушка в зеленом платке 1927 Холст масло ГМИИ РТ Портрет Лии Загидуллиной В желтой шубке 1986 Холст масло Частное собрание Казань Фарида 1985 Холст масло ГМИИ РТ Графика       В обозе Алты Биш Сапыя 17 дней до Яика Иллюстрация к воспоминаниям Г  Тукая «Что я помню о себе» 1984 Бумага тушь перо Собственность семьи художника Озан музыкант Иллюстрация к тюркскому героическому эпосу «Коркут» 1940 Бумага акварель Собственность семьи художника Последние листья Ноябрь 1974 Бумага акварель Собрание Фонда Марджани Москва Шамаиль «Не гневайся» 1989 Бумага тушь перо бронзовая краска ГМИИ РТ Скульптура декоративно прикладное искусство    Сююмбике 1980 Дерево ГМИИ РТ Татарка с ведром Конец 1920 х Глина ручная лепка роспись Собрание Национального музея Республики Татарстан   ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА Урманче Б «А всё ж чего то на земле оставить жаль » : [подборка стихотворений]  авториз пер с татар  яз Рустема Кутуя  Казань 1997 № 10 11 С  48—52 Урманче Б Глазов 1917—1918   Баки Урманче и татарская культура Казань 2005 С  332—336  — Текст татар B Urmanche Grapfic art portrait  = Б  Урманче Графические портреты  сост Ф  Ахметова Урманче Казань : Татар кн изд во 1997  — 63 с  : ил Мастера искусства Татарстана  — Текст татар англ рус Баки Урманче Живопись графика скульптура декоративно прикладное и театрально декорационное искусство : К 115 летию со дня рождения : каталог выст 22 февр  — 22 апр 2012 Нац художеств галерея «Хазинэ» Казань : Заман 2012  — Текст рус англ татар Бакый Урманче = Баки Урманче Живопись скульптура графика : К 110 летию со дня рождения : каталог выст февр —март 2007 Казань Нац художеств галерея Казань : Заман 2007  — 112 с  : ил  — Текст татар рус Баки Урманче и татарская культура  Академия наук Республики Татарстан Казань : Фән 2005 С  332—336 Каталог произведений художника Урманче Баки Идрисовича Алма Ата : Казах гос изд во художеств лит 1959  — 73 с  : ил Новицкий А Баки Урманче Казань : Татар кн изд во 1994  — 292 с Розенберг Н А Прорубить окно в Азию : учеб пособие Ижевск : Удмурт ун т ; С Пб  : Изд во Рос гос пед ун та им  А  И  Герцена 2001  — 194 с  : ил             Ахметова Урманче Ф В Фольклорные основы творчества Б  Урманче  Баки Урманче и татарская культура Казань 2005 С  83—96 Калимуллина Ф Г Брундуков Борындыков Микдат Юнусович  Татарская энциклопедия Казань 2002 Т  1 С  464  : ил Сайдашева М А Касимов Касыймов Самигулла Сунгатуллович  Татарская энциклопедия Казань 2006 Т  3 С  258  : ил _______________ 1 Отец художника Идрис Хасанович 1860—1931 имам мечети учитель приходской школы выписывал периодику на татарском и русском языках в которой широко освещались события Русско японской войны 1904—1905 гг Иллюстрированные статьи и лубочные картинки о войне в том числе о героическом крейсере «Варяг» в составе Тихоокеанской эскадры Российского Императорского флота служили будущему художнику — семи восьмилетнему ребенку — материалами для копирования 2 «В сегодняшнем Татарстане Баки Урманче безоговорочно признан классиком Известность и популярность его велики он действительно народный художник много сделавший для возрождения культурной памяти народа исконных ценностей татарской культуры Это первый преподаватель художник из татар первый скульптор работавший в мраморе»  — писала ижевский культуролог и искусствовед Наталья Розенберг Цит по изд : Розенберг Н  А Прорубить окно в Азию Ижевск ; С Пб 2001 С  135 3 Авторизованный перевод с татарского Рустема Кутуя 4 Баки Урманче и татарская культура  Академия наук Республики Татарстан Казань : Фән 2005 С  332—336 5 Микдат Брундуков 1896—1965  — председатель Пермской губернской мусульманской военной коллегии «он был в военной форме — видный подтянутый аккуратный» ; одно время был личным секретарем И  В  Сталина см : B  Urmanche Grapfic art portrait  = Б  Урманче Графические портреты Казань 1997 С  63 ; в 1922—1924 гг занимал пост народного комиссара просвещения Татарской АССР    6 Самигулла Касимов 1897—1968  — политический деятель уроженец деревни Кестым Глазовского уезда ныне Балезинский район Удмуртской Республики ; в 1930—1932 гг работал в должности председателя Госплана Татарской АССР а затем Татарского республиканского комитета по радиовещанию 7 Текстиль ткани мануфактура 8 Подстрочный перевод статьи Б  Урманче «Глазов 1917—1918 » с татарского языка — Венеры Сафиной библиотекаря Зеленодольской централизованной библиотечной системы Елена Анатольевна Иванова 1 февраля 2019 Категории: Удмуртия в судьбах Метки: Балезинский район Брундуков Микдат Юнусович Глазов город Глазовский уезд Касимов Самигулла Сунгатуллович Кестым деревня Кестымская сельская школа Татарская интеллигенция Татарские школы Татарское изобразительное искусство Татары в Удмуртии Урманче Баки Идрисович Художники Татарстана Ямбаев Сахибгарей Сахинъянович Ямбаева Магруй Хусаиновна Популярность: 2 524 посетит Добавить комментарий Ваш адрес email не будет опубликован Обязательные поля помечены Сохранить моё имя email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев Разделы Memoria 14 Арт галерея 43 К нам на пестрые страницы 16 Клуб «Край удмуртский» 103 Книги прошлого 56 Маленькая Удмуртия в большом кино 22 На книжную полку краеведа 117 Сергей Жилин рассказывает… 10 Точка на карте Удмуртии 38 Удмуртия в судьбах 49 Архивы <2025 2025 2024 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 ▼ > Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек
  12. 112
    Прочитай книгу Почувствуй разницу » Красногорская МБ: Книжная выставка «Мон улонэз адӟи…» С 9 июля в краеведческом отделе Красногорской центральной библиотеки оформлена книжная выставка под названием «Мон улонэз адӟи…» ЦБС г Глазова: Книжная выставка «К детскому саду готов » С 1 июля в Центральной детской библиотеке города Глазова проходит выставка «К детскому саду готов » посвященная адаптации детей к детскому саду ЦБС Шарканского района: Книжная выставка «Коротко и еще короче» С 25 июня в Шарканской районной библиотеке стартовала уникальная экспозиция книг с лаконичными названиями от двух до пяти букв
  13. 113
    Прочитай книгу Почувствуй разницу » Кезская МБС: Познавательно игровая программа посвященная Яблочному Спасу 19 августа Кезская районная библиотека провела познавательно игровую программу «Яблочный Спас собрал сегодня нас» Красногорская МБ: Книжная выставка «Мон улонэз адӟи…» С 9 июля в краеведческом отделе Красногорской центральной библиотеки оформлена книжная выставка под названием «Мон улонэз адӟи…» ЦБС г Глазова: Книжная выставка «К детскому саду готов » С 1 июля в Центральной детской библиотеке города Глазова проходит выставка «К детскому саду готов » посвященная адаптации детей к детскому саду
  14. 114
    Прочитай книгу Почувствуй разницу » Кезская МБС: Познавательно игровая программа посвященная Яблочному Спасу 19 августа Кезская районная библиотека провела познавательно игровую программу «Яблочный Спас собрал сегодня нас» Красногорская МБ: Книжная выставка «Мон улонэз адӟи…» С 9 июля в краеведческом отделе Красногорской центральной библиотеки оформлена книжная выставка под названием «Мон улонэз адӟи…» ЦБС г Глазова: Книжная выставка «К детскому саду готов » С 1 июля в Центральной детской библиотеке города Глазова проходит выставка «К детскому саду готов » посвященная адаптации детей к детскому саду
  15. 115
    Прочитай книгу Почувствуй разницу » Кезская МБС: Познавательно игровая программа посвященная Яблочному Спасу 19 августа Кезская районная библиотека провела познавательно игровую программу «Яблочный Спас собрал сегодня нас» Красногорская МБ: Книжная выставка «Мон улонэз адӟи…» С 9 июля в краеведческом отделе Красногорской центральной библиотеки оформлена книжная выставка под названием «Мон улонэз адӟи…» ЦБС г Глазова: Книжная выставка «К детскому саду готов » С 1 июля в Центральной детской библиотеке города Глазова проходит выставка «К детскому саду готов » посвященная адаптации детей к детскому саду
  16. 116
    Участие сотрудников НБ УР в IV Межрегиональных Лихачевских чтениях г  Кудымкар Пермский край Участие сотрудников НБ УР в IV Межрегиональных Лихачевских чтениях г  Кудымкар Пермский край 1–2 ноября сотрудники Национальной библиотеки УР приняли участие в IV Межрегиональных Лихачевских чтениях «Лихачев нима лыддьöтöммез» организованных Коми Пермяцкой центральной национальной библиотекой им  М  П  Лихачева г  Кудымкар при поддержке Администрации губернатора и Министерства культуры Пермского края Мероприятие было приурочено к 115 летию со дня рождения основоположника коми пермяцкой литературы Михаила Павловича Лихачева и основанию Коми Пермяцкой центральной национальной библиотеки В чтениях приняли участие ученые краеведы писатели педагоги специалисты библиотек музеев и других учреждений культуры из Коми Пермяцкого округа и других территорий Пермского края а также из Удмуртской Республики и Республики Коми На пленарном заседании прозвучали доклады о жизни и творчестве М  П  Лихачева современном состоянии национальной литературы проблемах развития родных языков и их продвижения в сети Интернет опыте работы учреждений культуры и образования по  изучению и популяризации национальной литературы Свой доклад на тему «Сохранение культурных традиций и продвижение национальной книги: из опыта работы Национальной библиотеки Удмуртской Республики» представила заведующая сектором продвижения национальной и краеведческой литературы НБ УР Светлана Аркадьевна Вордакова В рамках чтений состоялась также работа двух секций – «Литературно художественное педагогическое и методическое наследие М  П  Лихачева» и «Финно угорские языки и литература: изучение сохранение популяризация» Участие во второй секции приняла главный библиограф отдела литературы по искусству НБ УР Елена Евгеньевна Анисимова представив доклад «Мультимедийные библиографические указатели краеведческой тематики» Далее в программе чтений был показ документально художественной постановки в исполнении артистов Коми Пермяцкого национального драматического театра им  М  Горького «Экспедиция в прошлое Михаил Павлович Лихачев» проведение вечера «Коми рыт» посещение Коми Пермяцкого краеведческого музея им П И Субботина Пермяка   View the embedded image gallery online at: https: unatlib ru news 2887 uchastie sotrudnikov nb ur v iv mezhregionalnykh likhachevskikh chteniyakh g kudymkar permskij kraj sigProId4f9ea19a5d Опубликовано: 04 11 16 Прочитано 3480 раз Последнее изменение 09 12 16 Материалы по теме Участие в общероссийских библиотечных мероприятиях 18 10 16 Участие сотрудника НБ УР в семинаре «Особенности формирования доступной среды для глухих и слепоглухих» 14 октября зав сектором абонемента Регионального центра по библиотечному обслуживанию слепых и слабовидящих НБ УР Л  Г  Малофеева приняла участие в образовательном проблемно ориентированном семинаре «Особенности формирования доступной среды для глухих и слепоглухих в учреждениях культуры» проходившем в г  Екатеринбурге
  17. 117
    Литературный вечер посвященный 130 летию Янки Купалы Литературный вечер посвященный 130 летию Янки Купалы 18 апреля в 17 00 состоится литературный вечер посвященный 130 летию со дня рождения классика белорусской литературы Янки Купалы организованный Национальной библиотекой УР совместно с Обществом белорусской культуры в Удмуртской Республике «Батьковщина» Мероприятие пройдет в Центральной муниципальной библиотеке им  Н  А  Некрасова ул  В  Сивкова  158 Янка Купала Иван Луцевич 1882–1942 – поэт драматург публицист переводчик Автор поэм «Курган» «Зимой» «Никому» «Оплата любовью» поэтических сборников «Наследство» «Безымянное» «Песня строительству» «От сердца» пьес «Паулинка» «Тутэйшыя» «Разоренное гнездо» «Могила льва» Народный поэт БССР 1925 академик АН БССР и АН УССР лауреат Сталинской премии кавалер ордена Ленина   Мероприятие будет сопровождать книжная выставка «Певец Белоруссии» Первый ее раздел – «“Сын родимой земли”: жизнь и художественный мир поэта» – составят справочные энциклопедические литературоведческие и периодические издания на русском белорусском и других языках в частности журнал «Молот» за 1962 год со статьей на удмуртском языке «Янка Купала – белорус калыклэн поэтез» включающие очерки творчества Янки Купалы и биографические материалы о нем Особый интерес представляет фундаментальный энциклопедический справочник «Янка Купала» 1986 вышедший в Минске на белорусском языке Второй раздел – «“Сквозь горе правды ясный свет”: творческое наследие Янки Купалы» – познакомит с произведениями автора на русском удмуртском белорусском английском языках В числе наиболее ценных экспонатов – издание стихотворения Янки Купалы «А кто там идет?»
  18. 118
    Презентация перевода на венгерский язык романа М  Петрова «Старый Мултан» Презентация перевода на венгерский язык романа М  Петрова «Старый Мултан» 21 сентября в пос  Кизнер состоится встреча с автором перевода на венгерский язык романа М  Петрова «Старый Мултан» – Иваном Хорватом Организаторами мероприятия выступили Национальная библиотека УР и Удмуртский госуниверситет совместно с Кизнерской межпоселенческой центральной районной библиотекой «Старый Мултан» – лучший исторический роман в удмуртской литературе и вершина литературного творчества Михаила Петрова Писатель работал над ним 20 лет Книга была переведена на русский татарский украинский эстонский языки Отрывки из романа в переводе на венгерский язык переводчик Имре Макаи вошли в свое время в сборник «Medveenek» = Медвежья песня : восточные финно угорские народы в малом зеркале литературы  сост Петер Домокош Будапешт 1975 Исследовательская работа над романом и его переводами продолжается и сегодня Так полный перевод книги удмуртского классика на венгерский язык осуществил ученый филолог проф  Будапештского университета д р Венгерской академии наук Иван Хорват В рамках своего первого официального визита в Удмуртию он представит изданную в Венгрии книгу нашим читателям В мероприятии примут участие представители Министерства культуры и туризма УР научные сотрудники УдГУ и УИИЯЛ УрО РАН специалисты Национального музея УР им  Кузебая Герда и Национальной библиотеки УР журналисты В начале встречи участники презентации посетят музей в с  Короленко Старый Мултан   ДЛЯ СПРАВКИ   Иван Хорват – преподаватель русского языка филолог проф  Будапештского университета имени Лоранда Этвёша д р Венгерской академии наук В совершенстве владеет русским языком В 2000 х гг был первым секретарем Посольства Венгрии в России зам  директора Культурного и научно информационного центра Венгерской Республики при Посольстве Венгрии в России В 2011 г опубликовал книгу «От Вилагоша – до Крыма из воспоминаний одного гусарского офицера русского друга венгров » где впервые собрано всё творческое наследие русского писателя из круга Чернышевского Некрасова Достоевского Андрея Михайловича Фатеева 1814–1866 В 2012 г перевел роман Андрея Аствацатурова «Люди в голом»; в 2016 м – в год празднования в России 250 летия Н  М  Карамзина – осуществил первый венгерский перевод «Писем русского путешественника» Опубликовано: 14 09 17 Прочитано 2611 раз Последнее изменение 15 09 17
  19. 119
    Районный праздник ко Дню работника культуры Можгинская МЦРБ Архив событий Понедельник 27 марта 2023 14:26 Районный праздник ко Дню работника культуры 24 марта состоялся районный праздник ко Дню работника культуры День работника культуры – праздник людей талантливых увлеченных инициативных людей которые дарят хорошее настроение и насыщают нашу жизнь яркими красками Всеми этими качествами обладают и библиотекари Можгинского района   В этот день в адрес работников культуры прозвучали поздравления пожелания и лучшим в профессии были вручены награды различного уровня   Почетное звание «Заслуженный работник культуры Удмуртской Республики» присвоено Светлане Анатольевне Сидоровой – директору Центральной районной библиотеки   В ежегодном традиционном конкурсе «Лучший работник культуры» по итогам 2022 года в библиотечной системе победителем стала Ольга Анатольевна Петрова заведующая Можгинской сельской библиотекой   Ярким творческим номером постановкой о своих рабочих буднях в юмористической форме порадовали зрителей сотрудники районной и сельских библиотек подарив зрителям позитивные эмоции   Этот праздник – замечательная возможность выразить признательность и благодарность тем кто сохраняет и приумножает культурное наследие района Теги Можгинская районная библиотека Галерея изображений   View the embedded image gallery online at: https: udmlib ru mozhginskaja mcrb archive of events 11894 rajonnyj prazdnik ko dnyu rabotnika kultury sigProIdc6217c4fc2 Другие материалы по этой теме Можгинская МЦРБ: Общероссийский день библиотек в Можгинском районе 27 мая в холле УКСМ библиотекари Можгинского района принимали поздравления Можгинская МЦРБ: «БерегисьБИБЛИОавтомобиля» от Можгинской районной библиотеки 14 мая Можгинская районная библиотека приехала на Библиоавтомобиле в с  Горняк Можгинская МЦРБ: Игра по финансовой грамотности «Прекрасное далёко» 22 апреля Центр правовой информации провел игру по финансовой грамотности «Прекрасное далёко» в рамках республиканского форума «Финансовая весна» Можгинская МЦРБ: «День местного самоуправления» от Можгинской районной библиотеки 18 апреля сотрудники Можгинской районной библиотеки поздравили муниципальных служащих с профессиональным праздником Можгинская МЦРБ: Интерактивная игра «По следам героев» от Можгинской районной библиотеки 4 апреля Можгинская районная библиотека провела интерактивную игру «По следам героев» для учеников 7б класса Пычасской СОШ
  20. 120
    Эко литературное путешествие «Природы вновь восторженный свидетель» Увинская ЦБС Архив событий Вторник 07 июня 2022 12:46 Эко литературное путешествие «Природы вновь восторженный свидетель» 6 июня сотрудники Красносельской библиотеки и СДК пригласили ребят пришкольного лагеря на увлекательное эко литературное путешествие «Природы вновь восторженный свидетель» Мероприятие было приурочено к 223 летию А С Пушкина   Разделившись на команды «Богатыри» и «Золотые рыбки» ребята приняли активное участие в разнообразных турах путешествия: вспоминали окончания фраз из сказок и их содержание продолжали предложенные отрывки  сочиняли четверостишья где обязательным условием показать красоту природы математические знания проявили в «Сказочной арифметике» В последнем туре «Великое послание» дети собрали то что хотел сказать нам А С Пушкин «Чтение – вот лучшее учение Следовать за мыслями великого человека – есть наука самая занимательная»   Приятно осознавать дети знают Пушкина читают Пушкина и любят его литературное наследие Теги Красносельская библиотека Мероприятия на свежем воздухе Экология Пушкин Галерея изображений   View the embedded image gallery online at: https: udmlib ru uvinskaja cbs archive of events 11022 eko literaturnoe puteshestvie prirody vnov vostorzhennyj svidetel sigProId8b82fba37a Другие материалы по этой теме Красногорская МБ: Игровая программа «Триколор родной страны» 22 августа сотрудниками Красногорской центральной и детской библиотек проведена игровая программа «Триколор родной страны» Увинская ЦБС: Литературный час «Писатели родного края – детям» 21 июля Красносельская библиотека для сводного отряда «Веселый ветерок» провела литературный час «Писатели родного края – детям» где главной темой стали животные Увинская ЦБС: Игровое чтение на свежем воздухе «На лужайке почитайке » 15 июля в сводном отряде при Кулябинской сельской библиотеке прошло игровое чтение на свежем воздухе «На лужайке почитайке » Увинская ЦБС: Эко интерактивная прогулка «Турлы буёло улонмы или Цветы – улыбка природы» 25 июня в рамках программы летнего чтения и в рамках Международного дня цветка в Большежужгесской сельской библиотеке прошла эко интерактивная прогулка «Турлы буёло улонмы» Дебёсская РБ : Межрайонный фестиваль «Конный биатлон на Сибирском тракте» 12 июня сотрудники районной библиотеки приняли участие в межрайонном фестивале «Конный биатлон на Сибирском тракте» в д  Сюрногурт