Результаты поиска - (((школьная OR дошкольная) OR (дошкольных OR школьных)) OR школьного) чтение

Фильтры
  1. 381
    Мероприятия к Дню Победы Мероприятия к Дню Победы В преддверии Дня Победы Национальная библиотека УР организует программу мероприятий Урок презентация «В книжной памяти мгновения войны» Учащиеся старших классов знакомятся с историей Великой Отечественной войны по произведениям художественной литературы Рассматриваются произведения входящие в школьную программу и темы сочинений а также задания ЕГЭ и ОГЭ В ходе урока демонстрируется мультимедийная презентация содержащая цитаты из книг написанных писателями фронтовиками отрывки из фильмов снятых по этим книгам Специалисты библиотеки включают школьников в разговор о чувстве долга и моральном выборе о подвиге и предательстве После урока учащиеся знакомятся с книжной выставкой из фонда Национальной библиотеки УР «Чтобы помнили: герои Великой Отечественной» Заявки на проведение урока принимаются по электронной почте: ecocenter@unatlib ru   Книжная выставка «Чтобы помнили: герои Великой Отечественной» Выставка будет экспонироваться до 12 мая В первом разделе выставки – «Через всё прошли и победили» – представлены книги о легендарных известных и неизвестных участниках Великой Отечественной: полководцах и офицерах рядовых солдатах и партизанах жителях оккупированных городов и территорий на которых разворачивались военные действия  – а также книги воспоминаний ветеранов изданные в различных регионах России художественная литература о войне Второй раздел – «Военная слава Удмуртии» – посвящен нашим землякам – воинам и труженикам тыла Среди представленных изданий – книги о героях – уроженцах Удмуртии: Нине Ульяненко Феодоре Пушиной Вадиме Сивкове и других; воспоминания ветеранов; издания о работе предприятий республики в годы войны о строительстве железной дороги Ижевск – Балезино и мн  др   Художественно историческая реконструкция «Праздничный митинг 9 мая 1945 года в городе Ижевске» Пройдет в сквере перед Национальной библиотекой УР 6 мая в 16 00   Исследовательский проект «География памяти» 9 мая в 14 00 в группе Национальной библиотеки УР «ВКонтакте» будут представлены итоги работы участников исследовательского проекта «География памяти» реализуемого Национальной библиотекой УР с 2020 г Задача проекта – сбор информации о жителях Удмуртии погибших и пропавших без вести в период Второй мировой войны за пределами России о местах их захоронения Конечная цель проекта – создание многоформатного документа отражающего эти «места памяти»   «В объективе – война 1941–1945 гг »: фотовыставка военного корреспондента Анатолия Архиповича Архипова Выставка экспонируется до 22 июня в фойе 1 этажа А А Архипов в самом начале Великой Отечественной ушел добровольцем на фронт и окончил свой ратный путь «с лейкой и блокнотом» в Берлине Печатался практически во всех фронтовых газетах в журнале «Фронтовая иллюстрация» и сумел создать за годы войны настоящую и достоверную ее фотолетопись К 75 летию Великой Победы Российский фонд культуры опубликовал фотоальбом А  А  Архипова «В объективе – война» а сама передвижная экспозиция побывала в Казани Ростове‑на‑Дону в Сербии Жители Удмуртии впервые смогли познакомиться с выставкой в рамках II Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» Опубликовано: 06 05 22 Прочитано 1872 раз Последнее изменение 20 06 25 Материалы по теме День Победы <> 06 05 25 Бесплатные экскурсии по выставке эпопее «Путь к Великой Победе» 8 мая в 15 00 и 9 мая в 12 00 – в дни Победной недели в Национальной библиотеке УР – приглашаем всех желающих на бесплатную экскурсию по выставке эпопее «Путь к Великой Победе» восемь разделов которой размещены по всему пространству библиотеки 30 04 25 Победная неделя в Национальной библиотеке С 5 по 9 мая приглашаем в Национальную библиотеку УР чтобы вместе отметить наш большой общий праздник – 80‑летие Победы в Великой Отечественной войне Приходите всей семьей и принимайте участие в мероприятиях Победной недели 13 05 24 Национальная библиотека к 79 й годовщине Победы 7 и 9 мая в Национальной библиотеке УР прошли мероприятия программы посвященной Дню Победы 09 05 24 Мемориальная выставка «Рожденные в грозные годы: издания военных лет» До конца мая в зале редких книг 2 этаж можно познакомиться с мемориальной выставкой приуроченной к Дню Победы  – «Рожденные в грозные годы: издания военных лет» 06 05 24 Мероприятия Национальной библиотеки к 9 Мая 9 мая с 10 00 до 18 00 Национальная библиотека УР проводит программу мероприятий «Шаг за шагом – к Великой Победе» посвященную празднованию Дня Победы 10 05 23 Национальная библиотека УР к Дню Победы 9 мая в Национальной библиотеке УР прошли мероприятия праздничной программы посвященной Дню Победы 04 05 23 Мероприятия Национальной библиотеки УР к 9 Мая 9 мая с 10 00 до 18 00 Национальная библиотека УР традиционно организует программу мероприятий посвященных празднованию Дня Победы   07 05 16 Мероприятия Национальной библиотеки УР к Дню Победы В канун празднования 71 й годовщины Победы в Великой Отечественной войне Национальная библиотека УР организовала Час чтения рамках Международной акции «Читаем детям о войне» и провела выездную выставку просмотр «Вечный огонь Великой Победы»
  2. 382
    Семинар «Русская литература и православие: грани соприкосновения» Ярская МЦБС Архив событий Понедельник 27 мая 2019 11:08 Семинар «Русская литература и православие: грани соприкосновения» 21 мая на базе Ярской МРБ началась работа по реализации проекта «Неделя православной книги Слово русское богатое и мощное » при поддержке Конкурса малых грантов «Мы говорим по русски » Одним из первых мероприятий организованных в рамках проекта стал семинар «Русская литература и православие: грани соприкосновения» В мероприятии приняли участие библиотекари района школьные библиотекари представители церкви педагоги школ района   Открыла семинар Марина Геннадьевна Данилова директор библиотечной системы Ярского района которая рассказала о победе библиотеки в Конкурсе малых грантов «Мы говорим по русски » и предстоящей работе по реализации проекта   Древнерусская литература является истоком всей русской классической литературы и художественной культуры в целом В школьной программе литературе Древней Руси уделено очень скромное место Академик Д С Лихачёв писал по этому поводу: «Меня удивляет как мало времени уделяется в школе на изучение древнерусской культуры… Из за недостаточного знакомства с русской культурой среди молодежи распространено мнение что все русское неинтересно вторично заимствовано поверхностно» Проект нацелен на пробуждение интереса подростков в возрасте 11–15 к чтению и пониманию древнерусской литературы формирование национального самосознания через различные формы и методы работы такие как онлайн викторина презентации книжных выставок конкурсы чтецов литературные квесты конкурс рисунков театрализованный праздник и др   С интересом прослушали участники мероприятия доклад учителя русского языка и литературы Ярская школы № 2 Ольги Анатольевны Кротовой на тему «Древнерусская литература Ее жанры» во время которого окунулись в историю Древней Руси Вспомнили такие произведения как «Слово о полку Игореве» «Поучение Владимира Мономаха» «Повесть о Петре и Февронии Муромских» «Сказание о белгородском киселе» «Подвиг отрока киевлянина и хитрость воеводы Претича» «Повесть временных лет» «Житие Сергия Радонежского»   Задуматься по новому взглянуть на русскую литературу библиотекарей подтолкнуло выступление Георгия Александровича Кормышакова иерея благочинного Ярского церковного округа на тему «Русская литература и православие»: «Русская литература учит православному же воззрению на человека устанавливает правильный взгляд на внутренний мир человека определяет важнейшую особенность характеризующую доброкачественность внутреннего бытия человека  – смирение… свое творчество русские писатели сознавали как служение пророческое… от того что будут читать наши дети зависит наше будущее…»   Заместитель директора библиотечной системы Ольга Юрьевна Кочеткова познакомила с ресурсами и возможностями НЭБ Нехватка и отсутствие литературы – это проблема большинства библиотек НЭБ – проект Российской государственной библиотеки призванный предоставить доступ к оцифрованным документам размещенным в архиве учреждения для библиотек Российской Федерации В Фонде НЭБ хранится огромное количество электронных копий документов более 1 миллиона 300 тысяч копий и более 36 млн библиографических записей из каталогов Воспользоваться данным ресурсом  может каждый желающий в районной библиотеке   Изучение древнего языка и древней литературы нашей Родины возможно только при изучении истории и культуры славянского народа Только в этом случае можно понимать этимологию русского языка» – так начала свой доклад «Древнерусская книга Буквица» Ирина Вениаминовна Леонтьева заведующая методическим отделом Межпоселенческой районной библиотеки Из ее выступления библиотекари получили информацию об истории книгописания и книгопечатания на Руси о значении буквиц и стилях их оформления   Закончилось мероприятие просмотром фильма «Код Кирилла: зарождение цивилизации» в котором говорится о появлении славянской азбуки – кириллицы – и о том как Россия заняла место лидера восточно христианской кириллической цивилизации Теги Ярская библиотека Галерея изображений   View the embedded image gallery online at: https: udmlib ru cb jarskoj cbs archive of events 6973 nachalo realizatsii proekta nedelya pravoslavnoj knigi slovo russkoe bogatoe i moshchnoe sigProIdc8f25cdaae Другие материалы по этой теме ЦБ Ярской ЦБС: День Государственного флага в библиотеках Ярского района 22 августа библиотеки Ярского района присоединились к празднованию Дня Государственного флага Российской Федерации ЦБ Ярской ЦБС: Конкурсе дефиле «Всё дело в шляпке» 23 августа состоится конкурс дефиле «Всё дело в шляпке» в рамках Открытого республиканского фестиваля конкурса «Губи Фест» на базе отдыха «Ярское» ЦБ Ярской ЦБС: Дорога в библиотеку все лучше и лучше В середине июля на прилегающей территории Ярской межпоселенческой районной библиотеки начал реализовываться проект «Дорога в библиотеку» ЦБ Ярской ЦБС: О модельных и не только: ярские библиотеки на страницах журнала «Библиотека» 17 июня для библиотекарей поселка Яр проведен библиографический обзор профессионального журнала «Библиотека» ЦБ Ярской ЦБС: Автоквест по Ярски «Маленькие уголки большой России» 12 июня библиотекарями Межпоселенческой районной библиотеки для жителей и гостей поселка Яр был организован и проведен автоквест «Маленькие уголки большой России»
  3. 383
    Литературная встреча памяти удмуртского поэта Иосифа Иванова | Край удмуртский Литературная встреча памяти удмуртского поэта Иосифа Иванова   5 марта в клубе «Край удмуртский» состоялась встреча посвященная памяти засл  работника культуры УР лауреата республиканской литературной премии им  Ф  Васильева удмуртского поэта Иосифа Зотовича Иванова 1953—2015 Встреча была приурочена к Всемирному дню писателя который отмечается 3 марта Участие в заседании клуба приняли друзья коллеги и родственники поэта литературоведы представители удмуртской творческой интеллигенции студенты Иосиф Иванов был преданным сыном своей родной Алнашской земли После окончания университета он вернулся в д  Нижнее Котнырево где родился и работал там заведующим клубом и заведующим сельской библиотекой затем учителем в Кадиковской восьмилетней школе В 1974 году пришел в редакцию «Алнашского колхозника» где прошел путь от корреспондента и зав  отделом до главного редактора Вся его жизнь была связана с судьбами земляков — их проблемам и радостям были посвящены его публикации в районной газете Участники вечера много вспоминали о встречах и совместной работе с Иосифом Зотовичем читали его стихи Об Иванове — журналисте и редакторе рассказал д р филол наук проф каф журналистики УдГУ Александр Алексеевич Вахрушев Воспоминаниями о друге и замечательном детском поэте поделился ведущий мероприятия — народный писатель Удмуртии член Международного ПЕН клуба Вячеслав Витальевич Ар Серги «Последним классиком детской удмуртской литературы» назвал Иосифа Иванова анализируя творчество поэта литературный критик канд фил наук Александр Григорьевич Шкляев Впервые стихи шестнадцатилетнего Иосифа Иванова были напечатаны 50 лет назад в 1969 году в газете «Алнашский колхозник» а впоследствии публиковались во всех республиканских СМИ в переводе на русский язык — в газетах «Удмуртская правда» «Комсомолец Удмуртии» «Литературная газета» журналах «Луч» «Мурзилка» «Костер» «Уральские нивы» «Колобок»; были переведены и опубликованы на марийском чувашском коми калмыцком и других языках; включены в школьную программу удмуртских школ — вошли в «Букварь» и книги для семейного чтения О том как отец работал над стихами где брал сюжеты и образы рассказала дочь поэта Ангелина Иосифовна Сидорова зам  директора Института удмуртской филологии финно угроведения и журналистики УдГУ Источником вдохновения поэту служили его дети — Иосиф Зотович был любящим нежным и внимательным отцом Он сам ходил на родительские собрания проверял домашние задания детей любил вместе с ними рисовать придумывал для них костюмы к Новому году Его радовали любые достижения детей Отсюда и мягкий юмор и свежесть образов юных героев его стихов В исполнении внучек поэта а также студенток Института удмуртской филологии финно угроведения и журналистики прозвучали детские стихи Иосифа Иванова на удмуртском и русском языках Премьеру своей новой песни созданной на стихи поэта представил известный удмуртский бард Николай Мерзляков Встречу сопровождала книжная выставка «Иосиф Ивановлэн кылбуратӥсь сюрэсэз» «Путь вдохновения Иосифа Иванова» на которой максимально полно были представлены книги и сборники поэта публикации о его жизни и творчестве Ар Серги В Нимтэм кыльыны ӧз «удалты»  Кенеш 2003 № 7; Новгородцева Л Иосиф Иванов — нылпи кылбурчи  Вордскем кыл 2003 № 9; Майков Я  М «Мон асме ачим кесяй »: Иосиф Иванов кылбурчи сярысь малпанъёс  Кенеш 2016 № 10; Иванов И Кык «мон» но одӥг улон : [автоинтервью]  Инвожо 2003 № 8—9 и др Екатерина Владимировна Любич 6 марта 2019 Категории: Memoria Клуб «Край удмуртский» Популярность: 993 посетит Добавить комментарий Ваш адрес email не будет опубликован Обязательные поля помечены Сохранить моё имя email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев Разделы Memoria 14 Арт галерея 43 К нам на пестрые страницы 16 Клуб «Край удмуртский» 103 Книги прошлого 56 Маленькая Удмуртия в большом кино 22 На книжную полку краеведа 117 Сергей Жилин рассказывает… 10 Точка на карте Удмуртии 38 Удмуртия в судьбах 49 Архивы <2025 2025 2024 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 ▼ > Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек
  4. 384
    1985 «Пиос но будо но…» «И мальчишки растут…» 1991 и др     В 1974 г  в центральных издательствах «Советская Россия» и «Малыш» одновременно вышли книги стихов и песен «Счастливая ива» и «Пело утром солнышко» Ходырев работал в разных жанрах детского стиха писал поэмы сказки Нельзя не упомянуть и о его способности использовать и творчески перерабатывать народные потешки скороговорки прибаутки дразнилки и другие малые фольклорные жанры     Главная особенность произведений поэта – непосредственное восприятие действительности понимание души ребенка и его темперамента Он словно подслушивал разговоры детей и повторял их в своих книгах использовав присущие им диалоги характерные слова Показывая природу в ее различных проявлениях поэт прежде всего стремился научить ребенка понимать жизнь живых существ чувствовать природу     Творчество Германа Ходырева было разносторонним Он писал и прозу В результате совместной деятельности с В  Голубевым выпускаются познавательно публицистические повествования о П  А  Бабкине «Ӧрӟи» «Орел» 1969 героически воссоздавшем доблестный поступок Николая Гастелло и Герое СССР С  М  Стрелкове «Солдат Спиридон Стрелков» 1976 В 1980 г Ходырев публикует выпуск историй воспоминаний для малышей начальной школы под названием «Кытчы лобо пилемъёс» «Куда плывут облака» Воспоминаниям о дорогих людях мастерам удмуртской литературы: Ашальчи Оки М  Петрову М  Покчи Петрову М  Лямину Г  Красильникову погибшему в Афганистане военному журналисту В  Глезденёву посвящена книга «Ӟеч визь кенеш котьку дуно: тодэ ваёнъёс» «Добрый совет всегда дорог: воспоминания» 1989   Один из разделов выставки составляют издания включающие отдельные произведения Германа Ходырева Это школьные хрестоматии учебники и книги для внеклассного чтения «Арлэн нылпиосыз» 1991; «Жильыртӥсь ошмес» 1995; «Покчи эше» 1996; «Котырысь улон но мон» 2003; «Азвесь кышетэн толэзь» 2007; «Лыдӟон книга» 2001 2021; «Зарни бугор: хрестоматия» 2020; «Родной земли просторы» 2004; «Чипчирган» 1985 и др Сюда же вошли московские издания «На родной земле» 1958 и «Всегда вместе: комсомольская поэзия народов Российской Федерации» 1972 из коллекции Г  Ходырева домашнюю библиотеку поэта Национальной библиотеке подарила дочь поэта – М  Г  Ходырева     Поэт активно работал над созданием песен На слова Г  Ходырева композиторы создают песни которые вошли в песенно стихотворные сборники: «Счастливая ива» «Пело утром солнышко» изданные в Москве Популярны песни на его слова «Шуныт тӧл вешаку» муз  Н  Шкляева «Удмуртия – доре мынам» муз  Г  Шаклеина «Изь нылы» муз  Г  Матвеева «Шулдыресь асьме садъёс» муз  Г  Павлова В содружестве с композитором Ю  Толкачом создал несколько песен для детей которые вошли в сборник «Манят огоньки» 1979 Тексты с нотами включены в сборники «Малпасько тонэ» «А мне бы увидеть тебя» Н  Постникова «Лэйкась гуръёс» «На музыкальных волнах» «Шулдыр ӝыт = Веселый вечер» «Тапи тап» Г  М  Корепанов Камский «Лыктэлэ ми доры» «Приходите к нам» Г  Павлова «Песни и хоры композиторов Удмуртии для детей» «Наша Кама: песни на стихи народного поэта Удмуртии Германа Ходырева» С  Красина и др Несколько песен на слова отца создала и Марина Ходырева – председатель Союза композиторов УР     Еще в одном разделе собраны публикации посвященные биографии и анализу произведений Г  Ходырева: Монография доктора филол наук Т  И  Зайцевой «Художественный мир поэзии и прозы удмуртского детского писателя Г  А  Ходырева» 2019 Статьи писателей критиков – современников поэта «Удмуртская детская литература в критике и литературоведении: хрестоматия» Ижевск 2015 Статья З  А  Богомоловой « С песней – людям в души » «Голоса эпохи : статьи воспоминания эссе очерки письма» Ижевск 2003 Привлекает внимание статья Юлии Разиной «О творческой индивидуальности удмуртского детского писателя Г  А  Ходырева» «Ежегодник финно угорских исследований» Ижевск 2018 – Т  12 вып  1 Интересными фактами из жизни писателя и некоторыми размышлениями о его произведениях делятся Лаптев А  в своей книге «Тӥ учке ӵемгес ӵукпала » Ижевск 2008; статья «Мон гажасько зӥбыт адямиосты» и П  Чернов «Атай музъем» Ижевск 1983; статья «Эшъёсын артэ»       Свое писательское кредо Ходырев сформулировал следующим образом: «Огазьын котьку эшьяськыса огдэ огед валаса ог огедлы ӟеч карыны малпаса алама йылолъёслэсь куштӥськыса умоезлы гинэ оскыса улоно» «Вместе всегда в дружбе друг друга понимая друг другу доброе делать стараясь отрекаясь от плохих привычек веря только в хорошее нужно жить» Опубликовано: 03 10 22 Прочитано 2509 раз Последнее изменение 17 10 22
  5. 385
    Алексей Арзамазов ; берыктӥз Ольга Вахитова Удмурт дунне 2014 15 апр С 3 инГОЖ Арзамазов Алексей Андреевич До и после перестройки: инфинитив и инфинитивное письмо в идиостилях В Романова В Ванюшева В Владыкина М Федотова А А Арзамазов To be or not to be: структурно семантические вариации инфинитива ны в удмуртской поэзии – Ижевск : Удмуртия 2012 – С 118 158 Арзамазов Алексей Андреевич Образ Ижевска в поэтических отражениях Михаила Федотова в контексте удмуртской художественной урбанистики А А Арзамазов Евразийское межкультурное пространство в исторической ретроспективе : сборник статей Ижевск 2013 С 393 405 Арзамазов Алексей Андреевич Символы двери и окна в творчестве позднего М Федотова А А Арзамазов Вордскем кыл 2015 № 1 С 35 37 Гаврилова Решитько Милитина Васильевна Кырӟанэз ӝыныё уриськиз Милитина Гаврилова Решитько Кенеш 2013 № 10 С 100 104 : фот Гаврилова Решитько Милитина Васильевна Маскаръяськон но кайгу вискын : об удмурт поэте М И Федотове М Гаврилова Решитько Эшъяськонлэн шунытэз : очеркъёс тодэ ваёнъёс М Гаврилова Решитько Ижевск 2005 С 63 73 Гусева Анастасия Куинь пӧртэм дуннеез возьматӥз Анастасия Гусева Алнаш куара – 2013 – 4 окт – С 2 Давыдов П В Михаил Федотовлэн кылбур дуннеез : удмурт литература 9 тӥ класс П В Давыдов Вордскем кыл = Родное слово 2014 № 1 С 27 28 Захаров Петр Михайлович Тубатъёс Пётр Захаров Инвожо 2013 № 8 9 С 80 85 Зуева Измайлова Анна Сергеевна Хронотоп инобытия в архаической культуре и поэзии конца XX начала XXI в  : на примере творчества Дж Моррисона и М Федотова А С Измайлова А В Лашкевич Финно угорский мир 2014 № 2 С 71 78 Ильина Наталья Размышления о поэзии бесермянского поэта М Федотова Наталья Ильина Время и слово : голоса соврем филологов Удмуртии : ст очерки заметки сост и науч подгот З А Богомоловой – Ижевск 2010 – С 301 302 Клементьев Андрей Александрович Образ своего пространства в лирике пермских народов второй половины XX века Андрей Клементьев Италмас 2011 № 3 С 25 27 Клементьев А А Семантическое поле оппозиции города и деревни в поэзии А Лужикова и М Федотова А А Клементьев Ф Васильев и современность : материалы науч практ конф Проблемы удмуртской филологии и преподавания удмуртского языка и литературы и Всерос конф Вторые Флоровские чтения посвящ 70 летию со дня рождения удмурт поэта Ф И Васильева Глазов 2005 С 70 72 Куртеева Любовь Неземной поэт Любовь Куртеева Сельская правда 2013 11 окт С 2 : фот Гордость земли ярской Михаил Федотов и бесермяне : материалы краеведческой конференции [ 15 окт 2013 г п Яр ] МБУК Ярская МЦБС Межпоселенческая районная б ка Метод отд  ; [сост И В Леонтьева] Яр : Ярская МЦБС 2013 30 с  : ил портр Михайлов В П Михаил Федотов 1958 1995 В П Михайлов Писатели и литературоведы Удмуртии : библиогр справ сост А Н Уваров – Ижевск 2006 – С 114 115 Федотов Михаил Иванович Син азям медло инвис Михаил Федотов ; вераськиз В Котков Инвожо 2013 № 8 9 С 94 Федотова А Кылбурчие тон мынам мусое: [М Федотовез буре вайыса] А Федотова Кенеш – 1995 – № 10 – С 53 54 Чернова Татьяна Николаевна Тылъяра Татьяна Чернова Удмурт дунне – 2013 – 15 окт – С 4  : фот Шибанов Виктор Леонидович Традиции Генриха Гейне в современной удмуртской поэзии В Л Шибанов Вордскем кыл – 2006 – № 8 – С 39 46 Шибанов Виктор Леонидович Уходящее уходит в будущее: О поэзии М Федотова В Л Шибанов Движение эпохи движение литературы : удм лит XX в  : учеб пособие Ижевск 2002 С 190 196 Яковлева Людмила Новой улице имя земляка Людмила Яковлева Сельская правда 2013 11 окт С 2 Коротко о разном Песни на стихи М И Федотова[править] Кириллов Сергей Ксенофонтович Ваньзэ валай Ноты : Ваньзэ валай ваньзэ валай крезьгурез С Кирилловлэн ; кылъёсыз М Федотовлэн Удмурт дунне 2011 18 янв С 6 Шудэлэ тӥ серектэ Гербер дыръя: кылбур кырӟан Михаил Федотов ; крезьгурез Сергей Кирилловлэн Кенеш – 2008 – № 5 6 – С 59 Кубашев Петр Николаевич Ми палан [Ноты] : Ми палан сюрес но кырӟатэ П Н Кубашев ; кылъёсыз М Федотовлэн Пою тебя мой край родной : сб песен композиторов любителей Удмуртии Ижевск 2008 С 13 Лымы вылын пужы пужы : [кылбур кырӟан] М Федотов ; крезьгурез Г Кузнецовлэн Кенеш 1998 N 10 11 С 89 Жингырты удмурт кырӟан  ; Кенеш 2005 N 9 С 88 Мон бакчаям мертто льӧмпу: кылбур кырӟан Михаил Федотов; крезьгурез Геннадий Кузнецовлэн Ашальчи – 2009 – № 1 – С 27  ; Кенеш 1998 N 10 11 С 89  ; Кенеш 2008 N 5 6 С 57 58 Мыным тонэн гинэ умой: [кылбур кырӟан] Михаил Федотов; крезьгурез Николай Постниковлэн Ашальчи – 2009 – № 1 – С 28  ; Кенеш – 1998 – N 10 11 – С 88  ; Кенеш 2005 N 9 С 86 Постников Николай Елисеевич Эн мыкыртэ йырдэс юлтошъёсы [Ноты] : Эн мыкыртэ йырдэс юлтошъёсы Николай Постников ; кылъёсыз М Федотовлэн Малпасько тонэ : кырӟанъёс = А мне бы увидеть тебя : песни Николай Постников Ижевск 2010 С 41 Тодад ӧд вай ни ке монэ : [кылбур кырӟан] Михаил Федотов; крезьгурез Николай Постниковлэн Ашальчи – 2009 – № 1 – С 29  ; Кенеш 2005 N 9 С 86 Тон сярысь : [кылбур кырӟан] Михаил Федотов ; крезьгурез Николай Шабалинлэн Кенеш 1998 N 10 11 С 88 89 Жингырты удмурт кырӟан  ; Кенеш 2005 N 9 С 12 13 Тонтэк та дунне но ӧвӧл : кылбур кырӟан Михаил Федотов ; крезьгурез Юлия Кузьминалэн Кенеш – 2008 – № 5 6 – С 66 Юг дыдык : [кылбур кырӟан] Михаил Федотов ; крезьгурез Николай Шабалинлэн Кенеш 2015 № 7 С 99 Переводы[править] Аксаков Сергей Тимофеевич Лемлет сяська : [выжыкыл] С Т Аксаков ; берыктӥз М И Федотов Котырысь улон но мон : покчи нылпиослы хрестоматия Ижевск 2003 С 185 201 Яратон но тылӝу яке Соломонлэн кырӟанъёсын книгаез берыктӥз Михаил Федотов Инвожо 2013 № 8 9 С 132 136 Берыктэм литература Никвлад Самсонов[править] Жизнь и творчество[править] Самсонов Владимир Яковлевич Никвлад родился 2 ноября 1946 г в д Тыло Сырьезшур Малопургинского района Удмуртской АССР в семье колхозника После окончания учебы в Бобье Учинской семилетней школе он поступил в Можгинское педучилище где изучал художественную литературу и занимался в литературном кружке После окончания педучилища отслужил в пограничных войсках Вернувшись домой поступил работать в редакцию удмуртского радио затем трудился в коллективах редакций газет «Советской Удмуртия» и «Дась лу » В 1979 г закончил заочное отделение филологического факультета Удмуртского университета В 1979–1985 гг Владимир Яковлевич был редактором многотиражной газеты МВД УР В 1989 1992 гг – первым редактором молодёжного журнала «Инвожо» а в 1995 г стал организатором детского литературного объединения «Пурга кизилиос» «Пургинские звёздочки» [10] В удмуртскую литературу Никвлад Самсонов вошёл в 1976 году с прозаическим сборником «Чингыли гуръёс» «Серебристые колокольчики» раскрыв себя как писатель малого жанра [11] Многие рассказы писателя особенно ранние определяют мироощущение деревенского мальчишки детство которого выпало на тяжелые послевоенные годы [12] На протяжении всего литературного пути Никвлад Самсонов понемногу и ровно набирал творческую силу и в 90 е предстал перед читателями как мастер художественного слова Он автор девяти книг среди которых этапными для писателя стали «Кызаузыос» «Севериха» 1980 «Капка азяд ньыль кызьпуэд» «У ворот четыре берёзы» 1987 «Шундыберганъёс» «Подсолнухи» 1991 «Голубые наличники» 1988 и др [11] К 100 летию Кузебая Герда Никвлад Самсонов написал композиционно многоплановую трагедию «Герд – Встаньте » Она была отмечена премией но до сих пор не увидела сцены Другая пьеса – комедия «Шуняньёс» «Недотёпы» в постановке Бобья Учинского народного театра более 60 раз показана на сцене Все произведения Никвлада Самсонова были тепло приняты читателями и зрителями лучшие из них напечатаны в московских издательствах [10] Особо значимым имя Никвлада Самсонова стало после появления повести «Адӟон» Именно в этой повести эстетический идеал писателя приобрел особую ясность и рельефность В данном случае эстетический идеал писателя нашёл концентрированное проявление в носителе авторских антипатий И все это раскрывается не посредством традиционного конфликта показывающего борьбу между красными и белыми новаторами и консерваторами и т д а путём воссоздания всесторонне проработанного психологически точного портрета человека Образ главного героя повести «Адӟон» Аверьяна новация в удмуртской литературе: в национальной прозе еще не было настолько детального и настолько всесторонне изображенного персонажа сталинского и послесталинского времени «… подлеца способного любого человека оклеветать очернить и все свои позорные действия считать законными правовыми освященными государством» В статьях посвященных анализу художественного мира Никвлада Самсонова подспудно и постоянно присутствует мысль о том что писателя всегда интересовала проблема «национального характера» Кровная связь писателя с жизнью народа и явилась истоком идейно – эстетического новаторства Никвлада Самсонова Писатель сумел в своих коротких рассказах небольших повестях показать связь судьбы отдельного человека с судьбами страны народа Отсюда полнота и общечеловеческое звучание его произведений За камерностью рассказов обнаруживаются значительные явления конфликты а в тревогах заботах заблуждениях и исканиях обычных героев и персонажей различаются отблески важнейших проблем современной писателю действительности [11] Разносторонняя организаторская и творческая работа Никвлада Самсонова получила высокую оценку со стороны коллег и правительства Удмуртской Республики: в 1994 г ему было присвоено почётное звание «Заслуженный работник культуры УР» В 1983 г Владимир Яковлевич был принят в члены Союза писателей РФ [10] Писатель скоропостижно скончался 25 марта 2002 г Библиография[править] Отдельные издания Самсонов Никвлад Адӟон: повесть веросъёс [для среднего и старшего школьного возраста Никвлад Самсонов Ижевск: Удмуртия 2000 – 76 c ] Самсонов Никвлад Агбай: веросъёс повестьёс роман Ижевск: Удмуртия 1996 415 c Самсонов Никвлад Капка азяд ньыль кызьпуэд: миниатюраос веросъёс но повесть Никвлад Самсонов – Устинов: Удмуртия 1987 –213 с Самсонов Никвлад Кружева: рассказ Никвлад Самсонов; пер с удм Верещагиной Веросъёс Никвлад Самсонов Ижевск 2002 С 65 67 Самсонов Никвлад Тяга Тяга Тяга: рассказ Никвлад Самсонов; пер с удм В И Емельянова Веросъёс Никвлад Самсонов Ижевск 2002 С 89 91 Самсонов Никвлад Чингылигуръёс: веросъёс Ижевск: Удмуртия 1976 83 Самсонов Никвлад Шундыберганъёс: веросъёс пьесаос повесть Никвлад Самсонов; [редакторез Т Н Петрова Ижевск: Удмуртия 1991 192 с ] Самсонов Никвлад Шупудъёс бырдало: веросъёс но повесть: [для среднего и старшего школьного возраста Никвлад Самсонов; [редакторез Г П Макаров] ] Самсонов Никвлад Веросъёс: рассказы Никвлад Самсонов; [ред Уразаева пер судм Вл Емельянова В Болтышева и А Верещагиной; послесл Ф Ермакова] Ижевск: Удмуртия 2002 136 с Самсонов Никвлад Голубые наличники: повести и рассказы Никвлад Самсонов; пер с удм А Верещагиной М  : Сов писатель 1989 287 с Самсонов Никвлад Лӧмпусяськая лымыяку: повесть Николай Самсонов – Ижевск: Удмуртия 1983 130 c Самсонов Никвлад Мой дом выше твоего: повести рассказы: перевод с удмуртского [В Н Чубатого А И Демьянова Никвлад Самсонов ] Самсонов Никвлад Шкафы горочки да диваны сундучки: рассказ Никвлад Самсонов; пер с удмурт А Верещагиной Веросъёс Никвлад Самсонов Ижевск 2002 С 67 69 Публикации в периодических изданиях и сборниках[править] «О о о о ве едь »: Григорий Даниловлэн «Эн кваличке » веросэзъя Никвлад Самсонов Удмурт дунне 1996 27 февр Агбай [роман] Н Самсонов Инвожо 1995 № 4 С 8 15; № 5 С 41 47 № 6 С 6 13;№ 7 С 20 26 Бурмоз а чигем вай?
  6. 386
    : Г Е Верещагин Василий Ванюшев Удмурты – М 2005 – С 183 188 25 Ванюшев Василий Михайлович Здравствуй наш дорогой Иванушка Григорьевич  : о письмах Г Е Верещагина : по материалам науч отраслевого арх УИИЯЛ УрО РАН Василий Ванюшев На переломе эпох : Союзу писателей Удмуртии 70 лет 1934 2004 : ст стихотворения прозаич произведения док – Ижевск 2006 – С 42 52 26 Ванюшев Василий Михайлович Золотая рыбка Г Е Верещагина В Ванюшев Луч – 1999 – № 3 4 – С 30 36 27 Ванюшев Василий Михайлович Начало начал: к биографии ученого и писателя [Г Е Верещагина] В М Ванюшев Художественная индивидуальность писателя и литературный процесс Урало Поволжья : сб ст – Ижевск 2009 – С 62 70 – Библиогр : с 70 8 назв 28 Ванюшев Василий Михайлович Об изучении творческого наследия Г Е Верещагина В Ванюшев Вершины корнями сильны : ст об удмурт лит – Устинов 1987 – С 7 47 29 Ванюшев Василий Михайлович Поэтическая дилогия Г Е Верещагина на русском языке как выдающееся явление удмуртской литературы : поэмы Загубленная жизнь и Скоробогат Кащей В М Ванюшев Г Е Верещагин и этнокультурное развитие народов Урало Поволжья : сб ст – Ижевск 2004 – С 227 231 30 Ванюшев Василий Михайлович Слово о Григории Егоровиче Верещагине В М Ванюшев Г Е Верещагин и этнокультурное развитие народов Урало Поволжья : сб ст – Ижевск 2004 – С 8 13 31 Ванюшев Василий Михайлович Феномен Г Е Верещагина – педагога и просветителя первого удмуртского ученого и писателя 1851 1930 В М Ванюшев Библиографический указатель литературоведческих работ и литературно художественных произведений В М Ванюшев – Ижевск 2005 – С 51 56 32 Владыкин Владимир Емельянович Г Е Верещагин : [из сб Благодарение ] В Владыкин Луч – 1992 – № 2 – С 42 33 Волкова Татьяна Геннадьевна Роль Г Е Верещагина в становлении национальной детской литературы Т Г Волкова Г Е Верещагин и этнокультурное развитие народов Урало Поволжья : сб ст – Ижевск 2004 – С 255 259 34 Волкова Татьяна Геннадьевна Художественное своеобразие произведений Г Е Верещагина адресованных детям в Руководстве к изучению вотского языка Т Г Волкова Проблемы и перспективы функционирования родных языков К 85 летию государственности Удмуртской Республики : материалы Междунар науч практ конф 25 28 окт 2005 г – Ижевск 2006 – С 222 235 35 Домокош Петер Г Верещагин П Домокош История удмуртской литературы Петер Домокош – Ижевск 1993 – С 180 184 36 Зайцева Ирина Николаевна О родословной Г Е Верещагина восстановленной по документам Центрального государственного архива Удмуртской Республики И Н Зайцева Г Е Верещагин и этнокультурное развитие народов Урало Поволжья : сб ст – Ижевск 2004 – С 33 37 37 Загребин А Е Григорий Егорович Верещагин Ученые краеведы Удмуртии : историко биографические очерки: учебно методическое пособие А Е Загребин Д А Черниенко ; М во образования и науки Удмурт Респ и др Ижевск 2007 – C 9 16 38 Зуева Измайлова Анна Сергеевна Мифологические былички Г Е Верещагина А С Зуева Вордскем кыл – 2000 – № 5 – С 61 65 39 Зуева Измайлова Анна Сергеевна Начало удмуртской литературы Анна Зуева Удмурты – М 2005 – С 179 182 40 Зуева Измайлова Анна Сергеевна Творчество Г Е Верещагина : мифол былички А С Зуева Удмуртская литература в контексте языческих и христианских традиций А С Зуева – Ижевск 1997 – С 43 50 41 Зыкина Татьяна Силантьевна Зарождение художественной прозы в Этнографических эскизах Г Е Верещагина Т С Зыкина Ф Васильев и современность : материалы науч практ конф Проблемы удмуртской филологии и преподавания удмуртского языка и литературы и Всерос конф Вторые Флоровские чтения посвящ 70 летию со дня рождения удмурт поэта Ф И Васильева – Глазов 2005 – С 77 80 42 Зыкина Татьяна Силантьевна К истории текстов Г Е Верещагина на примере пьесы Мӧйы дыръя кузъяськем Женитьба в немолодые годы Т С Зыкина Первой удмуртской грамматике 225 лет : сб ст – Ижевск 2002 – С 141 147 43 Зыкина Татьяна Силантьевна Творческое наследие Г Е Верещагина в рукописном фонде Научно отраслевого архива УИИЯЛ УрО РАН Т С Зыкина Г Е Верещагин и этнокультурное развитие народов Урало Поволжья : сб ст – Ижевск 2004 – С 251 254 44 Имполитова У Л Г Верещагин как сказочник : [о поэме сказке Батыр дӥсь ] У А Имполитова Вордскем кыл – 2001 – № 1 2 – С 35 44 45 Кельмаков В К Г Е Верещагин и некоторые проблемы удмуртского языкознания В К Кельмаков ; науч ред Л Е Кириллова ; Рос акад наук Урал отд ние Удмурт ин т истории яз и лит Ижевск : УИИЯЛ УрО РАН 2004 137 с 46 Красновская Елена Георгиевна Звонкие звенья лирики : Верещагин на русском Елена Красновская Время и слово : голоса соврем филологов Удмуртии : ст очерки заметки – Ижевск 2010 – С 26 39 47 Красновская Елена Георгиевна Первооткрыватель волшебных связей : [о проблеме взаимодействия лит и музыки в поэмах Г Е Верещагина Загубленная жизнь и Скоробогат Кащей ] Елена Красновская Содружество двух муз : ст очерки библиогр Елена Красновская – Ижевск 2004 – С 28 44 48 Красновская Елена Георгиевна Первооткрыватель связей слова и музыки в удмуртской литературе : к 155 летию со дня рождения Г Е Верещагина Е Г Красновская Вордскем кыл = Родное слово – 2006 – № 10 – С 35 41 49 Пантелеева Тамара Григорьевна Мифологическая картина бытования людей : верещагин рассказы Тамара Пантелеева Время и слово : голоса соврем филологов Удмуртии – Ижевск 2010 – С 39 40 50 Пантелеева Тамара Григорьевна Художественное своеобразие творчества Г Е Верещагина Т Г Пантелеева Вордскем кыл – 2001 – № 6 – С 40 42 51 Поздеев Петр Кириллович Григорий Верещагин 1851 1930 П К Поздеев Писатели и литературоведы Удмуртии : биобиблиогр справ – Ижевск 2006 – С 30 31 : фот 52 Поздеев Петр Кириллович Сначала была песня : [очерк] П Поздеев Край родниковый : [сборник] – М 1984 – С 112 117 53 Поздеев Петр Кириллович Фольклорные источники произведений Г Е Верещагина П К Поздеев Всесоюзная конференция по финно угроведению : тез докл и сообщ июнь 1965 г – Сыктывкар 1965 – С 154 155 54 Сахарных Денис Михайлович Об авторстве удмуртского стихотворения Чагыр чагыр дыдыке Д М Сахарных Современные научные исследования: история культурология социальная философия – Ижевск 2010 – С 57 62 55 Сахарных Денис Михайлович Об авторстве первого удмуртского стихотворения Д М Сахарных Живая старина – 2010 – № 2 – С 52 55 56 Слесарева Мария Тихоновна Жанр былички в публикациях Г Е Верещагина М Т Слесарева Г Е Верещагин и этнокультурное развитие народов Урало Поволжья : сб ст – Ижевск 2004 – С 115 117 57 Шкляев Александр Григорьевич Индивидуально авторское и народное в стихотворении Г Верещагина Колыбельная песня А Шкляев Проблема автора в художественной литературе – Ижевск 1990 – С 44 46 58 Шуклина Татьяна Александровна Наследие Г Е Верещагина как источник исследования локальной сказочной традиции Т А Щуклина Г Е Верещагин и этнокультурное развитие народов Урало Поволжья : сб ст – Ижевск 2004 – С 137 138 59 Шуклина Татьяна Александровна Наследие Г Е Верещагина как источник исследования локальной сказочной традиции Т А Щуклина Материальная и духовная культура народов Поволжья и Урала: история и современность : материалы регион науч практ конф посвящ 150 летию со дня рождения Г Е Верещагина – Глазов 2001 – С 90 91 Михеев Иван Степанович[править] Жизнь и творчество[править] Иван Степанович Михеев – известный просветитель этнограф педагог писатель автор популярных учебников русского языка Владел удмуртским татарским узбекским языками [5] И С Михеев родился 19 июля 1876 года в крестьянской семье д Оштормо Юмья Мамадышского уезда Казанской губернии ныне Кукморского района Татарстана [6] Семья И С Михеева жила в бедности C малых лет ему пришлось помогать родителям в домашних и полевых работах После окончания сельской школы помогал учителю в обучении детей В 14 лет вместе с товарищем тайком от родителей уехал в Казань и поступил в учительскую семинарию Н И Ильминского [5] Здесь он обучался бесплатно был обеспечен обмундированием жильем и питанием В 1895 году окончил учебное заведение и был назначен помощником учителя в Карлыганскую вотскую школу Вятской губернии Через год был переведен в «образцовую вотскую школу» при Казанской учительской семинарии Через три четыре года учительства издал учебники по русскому языку [5] Удмуртскоязычный «Букварь для вотских детей» впервые был издан в 1901 году и переиздавался несколько раз Для издания характерна назидательная и нравоучительная направленность В букварь включены удмуртские народные назидательные сентенции и тексты молитв [7] Книги для чтения выходили с 1906 года Функция изданий – обучать литературному чтению на русском и родном языке Большинство произведений религиозного характера И С Михеев адаптировал для издания рассказы из Священной истории Ветхого Завета произведения Л Н Толстого Эзопа Книги для чтения характеризуются жанровым синкретизмом: представлены рассказы описания рассказы диалоги рассказы очерки научно популярные рассказы «Первая книга для чтения на вотском языке» имеет общий сюжет и тяготеет к жанру повести главный герой – удмуртский мальчик Коля Книга повествует о его духовном развитии [7] В 1906 году И С Михеев издал пьесу «Эн лушка» «Не воруй» – «первое произведение удмуртской художественной литературы изданное отдельной книгой» [8] После революции написал ряд просветительских пьес педагогического и агитационного характера – «Удмурт доктор» «Удмуртский доктор» 1920 «Удмурт дышетӥсь» «Удмуртский учитель» 1924 «Туно» «Знахарка» 1919 «Визьтэм Онтон» «Бестолковый Онтон» 1919 «Удмуртъёслэн революци азьын улэмзы» «Жизнь удмуртов до революции» 1925 [9] С 1905 года на свои средства выпускает календари на удмуртском языке [5] Вышли в свет 4 календаря – на 1905 1907 1908 и 1910 гг Как пишет А А Вахрушев И С Михеев ориентировался на просветительские издания И И Горбунова Посадова – «Календарь для всех» и «Сельский деревенский календарь» [10] Основная задача удмуртских календарей – это «культурно просветительская пропаганда затрагивающая вопросы правильного ведения земледелия животноводства садоводства пчеловодства; в них давались и медицинские советы сведения о культурно просветительских учреждениях» [11] Публиковались художественные произведения – стихотворение М Прокопьева «Вуэм пилэн эсэбез» перев – «думы юноши» 1907 и баллада М Можгина «Беглой» 1910 В календаре за 1907 г вышла публицистическая статья И В Яковлева «Наша жизнь» «за которую автор поплатился ссылкой на север а издатель вынужден был объясняться перед казанской цензурой» [12] В 1913 году И С Михеев был уволен из учительской семинарии В книге П А Апакаева «Просветители марийского края» 1990 цитируются отрывки из служебной автобиографии И С Михеева в которой он пишет: «Календарь послужил причиной целого ряда нападок со стороны попечителя Учебного округа и полиции <…> Поводом к увольнению кроме календаря послужила еще составленная мною «Четвертая книга для чтения» В этой книге была напечатана статья о князе который назван несправедливым и жестокосердым… Помещение подобных статей в русской книге для чтения по мнению попечителя является величайшим преступлением а потому автор этой книги не может быть преподавателем в стенах учебного заведения подготавливающего учителей для инородцев» [13] И С Михеев получал большой доход от переиздания учебников До увольнения из семинарии приобрел участок земли и организовал хуторское хозяйство [14] После 1917 года был редактором и выпускал удмуртские издания при Наркомнаце в Казани c 1919 года – действительный член Общества археологии истории и этнографии при Казанском университете [6] Делегат Первого Всероссийского съезда удмуртского народа С 1918 г – председатель хозяйственной коллегии Кизической учительской семинарии преподаватель русского языка русской истории и вотского языка в учительской семинарии В 1920–1929 гг И С Михеев преподавал русский язык для студентов татар на рабфаке при Казанском государственном университете С 1924 года – заведующий вотским отделением преподаватель вотского и русского языка в Казанском восточно педагогическом институте [15] По рекомендации НКП РСФСР преподает русский язык в Самаркандском агроколхозном университете 1930–1933 с 1933 года работал в Ходжентском пединституте в 1935 году был назначен заведующим кафедрй языкознания Таджикского сельскохозяйственного института одновременно преподавал русский язык в Ходжентском сельскохозяйственном и Самаркандском педагогическом институтах В 1936 году преподает методику русского языка Марийского пединститута им Н К Крупской [16] И С Михеев работал над развитием письменной и устной речи учащихся а свой метод преподавания называл «методом целых предложений» [5] Педагогическая деятельность И С Михеева рассматривается в книге П А Апакаева «Просветители Марийского края» 1990 в работах Г Д Фроловой «Из истории удмуртской школы» [17] З В Суворовой «Педагогические идеи удмуртского просветителя И С Михеева» 1990 [18] и др И С Михеев – автор пособия по арифметике Арифметические действия иллюстрируются в издании «рисунок служит темой для решения нескольких задач» [19] И С Михеев большое значение придавал воспитанию будущих учителей На своих лекциях он знакомил с основами психологии прививал умение работать на земле проводил показательные уроки рекомендовал четкие схемы проведения всех уроков [20] Начинания И С Михеева в 30 е годы не были поняты: «Школа и вуз привыкшие работать по шаблону и инструкциям погубили в зародыше новаторские начинания этого педагога» [21] В 1937 году репрессирован и 17 сентября казнен как враг народа [6] Был расстрелян [22] Библиография[править] Отдельные издания 1 Михеев И С Сочинение в начальной школе по картинкам : книжка для учащихся И С Михеев 1906 – 31 с 2 Михеев И С Сочинение в начальной школе по картинкам Книжка 1 1906 – [12 л ] 3 Михеев И С Сочинение в начальной школе по картинкам Книжка 2 1906 – [16 л ] 4 Михеев И С Сочинение в начальной школе по картинкам Книжка 3 1906 – [16 л ] 5 Михеев И С Сочинение в начальной школе по картинкам Книжка 4 1906 – [16 л ] 6 Михеев И С Сочинение в начальной школе по картинкам Книжка 5 1906 – [16 л ] 7 Михеев И С Сочинение в начальной школе по картинкам Книжка 6 1906 – [16 л ] 8 Михеев И С Сочинение в начальной школе по картинкам Книжка 7 1906 – [16 л ] 9 Михеев И С Сочинение в начальной школе по картинкам Книжка 8 1906 – [16 л ] 10 Михеев И С Сочинение в начальной школе по картинкам Книжка 9 1906 – [16 л ] 11 Михеев И С Сочинение в начальной школе по картинкам Книжка 10 1906 – [12 л ] 12 Михеев И С Руководство ко второй книге для чтения и практических упражнений в русском языке для инородцев И С Михеев 1906 – VIII 72 с 13 Михеев И С Букварь для вотских детей И С Михеев – Казань : Центральная типография 1907 – 48 с 14 Михеев И С Первая книга для чтения на вотском языке И С Михеев 1907 – 80 с 15 Михеев И С Третья книга для чтения и практических упражнений в русском языке для инородцев И С Михеев 1907 – 260 с 16 Михеев И С Три года дьявола возил  : легенда казанских вотяков И С Михеев 1907 – 6 л 17 Михеев И С Наглядный русский букварь и Первая книга для чтения и практических упражнений в русском языке для инородцев И С Михеев 1908 – 96 с 18 Наглядный арифметический задачник на вотском языке : для начальных вотских школ : пособие для обучения счислению в пределе первых двух десятков сост И В Яковлев по кн И С Михеева: Наглядный арифметический задачник для начальных школ – Казань : Центральная типография 1908 – 68 с 19 Михеев И С Вторая книга для чтения и практических упражнений в русском языке для инородцев [Ксерокопия И С Михеев 1908 – 119 с ] 20 Ӟуч эксэйен луэм ужъёс : на вотском языке сост группою вотяков под ред И С Михеева – Казань : Изд Братства Св Гурия 1908 – 72 с 21 Михеев И С Каталог учебников и учебных пособий И С Михеева Михеев И С 1910 – 13 л 22 Михеев И С Вторая книга для обучения русскому языку в инородческих школах И С Михеев 1913 – 119 с 23 Рассказы из священной истории Ветхого завета : на вот яз с рис Михеева И С – 2 е изд знач доп Православ Миссионер О во – Казань : [Центр тип ] [1913] – 112 с 24 Михеев И С Руководство к ведению разговорных уроков по русскому языку в инородческих школах И С Михеев 1916 – XIV 108 IV с 25 Михеев И С Основные правила русской грамматики для нацмен И С Михеев 1927 – IV 7–66 с 26 Михеев И С Основные правила русской грамматики для нацмен И С Михеев 1928 – 61 VI л 27 Михеев И С Руководство к ведению разговорных уроков по русскому языку в инородческих школах [Электронный ресурс] ; Наглядный русский букварь и первая книга для чтения и практических упражнений в русском языке для инородцев ; Третья книга для чтения и практических упражнений в русском языке для инородцев ; Наглядный русский букварь и первая книга для чтения и практических упражнений в русском языке для инородцев ; Руководство к ведению разговорных уроков по русскому языку в инородческих школах ; Руководство ко второй книге для чтения и практических упражнений в русском языке для инородцев ; Руководство к ведению разговорных уроков по русскому языку в инородческих школах И С Михеев – Электрон текстовые дан – Москва : Российская государственная библиотека 2016 – 1 эл опт диск DVD ROM 28 Михеев И С Наглядный арифметический задачник для начальных школ [Электронный ресурс] : пособие для обучения счислению в пределах первых двух десятков ; Наглядный арифметический задачник для начальных школ : пособие для обучения счислению в пределах первых двух десятков ; Третья книга для чтения и практических упражнений в русском языке для инородцев ; Третья книга для обучения русскому языку в инородческих школах И С Михеев – Электрон текстовые дан – Москва : Российская государственная библиотека 2016 – 1 эл опт диск DVD ROM 29 Михеев И С Руководство ко второй книге для чтения и практических упражнений в русском языке для инородцев [Электронный ресурс] ; Вторая книга для обучения русскому языку в инородческих школах ; Несколько слов о бесермянах ; Первая книга для обучения русскому языку в инородческих школах И С Михеев Закон Божий : книжка с картинками ч 1 Рассказы из священной истории и молитвы : для младшего отделения начальной школы и младшего приготовительного класса средних учебных заведений ; Закон Божий : книжка с картинками ч 2 Священная история и молитвы : для среднего отделения начальной школы и старшего приготовительного класса средних учебных заведений ; Закон Божий : книжка с картинками ч 3 Символ веры молитвы заповеди и богослужение : для старшего отделения начальной школы составители Е Ф Сосунцов и И С Михеев – Электрон текстовые дан – Москва : Российская государственная библиотека 2016 – 1 эл опт диск DVD ROM 30 Михеев И С Эн лушка : [пьеса в 3 д ] И С Михеев 1924 – С 28–32 с 31 Михеев И С Удмурт дышетӥсь : [пьеса И С Михеев 1924 – 26 с ] 32 Михеев И С Удмуртъёслэн революци потон азьын улэмзы : 3 ёзо шудон И С Михеев 1925 – 80 с Публикации в периодических изданиях и сборниках I 1 Михеев И С Эн лушка ; Карлыган удмуртъёс : [пьеса рассказ] И Михеев Удмурт кылын календарь – 1910 2 Михеев И С Эн лушка : [1 действиен пьеса] И Михеев Вордскем кыл – 1993 – № 1 – С 17–21 3 Михеев И С Эн лушка ; Карлыган удмуртъёс : [пьеса рассказ] И Михеев Ӵашъем нимъёс Александр Шкляев – Ижевск 1995 – С 26–31 4 Михеев И С Визьтэм Онтон : пьесаысь люкетъёс И Михеев Ӟечбур – 1996 – 20 25 июля 5 Михеев И С Визьтэм Онтон : [пьесаысь люкетъёс] И Михеев Ӟечбур – 1996 – 27 июля II 6 Михеев И С Из религиозной жизни казанских вотяков И С Михеев Известия по Казанской епархии – Казань 1900 – № 20 – С 894–903 7 Михеев И С Несколько слов о бесермянах И С Михеев Известия общества археологии истории и этнографии Казанский университет – Казань 1901 – Т 17 вып 1 – С 51–60 8 Михеев И С Буддисты – ли вотяки? 
  7. 387
    Филология как способ существования: встреча диалог с Татьяной Зверевой Филология как способ существования: встреча диалог с Татьяной Зверевой 24 января в рамках проекта «Татьянин день в Национальной библиотеке УР» прошла традиционная встреча с одной из известных Татьян Удмуртии В этом году нашей гостьей стала Татьяна Вячеславовна Зверева доктор филологических наук профессор преподаватель кафедры теории литературы и истории русской литературы Удмуртского государственного университета Выбор героини встречи как нельзя лучше подошел к самому празднику – Дню российского студента Татьяну Вячеславовну любит и ценит не одно поколение студентов филфака УдГУ а ее стаж вузовского преподавателя перевалил уже за три десятка лет Поддержать своего педагога пришли и нынешние и бывшие студенты а также коллеги преподаватели друзья все кто знает Татьяну Вячеславовну как интересного лектора и глубокого автора чьи научные интересы касаются не только классической литературы но и театра кино живописи   Татьяна Вячеславовна не в первый раз принимает участие в мероприятиях Национальной библиотеки УР – она всегда идет навстречу откликаясь на наши просьбы выступить на открытии выставки стать членом жюри конкурса провести презентацию книги прочесть лекцию Но вот формат диалоговой творческой встречи по ее признанию для нее в новинку Интервьюером выступила бывшая студентка Татьяны Вячеславовны гл  библиотекарь отдела культурно просветительских программ и проектов Марина Рябушенко   В формате пост релиза невозможно исчерпывающе передать содержание двухчасовой встречи которая захватила всех присутствующих в зале поэтому приведем некоторые ее моменты тезисно   Разговор с Татьяной накануне Татьяниного дня закономерно начался с вопроса об имени: кто так назвал какие истории в жизни связаны с этим именем Как оказалось своим именем Татьяна Вячеславовна долго была недовольна «никакой экзотики » В те годы оно было популярным и Татьян в школьном и классном окружении всегда было много поэтому в результате всех называли только по фамилии   Часть детства нашей героини прошла в военном городке в Казахстане где практически не было детских книг Раннюю тягу к чтению пришлось удовлетворять букварем первую страницу которого – в соответствии с веяниями времени – украшал профиль вождя революции Так родилась семейная легенда что первое слово которое произнесла маленькая Таня было «Ленин»   Уже в Ижевске Таня стала завсегдатаем детской библиотеки им  Горького Читала запоем и брала на дом столько книг что библиотекари не верили в реальное прочтение и заставляли пересказывать краткое содержание Необычно что кроме стандартного набора детской приключенческой литературы Жюль Верн Дефо Киплинг наша героиня выбирала для чтения и совсем недетские книги В десять лет были прочитаны «Молодая гвардия» А  Фадеева «Живые и мертвые» К  Симонова На вопрос что же сподвигло ее к чтению таких сложных вещей Татьяна Вячеславовна ответила что пыталась разобраться в мотивах героев например молодогвардейцев понять что движет людьми способными совершить подвиг принять муки А еще в пятом классе Таня прочитала «Анну Каренину» «До сих пор думаю что то мое детское впечатление было самым верным»  – вполне серьезно признается Татьяна Вячеславовна   В ижевской школе № 66 Татьяне очень повезло с учителем литературы Светлана Васильевна Черашняя не ограничивалась программой а знакомила своих учеников с так называемой «возвращенной литературой» ходила с ними в кино и театр в ее кабинете стояло пианино и звучала музыка Яркая личность учительницы и пример ее жизненной стратегии не могли не повлиять на выбор выпускников многие из которых как и Таня Зверева предпочли филологическую стезю «Я выбрала филологию даже не как профессию а как определенный образ мыслей как способ существования»   Рассказала Татьяна Вячеславовна и о других людях так или иначе повлиявших на ее жизнь составивших своего рода круг духовного притяжения Это профессор Стерлитамакского университета Валентин Айзикович Зарецкий высоко оценивший первую научную публикацию тогда еще студентки Тани Зверевой «Может быть вся моя филологическая карьера каждая написанная книга – это постоянная потребность оправдать то его высокое доверие не уронить ту планку которую я может быть случайно поставила себе в юности» Это учителя коллеги по Удмуртскому госуниверситету – Нелли Александровна Ремизова Дора Израилевна Черашняя Наталия Геннадьевна Медведева Это удивительная Ирина Павловна Уварова вдова писателя Юлия Даниэля  – искусствовед критик художник театра кукольник Это поэт Светлана Васильевна Кекова: Татьяна Вячеславовна не только исследует ее творчество но и ведет с ней активный диалог поддерживая личную связь   Одним из научных интересов Татьяны Вячеславовны является русская литература XVIII века На вопрос ведущего: откуда взялся этот интерес если первоначально предметом ее научной рефлексии было творчество Ф  М  Достоевского  – она ответила что в литературе и в жизни вообще ее всегда интересовало единство формы и содержания а XVIII век являет собой образец такого единства Кроме того на определенном жизненном этапе обращение к этой эпохе стало своего рода «спасением» от хаоса повседневной бытовой жизни а жесткая структурированность присущая литературе этого периода помогала обрести определенную четкость целостность «Вообще говоря XVIII век – удивительное время о котором мы непростительно мало знаем Это век когда в России происходили вещи никогда до и никогда после в ней не происходившие Когда фактически в одиночку люди создавали целые отечественные институты – академическую науку Ломоносов театр Сумароков историю Карамзин Это время когда в Европе менялось представление о русских и их уже не считали варварами»   Продолжая разговор о литературе и отвечая на вопрос: есть ли в истории русской литературы сложные для нее темы или персоны  – Татьяна Вячеславовна призналась что например когда она начала читать студентам начало XIX в ей казалось сложным говорить о Пушкине А вообще – по ее словам – сложность преподавания состоит в том что никогда не знаешь заранее получится ли выйти на диалог с очередной группой студентов Будет ли это одностороннее общение или удастся поймать «общую волну» и говорить с аудиторией на одном языке На вопрос чем удивляют ее нынешние студенты Татьяна Вячеславовна ответила что ее всегда восхищает их творческое начало «Видимо это свойство поколения – каждый находит себя в каком‑то дополнительном творческом увлечении Мне кажется во времена моего студенчества такого не было» Не меньше удивляют ее и собственные дети которые казалось бы воспитывались одинаково а получились совершенно разными выбрали совершенно иную вопреки ожидаемой дорогу в жизни и чего‑то сами теперь добиваются   Одним из профессиональных интересов Татьяны Вячеславовны является театр у нее есть сборник статей на эту тему – «“Повторность отраженья”: размышления о литературе и театре» 2014 хотя сама она называет театр своим главным хобби: «Это удовольствие а не профессия» Не деля театр на столичный и провинциальный она считает что главное в нем – это совершающееся на сцене чудо которое может произойти независимо от того кто на сцене – известные актеры или любители кто поставил спектакль – маститый режиссер или самоучка   На вопрос как она отдыхает Татьяна Вячеславовна ответила что лучшим отдыхом считает путешествия Правда путешествовать предпочитает в одиночку или с небольшой компанией близких людей подчиняясь только своим ритмам и желаниям и проводя больше времени на природе чем в классических турпоездках Еще один вид отдыха – это прогулки с собакой и общение с «себе подобными» т  е владельцами собак «Собачника можно узнать издалека и не только по одежке  – смеется Татьяна Вячеславовна  – Все собачники по‑моему уникальные люди готовые прийти к тебе на помощь в любое время дня и ночи»   В течение всего разговора вспоминались книги – те которые были прочитаны в разное время которые читаются сейчас – и не только из разряда профессионального чтения но и «на отдохнуть» – например детективы В зале была представлена выставка «Ступеньки к себе» – ее составили книги названные Татьяной Вячеславовной в ряду любимых в разное время от приключенческой литературы и русской классики до современной поэзии и научные труды самой героини встречи   В финале ведущая предложила Татьяне Вячеславовне кратко сформулировать основные принципы своей жизни по аналогии с проектом библиотеки «Ключевые слова» Ответ вызвал общие аплодисменты: «Форма целостность вера»   View the embedded image gallery online at: https: unatlib ru news 8723 filologiya kak sposob sushchestvovaniya vstrecha dialog s tatyanoj zverevoj sigProId1bd6dc30dc Опубликовано: 27 01 25 Прочитано 455 раз Последнее изменение 11 02 25 Материалы по теме Татьянин день в Национальной библиотеке УР <> 28 01 25 « И в честь академической богини сияет солнце серебрится иней» 24 и 25 января прошли мероприятия по проекту «Татьянин день в Национальной библиотеке УР» Всех студентов – и нынешних и бывших  – других наших читателей которые посетили библиотеку в эти дни ждала интересная программа 22 01 25 В Татьянин день стартует проект «Культурные коды России» 24 января в рамках акции «Татьянин день в Национальной библиотеке УР» стартует новый библиотечный проект ориентированный на иностранных студентов  – «Культурные коды России» 20 01 25 И вновь январь и вновь Татьянин день 24 и 25 января приглашаем учащуюся молодежь и всех желающих на мероприятия в рамках ежегодного проекта «Татьянин день в Национальной библиотеке УР» посвященного Дню российского студенчества 20 01 25 Творческая встреча с литературоведом Татьяной Зверевой 24 января в 18 00 в рамках ежегодного проекта «Татьянин день в Национальной библиотеке УР» состоится традиционная встреча с одной из известных Татьян Удмуртии: героиней этого года станет д‑р филол наук проф преподаватель УдГУ Татьяна Вячеславовна Зверева 22 01 24 Татьянин день в Национальной библиотеке УР 25 января принимайте участие в традиционной акции «Татьянин день в Национальной библиотеке УР» Предлагаем познакомиться с программой мероприятий 26 01 23 Прошли мероприятия программы «Татьянин день в Национальной библиотеке УР» 25 января в Национальной библиотеке УР состоялись мероприятия посвященные Татьяниному дню 24 01 23 Татьянин день в Национальной библиотеке УР 25 января принимайте участие в традиционной акции «Татьянин день в Национальной библиотеке УР» Предлагаем познакомиться с программой мероприятий 23 01 23 Творческая встреча с Татьяной Москвиной 25 января в 17 00 в конференц зале в рамках ежегодного проекта «Татьянин день в Национальной библиотеке УР» состоится творческая встреча с Татьяной Москвиной реставратором тканей костюмером руководителем студии народной одежды «Дэрем» лауреатом Госпремии УР 22 01 22 Врач писатель поэт Встреча с Татьяной Шарпарь 20 января в рамках проектов «Книжный четверг» и «Татьянин день в Национальной библиотеке УР» прошла презентация сборника рассказов Татьяны Шарпарь «Однажды» 24 01 22 Татьянин день в Национальной библиотеке УР 25 января в День российского студенчества приглашаем учащуюся молодежь на мероприятия в рамках ежегодного проекта «Татьянин день в Национальной библиотеке УР» 19 01 22 Проект «Книжный четверг»: Т  Шарпарь «Однажды» 20 января в 18 00 в конференц зале 1 этаж в рамках проектов «Книжный четверг» и «Татьянин день в Национальной библиотеке УР» состоится презентация сборника рассказов Татьяны Шарпарь «Однажды» 26 01 21 Татьянин день в Национальной библиотеке УР: встреча с врачом Татьяной Тереховой 25 января в Татьянин день в Национальной библиотеке УР состоялась традиционная встреча с одной из успешных и интересных наших землячек по имени Татьяна – врачом Завьяловской районной больницы засл  работником здравоохранения УР почетным гражданином Завьяловского района Татьяной Васильевной Тереховой 22 01 21 Татьянин день в Национальной библиотеке УР 25 января в День студента приглашаем студентов вузов и ССУЗов республики а также всех желающих принять участие в мероприятиях традиционной программы «Татьянин день в Национальной библиотеке УР» 27 01 20 Встреча с Т  Негановой и Т  Шкляевой в рамках проекта «Татьянин день в Национальной библиотеке УР» 25 января состоялась очередная встреча в рамках проекта «Татьянин день в Национальной библиотеке УР» – с директором Государственного мемориально архитектурного комплекса «Музей усадьба П  И  Чайковского» Татьяной Негановой и директором архитектурно этнографического музея заповедника «Лудорвай» Татьяной Шкляевой 20 01 20 Татьянин день в НБ УР: встреча с Татьяной Шкляевой и Татьяной Негановой 25 января в 14 00 в рамках проекта «Татьянин день» Национальная библиотека УР приглашает на встречу с Татьяной Негановой директором Государственного мемориально архитектурного комплекса «Музей усадьба П  И  Чайковского» и Татьяной Шкляевой директором архитектурно этнографического музея заповедника «Лудорвай» 28 01 19 Татьянин день в Национальной библиотеке УР 25 января в Национальной библиотеке УР состоялась первая встреча в рамках проекта «Татьянин день в Национальной библиотеке УР» Подобные встречи планируется проводить ежегодно 24 01 19 Татьянин день в Национальной библиотеке УР 25 января в 14 00 Национальная библиотека УР отметит Татьянин день встречей с интересными и успешными женщинами нашей республики по имени Татьяна – директором НБ УР Татьяной Тенсиной и председателем постоянной комиссии Госсовета УР Татьяной Ишматовой
  8. 388
    Выставка «Москва: иллюстрированная история» Выставка «Москва: иллюстрированная история» До конца сентября в отделе редких и ценных документов ул  Пушкинская  200 каб  17 работает выставка «Москва: иллюстрированная история» приуроченная к 870 летию российской столицы которое отмечается в этом году Архитектура Москвы и ее быт во все времена вдохновляли художников на написание картин которые использовались и используются поныне в качестве иллюстраций к энциклопедическим изданиям историческим очеркам и художественным произведениям о нашей столице На выставке экспонируются издания раскрывающие иллюстрированный образ Москвы в представлении художников XVI–ХХ вв Это в частности и прекрасные виды открывающиеся с московских холмов знаменитые дома особняки тихие дворики со старыми церквями и  конечно самая главная достопримечательность столицы – Кремль Образ Москвы был запечатлен уже в древнерусской книжной миниатюре предшественнице современной книжной иллюстрации  – например в миниатюрах Лицевого летописного свода XVI века Работами живописцев конца XVIII – XX в проиллюстрирована представленная в экспозиции книга «“Город чудный город древний ” Москва в русской поэзии XVII – начала XX в » 1985 Среди иллюстраций – работы Ф  Гильфердинга Ф  Я  Алексеева Ж  Делабарта К Ф  П  Бодри М  Н  Воробьева К  Ф  Юона Р  Р  Фалька А  В  Лентулова и др  художников в том числе неизвестных К началу XIX в появляется достаточно много живописных изображений различных уголков и местностей Москвы среди которых широкое признание получили работы Фридриха Федора Гильфердинга и Федора Алексеева а также многофигурные повествовательные ставшие более известными по воспроизведению в гравюрах картины Жерара Делабарта французского художника жившего в Москве в 1787–1810 гг Их работы украшают представленную на выставке энциклопедию «Москва Иллюстрированная история» 1984 а также приложение к факсимильному изданию 1989 г первого московского путеводителя В  Г  Рубана «Описание Москвы» 1775 г Интерес посетителей выставки вызовут два издания исторических очерков П  И  Лопатина «Москва» 1939 г и 1954 г в оформлении которых использованы древнерусские миниатюры и старинные гравюры рисунки и картины художников XVI–XIX вв рисунки советских художников так издание 1954 г снабжено рисунками на полях художника В  Доброклонского – это исторические зарисовки утвари костюмов вооружения архитектурных сооружений В названных книгах можно найти и репродукции замечательных работ Аполлинария Васнецова большýю часть своего творчества посвятившего Москве После себя художник оставил множество живописных и графических работ с детальной реконструкцией Москвы в разные эпохи которые послужили иллюстрациями практически ко всем изданиям рассказывающим о прошлом нашей столицы в том числе ко многим школьным учебникам На выставке кроме книг представлены и отдельные репродукции работ А  Васнецова посвященных Москве Не менее интересен иллюстрированный образ Москвы в работах художников – наших современников Так большой цикл работ А  К  Голицына потомка знаменитого княжеского рода посвященных старой Москве дает нам возможность полюбоваться видами как знаменитых объектов столицы так и малоизвестных улочек и зданий облик которых время не сохранило до наших дней Эти работы опубликованы в книге О  Волкова «Каждый камень в ней живой Из истории московских улиц» 1985 г На выставку приглашаются все желающие Вход свободный Опубликовано: 07 09 17 Прочитано 2108 раз Последнее изменение 13 12 22 Материалы по теме Выставки отдела редких и ценных документов <> 11 06 25 Книжная выставки «Извѣстiя об Ижевском заводе» До конца июня в зале редких книг 2 этаж работает книжная выставка «Извѣстiя об Ижевском заводе» посвященная 265‑летнему юбилею города Ижевска 04 07 24 «Семейная библиотека Осиповых Югриных» Весь июль зал редких книг 2 этаж приглашает всех желающих познакомиться с материалами книжно иллюстративной выставки «Семейная библиотека Осиповых Югриных» которая приурочена к Дню семьи любви и верности и Году семьи в РФ 09 05 24 Мемориальная выставка «Рожденные в грозные годы: издания военных лет» До конца мая в зале редких книг 2 этаж можно познакомиться с мемориальной выставкой приуроченной к Дню Победы  – «Рожденные в грозные годы: издания военных лет» 19 02 24 К 255 летию И А Крылова Книжная выставка «Самый народный наш поэт » До конца февраля в зале редких книг экспонируется книжная выставка «Самый народный наш поэт » приуроченная к 255‑летию со дня рождения русского баснописца и публициста Ивана Андреевича Крылова 19 01 24 Выставка одной книги: «Ленинград в Великой Отечественной войне Советского Союза» До конца января приглашаем в зал редких книг 2 этаж познакомиться с выставкой одной книги – «Ленинград в Великой Отечественной войне Советского Союза» приуроченной к 80‑летию со дня полного снятия фашистской блокады Ленинграда отмечается 27 января 2024 г 18 01 24 Выставка «Листая старые журналы: периодические издания конца XIX – начала XX в » До конца января в зале редких книг 2 этаж развернута выставка «Листая старые журналы: периодические издания конца XIX – начала XX века» приуроченная к Дню российской печати отмечается 13 января – дата связанная с началом выпуска в 1703 г первой российской печатной газеты «Ведомости» 25 12 23 Книжная выставка «Из прошлого русского флота по изданиям XIX – первой половины XX в » До 12 января в зале редких книг можно познакомиться с книжной выставкой «Из прошлого русского флота по изданиям XIX – первой половины XX века» 05 12 23 К 220 летию со дня рождения Ф  И  Тютчева Сегодня 5 декабря отмечается 220 лет со дня рождения поэта мыслителя лирика переводчика дипломата Федора Ивановича Тютчева Приглашаем в зал редких книг познакомиться с приуроченной к этому событию выставкой «Нам не дано предугадать как слово наше отзовется » 02 10 23 Книжная выставка к Всемирному дню архитектуры Весь октябрь в зале редкой книги 2 этаж работает выставка «Архитектура – тоже летопись мира » приуроченная к Всемирному дню архитектуры отмечается ежегодно в первый понедельник октября на которой представлены книжные и периодические издания конца XIX – начала XX в об архитектуре и строительстве 19 09 23 Книжная выставка «Из истории оружейного дела» Весь сентябрь в зале редкой книги 2 этаж работает книжная выставка «Из истории оружейного дела» посвященная Дню оружейника который отмечается в России ежегодно 19 сентября 04 08 23 Новые поступления в коллекцию миниатюрных книг Приглашаем любителей миниатюрной книги познакомиться с новыми поступлениями этих изданий в фонд отдела редких и ценных документов 28 07 23 Новые поступления в коллекцию «Образцы книжного искусства» Отдел редких и ценных документов приглашает познакомиться с новыми поступлениями книг вошедших в коллекцию «Образцы книжного искусства» 06 07 23 Книжная выставка «Мир женщины в изданиях XIX – начала XX века» К Дню семьи любви и верности приурочена книжная выставка из фонда редких и ценных документов «Мир женщины в изданиях XIX – начала XX века» 26 06 23 Книжная выставка «Спорт во все времена года» Весь июнь в зале редкой книги 2 этаж экспонируется книжная выставка из фонда отдела редких и ценных документов «Спорт во все времена года» 06 06 23 Книжная выставка «Мир Пушкина в русской и советской иллюстрации» 6 июня когда в России отмечается Пушкинский день а во всем мире – Международный день русского языка в зале отдела редких и ценных документов открылась книжная выставка «Мир Пушкина в русской и советской иллюстрации» 27 04 23 Выставка «Загадочная Азия» из цикла «Как люди на белом свете жили» До 10 мая в зале редкой книги 2 этаж работает книжная выставка «Загадочная Азия» из цикла «Как люди на белом свете жили» 25 04 23 Книжная выставка «Драматургия на все времена» До 6 мая в зале редкой книги 2 этаж работает книжная выставка к 200‑летию со дня рождения А  Н  Островского «Драматургия на все времена» Экспозицию составили преимущественно дореволюционные издания из коллекций отдела редких и ценных документов в том числе коллекции «Библиотека им  А  Ф  Дерябина» 08 02 23 Выставка «Всему свое время: из истории календарей» Весь февраль в отделе редких и ценных документов 2 этаж экспонируется выставка «Всему свое время: из истории календарей» приуроченная к 105‑летию перехода России на григорианский календарь 07 02 23 Книжная выставка «Собрание наук разных: научные издания прошлого» Весь февраль в зале отдела редких и ценных документов 2 этаж работает книжная выставка «Собрание наук разных: научные издания прошлого» приуроченная к Дню российской науки отмечается 8 февраля и проведению в Национальной библиотеке УР традиционного Фестиваля науки 19 01 23 Книги из коллекции «Библиотека имени А  Ф  Дерябина» В читальном зале отдела редких и ценных документов 2 этаж развернута постоянная экспозиция которая знакомит читателей с изданиями коллекции «Библиотека им  А  Ф  Дерябина» 13 01 23 «Живи с “Огоньком” »: выставка к 100 летию журнала и Дню печати Весь январь в зале отдела редких и ценных документов работает выставка «Живи с “Огоньком” » приуроченная к 100‑летию журнала и Дню российской печати отмечается ежегодно 13 января 09 01 23 Новые поступления в коллекцию миниатюрных книг В разнообразном мире книг миниатюрные издания занимают особое место причем многие из них являются настоящим произведением искусства Отдел редких и ценных документов Национальной библиотеки УР формирует коллекцию миниатюрных книг которая в конце прошлого года пополнилась новыми изданиями 12 12 22 «Недаром помнит вся Россия »: Отечественная война 1812 г в литературе XIX – начала XX в До конца декабря в отделе редких и ценных документов работает книжная выставка «“Недаром помнит вся Россия ”: Отечественная война 1812 г в литературе XIX – начала XX в » 14 11 22 Книжная выставка «Из истории женского образования в России» Весь ноябрь в читальном зале отдела редких и ценных документов 2 этаж работает книжная выставка «Из истории женского образования в России» 24 10 22 Новые поступления в фонд библиотеки До 6 ноября отдел редких и ценных документов приглашает познакомиться с выставкой новых изданий пополнивших коллекции «Образцы книжного искусства» «Книговедение» и «Коллекционеру» 06 09 22 Книжная выставка «Круг чтения ижевских оружейников» Весь сентябрь в отделе редких и ценных документов 2 этаж работает книжная выставка «Круг чтения ижевских оружейников» приуроченная к Дню оружейника отмечается ежегодно 19 сентября и 215‑летию начала строительства Ижевского оружейного завода 29 08 22 Новые поступления в фонд библиотеки Продолжаем знакомство с новинками отдела редких и ценных документов пополнившими коллекцию «Образцы книжного искусства»  – книгами издательства «Лабиринт Пресс» 22 08 22 Новые поступления в фонд библиотеки Предлагаем познакомиться с новинками отдела редких и ценных документов пополнившими коллекцию «Образцы книжного искусства» 09 08 22 К Всемирному дню книголюбов: книжная выставка «Магия книги» Ежегодно 9 августа отмечается Всемирный день книголюбов Это праздник литераторов и издателей книжных магазинов и библиотек и  конечно всех читателей – тех для кого собственно книги пишутся создаются и хранятся Отмечая этот знаменательный день отдел редких и ценных документов открывает книжную выставку «Магия книги» 07 07 22 Книжная выставка «Частная жизнь в Древней Руси» 8 июля в День семьи любви и верности в отделе редких и ценных документов начинает работу приуроченная к этому празднику книжная выставка «Частная жизнь в Древней Руси»
  9. 389
    «Тӧро сэрег»: творческая встреча с журналистом и поэтом Ольгой Ведровой «Тӧро сэрег»: творческая встреча с журналистом и поэтом Ольгой Ведровой 15 марта в 17 00 в рамках проекта «Тӧро сэрег» «Красный угол» в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии состоится творческая встреча с журналистом и поэтом Ольгой Ведровой Мероприятие проводится также в рамках программы «Литературная столица Удмуртии» Эстафету Дней литературы в 2022 году принял Завьяловский район – малая родина нашей гостьи Ольга Анатольевна Ведрова родилась 8 марта 1972 г в д  Верхний Женвай училась в Женвайской начальной затем в Среднепостольской средней школах Завьяловского района Занималась в литературном кружке вела творческий дневник куда записывала самые яркие впечатления В их числе – встречи с удмуртским поэтом Владимиром Романовым которые многому научили начинающую поэтессу вселили уверенность в свои силы   С 1995 г после окончания Удмуртского госуниверситета по специальности «журналистика» Ольга Ведрова работала журналистом в редакции литературно драматических передач Удмуртского радио Написала большое число очерков об известных людях республики; готовила и вела передачи «Арня ӵукна» «Кылбурет удысын» «Ингур»; была инициатором создания и ведущей передачи «Тодад ӧд вай ни ке монэ » – о рано ушедших из жизни известных людях Удмуртии В 2008 г работала в телерадиокомпании «Моя Удмуртия» была автором проекта «Данъясько тонэ шаер »   С 2009 г Ольга Ведрова руководит литературно творческим кружком и мультимедийным центром национальной гимназии им  Кузебая Герда Учащиеся посещают спектакли концерты художественные выставки встречаются с писателями ежегодно участвуют в Гердовских чтениях выпускают авторские и коллективные сборники стихов рассказов сказок   Свое первое стихотворение Ольга Ведрова написала в третьем классе В школьные годы была юнкором завьяловской районной газеты «Ленинец» и газеты «Дась лу » В качестве творческой дипломной работы в университете представила сборник стихов «Мон утчасько тонэ» научный руководитель – литературовед поэт В  Шибанов В книгу вошли как оригинальные произведения так и стихи написанные по мотивам поэзии Омара Хайяма Михаила Лермонтова Анны Ахматовой и других классиков литературы   В 2012 г вышел в свет второй поэтический сборник Ольги Ведровой – «Усьты ӧстэ» Стихи ее печатаются также в журналах «Кенеш» «Инвожо» «Ашальчи» опубликованы в книгах «Радиовещание Удмуртии» 1997 «Kuum ӧӧ» Таллинн 2006; в пер на эстонский язык ; некоторые из стихов стали песнями музыку к которым написали В  Возняков и П  Кузнецов Литературоведческий анализ поэзии Ольги Ведровой можно найти в монографии Л  Федоровой «Удмурт нылкышно кылбуретлэн тулкымъёсыз» 2007   Мероприятие будет сопровождать книжная выставка из фонда Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии «Усьты ӧстэ ӵуказе нуналлы» «Открой дверь завтрашнему дню» включающая биографические и другие материалы об Ольге Ведровой публикации ее творческих работ   Приглашаем всех желающих Вход свободный Опубликовано: 10 03 22 Прочитано 2153 раз Последнее изменение 10 03 22 Материалы по теме Проект «Тӧро сэрег» Дни литературы Завьяловского района <> 16 12 22 Завьяловский район передает эстафету литературной столицы Игринскому району 15 декабря состоялась торжественная церемония закрытия Дней литературы Завьяловского района в Удмуртской Республике В течение 2022 г район юбиляр отметивший свое 85‑летие был литературной столицей республики в рамках проекта Национальной библиотеки УР «Дни литературы муниципальных образований УР» 08 12 22 Торжественное закрытие Дней литературы Завьяловского района 15 декабря в 18 00 в Национальной библиотеке УР состоится торжественная церемония закрытия Дней литературы Завьяловского района 26 05 22 Казмасской сельской библиотеке присвоено имя писателя Вячеслава Ар Серги 25 мая Казмасской сельской библиотеке Завьяловского района УР было присвоено имя народного писателя Удмуртии Вячеслава Ар Серги 60‑летие которого отмечалось в этом году 07 04 22 «С акцентом – моим »: прошла праздничная программа к 60 летию писателя В  Ар Серги 5 апреля в Национальной библиотеке УР прошли мероприятия в рамках праздничной программы посвященной 60‑летию народного писателя Удмуртии уроженца Завьяловского района Вячеслава Ар‑Серги которая была организована также в рамках Дней литературы Завьяловского района в УР 25 03 22 К юбилею народного писателя Удмуртии Вячеслава Ар Серги 5 апреля Национальная библиотека УР организует программу мероприятий посвященную 60‑летию народного писателя Удмуртии Вячеслава Ар Серги которое отмечается в год проведения в Удмуртии Дней литературы Завьяловского района родины писателя 22 03 22 Дан официальный старт Дням литературы Завьяловского района в Удмуртской Республике 21 марта в рамках программы «Литературная столица Удмуртии» в Национальной библиотеке УР был дан официальный старт Дням литературы Завьяловского района в Удмуртской Республике 16 03 22 В клубе «Край удмуртский» прошла встреча с коллекционером А  Н  Кузнецовым 15 марта клуб «Край удмуртский» организовал встречу с коллекционером и краеведом Александром Николаевичем Кузнецовым основателем и владельцем «Музея Кузнецова» который располагается в его доме в с  Гольяны Завьяловский район   Подробнее о мероприятии организованном в рамках Дней литературы Завьяловского района в Удмуртии читайте в блоге «Край удмуртский» 18 03 22 «Литературная столица Удмуртии – 2022»: торжественное открытие программы 21 марта в 18 00 состоится официальный старт Дней литературы Завьяловского района в рамках программы «Литературная столица Удмуртии – 2022» реализуемой Национальной библиотекой УР при поддержке Министерства культуры УР Всеудмуртской ассоциации «Удмурт кенеш» и администраций муниципальных образований УР 10 03 22 В гостях у клуба «Край удмуртский» – краевед А  Н  Кузнецов 15 марта в 14 00 в клубе «Край удмуртский» в рамках Дней литературы Завьяловского района программа «Литературная столица Удмуртии» состоится творческая встреча с краеведом из села Гольяны Александром Николаевичем Кузнецовым 16 12 21 Состоялась церемония закрытия Дней литературы г  Сарапула 14 декабря в Национальной библиотеке УР состоялась торжественная церемония закрытия Дней литературы г  Сарапула которые проходили в республике в течение 2020–2021 гг в рамках проекта Национальной библиотеки УР «Дни литературы муниципальных образований Удмуртской Республики» 21 10 21 «Тӧро сэрег»: презентация книги В  Г  Пантелеевой «Местное время» 25 октября в 17 00 в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии ул  Советская  11 в рамках проекта «Тӧро сэрег» «Красный угол» состоится презентация книги В  Г  Пантелеевой «Интыысь дыр» = «Местное время» 19 02 21 Гость «Тӧро сэрег» – журналист Галина Савина 18 февраля в рамках проекта Национальной библиотеки УР «Тӧро сэрег» «Красный угол» состоялась встреча с удмуртской журналисткой и писательницей Галиной Савиной Мероприятие было приурочено к Международному дню родного языка 15 02 21 «Тӧро сэрег»: творческая встреча с журналистом и писателем Галиной Савиной 18 февраля в преддверии Дня родного языка в рамках проекта «Тӧро сэрег» «Красный угол» Центр национальной и краеведческой литературы и библиографии организует творческую встречу с удмуртским журналистом и писателем Галиной Савиной 18 02 20 В «красном углу» НБ УР – директор НИИ национального образования УР Надежда Ураськина 20 февраля в 17 30 в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии ул  Удмуртская  264 в рамках проекта «Тӧро сэрег» «Красный угол» состоится творческая встреча с директор НИИ национального образования Удмуртской Республики Н  И  Ураськиной 30 12 19 «Тӧро сэрег»: встреча с сурдопедагогом дефектологом Оксаной Крыловой 28 декабря в рамках проекта «Тӧро сэрег» «Красный угол» состоялась презентация книги «Развитие жестовой речи детей с нарушением слуха в условиях русско удмуртского билингвизма» Автор – логопед сурдопедагог дефектолог Оксана Григорьевна Крылова Окси Бурдо 30 07 19 Встреча с руководителем студии удмуртского платья «Катар» Валентиной Березкиной 26 июля в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии в рамках проекта «Тӧро сэрег» «Красный угол» состоялась встреча с Валентиной Березкиной руководителем студии удмуртского платья «Катар» Подробнее 23 07 19 В «красном углу» НБ УР – руководитель студии удмуртского платья «Катар» 26 июля в 14 00 в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии ул  Удмуртская  264 в рамках проекта «Тӧро сэрег» «Красный угол» состоится встреча с Валентиной Березкиной – руководителем студии удмуртского платья «Катар» 03 10 17 «Тӧро сэрег»: творческая встреча с самодеятельным композитором Р  И  Шкляевой 28 сентября в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии НБ УР в рамках проекта «Тӧро сэрег» «Красный угол» прошла творческая встреча с самодеятельным композитором Риммой Ивановной Шкляевой и участниками ансамбля «Рябиновая осень» 20 09 17 Встреча с композитором Р  Шкляевой и ансамблем «Рябиновая осень» 28 сентября в 18 00 в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии Национальной библиотеки УР ул  Удмуртская  264 в рамках проекта «Тӧро сэрег» «Красный угол» состоится творческая встреча с самодеятельным композитором Риммой Ивановной Шкляевой и участниками ансамбля «Рябиновая осень» 25 04 17 Творческая встреча в «Тӧро сэрег» с театроведом А  Я  Евсеевой 26 апреля в 18 00 в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии НБ УР ул  Удмуртская  264 в рамках проекта «Тӧро сэрег» «Красный угол» состоится творческая встреча с театроведом Анной Яковлевной Евсеевой 29 10 16 Творческая встреча с литературоведом переводчиком писателем В  Г  Пантелеевой 25 октября в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии НБ УР в рамках проекта «Тöро сэрег» «Красный угол» прошла встреча с литературоведом переводчиком писателем канд филол наук Верой Григорьевной Пантелеевой приуроченная к юбилею ученого   Подробнее 24 10 16 Встреча с литературоведом В  Г  Пантелеевой 25 октября в 17 00 в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии НБ УР ул  Удмуртская  264 в рамках проекта «Тӧро сэрег» «Красный угол» состоится творческая встреча с кандидатом филологических наук журналистом и писателем В  Г  Пантелеевой 27 09 16 Творческая встреча с этнографом канд ист наук Т  Г  Миннияхметовой 20 сентября в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии НБ УР в рамках проекта «Тӧро сэрег» «Красный угол» прошла встреча с этнографом кандидатом исторических наук Т  Г  Миннияхметовой   16 09 16 Встреча с этнографом Т  Г  Миннияхметовой 20 сентября в 17 00 в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии НБ УР ул Удмуртская 264 в рамках проекта «Тӧро сэрег» «Красный угол» состоится творческая встреча с этнографом кандидатом исторических наук доктором философии Татьяной Гильнияхметовной Миннияхметовой 04 07 16 Презентация книги А  В  Новикова «Город Ижевск свеж и дорог» 30 июня в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии НБ УР в рамках проекта «Тӧро сэрег» «Красный угол» прошла презентация книги краеведа и коллекционера Анатолия Васильевича Новикова «Город Ижевск свеж и дорог» 27 06 16 Презентация книги А В Новикова «Город Ижевск свеж и дорог» 30 июня в 16 00 в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии НБ УР в рамках проекта «Тӧро сэрег» «Красный угол» состоится презентация книги краеведа и коллекционера Анатолия Васильевича Новикова «Город Ижевск свеж и дорог»
  10. 390
    Книжная выставка «Собрание наук разных: научные издания прошлого» Книжная выставка «Собрание наук разных: научные издания прошлого» Весь февраль в зале отдела редких и ценных документов 2 этаж работает книжная выставка «Собрание наук разных: научные издания прошлого» приуроченная к Дню российской науки отмечается 8 февраля и проведению в Национальной библиотеке УР традиционного Фестиваля науки Экспозицию составили издания второй половины XIX – начала XX в из коллекций редких и ценных документов библиотеки в том числе коллекции «Библиотека имени А  Ф  Дерябина»  – научные и научно популярные журналы энциклопедии монографии биографические сборники   Распространению научных знаний в обществе в названный период способствовали прежде всего периодические издания На выставке представлены отдельные номера и выпуски журналов в целом направленных на популяризацию научных знаний или включающих отдельные публикации научно популярного характера   «Научное обозрение» – российский еженедельный позднее ежемесячный научный журнал издавался в Петербурге в 1894–1903 гг Изначально имел отделы: математика астрономия физика химия геология минералогия ботаника зоология антропология география этнография лингвистика технология и агрономия С 1897 г в журнал были введены статьи и по общественным наукам   «Исторический вестник» – русский ежемесячный историко литературный журнал издавался в Петербурге в 1880–1917 гг Основан с целью «знакомить читателей в живой общедоступной форме с современным состоянием исторической науки и литературы в России и Европе»   «Естествознание и география» – ежемесячный научно популярный и педагогический журнал Основан в Москве в 1886 г и издавался до 1917 г Публиковал статьи крупнейших российских биологов и географов; часть материалов была посвящена методологическим вопросам преподавания естествознания   «Всемирный путешественник» – еженедельный иллюстрированный журнал Издавался в Петербурге с 1867 г «с целью знакомить русскую публику с путешествиями наилучших путешественников по всем странам земного шара» С 1871 г стал называться «Всемирный путешественник Иллюстрированный журнал путешествий и географических открытий» и выходил ежемесячно С 1879 г вошел как особый отдел в состав журнала «Природа и люди»   «Вестник воспитания» – научно популярный журнал для родителей и  воспитателей один из лучших дореволюционных педагогических журналов Издавался в Москве в 1890–1917 гг Освещал актуальные проблемы народного образования уделял большое внимание детской психологии дошкольному воспитанию школьной гигиене физическому воспитанию Значительное место в нем отводилось педагогической библиографии и критике систематически велся отдел «Педагогическая хроника»   «Вестник и библиотека самообразования» – научно популярный иллюстрированный журнал большого формата по всем отраслям знания Выходил еженедельно в 1903–1905 гг Печатал научную хронику обзоры научной печати статьи и популярные курсы которые писали Д  И  Менделеев Н  И  Кареев О  Д  Хвольсон С  М  Глазенап и др В отделе «Библиографический листок» публиковались программы для систематического чтения по разным отраслям науки   «Вестник знания» – ежемесячный иллюстрированный литературный и научно популярный журнал основан в 1903 г в Петербурге Под этим названием выходил до 1918 г В 1931 г влился в журнал «Человек и природа» а в 1940‑м – в журнал «Наука и техника» В своих научно популярных публикациях знакомил читателей практически со всеми областями знания но более всего был знаменит своими приложениями для самообразования   «Вокруг света» – еженедельный иллюстрированный журнал путешествий науки литературы и искусства основан в 1861 г Печатал материалы о новых изобретениях достижениях и открытиях в науке полезную информацию по медицине садоводству животноводству технике 1917‑й год стал последним годом в дореволюционной истории журнала «Вокруг света» «Новый журнал литературы искусства и науки» – иллюстрированное ежемесячное издание выходило в Петербурге в 1897–1909 гг Больший объем журнала занимали художественные произведения но в каждом номере обязательно публиковались и научно популярные труды этюды и очерки   Особое место в популяризации научных знаний занимают энциклопедические издания выпуск которых в конце XIX – начале XX в сложился в многоуровневую систему включающую терминологические словари справочники отраслевые и общие энциклопедии которые в соответствии с требованиями времени отражали наиболее прогрессивные взгляды и передовые идеи в разных сферах науки и культуры   «Итоги науки в теории и практике» – так называлось многотомное энциклопедическое издание выходившее в 1911–1915 гг с целью «показать что сделано наукой в прошлом и отметить таким образом что должно быть сделано ею в будущем дать возможность ознакомиться с тем что внесла наука в современное миросозерцание и что сделала она для житейской практики» Из запланированных 12 томов не были изданы 4‑й и 12‑й На нашей выставке представлены 1‑й и 3‑й тома   Среди дореволюционных энциклопедических изданий особое место занимает «Народная энциклопедия научных и прикладных знаний» выпускавшаяся по инициативе Харьковского общества распространения в народе грамотности в 1910–1912 гг Над статьями посвященными различным областям знания и общественной деятельности естественные технические общественно политические науки педагогика медицина сельское хозяйство народно хозяйственная политика работали свыше 100 ученых Для современных исследователей энциклопедия является ценным источником сведений об уровне развития отечественной и мировой науки и техники в начале ХХ в   Энциклопедические сведения по естественным наукам и антропологии включает в себя пятитомник «Вселенная и человечество: история исследования природы и приложения ее сил на службу человечеству» под общ ред Ганса Крэмера 1904 г Серия книг была написана коллективом выдающихся немецких ученых и вобрала в себя всё новое что появилось в науке к началу ХХ в Представлены важнейшие концепции и теории развития дан богатейший материал об истории планеты строении космоса и организации вселенной о происхождении животных и человека развитии человеческих сообществ и цивилизаций накоплении научных знаний Подбор интересного фактического материала делает книгу увлекательной для чтения   На выставке можно познакомиться также с узкотематическими энциклопедическими изданиями такими как «Техническая энциклопедия Словарь по всем отраслям техники и примыкающим к ней наукам» 1896; «Энциклопедия военных и морских наук» 1886; «Энциклопедия элементарной математики: руководство для преподающих и изучающих элементарную математику» 1913; «Промышленность и техника: энциклопедия промышленных знаний» 1901–1904 с собраниями научных сочинений и отдельными трудами русских и зарубежных авторов биографическими изданиями о выдающихся ученых прошлого   Приглашаем на выставку всех желающих           Опубликовано: 07 02 23 Прочитано 2866 раз Последнее изменение 07 02 23 Материалы по теме Фестиваль науки в НБ УР Фестиваль науки – 2023 Выставки отдела редких и ценных документов Библиотека имени Дерябина <> 11 06 25 Книжная выставки «Извѣстiя об Ижевском заводе» До конца июня в зале редких книг 2 этаж работает книжная выставка «Извѣстiя об Ижевском заводе» посвященная 265‑летнему юбилею города Ижевска 08 02 25 В Национальной библиотеке прошла VI Республиканская битва молодых ученых 6 февраля состоялась традиционная Республиканская битва молодых ученых – одно из самых ярких событий Фестиваля науки в Национальной библиотеке УР 12 02 25 Лекция к 100 летию со дня рождения А  П  Холмогорова 14 февраля в 14 00 в рамках программы Фестиваля науки в Национальной библиотеке УР в конференц зале состоится лекция «Творческая биография народного художника РСФСР Алексея Павловича Холмогорова» приуроченная к 100‑летию со дня его рождения которое отмечается в этом году 11 02 25 Просветительский лекторий К 140 летию Синклера Льюиса 13 февраля в 19 00 просветительский лекторий «Писатели – юбиляры года» приглашает на лекцию «Одноэтажная Америка Синклера Люиса: роль среднего класса в американской культуре» которую прочтет постоянный ведущий цикла – канд филол наук доц каф теории языка межкультурной коммуникации и зарубежной литературы УдГУ Александр Иванович Лаврентьев 10 02 25 Вячеслав Ложкин: пять фильмов о природе 13 февраля в 18 30 в рамках программы Фестиваля науки в Национальной библиотеке УР пройдет творческая встреча с Вячеславом Ложкиным членом Союза фотографов дикой природы победителем и лауреатом многих всероссийских и международных конкурсов экопросветителем 07 02 25 Лекция цикла «Коды удмуртской культуры» 11 февраля в 18 00 в рамках программы Фестиваля науки в Национальной библиотеке УР состоится лекция из авторского цикла канд филол наук Татьяны Рудольфовны Душенков «Коды удмуртской культуры» – «Астронимический код: толэзь – месяц луна» 06 02 25 День научного кино 8 февраля в программе Фестиваля науки в Национальной библиотеки УР – День научного кино 04 02 25 Педагогическая гостиная «Лингвистическая одаренность: миф или реальность?»
  11. 391
    Читаем книги о войне в НЭБ УР Читаем книги о войне в НЭБ УР НЭБ УР представляет книгу А  А  Артамонова и П  Ф  Куляшова «Повесть о землячке О Герое Советского Союза Федоре Андреевне Пушиной» Федора Пушина родилась в 1923 г в с  Иж Забегалово ныне Якшур Бодьинский р н в многодетной крестьянской семье – была девятым ребенком Ее детство и школьные годы прошли в д  Тукмачи куда переехала семья Окончила Большеошворцинскую семилетнюю школу затем фельдшерско акушерскую школу в г  Ижевске по окончании которой была направлена в начале 1942 г на работу в фельдшерско акушерский пункт с  Кекоран   «Феня с головой ушла в любимое дело А работы в Кекоране для фельдшера было много < > Каждый день после работы и даже в выходные дни она ходила по домам следила за санитарным состоянием жилищ оказывала первую помощь больным принимала роды Словом делала всё чем могла быть полезна жителям Кекорана Через месяц в медпункте по утрам почти ежедневно скоплялся народ и каждого надо было выслушать каждому дать совет выписать лекарство Сейчас когда она шла по селу взрослые приветливо с ней здоровались а старики нередко и снимали шапки – Здравствуй наша докторша – с уважением говорили они На квартиру она возвращалась поздно < > Всякий раз свою домашнюю работу начинала с газет Посмотрит сводку от Советского информбюро и долго сидит задумавшись < > Однажды перебирая свежую почту она вскрыла конверт Там была написана всего одна строчка: “Приказываем явиться в райвоенкомат к 9 утра” < > Утром на попутной подводе она доехала до Якшур Бодьи зашла к военкому Тот поздоровался и спросил: – Вы фельдшер Кекоранского медпункта товарищ Пушина?
  12. 392
    Встречаем новую книгу: З  Мимидиминова «Сказки Бабки Почитухи» Встречаем новую книгу: З  Мимидиминова «Сказки Бабки Почитухи» 14 сентября в Национальной библиотеке УР прошла презентация нового издания для детей – книги «Сказки Бабки Почитухи» Мероприятие открыла директор библиотеки Татьяна Владимировна Тенсина: «Эта книга понравится не только маленьким детям – она будет интересна и широкой читательской аудитории У издания большое будущее потому что оно представлено и в печатном виде и в электронном варианте и в аудиоформате Фрагменты книги ранее публиковались в республиканской периодике и уже сегодня ее активно используют в своей работе сотрудники детских садов и школ Одним словом авторы и издатели сделали всё для того чтобы книга расширяла свой путь к читателю находила своих новых друзей»   Автор книги – Зульфия Мимидиминова – член Союза писателей УР поэт прозаик сценарист переводчик и драматург Она руководитель информационно библиотечного центра ижевской школы № 17 в которой ведется работа по проблемам семейного воспитания и привития любви к чтению А еще имея театрально режиссерское образование Зульфия Индусовна является руководителем и режиссером педагогом школьной театральной мастерской   На презентации Зульфия Индусовна рассказала что посвятила книгу своим родителям и сыну «Большую роль в том что я написала эти сказки сыграла и моя сестра Это она научила меня читать и писать когда мне было четыре года Я часто оставалась дома одна – мои родители работали на заводе в три смены  – поэтому моими любимыми игрушками в детстве были книги Я относилась к ним как живым существам и верила что они волшебный А еще я всегда мечтала чтобы у меня была бабушка Она представлялась мне какой‑то сказочной может быть даже феей Именно так родилась идея образа Бабки Почитухи   В школьные годы меня буквально потряс жанр романа в стихах – когда я прочитала “Евгения Онегина” И мне тогда тоже захотелось написать что‑нибудь в этом роде Писать сказки в стихах было очень сложно но у меня была благая цель это облегчало процесс написания Для детей вообще писать тяжело – это во‑первых большая ответственность Но в этом и большая радость»   Соавтором детской книги часто и по праву считается иллюстратор «Сказки Бабки Почитухи» – издание яркое и красочное и его оформление заслуживает отдельного внимания Иллюстрации к книге были выполнены педагогом дополнительного образования Художественно эстетического лицея Александрой Антюгановой «Сбылась моя мечта проиллюстрировать книгу  – поделилась на встрече своими впечатлениями художница  – Я очень благодарна Зульфие Индусовне за это предложение Все её сказки учат доброте – это очень важно Было непросто нарисовать персонажей именно такими какими их задумала автор Я сделала акцент на яркости красочности причудливости эмоциональности героев и сюжетов»   Особенность нового издания в том что оно двуязычное – перевод русскоязычного оригинала на удмуртский язык выполнил радиожурналист писатель Владимир Пантелеевич Михайлов О том как в течение двух лет проходила его работа над текстом книги участникам вечера рассказал он сам   Жанру литературной сказки было посвящено выступление канд пед наук Надежды Витальевны Лекомцевой автора послесловия к книге которая отметила в частности педагогическую ценность нового издания   На презентации выступили также председатель Союза писателей УР Петр Михайлович Захаров главный редактор журнала «Кизили» Юргис Алексеевич Алексеев сказки из сборника журнал публиковал на своих страницах еще в 2020 г ведущий научный сотрудник Научно исследовательского института национального образования Людмила Васильевна Бусыгина директор школы № 17 Ольга Владимировна Гильметдинова директор издательства «Шелест» Галина Викторовна Гребнева и другие   Книга «Сказки Бабки Почитухи» была передана в дар библиотекам города и в том числе Национальной библиотеке УР   View the embedded image gallery online at: https: unatlib ru news 7825 vstrechaem novuyu knigu z mimidiminova skazki babki pochitukhi sigProId7fe4c73741 Опубликовано: 15 09 23 Прочитано 2041 раз Последнее изменение 15 09 23 Материалы по теме Презентация книги <> 25 08 25 Азьлантӥське Рафит Минлэсь быдэс кылбуретсэ печатлан уж 22 тӥ гудырикошконэ Йӧскалык лыдӟетъюртын ортчиз Рафит Минлэн Рафит Миннекузинлэн «Каргурезьын югдо чияпу сяськаос» книгаезлы презентация Удмурт кылбурчи Рафит Миннекузин 1966–2022 улонысь кошкем бере таиз кыкетӥ книгаез поттэмын ини 2023 тӥ арын лыдӟись кие вуиз «Арым шӧмо тӧлъёс» кылбур бичетэз Сое дасяз Сергей Матвеев калык кылбурчи: одӥг обложка улэ огазеяз Рафит Минлэсь пӧртэм аръёсы печатлам публикациоссэ но «Даур» сборникезлэсь рукописьсэ 18 08 25 Рафит Минлэн выль кылбур бичетэныз тодматскон ортчоз 22 тӥ гудырикошконэ 18 00 часын удмурт кылбурчилэн Рафит Минлэн 1966–2022 «Каргурезьын югдо чияпу сяськаос» книгаеныз тодматскон ортчоз Йӧскалык лыдӟетъюртын 14 08 25 Презентация новой книги Рафита Мина 22 августа в 18 00 в Национальной библиотеке УР состоится презентация нового сборника Рафита Мина «Каргурезьын югдо чияпу сяськаос» «Белоснежной вишней светится Каргурезь» 06 08 25 Презентация поэтического сборника «Ситцевые рассветы» 13 августа в 18 30 в Национальной библиотеке УР состоится презентация нового поэтического сборника Людмилы Ларкиной «Ситцевые рассветы»   18 04 25 Подобрать правильный ключик: о презентация книги Т  Душенковой «Коды удмуртской культуры» 15 апреля в Национальной библиотеке УР прошла презентация новой монографии Т  Р  Душенковой «Коды удмуртской культуры» 24 05 25 «Главное – не сфальшивить»: о презентации новых изданий книг В  Владыкина и Т  Владыкиной 23 мая в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» в Национальной библиотеке УР состоялась презентация новых изданий книг В  Е  Владыкина «Религиозно мифологическая картина мира удмуртов» и Т  Г  Владыкиной «Азвесь крезь» «Серебряные гусли» 18 06 25 Евгений Самсоновлэн вордскемез дырысен 100 ар тырмонэз пусйизы Йӧскалык библиотекаын Евгений Самсоновлэн вордскемез дырысен 100 ар тырмонлы солэн нылыз Светлана Косарева дасяз атаез сярысь тодэ ваёнъёсын писательлэн кылбуръёсыныз но очеркеныз «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» бичет Книгаез поттӥз Йӧскалык прессалэн юртэз нош презентациез ортчиз Йӧскалык библиотекаын 17 тӥ инвожое 18 06 25 По долгу памяти: о презентации книги «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» 17 июня в клубе «Край удмуртский» Национальной библиотеки УР прошла презентация книги С  Косаревой и Е  Самсонова «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» «Кровавый горит рассвет» 16 06 25 Ӧтиськом «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» книгаен тодматсконэ 17 тӥ инвожое 15 00 часын «Край удмуртский» клубын Светлана Косаревалэн но Евгений Самсоновлэн «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» книгаеныз тодматскон ортчоз Бичет поттэмын Евгений Самсонов удмурт кылбурчилэн но прозаиклэн вордскемез дырысен 100 ар но Быдӟым Вормонлы 80 ар тырмонлы 12 06 25 Презентация книги «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» «Кровавый горит рассвет» 17 июня в 15 00 на встрече в клубе «Край удмуртский» состоится презентация книги С  Косаревой и Е  Самсонова «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» «Кровавый горит рассвет» 29 05 25 «Навсегда остаюсь в мире детства»: встреча с писательницей Лией Малых 25 мая в рамках VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» в шатре на Центральной площади г  Ижевска прошла презентация новой книги удмуртской писательницы Лии Малых «Шунды шудыны потӥз» «Солнце вышло поиграть» 29 05 25 Смех – дело серьезное: о презентации сборника В  Байкова «Чукырна но Донды батыр» 26 мая в финальный день VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» в шатре на Центральной площади г  Ижевска состоялась презентация книги В  П  Байкова «Чукырна но Донды батыр» «Пескарь и Донды батыр» 22 05 25 Презентация книги В  П  Байкова «Чукырна но Донды батыр» 26 мая в 11 00 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер состоится презентация книги В  П  Байкова «Чукырна но Донды батыр» «Пескарь и Донды батыр» 21 05 25 Презентация книги Л  Я  Малых «Шунды шудыны потӥз» 25 мая в 16 00 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер состоится презентация книги Л  Я  Малых «Шунды шудыны потӥз» «Вышло солнышко играть» 21 05 25 Новые издания трудов В  Е  Владыкина и Т  Г  Владыкиной 23 мая в 13 00 в Национальной библиотеке УР в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» состоится презентация новых изданий книг В  Е  Владыкина «Религиозно мифологическая картина мира удмуртов» и Т  Г  Владыкиной «Азвесь крезь» «Серебряные гусли» 12 05 25 Презентация сборника «Но песня нашей доблести жива » 15 мая в 16 00 состоится презентация сборника «Но песня нашей доблести жива » изданного Национальной библиотекой УР при финансовой поддержке Главы и Правительства Удмуртской Республики к 80‑летию Великой Победы 18 04 25 Кыллэсь но адями сямлэсь аспӧртэмлыксэ усьтыса: «Коды удмуртской культуры» книгалы презентация 15 тӥ оштолэзе Йӧскалык лыдӟетъюртын Татьяна Рудольфовна Душенкова кылчи но лингвокультуролог тодматӥз «Коды удмуртской культуры» книгаеныз Ужзэ кылдытыны солы бадӟым юрттэт сётӥз Йӧскалык библиотекаын кыкетӥ арзэ таӵе ик нимен лекторий нуон: лекциосты дасян но кылзӥсьёсын кенешон тодосчилэсь книгаез бордын ужан мылкыдзэ эшшо но пуромытылӥз 17 04 25 Презентация книги О  Арматынской «Город Семи Башен» 22 апреля в 18 30 в Литературной гостиной Национальной библиотеки УР состоится презентация книги Ольги Арматынской «Город Семи Башен» 11 04 25 Презентация книги Т  Р  Душенковой «Коды удмуртской культуры» 15 апреля в 18 00 в Национальной библиотеке УР состоится презентация монографии Т  Р  Душенковой «Коды удмуртской культуры» 10 04 25 « Очень близкая для меня вещь»: о презентации повести Юхмы Мишши «Шурсямга» в переводе на удмуртский язык 9 апреля в Национальной библиотеке УР на заседании клуба «Край удмуртский» прошла презентация нового издания повести народного писателя Чувашии Юхмы Мишши «Шурсямга» в переводе на удмуртский язык Ады Диевой поэта журналиста переводчика 10 04 25 Мишши Юхмалэн удмурт кылэ берыктэм «Шурсямга» повестез нимаз книгаен потӥз 9 тӥ оштолэзе Йӧскалык лыдӟетъюртысь «Край удмуртский» клуб выль книгаен тодматскон ортчытӥз Кылбурчи журналист кылысь кылэ берыктӥсь Удмуртиысь лулчеберет удысысь дано ужась Ада Заитовна Диева берыктӥз Мишши Юхма чуваш писательлэсь «Шурсямга» кузьмадёссэ но сое нимаз книгаен поттӥз 04 04 25 Презентация книги Юхмы Мишши «Шурсямга» в переводе на удмуртский язык 9 апреля в 17 00 на заседании клуба «Край удмуртский» состоится презентация нового издания повести народного писателя Чувашии Юхмы Мишши «Шурсямга» в переводе на удмуртский язык   26 03 25 Золото и серебро родного слова: о презентации новых антологий удмуртской поэзии и прозы 25 марта в Национальной библиотеке УР состоялась презентация антологий удмуртской литературы второй половины XX в  – поэзии «Зарни италмас» и прозы «Шуныт тӧл»  – выпущенных издательством «Удмуртия» к 105‑летию государственности республики 21 03 25 Презентация новых антологий удмуртской литературы 25 марта в 15 00 в Национальной библиотеке УР состоится презентация новых антологий удмуртской литературы второй половины XX в : поэзии – «Зарни италмас» и прозы – «Шуныт тӧл» 17 03 25 Презентация сборника стихов «Шыпыртӥсь чуръёс» 20 марта в 13 00 в Национальной библиотеке УР состоится презентация сборника стихов самодеятельных поэтов «Шыпыртӥсь чуръёс» «Шелест строк» 21 02 25 Презентация третьего сборника серии «Истории участников СВО» 20 февраля в Национальной библиотеке УР состоялась презентация нового – третьего сборника серии «Истории участников СВО» – «Честь наивысшая – носить русский мундир » 17 02 25 Презентация книги «Честь наивысшая – носить русский мундир » 20 февраля в 14 00 в Национальной библиотеке УР состоится презентация книги «Честь наивысшая – носить русский мундир » – третьей из серии «Истории участников СВО» 28 10 24 Талантливый человек талантлив во всем: встреча с педагогом краеведом писателем Л  Н  Кривошеевым Октябрьское заседание клуба «Край удмуртский» было посвящено педагогу краеведу писателю Леонтию Николаевичу Кривошееву Чтобы встретиться с этим уникальным человеком специального повода не требуется хотя повод как раз был: в 2024 г в издательстве «Удмуртия» вышла его новая книга – исторический роман «Дауръёсын эрикез утчан» «Сквозь века в поисках свободы» посвященный 105‑летию автономии Удмуртии Подробнее читайте в блоге «Край удмуртский» 14 12 24 Об уключинах утках и финно угорской сакральности: прошла встреча с писателем Д  Осокиным 10 декабря в Национальной библиотеке УР состоялась встреча с Денисом Осокиным – прозаиком поэтом сценаристом лауреатом многочисленных престижных литературных кино и театральных премий Поводом к встрече послужил выход его новой книги – «Уключина» М  : Альпина Проза 2024 06 12 24 К 30 летию Конституции УР: прошла презентация книги «Конституционные основы общественного устройства Удмуртии» 5 декабря в Национальной библиотеке УР состоялась презентация книги В  Ю  Войтовича «Конституционные основы общественного устройства Удмуртии» изданной к 30‑летию Конституции Удмуртской Республики
  13. 393
    Презентация антологии «Современный удмуртский рассказ» Презентация антологии «Современный удмуртский рассказ» 23 мая в рамках программы IV Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» в Национальной библиотеке УР прошла презентация антологии «Современный удмуртский рассказ» [М  : Литературный институт имени А  М  Горького 2022  – 352 с Библиотека Дома национальных литератур ] В антологию вошли 40 рассказов 20 писателей представляющих три «поколения» удмуртской литературы – советского и раннего постсоветского периода и современности: это Геннадий Красильников Семен Самсонов Роман Валишин Егор Загребин Никвлад Самсонов Олег Четкарев Ульфат Бадретдинов Лия Малых Вячеслав Ар Серги Виктор Шибанов Сергей Матвеев Лидия Нянькина Вера Пантелеева Эрик Батуев Лариса Марданова Елена Миннигараева Галина Савина Елена Сараматова Дарали Лели Мария Векшина   За исключением шести оригинально русскоязычных произведений все рассказы приведены в переводе на русский язык Отдельные рассказы советской поры опубликованы в переводах выполненных в разное время известными переводчиками удмуртской литературы но более половины произведений перевели студенты обучающиеся ныне в удмуртском переводческом семинаре Литературного института им  А  М  Горького творческие биографии всех переводчиков даны в конце сборника   Автором составителем издания выступила канд филол наук доц Литературного института Вера Григорьевна Пантелеева общую редакцию осуществил ректор института д р филол наук писатель Алексей Николаевич Варламов На презентации Алексей Николаевич рассказал о переводческих семинарах Литинститута в целом дал свою оценку сборнику «В 2019 г мы предложили Вере Григорьевне руководить удмуртским переводческим семинаром и она согласилась Поэтому без нее не было бы ни этой группы ни этой антологии Очень важно что многие работы включенные в сборник переведены нашими студентами На меня книга произвела большое впечатление позволив прикоснуться и к удмуртской прозе которая кажется мне неким закрытым микромиром со своими характерами и переживаниями сюжетами и конфликтами бытом и бытием и к удивительно тонко устроенному национальному миру который хочется познать понять и принять»   Делясь впечатлениями о презентации на своей страничке в ВК Вера Григорьевна Пантелеева как бы продолжая мысль А  Н  Варламова и возвращаясь к главной идее – зачем нужна переводная литература и в чем ее значимость для культуры – приводит цитату из М  М  Бахтина которая стоит того чтобы повторять ее почаще: «Чужая культура только в глазах другой культуры раскрывает себя полнее и глубже < > Один смысл раскрывает свои глубины встретившись и соприкоснувшись с другим чужим смыслом: между ними начинается как бы диалог который преодолевает замкнутость и односторонность этих смыслов этих культур Мы ставим чужой культуре новые вопросы каких она сама себе не ставила < > и чужая культура отвечает нам открывая перед нами новые свои стороны новые смысловые глубины Без своих вопросов нельзя творчески понять ничего другого и чужого < >»   Рассказывая о составлении антологии и работе своих студентов Вера Григорьевна сказала: «Очень малая часть удмуртской литературы переведена на русский язык В основном это произведения 20–40‑х годов и многие из данных переводов уже давно требуют переосмысления Что касается авторов сегодняшнего дня то они вообще недоступны на русском языке Дать студентам тексты для работы чтобы они вошли потом в серьезное столичное издание  – это было конечно рискованно Но в целом я очень довольна результатом хоть и высказала свое мнение по некоторым частностям Что касается структуры антологии Рассказы удмуртских писателей неоднородны отсюда и переводы получились неоднородными : какие то рассчитаны на утонченного читателя горожанина какие то – на селянина на взрослого или молодого Было бы сложно представить творчество писателя по одному рассказу поэтому в сборник включены по два произведения каждого автора»   Отдельно было отмечено художественное решение обложки книги В ее оформлении использован фрагмент картины «Сплетня» удмуртской художницы Ульяны Константиновой фото традиционного удмуртского монисто из личной коллекции журналиста и писателя Елены Миннигараевой и фотография одного из объектов Архитектурно этнографического музея заповедника «Лудорвай» – ветряной мельницы нач  ХХ в   Выступавшие на презентации литературоведы были единодушны в мнении что антология дает пищу для размышлений исследований и сравнений всем категориям читателей О практической роли нового издания в учебном процессе говорил канд филол наук главный редактор научно методического журнала «Вордскем кыл» Андрей Александрович Клементьев Многие авторы антологии включены в школьную программу по литературе и в условиях когда сокращаются часы отведенные на данный предмет и приоритет в изучении будет вынужден сместиться с крупных и средних эпических жанров на малые рассказы эссе очерки данный сборник окажется очень своевременным и востребованным   «Эта книга – как мост связующий времена и поколения и мне было очень “тепло” читать ее Это было своеобразным возвращением к самому себе»  – так откликнулся на антологию писатель и краевед Сергей Алексеевич Жилин   «Я рада что антология открывается рассказами Геннадия Дмитриевича Красильникова Именно он задал эталонную планку для этого жанра в удмуртской литературы XX–XXI веков»  – сказала канд пед наук доц каф удмуртской литературы и литературы народов России УдГУ Любовь Петровна Федорова Сборник включает два рассказа классика удмуртской литературы – «Оксана» и «Три ожидания» Как отметил канд филол наук Александр Григорьевич Шкляев рассказ «Оксана» был переведен на русский язык самим автором однако перевод этот отличается от оригинала особенно в одном из важных сюжетных моментов что было сделано  очевидно в силу некоей политической конъюнктуры В новой антологии рассказ публикуется в переводе студенток Литинститута Софьи Князевой и Луизы Зариповой   Предлагаем нашим читателям и русскоязычным и билингвам почувствовать себя исследователями и сравнить оригинал рассказа Г  Красильникова «Оксана» с ранним переводом и современным а также сравнить оба перевода Интересно в чем вы найдете отличия?
  14. 394
    : [кылбуръёс] К Герд Кенеш – 1995 – № 7 – С 61 62 48 Тулыс бакчаын ; Бакча урон ; Коӵыш ; Ӟольгыриос ; Бакча емышъёс октон ; Кызьпу ; Мерттӥськон ; Сяськаяськись льӧмпу ; Беризь ; Кызьпуос : [кылбуръёс] К Герд Котырысь улон но мон : покчи нылпиослы хрестоматия – Ижевск 2003 – С 22 24 34 47 85 91 94 95 96 103 49 Тулыс вуэ : [кылбур] К Герд Лыдӟон книга : куинетӥ класс А И Вахрушева А Н Кузнецов – Ижевск 1993 – С 102 103 50 Тулыс вуэ : [верос] Кузебай Герд Лыдӟон книга : ньылетӥ класс Р Ф Березин В Г Широбоков – Ижевск 2001 – С 123 125 52 Тулыс ; Сяськаяськись льӧмпу ; Ӟильыр ӟильыр шур бызе  ; Чагыр инме : [кылбуръёс] К Герд Удмурт литература : 7 тӥ класслы учебник хрестоматия – Ижевск 2004 – С 25 33 53 Тури тури палтури  : [лыдъяськон] К Герд Котырысь улон но мон : покчи нылпиослы хрестоматия – Ижевск 2003 – С 225 54 Без места ; Батрак ; Удмуртия ; Моя смерть ; У реки Валы ; Незабудки ; Буран в деревне : [стихи] К Герд ; пер В И Емельянова Песни солнечного леса : стихотворения и поэмы удмурт поэтов – М 1989 – С 8 34 55 Ветер ; Луна ; Косари : [стихи] К Герд ; пер В Данько Чипчирган : стихи удмурт поэтов – М 1985 – С 56 71 94 56 Ветру Уйшора : [триолет] Кузебай Герд ; пер с удмурт авт 60 лет советской поэзии : собр стихов : в 4 т – М 1977 – Т 3 : Поэзия народов СССР : в пер на рус яз – С 422 423 57 Гусляр : [стихи] К Герд ; пер с удмурт Г Иванцова Луч – 1997 – № 9 10 – С 25 28 58 Завод ; Ленин : поэмы К Герд ; пер В И Емельянова Песни солнечного леса : стихотворения и поэмы удмурт поэтов – М 1989 – С 35 62 59 Матьи : рассказ К Герд ; пер Т Зайцевой С Хитаровой Луч – 1996 – № 9 10 – С 2 5 60 Медведи : удмурт сказка К Герд ; пер с удмурт В Емельянова Луч – 1997 – № 7 8 – С 2 5 61 Мое окно – очень низко : [стихи] К Герд ; пер с удмурт О Хлебникова Луч – 1997 – № 9 10 – С 29 30 – Содерж : О мой бедный несчастный удмуртский народ  ; Осень ; Мое окно ; В нашем поле ; Царь уехал на войну  ; Ночь 62 Мы сеем ; У дороги ; Железная дорога ; Я ни разу не видел море : [стихи] ; Осенние журавли : элегия ; Осень : сонет ; Керемет : поэма Кузебай Герд Удмурты – М 2005 – С 205 211 63 Над Шошмой : [поэма] К Герд Луч – 1997 – № 11 12 – С 2 3 64 Незабудки ; Аэроплан ; Молотьба : [стихи] К Герд ; пер В И Емельянова Поэзия : альманах – М 1989 – Вып 54 – С 171 173 65 Онтон Бунтарь : [поэма] К Герд ; пер с удмурт Г Иванцова Луч – 1997 – № 9 10 – С 51 53 66 Следы кровавых рос : [стихи] К Герд ; пер В Емельянова О Хлебникова Луч – 1993 – № 8 9 – С 60 63 67 Удмуртская песня : [стихи] К Герд ; пер с удмурт В Емельянова Луч – 1997 – № 9 10 – С 31 50 68 Удмуртский язык : [стихи] К Герд ; пер В Новикова Вордскем музъем аныкае : удмурт шаер сярысь кылбуръёс = Родная мать земля : стихи об Удмуртии – Ижевск 1990 – С 159 164 69 Удмурт ; Я ни разу не видел море : [стихи] К Герд Край родниковый : [сборник] – М 1984 – С 191 192 70 Царская война ; Ленин ; Буран в деревне ; Ячейка ВКП б  ; Завод ; Моя смерть : [поэмы] К Герд ; пер В Емельянова Луч – 1997 – № 9 10 – С 53 78 71 Я – сын угрюмого Прикамья : [стихи] К Герд ; пер с удмурт авт Луч – 1997 – № 9 10 – С 8 24 Литература о жизни и творчестве 72 Кузебай Герд Кузьма Павлович Герд Чайников Улэмез но творчествоез : дышетӥсьёслы но дышетскисьёслы пособие дасяз Ф К Ермаков – Ижевск : Удмуртия 1994 – 100 с  : фотоил – Удмурт писательёс – 6000 экз 73 Кузебай Герд – дано дышетuсь : 2009 тuарын 5 тuтолшоре  ; Т К Борисов – соратник Кузебая Герда : 2007 тuарын 2 тuтолшоре  : Кузебай Гердлы сuзем лыдӟонъёс – Ижкар : Удмурт университет 2009 – 97 с  : фот – Библиогр в конце ст – 500 экз 74 Кузебай Герд – политикая но мерлыкъя удысчи : Кузебай Гердлы сӥзем XIV тӥ элькун лыдӟонъёс 2010 тӥ арын 9 тӥ тулыспалэ Вань удмуртъёслэн Удмурт кенеш огазеяськемзы Удмурт кун университет вылӥ дышетсконъя кун ужъюрт УдГУ ысь Дышетонэз азинтонъя институт ; [люказ но валтӥсь редакторез В М Ившина] – Ижкар 2010 – 69 с  : ил – Библиогр в конце ст – 500 экз 75 Кузебай Гердлэсь нимзэ буре ваёнэн герӟаськем IV тӥ лыдӟонъёс = IV Гердовские чтения Кузебай Герд и вопросы национального просветительства 14 янв 2002 г отв ред А А Вахрушев ; Всеудмурт ассоц Удмурт кенеш – Ижевск 2003 – 38 с – 300 экз 76 Бусыгина Людмила Васильевна Временем помечен Поэт и Человек  : размышления о слове и эпохе Кузебая Герда Л В Бусыгина ; [науч ред В Л Шибанов] ; Удмурт гос ун т Фин угор науч образоват центр гуманитар технологий Лаб лингвист картографирования и ист лексикологии удмурт яз – Ижевск : Изд во Удмурт ун т 2009 – 248 с  : ил – Библиогр : с 189 210 267 назв и в подстроч примеч 77 Ермаков Фома Кузьмич Кузебай Герд : жизнь и творчество Ф К Ермаков – Ижевск 1996 – 444 с 1 л портр – Библиогр : с 437 444 – 1000 экз 78 К изучению жизни и творчества Кузебая Герда 1898 1941  : сб ст Удмурт ин т истории яз и лит УрО АН СССР ; редкол : В М Ванюшев [и др ] – Ижевск 1988 – 136 с 8 л ил  : портр – Библиогр в конце ст – 500 экз 79 К изучению жизни и творчества Кузебая Герда Вып 3 Кузебай Герд и финно угорский мир : сб ст сост и отв ред В М Ванюшев ; Удмурт ин т истории яз и лит УрО РАН – Ижевск 2002 – 174 с – Текст удмурт рус – 300 экз 80 Как молния в ночи  : Кузебай Герд Жизнь Творчество Эпоха сост и лит обраб З А Богомоловой ; Союз писателей Удмурт Респ Ком по делам национальностей при Правительстве Удмурт Респ – Ижевск : Изд во Удмурт ун та 1998 – 751 с 31 л ил – Библиогр в подстроч примеч – Содерж авт : Ашальчи Оки Габор Берецки В М Ванюшев [и др ] – 1000 экз 81 Камитова Алевтина Васильевна Образный мир Кузебая Герда: оригинал и переводческая интерпретация : автореф дис канд филол наук А В Камитова ; науч рук В М Ванюшев – Чебоксары 2004 – 21 с – Библиогр : с 20 21 – На правах рукоп – 100 экз 82 Камитова Алевтина Васильевна Образный мир Кузебая Герда: оригинал и переводческая интерпретация А В Камитова ; Удмурт ин т истории яз и лит УрО РАН – Ижевск 2006 – 191 с – Библиогр : с 169 189 83 Кузебай Герд : библиогр указ  : к 100 летию со дня рождения сост Л Г Кондратьева ; Нац б ка Удмурт Респ – Ижевск 1997 – 70 с 84 Кузебай Герд и современность [Электронный ресурс] сост Т В Николаева ; ред М В Богомолова ; Нац б ка Удмурт Респ – Ижевск 2006 – 1 электрон опт диск CDROM 85 Кузебай Герд и современность : материалы междунар науч практ конф Ижевск 31 марта – 2 апр 2008 г Федер агентство по культуре и кинематографии [и др ] – Ижевск 2008 – 303 с – Библиогр в конце ст – 200 экз 86 Кузебай Герд и удмуртская культура : [сб ст ] отв ред А Г Шкляев ; Удмурт ин т истории яз и лит УрО РАН – Ижевск 1990 – 182 с [4] л ил – 500 экз 87 Кузебай Гердлэсь нимзэ буре ваёнэн герӟаськем лыдӟонъёс = Гердовские чтения посвященные 85 летию I Всероссийского съезда удмуртов Всеудмурт ассоц Удмурт кенеш – Ижевск 2004 – 38 с – Текст рус удмурт – Библиогр в подстроч примеч – 800 экз 88 Павлов Никифор Павлович Кузебай Герд – сын эпохи Н П Павлов – Ижевск : Удмуртия 2004 – 116 с – Библиогр в подстроч примеч – 500 экз 89 Современники о Кузебае Герде : письма воспоминания ст записи рассказов сост авт вступ ст и коммент Ф К Ермаков – Ижевск 1998 – 121 с  : ил – 1000 экз 90 Христолюбова Людмила Степановна Этнонимы удмурт и вотяк в лексике Кузебая Герда и в печати Удмуртии в 1920 е гг Л С Христолюбова – [Ижевск] 1998 – 4 л – Библиогр : л 4 91 Я – удмурт = Мон – удмурт  : сб док и материалов 1898 1976 сост Н А Красильникова Е М Ушакова Н Г Пушкарева ; Центр документации новейшей истории Удмурт Респ – Ижевск 1999 – 136 с – Библиогр : с 128 132 136 в конце ст и в подстроч примеч – Имен указ : с 133 135 – 100 экз 92 Кузнецов Николай Спиридонович To Light To Life  : memory Kuzebai Gerd 100 years N Kuznetsov ; transl by O N Golubkova E B Gusynina – Izhevsk : Udmurt University Press 1998 – 336 p  : phot Ашальчи Оки[править] Жизнь и творчество[править] Ашальчи Оки Акилина Григорьевна Векшина – первая удмуртская поэтесса врач окулист Ашальчи Оки родилась 4 апреля 1898 года в деревне Кузебаево ныне Граховского района Удмуртской Республики в семье крестьянина середняка Училась в Граховской начальной и двухклассной школах затем – в Центральной вотской школе села Карлыган Марийской СССР после окончания которой стала учительницей [5] В 1919 году поступила на рабфак Казанского университета и вскоре стала студенткой медицинского факультета С 1928 года работала врачом окулистом Стажировалась в Одессе у знаменитого офтальмолога В П Филатова За особые успехи в ликвидации трахомы ей присвоено звание «Заслуженный врач Удмуртской АССР» В годы Великой Отечественной войны Акилина Григорьевна была фронтовым хирургом имеет военные награды Демобилизовавшись из армии в октябре 1946 года до выхода на пенсию работала врачом в Алнашской районной больнице [6] Первые стихи поэтессы стали появляться в 1918 году на страницах газет «Виль синь» и «Гудыри» Наиболее известные стихотворения Ашальчи Оки – «Воздаськон» «Застенчивость» «Мон визьтэм вал азьло» «Я была глупа раньше» «Оз ке поя» «Если милый» Некоторые её стихотворения стали песнями: «Мои тодам ваисько» «Вспоминается мне» «Кык гжтэт» «Два письма» «Сюрес дурын» У дороги» Лирические стихотворения Ашальчи Оки выражают традиционное мировоззрение удмуртской девушки в фольклорных образах В 1925 году при содействии Кузебая Герда издала в Москве сборник стихотворений «Сюрес дурын» а в 1928 году в Глазове вышла книга «О чём поёт вотячка» [6] Поэтический мир Ашальчи Оки тематически довольно узок в основном ограничивается выражением желаний мечтаний разочарований и страданий женщины и очень редко открывается в сторону философской патриотической сферы Преобладающий жанр элегическая песня но не в её строгих классических формах а импровизированная свободная Язык простой естественный плавный близок к разговорной речи настоящий язык народной песни В большинстве стихотворений Ашальчи Оки отражена любовь как счастье ожидание разочарование пробуждение чувств стеснительность дним словом любовь с её изменчивостью красочностью психологическими переливами изображается со всеми мельчайшими симптомами Цветёт вишня Красива как солнце В театре Кто же ты?