Результаты поиска - (((школьное OR школьная) OR (до(школьное OR школьная) OR дошкольное)) OR школьные) чтение

  1. 261
    Приглашаем к участию в сетевом проекте «Я – читатель » Сюмсинская ЦБС Новости Вторник 27 сентября 2022 11:27 Приглашаем к участию в сетевом проекте «Я – читатель » С 1 октября стартует сетевой проект «Я – читатель » посвященный Году образования в Удмуртской Республике Создатели проекта – Сюмсинская районная библиотека и Методический центр образовательных учреждений Сюмсинского района   Проект разработан для того чтобы каждый мог вспомнить или прочесть вновь замечательные произведения про учителей учеников и школьную жизнь а также применить цифровые технологии для решения проектных задач Также мы надеемся что участвуя в Проекте вы узнаете много интересного о себе как читателе и получите удовольствие от общения с книгой   Участниками могут стать учащиеся 5 7 классов Участие индивидуальное бесплатное   Проект проводится в период с 1 октября по 28 октября в три этапа  Информацию о регистрации можно найти на сайте   Дополнительная информация по телефону: 8 34152 2 11 16   Желаем успехов и интересного чтения Теги Сюмсинская библиотека Проекты Другие материалы по этой теме Дебёсская РБ : Яркий арт объект украсил одну из улиц села Дебёсы 25 июля в селе Дебёсы на переулке Чепецком появилось граффити ЦБ Ярской ЦБС: Дорога в библиотеку все лучше и лучше В середине июля на прилегающей территории Ярской межпоселенческой районной библиотеки начал реализовываться проект «Дорога в библиотеку» Граховская ЦБС: Проект фонда культурных инициатив «Война это не только поле боя» 18 июля в Граховской районной библиотеке прошла совместная фотосессия участников проекта и детей войны с профессиональным фотографом Н Кунаевой в рамках проекта фонда культурных инициатив «Война это не только поле боя» Граховская ЦБС: Создание Модельной библиотеки в Граховской районной библиотеке С 7 июля по 8 августа 2025 г  сотрудники районной библиотеки активно готовили документы для участия в проекте по созданию модельной библиотеки в рамках национального проекта «Семья» ЦБ Ярской ЦБС: Проект БиблиоИнклюзивКлуб «Семейный круг» в Ярской детской библиотеке 8 июля в День семьи любви и верности Центральная детская библиотека открыла двери для первой встречи БиблиоИнклюзивКлуба «Семейный круг»
  2. 262
    Литературная игра викторина «Путешествие по сказкам» Увинская ЦБС Архив событий Пятница 04 июня 2021 09:08 Литературная игра викторина «Путешествие по сказкам» 3 июня ребята школьного лагеря побывали в Новомултанской сельской библиотеке став участниками литературной игры викторины «Путешествие по сказкам» Мероприятие проводилось с целью расширить кругозор детей воспитать познавательный интерес к чтению особенно в летний период Ребята познакомились с понятием «сказка» и видами сказок Затем для детей была проведена игра викторина которая представляла собой несколько туров   На мероприятии ребята окунулись в атмосферу с веселого духа состязания остроумия находчивости и сотрудничества Они активно угадывали произведения участвуя в конкурсах: «Из какой мы сказки?»
  3. 263
    Турнир дружбы «Давайте жить дружно» Вавожская ЦБС Архив событий Среда 19 октября 2016 14:30 Турнир дружбы «Давайте жить дружно» В последнюю неделю сентября в отделе обслуживания детей районной библиотеки прошел турнир дружбы «Давайте жить дружно» для первоклассников Вавожской школы Турнир стал завершающим этапом программы литературного развития «Радость чтения»   Всю неделю первоклассники беседовали на темы школьной дружбы и товарищества знакомились с правилами поведения   Для турнира ребята разделились на команды выбрав капитана и название После оглашения правил началось состязание Чтобы еще раз убедиться как важно использовать «волшебные слова» детям был предложен конкурс «Будьте добры» игра «Неразлучные друзья» и конкурс «Все мы делим пополам» под веселую музыку Участники команды все делали дружно слаженно помогали друг другу Сотрудники библиотеки надеются что этот турнир даст начало той большой дружбе которую ребята пронесут через всю школьную жизнь   Фото 1 Ребята знакомятся с правилами турнира Фото 2 Фрагмент конкурса «Все мы делим пополам»   Теги Вавожская районная библиотека Галерея изображений   View the embedded image gallery online at: https: udmlib ru vavozhskaja cbs archive of events 3633 turnir druzhbi davayte zhit druzhno sigProId5bf8bd51df Другие материалы по этой теме Вавожская ЦБС: Творческая встреча с поэтом Марией Карповой 8 июля в 10 00 Вавожская районная библиотека приглашает на творческую встречу с поэтом Марией Карповой Вавожская ЦБС: Республиканский проект «Детство опаленное войной» В течение всего года библиотеки Вавожского района принимают участие в республиканском проекте «Детство опаленное войной» по сбору информации о детях войны и работниках тыла Вавожская ЦБС: Патриотическая акция «Читаем детям о войне» С 28 апреля по 12 мая в библиотеках Вавожского района прошли мероприятия приуроченные к празднованию Дня Победы Вавожская ЦБС: Марафон подвига «Героям посвящается» в библиотеках Вавожского района 25 апреля в библиотеках Вавожского района прошел Марафон подвига «Героям посвящается» в рамках Всероссийской акции «Библионочь» Вавожская ЦБС: День космонавтики в Вавожской районной библиотеке С 7 по 11 апреля в Вавожской районной библиотеке прошли познавательные часы «Человек Вселенная Космос Россия» для школьников приуроченные к празднованию Дня космонавтики
  4. 264
    Марийцы Осып Тыныш Борисов Иосиф Алексеевича Поэты и писатели Осып Тыныш Борисов Иосиф Алексеевича Дата рождения: 01 04 1893 Тыныш Осып – марийский драматург прозаик переводчик Родился в д  Куршембал ныне Волжского района РМЭ в бедной крестьянской семье Учился в Ронгинской двухклассной школе и Казанской церковно учительской школе Окончил Казанский восточно педагогический и Марийский педагогический институты Работал сельским учителем и редактором литературно художественного журнала «У вий» Первые пробы пера относятся к школьным годам Внес большой вклад в развитие театрального искусства Является автором пьесы «Закон шумлык» «Виноват закон» с постановки которой начинается история Марийского передвижного театра позже – Марийского национального театра драмы им  М  Шкетана Автор пьес «Кӱтӱчӧ Когой» «Пастух Когой» «Кок поп» «Два попа» и др В октябре 1937 г арестован по ложному обвинению находился в заключении Лишь в 1958 г вышел сборник его повестей и литературных очерков «Эр ӱжара» «На заре» Долгое время работал над романом трилогией «Анук акай» «Сестра Анук» Свою литературную деятельность Т  Осып всегда сочетал с исследовательской и научно методической работой Отдельной брошюрой вышел его труд «Марийский литературный язык и очередные задачи языковой культуры» 1936 Активно участвовал в составлении марийского букваря учебников и методических пособий для школ Он автор составитель хрестоматий по литературе книг для чтения Т Осып перевел на родной язык повести и рассказы «Бронепоезд 14–69» В  Иванова «Лесная избушка» Л  Воронковой «Дед Архип и Ленька» «Забастовка в Парме» М  Горького и др Источники: Беспалова Г Е Тыныш Осып 1893–1971 Писатели Марийской АССР : биобиблиогр справ Г  Беспалова К  Васин Г  Зайниев – Йошкар Ола : Марийское книжное издательство 1988 – С  280–283; Тыныш Осып Борисов Иосиф Алексеевич Марийская биографическая энциклопедия авт сост В  А  Мочаев – Йошкар Ола : Марийский биографический центр 2007 – С 369; Марийские писатели : биобиблиографический справочник [сост : В  Г  Орлов и др ; вступ ст : К  Васин С  Ибатов] – Йошкар Ола : Мар кн изд во 1958 – 72 с ; Точка доступа  
  5. 265
    Мероприятия Национальной библиотеки УР к Дню памяти и скорби Мероприятия Национальной библиотеки УР к Дню памяти и скорби К Дню памяти и скорби – мемориальной дате отмечаемой в России в ознаменование годовщины начала Великой Отечественной войны – сотрудники Национальной библиотеки провели ряд мероприятий в детских коллективах города 20 июня сотрудники отдела социогуманитарной и естественнонаучной литературы организовали для детей школьного лагеря МБОУ СОШ № 48 информационный час с мультимедийной презентацией «Вспомним всех поименно » Рассказ шел об основных этапах Великой Отечественной войны и ее главных сражениях о тяготах и лишениях выпавших на долю советского народа а главное – о героизме и самоотверженности советских людей Особое внимание было уделено судьбам детей в годы войны – их работе наравне со взрослыми у станков на военных заводах участию в военных действиях в партизанских отрядах детям перенесшим блокаду Ленинграда Мероприятие закончилось Минутой молчания в память о героях отдавших жизнь за независимость нашей Родины всех граждан нашей страны чьи жизни отняла война 22 июня традиционный час чтения «Читаем детям о войне» прошел в Республиканском детском доме Сотрудники Центра чтения НБ УР читали с комментариями и обсуждали с детьми книгу Эдуарда Веркина «Облачный полк» Незнакомое современным подросткам понятие «пионеры герои» открылось им через знакомство с современной книгой талантливого автора     Опубликовано: 22 06 17 Прочитано 3534 раз Последнее изменение 13 05 19 Материалы по теме День памяти и скорби Читаем детям о войне <> 20 06 25 Виртуальный концертный зал к Дню памяти и скорби 21 июня к Дню памяти и скорби в виртуальном концертном зале Национальной библиотеки УР состоится показ художественных фильмов посвященных событиям Великой Отечественной войны 23 06 23 «Я знаю никакой моей вины в том что другие не пришли с войны » 22 июня мероприятия Национальной библиотеки УР к Дню памяти и скорби начались в сквере Победы у Вечного огня громкими чтениями «Не оставляя линии огня» В исполнении библиотекарей и ребят из школьных лагерей города Ижевска прозвучали стихи писателей фронтовиков Константина Симонова Юлии Друниной Александра Твардовского и других в которых заключена летопись событий Великой Отечественной войны ее трагедия и слава героизм и подвиги самоотверженность и бессмертие   21 06 23 День памяти и скорби 22 июня Национальная библиотека УР традиционно проводит программу мероприятий к Дню памяти и скорби – годовщине начала Великой Отечественной войны 05 05 23 Национальная библиотека УР приняла участие в акции «Читаем детям о войне» 5 мая в преддверии Дня Победы Национальная библиотека УР приняла участие в XIV Международной акции «Читаем детям о Великой Отечественной войне» 20 06 22 «Двадцать второе июня – скорби и памяти день » 22 июня – в День памяти и скорби – Национальная библиотека УР приглашает принять участие в мероприятиях посвященных мемориальной дате годовщины начала Великой Отечественной войны 23 06 21 К Дню памяти и скорби: мероприятия и проекты Национальной библиотеки УР 22 июня к Дню памяти и скорби Национальная библиотека УР организовала различные в том числе онлайн мероприятия 21 06 21 Национальная библиотека УР к Дню памяти и скорби 22 июня участвуйте в мероприятиях Национальной библиотеки УР посвященных Дню памяти и скорби 17 06 21 Выставка «Тот самый первый год войны: книги вышедшие в 1941 году» До 10 июля отдел редких и ценных документов ул  Пушкинская  200 каб  17 приглашает познакомиться с материалами выставки приуроченной к Дню памяти и скорби  – «Тот самый первый год войны: книги вышедшие в 1941 году» 18 06 20 Мероприятия Национальной библиотеки УР к Дню памяти и скорби 22 июня – в День памяти и скорби – Национальная библиотека УР проводит в своей группе ВКонтакте ряд онлайн мероприятий 24 06 19 Мероприятия Национальной библиотеки УР к Дню памяти и скорби 22 июня – в День памяти и скорби – Национальная библиотека УР провела в сквере Победы акцию «Библиотекари читают о войне» и подготовила выездную книжную выставку «Мы все поднялись в сорок первом » 21 06 19 Медиабеседа «Книга военных лет» в ИРЦ «Апрель» 20 июня в преддверии Дня памяти и скорби – годовщины начала Великой Отечественной войны  – сотрудники сектора редких и ценных документов провели культурно просветительское мероприятие из цикла «Книга военных лет» для клиентов Ижевского реабилитационного центра «Апрель» 07 05 19 Участие Национальной библиотеки УР в Х Международной акции «Читаем детям о войне» 6 мая Национальная библиотека УР приняла участие в X Международной акции «Читаем детям о войне» инициированной Самарской областной детской библиотекой и посвященной Дню Великой Победы 04 05 18 IX Международная акция «Читаем детям о войне» 4 мая Национальная библиотека УР традиционно поддержала Международную акцию «Читаем детям о войне» посвященную Дню Великой Победы 05 05 17 Час чтения: читаем детям о войне 4 мая Центр чтения Национальной библиотеки УР провел мероприятия в рамках VIII Международной акции «Читаем детям о войне» 03 05 17 Акция «Читаем детям о войне – 2017» 4 мая в 11 00 и 16 00 пройдут мероприятия республиканской акции «Час чтения» организованной Национальной библиотекой УР в рамках регионального участия в VIII Международной акции «Читаем детям о войне» 24 06 16 Урок мужества в День памяти и скорби 22 июня в День памяти и скорби у Вечного огня для учащихся ижевской школы № 27 прошел Урок мужества организованный Национальной библиотекой УР   07 05 16 Мероприятия Национальной библиотеки УР к Дню Победы В канун празднования 71 й годовщины Победы в Великой Отечественной войне Национальная библиотека УР организовала Час чтения рамках Международной акции «Читаем детям о войне» и провела выездную выставку просмотр «Вечный огонь Великой Победы» 27 04 16 Час чтения: читаем детям о войне 4 мая в 11 00 пройдут мероприятия республиканской акции «Час чтения» организованной Национальной библиотекой УР в рамках регионального участия в VII Международной акции «Читаем детям о войне» 08 05 15 Республиканская акция «Час чтения Книги о войне» 7 мая прошли мероприятия республиканской акции «Час чтения» организованной Национальной библиотекой УР которые проводились в этом году в рамках регионального участия в VI Международной акции «Читаем детям о войне»
  6. 266
    Акция «Разноцветное лето детства» в библиотеке «Растишка» ЦБС г Глазова Архив событий Вторник 02 июня 2020 15:35 Акция «Разноцветное лето детства» в библиотеке «Растишка» 1 июня в День защиты детей в библиотеке «Растишка» прошла акция «Разноцветное лето детства» на которой всем читателям вручались воздушные шарики В этот день для посетителей была подготовлена разнообразная программа Причем без внимания не остались ни дети ни родители Пока ребенок разгадывал загадки от жирафа Растишки библиотекарь напоминала маме или папе о важности и необходимости бережного обращения с детьми   Далее ребятки знакомились с книжной выставкой «Я – ребенок я имею право» приуроченной к республиканской акции по охране прав детства узнавали о своих правах Угадывали сказки в которых права героев нарушались например: «Колобок» «Приключения Буратино» «Заюшкина избушка» и другие   Выставка авторских кукол Ольги Владимировны Чераневой бабушки постоянной читательницы библиотеки Алисы Козловской не оставила равнодушным никого Куклы выполненные в самых разнообразных техниках излучали тепло и добро вложенные в них мастерицей   Много интересных книг было предложено читателям в этот день Еще больше теплых слов услышано в адрес библиотеки   Вот так благодаря библиотеке «Растишка» и ее друзьям можно превратить хмурый день в яркий и радостный Теги День защиты детей Растишка Галерея изображений   View the embedded image gallery online at: https: udmlib ru cbs glazova archive of events 8048 aktsiya raznotsvetnoe leto detstva v biblioteke rastishka sigProId5edb327bb5 Другие материалы по этой теме Увинская ЦБС: Праздник «Открытие летних чтений – 2025» в Булайской библиотеке 3 июня в Булайской сельской библиотеке совместно с СДК состоялся яркий и радостный праздник – «Открытие летних чтений – 2025» посвященный началу летних каникул и Дню защиты детей Балезинская РБ: Мастер класс «Тауматроп» на празднике Дня защиты детей 1 июня Балезинская районная библиотека на празднике Дня защиты детей провела мастер класс «Тауматроп» Увинская ЦБС: Развлекательная программа «Яркие краски лета» ко Дню защиты детей 3 мая для ребят из школьного лагеря «Юные герои» библиотекарь Сям Можгинской сельской библиотеки провела развлекательную программу «Яркие краски лета» Увинская ЦБС: Игровой калейдоскоп «Сундучок семейных сокровищ» 1 июня в День защиты детей Узей Туклинская сельская библиотека совместно с работниками ЦСДК организовали игровой калейдоскоп «Сундучок семейных сокровищ» ЦБС г Глазова: Час национальной культуры «Родники славянской культуры» 23 мая в преддверии Дня славянской письменности и культуры в библиотеке «Растишка» прошел час национальной культуры «Родники славянской культуры»
  7. 267
    Увинская ЦБС: Познавательная экскурсия «Моя малая Родина» 16 июля Петропавловская сельская библиотека совместно с СДК организовала для ребят сводного отряда познавательную экскурсию «Моя малая Родина» Кизнерская МЦРБ: Громкие чтения «Война и память» для детей из пришкольного лагеря 21 июня библиотекарь Саркузской библиотеки Н  В  Пчелова организовала и провела громкие чтения «Война и память» для детей из пришкольного лагеря   Кезская МБС: Цикл мероприятий для детей в Кезской библиотеке С 2 по 26 июня в рамках совместной работы библиотеки и летних школьных лагерей на базе Кезской районной библиотеки был проведен цикл мероприятий «Лето классное » для детей
  8. 268
    Увинская ЦБС: Познавательная экскурсия «Моя малая Родина» 16 июля Петропавловская сельская библиотека совместно с СДК организовала для ребят сводного отряда познавательную экскурсию «Моя малая Родина» Кизнерская МЦРБ: Громкие чтения «Война и память» для детей из пришкольного лагеря 21 июня библиотекарь Саркузской библиотеки Н  В  Пчелова организовала и провела громкие чтения «Война и память» для детей из пришкольного лагеря   Кезская МБС: Цикл мероприятий для детей в Кезской библиотеке С 2 по 26 июня в рамках совместной работы библиотеки и летних школьных лагерей на базе Кезской районной библиотеки был проведен цикл мероприятий «Лето классное » для детей
  9. 269
    Увинская ЦБС: Познавательная экскурсия «Моя малая Родина» 16 июля Петропавловская сельская библиотека совместно с СДК организовала для ребят сводного отряда познавательную экскурсию «Моя малая Родина» Кизнерская МЦРБ: Громкие чтения «Война и память» для детей из пришкольного лагеря 21 июня библиотекарь Саркузской библиотеки Н  В  Пчелова организовала и провела громкие чтения «Война и память» для детей из пришкольного лагеря   Увинская ЦБС: Литературно музыкальный вечер в Удугучинской сельской библиотеке 24 июня в Удугучинской сельской библиотеке для детей школьного лагеря был проведен исторический литературно музыкальный вечер «Культура и искусство в годы Великой Отечественной войны» Кизнерская МЦРБ: Обзор книг «Маленькие солдаты большой войны» 23 июня библиотекарь Балдеевской библиотеки С  А  Тимофеева провела обзор книг «Маленькие солдаты большой войны» для ребят из пришкольного лагеря
  10. 270
    Увинская ЦБС: Познавательная экскурсия «Моя малая Родина» 16 июля Петропавловская сельская библиотека совместно с СДК организовала для ребят сводного отряда познавательную экскурсию «Моя малая Родина» Кизнерская МЦРБ: Громкие чтения «Война и память» для детей из пришкольного лагеря 21 июня библиотекарь Саркузской библиотеки Н  В  Пчелова организовала и провела громкие чтения «Война и память» для детей из пришкольного лагеря   Кезская МБС: Цикл мероприятий для детей в Кезской библиотеке С 2 по 26 июня в рамках совместной работы библиотеки и летних школьных лагерей на базе Кезской районной библиотеки был проведен цикл мероприятий «Лето классное » для детей Кизнерская МЦРБ: Обзор книг «Маленькие солдаты большой войны» 23 июня библиотекарь Балдеевской библиотеки С  А  Тимофеева провела обзор книг «Маленькие солдаты большой войны» для ребят из пришкольного лагеря
  11. 271
    Увинская ЦБС: Познавательная экскурсия «Моя малая Родина» 16 июля Петропавловская сельская библиотека совместно с СДК организовала для ребят сводного отряда познавательную экскурсию «Моя малая Родина» Кизнерская МЦРБ: Громкие чтения «Война и память» для детей из пришкольного лагеря 21 июня библиотекарь Саркузской библиотеки Н  В  Пчелова организовала и провела громкие чтения «Война и память» для детей из пришкольного лагеря   Увинская ЦБС: Литературно музыкальный вечер в Удугучинской сельской библиотеке 24 июня в Удугучинской сельской библиотеке для детей школьного лагеря был проведен исторический литературно музыкальный вечер «Культура и искусство в годы Великой Отечественной войны» Кизнерская МЦРБ: Обзор книг «Маленькие солдаты большой войны» 23 июня библиотекарь Балдеевской библиотеки С  А  Тимофеева провела обзор книг «Маленькие солдаты большой войны» для ребят из пришкольного лагеря
  12. 272
    Увинская ЦБС: Познавательная экскурсия «Моя малая Родина» 16 июля Петропавловская сельская библиотека совместно с СДК организовала для ребят сводного отряда познавательную экскурсию «Моя малая Родина» Кизнерская МЦРБ: Громкие чтения «Война и память» для детей из пришкольного лагеря 21 июня библиотекарь Саркузской библиотеки Н  В  Пчелова организовала и провела громкие чтения «Война и память» для детей из пришкольного лагеря   Кезская МБС: Цикл мероприятий для детей в Кезской библиотеке С 2 по 26 июня в рамках совместной работы библиотеки и летних школьных лагерей на базе Кезской районной библиотеки был проведен цикл мероприятий «Лето классное » для детей Кизнерская МЦРБ: Час мужества «Что ты знаешь о войне?»
  13. 273
    Урок мужества «22 июня Ровно 4 часа…» ко Дню памяти и скорби Увинская ЦБС Архив событий Четверг 20 июня 2024 14:01 Урок мужества «22 июня Ровно 4 часа…» ко Дню памяти и скорби 20 июня в Нылгинской сельской библиотеке прошел урок мужества «22 июня Ровно 4 часа…» для детей летнего лагеря Библиотекарь совместно с ребятами из отряда «Эко десант» Нылгинского Дома детского творчества подготовили этот урок Ведущие мероприятия дети рассказали о страшных событиях Великой Отечественной войны и о мужестве и героизме солдат сражавшихся за свободу и независимость родины Затем прочитали стихи о войне почтили память погибших минутой молчания спели песни «Катюша» «Солнечный круг» Вспомнили пословицы и отгадывали загадки на военную тему   В ходе Урока мужества ребята поняли: пусть с тех грозных дней войны прошло много лет сменилось несколько поколений о войне нужно знать и помнить всегда помнить о тех людях которые принесли победу и мир на Земле Теги Нылгинская библиотека Урок мужества День памяти и скорби Галерея изображений   View the embedded image gallery online at: https: udmlib ru uvinskaja cbs archive of events 13771 urok muzhestva 22 iyunya rovno 4 chasa ko dnyu pamyati i skorbi sigProId41c3dee325 Другие материалы по этой теме Увинская ЦБС: Квест игра «Узнай свой край – узнаешь и Россию» 27 августа день в Нылгинской сельской библиотеке был посвящен родному краю была проведена квест игра «Узнай свой край – узнаешь и Россию» Увинская ЦБС: Познавательно игровая программа «С днем рождения флаг России » 22 августа ребята сводного отряда Нылгинской сельской библиотеки провели познавательно игровую программу «С днем рождения флаг России » Увинская ЦБС: Историческая фотовыставка «История села в лицах» 19 июля нылгинцы отметили юбилей села – Нылге 315 лет На праздничном мероприятии библиотекари Нылгинской сельской библиотеки подготовили историческую фотовыставку «История села в лицах» Кизнерская МЦРБ: Громкие чтения «Война и память» для детей из пришкольного лагеря 21 июня библиотекарь Саркузской библиотеки Н  В  Пчелова организовала и провела громкие чтения «Война и память» для детей из пришкольного лагеря   Кезская МБС: Цикл мероприятий для детей в Кезской библиотеке С 2 по 26 июня в рамках совместной работы библиотеки и летних школьных лагерей на базе Кезской районной библиотеки был проведен цикл мероприятий «Лето классное » для детей
  14. 274
    Час памяти «Они не вернулись из боя» в Чеканской сельской библиотеке Увинская ЦБС Архив событий Вторник 14 мая 2019 11:09 Час памяти «Они не вернулись из боя» в Чеканской сельской библиотеке 8 мая в Чеканской сельской библиотеке для учеников местной школы прошел Час Памяти посвященный 74 й годовщине победы советского народа над фашизмом Мероприятие открылось чтением стихотворения Леонида Мартынова «Народ победитель»   Библиотекарь Надежда Ивановна Спиридонова продемонстрировала презентацию и рассказала о героях Великой Отечественной войны и их подвигах: Николае Гастелло Викторе Талалихине Александре Матросове и др Показ презентации сопровождался чтением стихотворений «Рихард Зорге» Я Смелякова «Посвящение Зое Космодемьянской» А Щепкина   Для участников мероприятия прозвучал отрывок из романа Александра Фадеева «Молодая гвардия» рассказывающий о героической борьбе молодежи Краснодона против немецко фашистских захватчиков С большим интересом ребята посмотрели видеоролик «Жизнь за победу»   В конце мероприятия ребята почтили минутой молчания всех погибших в этой страшной войне Теги Великая Отечественная война Час памяти День Победы Галерея изображений   View the embedded image gallery online at: https: udmlib ru uvinskaja cbs archive of events 6930 chas pamyati oni ne vernulis iz boya sigProIda16cbf6ef5 Другие материалы по этой теме Увинская ЦБС: Литературно музыкальный вечер в Удугучинской сельской библиотеке 24 июня в Удугучинской сельской библиотеке для детей школьного лагеря был проведен исторический литературно музыкальный вечер «Культура и искусство в годы Великой Отечественной войны» Граховская ЦБС: Час памяти «Войной испепеленные года» ко Дню памяти и скорби 19 июня в преддверии дня памяти и скорби сотрудники районной библиотеки провели для ребят из трудового лагеря при Доме Детского Творчества час памяти «Войной испепеленные года» ЦБ Ярской ЦБС: Победа в конкурсе медиапроектов о Победе 12 июня Центральная детская библиотека одержала победу в общероссийском конкурсе медиапроектов «Помним Гордимся Верим » Кизнерская МЦРБ: Игровая программа «Великая Победа» в Саркузской школе 16 мая библиотекарь Саркузской библиотеки Н  В  Пчелова провела игровую программу «Великая Победа» в рамках Единого дня Пушкинской карты для учащихся 8 9 классов Саркузской школы Кизнерская МЦРБ: Литературный час «Доблести женское лицо» Кизнерской районной библиотеки 20 мая главный библиограф Кизнерской районной библиотеки С  В  Киселева провела литературный час «Доблести женское лицо»
  15. 275
    Литературный час «Маленькие истории про большую войну» Увинская ЦБС Архив событий Вторник 25 июня 2019 13:13 Литературный час «Маленькие истории про большую войну» 21 июня библиотекарь Красносельской библиотеки с ребятами отряда «Талантвиль» провела мероприятие посвященное Дню памяти и скорби Библиотекарь Любовь Германовна Караваева рассказала детям о том сколько горя принесла война нашему народу о тяжести испытаний выпавших в те годы на детские плечи   Ребята узнали о тяжелых трудовых буднях подростков в тылу об их отваге в партизанских отрядах и на фронте Библиотекарь предложила ребятам книги с рассказами о войне С Алексеева «От Москвы до Берлина» Г  Матвеева «Зеленые цепочки» А Платонова «Смерти нет» и т д А затем состоялось знакомство и обсуждение рассказа Н  Внукова «Приказ по шестому полку»   На мероприятии читали стихи о войне рисовали просмотрели видеофрагменты Под звуки метронома почтили память павших минутой молчания   Завершилось мероприятие возложением к памятнику цветов Теги Красносельская библиотека День памяти и скорби Галерея изображений   View the embedded image gallery online at: https: udmlib ru uvinskaja cbs archive of events 7051 chas literaturnogo rasskaza malenkie istorii pro bolshuyu vojnu sigProIdfba7e18def Другие материалы по этой теме Красногорская МБ: Игровая программа «Триколор родной страны» 22 августа сотрудниками Красногорской центральной и детской библиотек проведена игровая программа «Триколор родной страны» Увинская ЦБС: Литературный час «Писатели родного края – детям» 21 июля Красносельская библиотека для сводного отряда «Веселый ветерок» провела литературный час «Писатели родного края – детям» где главной темой стали животные Кизнерская МЦРБ: Громкие чтения «Война и память» для детей из пришкольного лагеря 21 июня библиотекарь Саркузской библиотеки Н  В  Пчелова организовала и провела громкие чтения «Война и память» для детей из пришкольного лагеря   Кезская МБС: Цикл мероприятий для детей в Кезской библиотеке С 2 по 26 июня в рамках совместной работы библиотеки и летних школьных лагерей на базе Кезской районной библиотеки был проведен цикл мероприятий «Лето классное » для детей Кизнерская МЦРБ: Час мужества «Что ты знаешь о войне?»
  16. 276
    Распространение грамотности — Воршуд Распространение грамотности Материал из Воршуда Перейти к навигацииПерейти к поискуСодержание 1 XVIII век 2 XIX век 3 XX век 4 Литература XVIII век[править] Удмурты в XVI в жили исключительно в поселениях сельского типа занимались землепашеством лесным хозяйством с которым тесно были связаны собирательство бортничество пахота и рыболовство В решении своих хозяйственных дел вопросов взаимоотношений общественных интересов и т п удмурты обходились еще без письменности Еще в XVII в по сообщениям историка П Н Луппова среди верхнечепецких удмуртов опрошенных по делу о бунте в Вятке и взяточничестве воевод ни один не мог подписать сыскного акта своим именем и фамилией; вместо них удмурты ставили свои бортные пятна Удмурты очень бережно хранили легенду о своей письменности утверждая что таковая существовала раньше но ее не удалось сохранить Легенда утверждает что предки удмуртов писали тамгами но они имели еще особую книгу с записью порядка судопроизводства и религиозных обрядов До пришествия иноплеменников книга хранилась в священном месте на белом камне и ее хранитель главный жрец решил сжечь книгу спасая удмуртскую письменность от иноплеменников Но жрец поступил мудро и дальновидно: он призвал своих молодых учеников и 12 дней читал им эту книгу чтобы ученики запомнили наизусть молитвы и порядок судопроизводства В середине XVI в в Поволжье была учреждена Казанская епархия для распространения христианства среди народов среднего Поволжья Монастыри брали в обучение детей как русских так и нерусских народов населяющих Вятский край Вполне возможно что таким образом уже в XVI в среди удмуртов стала в какой то мере распространяться грамотность Но в литературе подобных сведений нет Документы Вятской духовной Консистории подтверждают что удмуртские селения веками не имевшие ни одного грамотного обращались за помощью к грамотным русским людям Первые попытки организации школы для инородцев Поволжья среди которых могли быть и удмурты связаны с именем Казанского митрополита Тихона который учредил в городе Казани 1707г первую инородческую школу с 32 мальчиками Сохранились сведения о том что только пять мальчиков прошли элементарный курс обучения 20 обучались только часослову и 7 умерло В школу набирались дети новокрещеных инородцев но будучи в Казани без отцов и матерей своих зачали помирать и другие заболели Первые школы в Вятском крае были организованы при монастырях и архиерейских домах В основном набирались сюда дети церковнослужителей новокрещеных удмуртов чуваш татар и русских населявших Казанский край В 1722 году была открыта Казанская епархиальная школа в которой обучалось 14 мальчиков разных народностей Поволжья в том числе и удмуртов Позднее в 1732 г она была преобразована в духовную семинарию первое учебное заведение готовившее учителей по просвещению нерусских народностей Поволжья Во время царствования Анны Иоанновны 1730 1740гг дело просвещения нерусских народов Поволжья было передано Новокрещенской комиссии преобразованной затем в 1740 г в Новокрещенскую контору Новокрещенская контора для привлечения в школы объявила о льготах для инородцев после принятия крещения: они освобождались на три года от части податей и повинностей от долгов по кабалам от тяжелейшей рекрутской повинности при заключении браков с них не брали лазаретных сборов Наборы учеников в первые новокрещенские школы были малочисленными так как инородцы не хотели отдавать детей в школы несмотря на то что новокрещенская контора обеспечивала их питанием и одеждой В 1740 году по предложению епископа Иллариона было намечено открыть еще четыре школы для инородцев населявших Казанскую и Вятскую губернии Но из проектированных школ была открыта сначала только одна Свияжская инородческая школа В школу было набрано 50 человек инородцев в возрасте от 7 до 15 лет [1] Позже были открыты Елабужская и Казанская школы Обучение велось на церковнославянском языке Учителей инородцев не было учебниками служили букварь с десятословом и катехизисом часослов и псалтырь Из отчета за 1750 год видно что удмурты учились в Свияжской школе 1 чел Елабужской 3 чел Казанской 16 чел Итак было принято 20 человек Но с каждым годом удмуртов становилось меньше: в 1754 году в этих школах учились 17 удмуртов а через 19 лет в 1773 году их осталось лишь два [2] По предложению казанского губернатора для образования казанских инородцев а именно: чуваш удмуртов мордвы была открыта так называемая Центральная школа в г Казани в Федоровском монастыре в школу принимались не только дети крещенных инородцев но также и некрещенных На каждую школу полагалось по два учителя а также назначался комиссар приравнивался по правам и жалованию к учителю смотритель и писарь В указе строго оговаривалось что учителя и комиссар должны за учениками смотреть так чтобы они своих природных языков не позабыли В первых новокрещенских школах обучались удмурты Вятской губернии Сведения об успехах удмуртов в новокрещенских школах приведенные историком П Н Лупповым показывают что удмуртские ученики в течение 3 4 лет изучали грамматику не делая заметных успехов в обучении О неудовлетворительной обстановке в новокрещенских школах свидетельствуют данные П Н Луппова : ведомость о числе удмуртских учеников в новокрещенских школах фиксирует огромные отсевы ввиду болезни смерти и неспособности В 1775 году из 12 удмуртов умерло двое в 1756г из 11 умер один в 1758г из семи учеников умерло трое; за непонятливостью был исключен из новокрещенской школы только один ученик удмурт Появление грамотных людей среди удмуртов при отсутствии школ для них объясняется общением с русскими людьми и влиянием монастырей Нужно было иметь специальное разрешение на право обучения удмуртских детей Оно давалось Вятской духовной консисторией по просьбе местного населения Такое разрешение было дано Анфиму Бушмакину русскому жителю слободки Верхочепецкой Воздвиженского монастыря Однако учителя добровольцы обучавшие удмуртских детей грамоте в частных школах в большей части имели лишь начальную подготовку Кроме первых новокрещенских и частных школ в Удмуртии были открыты небольшие школы при монастырях Это были школы созданные первыми миссионерами Вятского края Гурием Варсонофием Германом после их смерти монастырские школы просуществовали недолго Несколько позднее священники отдельных приходов из новокрещеных удмуртов стали открывать на средства сельского общества небольшие приходские новокрещенские школы Первые приходы из новокрещеных удмуртов появились в северной части Глазовского уезда так как сюда раньше проникло христианство чем в другие уезды [1] Первый приход был открыт в селе Елово Возглавлял его русский священник владеющий удмуртским языком [3] Назначение обучения удмуртов в новокрещенских школах состояло в том чтобы бороться с тайным языческим культом удмуртов Христианизация удмуртского населения распространялась медленно особенно в глухих районах Вятского края Удмурты сопротивлялись проникновению новой веры и оставались втайне двоеверцами воспитывая детей своих в духе преданности язычеству и не отпускали их в русские школы пренебрегая и первыми миссионерскими школами Учитель Карсовайской школы Глазовского уезда Н Н Блинов известный этнограф удмуртов занимавшийся историей народного образования писал что удмуртские крестьяне не отдавали детей в русские школы Правительство вскоре издало указ о запрещении всякого насилия при обращении инородцев в христианство при наборе нерусских детей в школы Итоги деятельности духовного ведомства к концу XVIIIB области просвещения и школьного дела среди удмуртов были мало успешны Грамотные люди среди удмуртов насчитывались единицами Проезжавший в сибирскую ссылку А Н Радищев 1796г встретил на Дебесской почтовой дороге писаря из удмуртов В том же году во время следствия по поводу одной жалобы оказалось по одному грамотному человеку в четырех удмуртских селениях Окончившие школу новокрещенскую или монастырскую удмурты имели элементарную грамотность так как обучение носило утилитарно религиозный миссионерский характер; к тому же большинство учеников школу заканчивали [1] XIX век[править] В 1802 году было учреждено Министерство народного просвещения но из за отсутствия средств народное образование остается фактически в руках духовенства В 1803 году Россия была разделена на учебные округи Вятская и Казанская губернии отнесены к Казанскому учебному округу В 1803 году введены правила народного просвещения в 1804 — Устав учебных заведений по которому каждый церковный приход должен иметь приходское училище [2] Дальнейшее развитие национальной удмуртской школы связано образованием специального миссионерства первая четверть XIXв удмуртов учрежденного по просьбе вятского духовенства удмурты входил состав двух епархий: северные подчинялись епископу Вятскому Великопермскому южные Казанскому митрополиту Вятское духовенство считало что для закрепления христианской религии нужно было обучить удмуртских детей основам христианской веры и следовательно грамоте русском языке Вятские миссионеры предложили священникам удмуртских приходов обучать детей прихожан чтению письму и закону Божию бесплатно и безвозмездно Вскоре после образования миссионерства для удмуртов и открытия первых школ вятский епископ совершил поездку по удмуртским селам и прислал отчет о своей поездке в Святейший Синод В селе Балезинском вотяцкие мальчики обучаются чтению и письму В с Чутыре утешительно было видеть вотяцких мальчиков исправно читающих молитвы и даже знающих катехизис и священную историю В с Юськи школа учреждена распоряжением заводского начальства и число обучающихся в значительно сообщал епископ В национальных школах где учителями были светские лица имею специальную подготовку обучение шло успешно Смотритель народных учищ посетивший для обозрения города Сарапул и Елабугу отмечал что ученик основном из удмуртов которых ранее надо было учить российскому языку настолько преуспели что их учителя похвалы достойны Наряду с национальными школами Святейший Синод поощрял миссионерские школы носившие частный характер Миссионер Малмыжского уезда Вятской губернии в отчете за 1863 год отмечает что в селе Сюмси дьячок Вознесенский занимается обучением детей грамоте; в селе Шаркан диакон Анисимов имеет домашнюю женскую школу с 25 учениками; в Ижевском заводе причетники братья Ложкины обучали до 10 мальчиков; в селе Сосновка в школе обучалось 35 мальчиков диаконом Мышкиным; в селе Чутырь в школе обучались 48 мальчиков; в селе Дебессы местным священником открыто женское училище в селе Нылга члены притча обучали детей грамоте и молитвам Чаcтные школы для удмуртов были обследованы членами училищного совета 1874г Было отмечено что в лучшей из частных школ для удмуртов занимается учитель удмурт с 36 учениками за 5 руб в месяц окончивший Зятцинскую церковную школу ученики довольно правильно читают и знают первые действия арифметики В подобной же частной удмуртской школе обучением занимается дьякон из 37 учеников в конце учебного года ни один не мог ни читать ни писать Частные школы содержались различными лицами и местными организациями Так в Сарапульском уезде из 8 частных школ содержалось за счет церковно приходского попечительства 1 за счет священников 2 за счет родителей учеников 2 за счет сельских общин 3 Учителя инородцы не раз обращались в Святейший Синод и Вятский миссионерский комитет с просьбой об увеличении срока обучения в национальных школах учитывая двойную нагрузку учеников при изучении родного и русского языков только к концу XIXB срок обучения в инородческих училищах был продлен до 4 х лет Еще в первой четверти XIXв в дело просвещения нерусских народов Поволжья активно включилось Библейское общество возглавлялось « прокурором Святейшего Синода князем Голицыным Библейское общество в некоторых удмуртских селениях пыталось провести в жизнь указ Синода от 1804 года в котором говорилось: в селениях обратившихся в православную веру как то: черемисов мордвы вотяков татар чуваш и прочих коих дети по русски не разумеют учить священно церковнослужителям в школах и церквях на их природном языке В церковных школах изучались: азбука псалтырь катехизис Удмурты плохо зная русский язык нередко не могли преодолеть церковные премудрости обучение затягивалось на 10 11 лет До возникновения земства часть национальных училищ открывалась за счет Министерства государственных имуществ: начальные сельские училища в Вавоже Кильмези Новом Мултане Ува Тукле Кизнере Унях; несколько позднее в с Сюмсях и с Водзимонье после организации земства в 1864 году они были переданы в его ведение В глухих пунктах населенных удмуртами практиковались школы с ремесленным классом обучались мальчики одному из ремесел: башмачному сапожному переплетному портняжному Святейший Синод и Министерство народного просвещения получали сообщения о враждебных настроениях удмуртов в отношении школы Например из района Камско Вятского завода и Глазовского уезда священники сообщали что удмурты не отдают своих детей добровольно в обучение скрывают их от властей Тогда местное заводское начальство распорядилось брать детей в обучение насильно независимо от воли родителей Этот приказ неукоснительно выполнялся в школах где обучались мальчики для заводов с Завьялово и с Юськи Группа профессоров Казанской духовной академии и Казанского университета проф Золотницкий проф Малов и т д заявила что вражда инородцев к школе объясняется неразумными и негуманными методами просвещения что религия должна способствовать обрусению нерусских народностей и усвоению понятия о нравственном превосходстве русской народности Они признавали родной язык необходимым на первом этапе обучения Противники этой точки зрения утверждали что языки нерусских народностей Прикамья за исключением татарского очень бедны у чувашей всего около полуторы тысячи слов и поэтому не могут стать языком школы В теоретических спорах по вопросам педагогики просвещения школы большую группу составляли просветители русификаторы Их точка зрения и одержала верх в практике национальной школы Особенно активную деятельность развило духовное ведомство результатом чего явился новый вид национальной школы братская школа как средство борьбы с язычеством и влиянием светской школы как средство русификации народов Прикамья и Поволжья В 1867 году в Поволжье стали создаваться школы на средства Братства святого Гурия получившие название братских школ Это были особые школы на родном языке с последующим изучением русского языка своеобразными методами обучения нерусских народностей с учетом их истории этнографии Сторонники этой методики получившей название психологической требовали особого подхода к инородцу с учетом исторически сложившегося типа его характера например отмечали специфические черты удмуртской народности: слабое физическое развитие замкнутость недоверие вялость неторопливость в действиях и поступках К 1874 году под покровительством братства св Гурия находилось уже 69 крещено татарских школ 5 удмуртских в с Норья Юмья в дер Кузьмино Норьянского прихода Верхние Туни Сергеевке 12 чувашских 18 марийских и 4 русские Средства на содержание братских школ складывались из кружечных сборов в церкви из пожертвований из сумм Синода и Министерства народного просвещения от продажи религиозных книг от православного миссионерского общества и наконец от частных лиц В удмуртских школах Братства изучались: история русского раскола историко литургические сведения священная история и церковная история Учащиеся в школах подразделялись на группы: старшую среднюю и младшую Старшее отделение было отделением повторного курса т е ничего вновь не изучалось Ученики старшей группы должны были посещать образцовые церковноприходские школы при духовной семинарии Женщины обучавшиеся в школах братства большую часть времени проводили в стенах монастыря соблюдая строгий монастырский устав [1] В конце XIX века с распространением системы Ильминского в Поволжье начинают открываться новые школы появляются учителя из нерусской среды Если в 1870 году на территории Поволжья было 62 школы из них одна удмуртская с 25 учениками то уже к 1880 году количество учащихся увеличивается Так как начинается подготовка учителей удмуртов [2] Миссионер Глазовского уезда М Фармаковский в своем отчете за 1877 год относительно учителей удмуртов писал: «На поприще народно инородческого учительства появляются и дети вотяков Наставник Верхне Парзинской школы Тимофеи и три помощника наставника—природные вотяки» [4] Школы проводили учебную работу по программе Ильминского: закон божий чтение священных книг пение христианских молитв пение церковных песен Главное место в системе Ильминского отводилось распространению религиозного воспитания христианства через миссионерские православные школы Ильминский выдвинул идею организации такой народной школы которая воспитывала бы высоконравственного человека и была доступна для всех детей независимо от классово сословной и национальной принадлежности Он выработал принципиально новую систему обучения русскому языку нерусских детей «Прогрессивным в изучении русского языка в национальной школе по системе Ильминского было то что он во первых выделил русский язык как отдельный предмет обучения; во вторых язык изучался на базе родного языка учащихся каждое непонятное слово или мысль если они не объяснялись с помощью наглядности комментировались на родном языке этим соблюдался важный дидактический принцип сознательности обучения ; в третьих Ильминский применил в обучении языку методический принцип устного опережения Русский язык изучался постепенно начиная с устных разговорных уроков знакомящих детей с конкретными предметами и действиями Лишь на продвинутом этапе овладения языком начиналось обучение чтению и письму» [5] По системе Ильминского нерусские школы должны были иметь учителей своего племени хорошо знающих родной язык или же русских владеющих соответственно инородческими наречиями Но все же национальных учителей не хватало Дети приходили учиться совершенно не зная русского языка учитель часто не знал удмуртского Объяснение на уроках шло в основном на жестах Ученики не понимали вопросов учителя а учитель — ответов учеников Так обстояло дело в тех школах где учителя имели хоть какую то подготовку к работе но не знали удмуртского языка Были и другие школы в которых работали учителя удмурты но они не имели никакой методической подготовки Во всех нерусских школах Поволжья при отсутствии единой твердой системы в изучении родного языка который является средством обучения другим предметам не могло быть и речи о сознательном усвоении учебного материала Не могли успешно учиться нерусские дети с самого первого класса по тем учебникам которые предназначались для русских школ Особенно большое влияние он оказал на чувашского педагога просветителя И Я Яковлева Изучив опыт школ ряда губернии И Я Яковлев пришел к выводу что система Ильминского полностью одинаково не может использоваться в различных национальных школах она нуждается в совершенствовании и окончательной доработке применительно к языковым особенностям народа Он выступил с проектом организации учебно воспитательного процесса в котором говорилось что необходимо установить четырехлетний курс обучения учебный год от 15 сентября до 15 мая прием в училище не моложе 9 лет учитель должен знать родной язык учащихся первый год обучения должен проходить на родном языке и по книгам написанным на том же наречии Обучение русскому языку должно начинаться на втором году обучения можно во второй половине первого года если есть условия Проект был принят в 1880 году съездом инспекторов народных училищ в Казани и эта система стала распространяться среди нерусских народов Поволжья Г Е Верещагин в одной из своих работ приводит данные о количестве учащихся в этот период в Ляльшурской школе Шарканского прихода За восемь лет с 1887 по 1894 год в эту школу поступили 232 человека окончили ее лишь 39 Большая часть выбывших перестала учиться на двенадцатом году после двух лет обучения Удмурты считали что их дети уже выучились удовлетворительно читать и писать а теперь необходимо работать наравне со взрослыми Отсюда и результат: к концу прошлого столетия грамотных среди удмуртского населения было около 10 Работа в хозяйстве— одна из причин ухода из школы Другая — очень трудно давался процесс механического чтения славянских текстов и книг Многократное повторение заучивание текстов письмо непонятных фраз отбивало желание и интерес к учению В начале 90 х годов в отчете обер прокурора Святейшего Синода подводился итог многолетней деятельности вятского духовенства в деле просвещения инородцев отмечалось что во многих инородческих селениях особенно у удмуртов и марийцев появились свои грамотные люди Но инородцы как считал обер прокурор еще не оценили необходимость образования женщин а грамотные женщины могли бы оказать большое нравственно религиозное воздействие учитывая особое почетное положение удмуртской женщины в семье Дети удмуртов кроме чисто инородческих училищ и русских училищ обучались еще в смешанных училищах К началу XX века в инородческих училищах Вятской губернии и в школах со смешанным составом учащихся обучалось 8188 мальчиков и 943 девочки Сравнивая успехи учащихся удмуртов и русских инспектора и учителя отмечали что в смешанных школах удмурты быстрее овладевают русским языком благодаря постоянному общению с русскими учащимися [6] Защитниками и пропагандистами идей просвещения удмуртского народа были в конце XIX в были педагог методист В А Ислентьев педагоги Н Н Блинов И С Михеев И В Яковлев ученый педагог и этнограф Г Е Верещагин Их труды были известны в нерусских школах Поволжья и Сибири Алтая Средней Азии Кавказа Школы с преподаванием родного и русского языков сыграли положительную роль в просвещении национальностей России Умение читать по русски давало возможность учащимся вопреки воле начальства знакомиться не только с религиозной но и со и светской прогрессивной литературой Школы для инородцев Поволжья и Прикамья способствовали распространению грамотности среди местного населения закладывали основы для формирования национальной интеллигенции Борьба за право обучения на родном языке и осуществление этого права — важнейшая заслуга педагогов просветителей Н Н Блинова Г Е Верещагина И С Михеева И В Яковлева В А Ислентьева В основе деятельности удмуртских педагогов просветителей лежит принцип народности любовь к родному слову к фольклору интерес к этнографии народа демократизм убеждений Сочинения педагогов просветителей Удмуртии свидетельствуют об эрудиции авторов знакомстве с прогрессивными педагогическими системами западноевропейских педагогов и содержат элементы критики этих систем Н Н Блинов И С Михеев и др По учебникам удмуртских педагогов: азбукам букварям грамматикам арифметикам обучались целые поколения школьников в России и за ее пределами в дореволюционное и советское время И С Михеев И В Яковлев В А Ислентьев и др Первые просветители национальных окраин России были как правило деятелями широкого масштаба Педагогическая деятельность сочеталась у них с изучением фольклора поэзии этнографии своего народа с исследованием его истории и культуры Эта черта характерна и для удмуртских просветителей Просветительская деятельность удмуртских педагогов развивалась в следующих направлениях: изучение состояния школьного дела и просвещения среди русского и нерусских народов Поволжья; анализ причин неудовлетворительного состояния просвещения и воспитания школьников; создание ориганальных учебников для национальных и русских школ Поволжья; применение и развитие новых дидактических принципов в обучении принцип наглядности сознательности прочности и активности звуковой метод обучения грамоте в начальной школе и др ; практическая деятельность по обучению детей; организация новых школ на территории Удмуртии; разработка общих вопросов теории воспитания и образования удмуртов и русских в Вятской губернии идеи родного языка равноправия полов воспитания в труде возрастания роли просвещения в общественной жизни народов необходимость межнациональных культурных связей в условиях многонациональной России ; создание художественных произведений и дидактических рассказов для воспитания и обучения; исследование истории и культуры удмуртов и русских распространение научных знаний в массе народа; изучение научных основ и истории удмуртского языка борьба за обучение в школах на родном языке [7] XX век[править] Идея всеобщего начального образования которая уже была осуществлена во многих европейских странах неоднократно обсуждалась прогрессивными учителями России И наконец такой закон был принят По закону от 22 июня 1909г в России вводилось всеобщее начальное образование осуществлять которое должны были в первую очередь земства В октябре 1909 года Глазовское уездное земское собрание приняло решение: в течение 10 лет с 1910 по 1920 год все дети в возрасте от 8 до 11 должны быть охвачены начальным образованием В связи с введением всеобщего начального образования возникла проблей учительских кадров Женская гимназия ежегодно выпускала от 20 до 30 учениц но требовалось до 80 учителей ежегодно Губернское земское собрание peшило открыть в губернии четыре учительские семинарии одну из них в Глазове Нерусское население Вятской губернии в частности удмурты поднимали свой голос в защиту образования требовали организации новых школ реорганизации старых в школы повышенного типа Свидетельством этого являются ходатайства удмуртов об открытии училищ в селениях удаленных центров и населенных удмуртами За четверть века отношение числа учащихся к общему числу жителей особенно по национальностям резко изменилось число учащихся удмуртов по отношению к общему числу жителей возросло более чем в три раза Если в 1885 86 учебном году 1 учащийся русский приходился на 86 душ населения уезда а удмурт на 127 удмуртского населения то в 1911 году 1 учащийся удмурт приходился на 36 населения В январе 1906 года Министерство народного просвещения издало новые правила об инородческих начальных училищах восточной и юго восточной России согласно которым была отменена система Н И Ильминского и запрещен язык в нерусских училищах Новые правила министерства устанавливали и новое направление в образовании нерусских народностей: нравственное совершенствование учащихся распространение русского языка и сближение инородцев с русским народом По новым правилам заведование школами могло быть поручено учителю прежде этот пост мог занимать только священник законоучитель В России установились три вида инородческих училищ с разными сроками обучения: школы грамоты 2 года начальные одноклассные инородческие училища 4 года начальные двухклассные инородческие училища 6 лет Несмотря на то что правила объявляли о преимуществе умственного образования в программы школ широко включались религиозные предметы правила утверждали изучение закона божия на русском языке с того момента как инородческие дети смогут понимать русский язык В правилах было сказано при изучении церковно славянского языка требуется делать перевод не на родной язык а на русский Следовательно ученику инородцу предстояла двойная работа: мысленно перевести на родной язык а затем на русский учить арифметику инородцы должны были также на русском языке Учитель в инородческой школе значительную часть урока тратил на разъяснение содержания задачи и меньшую на ее решение Ученики излагали содержание задачи и арифметические действия по русски Изучение грамматики велось на народном наречии инородца но правила требовали только чтения без объяснений Как правило инородцы не успевали осваивать ни грамматику родного языка ни грамматику русского языка Для придания светского характера инородческой школе была расширен программа по пению но на родном языке разрешалось петь только религиозные гимны Решение проблемы национальной школы в условиях многонациональной России было определено накануне первой русской революции в программе Российской социал демократической рабочей партии выработанной редакции Искры В программе принятой на II съезде РСДРП в 1903г были сформулированы основные требования партии по национальному вопросу: право наций на самоопределение за всеми нациями входящими в состав государства полное равноправие всех граждан независимо от пола религии расы национальности; право населения получать образование на родном языке обеспечиваемое созданием школ за счет государства а также органе самоуправления; право каждого гражданина объясняться на родном язык введение родного языка наравне с общегосударственным во всех местнъ общественных и государственных учреждениях Советы рабочих и крестьянских депутатов требовали немедленного введения бесплатного начального обучения и отмены всех ограничений при поступлении в школу Местные Советы рабочих и крестьянских депутатов проявили инициативу в организации школ В Ижевском заводе по инициативе исполнительного комитета совета рабочих и солдатских депутатов было собрано 140 тысяч рублей для открытия новых школ Неразрешимыми оставались введение всеобщего обучения признание преподавания религии частным делом единство программы всех типов школ преобразование церковноприходских школ в светские обеспечение каждой народности права обучения на родном языке Национальная школа накануне революции 1917 года имела свои неразрешенные задачи Первая революция в России способствовала росту национального самосознания стремлению к самостоятельному развитию росту русификаторских настроений среди педагогической интеллигенции [6] К строительству школы на родном языке в Удмуртии вплотную приступили со второй половины 1919 года Подотделы национальных меньшинств проводили в жизнь решение удмуртской секции Первого губернского съезда национальных меньшинств о введении обучения на удмуртском языке в школе I ступени Однако не во всех школах удавалось ввести обучение на родном языке так так не хватало учителей удмуртов Например в Сарапульском уезде на 17 школ было только 6 учителей удмуртов Ю А Желтухина вспоминая о своем приезде в удмуртскую школу деревни Шудзя в 1918 году рассказывает: «Изба перегорожена досками два класса Я не знаю ни одного слова по удмуртски а дети ни одного слова по русски «Здравствуйте ребята » — говорю Они отвечают мне: «Здравствуйте ребята » «Встань Иван» — и слышу в ответ: «Встань Иван » Дети постарше все же понимали по русски Пришлось обращаться к их помощи Они стали переводчиками Так постепенно я изучала удмуртский язык а дети русский» Судьба национальной школы в Удмуртии прежде всего зависела от решения проблемы национальных педагогических кадров Учительская семинария была открыта в селе Мултане Так были открыты педагогические курсы с удмуртским отделением в Глазове Сарапуле Елабуге Малмыже Ижевске 113 Другой причиной было отсутствие учебников Несмотря на то что начиная со второй половины 1919 года и в течение 1920 года была проведена большая переводческая и издательская работа национальная школа испытывала недостаток в учебниках Были изданы удмуртский букварь составленный Т Князевой сборник стихотворений 193 Таким образом издательскому делу на удмуртском языке было положено начало Решая вопросы школьного образования удмуртские подотделы большое внимание уделяли идейно политическому воспитанию и педагогической переподготовке имеющихся учительских кадров: созывали районные курсы съезды организовывали учительские самокурсы В первые годы строительства советской школы подотделы национальных меньшинств проводили очень большую работу по ликвидации безграмотности и культурному просвещению удмуртского населения Так удмуртская секция при Ижевском отделе народного образования открыла школу для безграмотных удмуртов работающих на Ижевском заводе Этот отдел народного образования его удмуртская секция только за время с 26 августа по 15 сентября 1920 года поставила 3 спектакля организовала 14 изб читален 4 школы для безграмотных 10 народных домов Кроме всего этого прочитано 5 лекций на политические темы и проведено 6 бесед 52 Население восторженно принимало спектакли на удмуртском языке о чем не однажды сообщали газеты «Ижевская правда» и «Красное Прикамье» Отделы народного образования устраивали большие культурно просветительные мероприятия рассчитанные на охват значительной части населения В течение 1940 1960 гг в Удмуртии существовало четыре типа национальных школ В школах первого типа удмуртский язык выступал в качестве языка обучения с 1 по 10 класс второго с 1 по 7 класс третьего с 1 по 4 класс и наконец в школах четвертого типа удмуртский язык сохранялся только как предмет В 1947 48 учебном году в отчетах Министерства просвещения упоминаются три школы первого типа Это Балезинская Сосновская и Кезская Постепенно количество удмуртских средних школ сокращается В отчетах 1948 49 учебного года упоминается одна такая школа а с 1949 50 учебного года средних удмуртских школ в отчетах не значится Тем не менее в школах где основной контингент составляли учащиеся удмурты учителя предметники владевшие родным языком учащихся продолжали использовать для объяснения материал там где это удавалось родной язык учащихся в качестве вспомогательного языка обучения Но такое использование удмуртского языка являлось эпизодическим и не могло стимулировать теоретические исследования в области разработки научной терминологии по основам наук На официальном уровне в удмуртских школах до 1957г языком обучения по прежнему провозглашался удмуртский язык Но никаких практических мер для его развития не предпринималось Удмуртские школы столкнулись с большими трудностями Это отсутствие учебников по основам наук на родном языке учащихся что объясняется прекращением работы над созданием удмуртской научной лексики Отсюда вытекает и следующая проблема: отсутствие преподавателей готовых вести обучение на родном языке учащихся В силу указанных причин удмуртская школа первого типа не смогла получить подлинного расцвета Школ второго типа языком обучения в которых с 1 по 7 класс являлся родной язык в республике в 1946 47 учебном году было 32 в 1947 48 20 в 1948 49 18 в 1949 50 53 в 1955 56 66 в 1958 59 — 14 в 1965 66 гг 7 По причине отсутствия целенаправленных программ развития удмуртского языка сокращения сфер его использования низкого образовательного уровня удмуртов сокращалось количество активных носителей литературного удмуртского языка В школу проникал смешанный язык Третий тип национальных школ — школы в которых языком обучения с 1 по 4 класс являлся родной язык учащихся В 1967 68 учебном году сохранились 104 удмуртские начальные школы Более всего в Алнашском 21 Шарканском 18 Балезинском 15 районах Ни одной удмуртской начальной школы не осталось в Вавожском Вотскинском Каракулинском Кизнерском Сарапульском Селтинском Сюмсинсинском Увинском районах а также в городах Ижевске Сарапуле Воткинске Глазове Можге Изменение типов национальных школ происходит в результате ошибок допущенных в республике в процессе осуществления национальной языковой политики Представители официальной власти не понимали значимости удмуртского языка национальной культуры необходимости повышения уровня национального самосознания Еще в июле 1947г в письме направленном Удмуртским обкомом на имя Жданова по поводу удмуртской литературы было отмечено: Кроме того проект исключает преподавание родной литературы как самостоятельного предмета удмуртская литература собственно возникла после Октябрьской революции и история ее небольшая поэтому нет особой необходимости изучать ее как самостоятельный предмет В 1947г в Удмуртском обкоме ВКП б предложили новый проект программы который исключил преподавание литературы как самостоятельного предмета Сокращение часов на изучение удмуртского языка ухудшило и без того невысокий уровень преподавания родного языка По языку учащиеся не успевали закреплять изученный материал а по литературе не давалось времени для подробного анализа произведений Так в 5 м классе в 1951 52 учебном году на литературное чтение отводилось 66 часов а изучить требовалось 62 произведения Ухудшилась успеваемость по удмуртскому языку и литературе На уроках удмуртской литературы ученики большей частью изучали произведения переведенные с русского языка Произведения удмуртских авторов включаемые в учебники не всегда были лучшего качества Не печатались произведения опальных подлинно удмуртских талантов И Михеева К Герда Ашальчи Оки К Митрея М Коновалова Г Медведева Удмуртский язык не изучался в педагогических училищах и вузах Только с 1947 48 учебного года в педагогическом и учительском институтах открылись отделения по подготовке учителей удмуртского языка и литературы Учителя по другим учебным дисциплинам готовились в республике без учета национальной специфики Постепенно национальная школа начинает терять опыт использования чистой литературной речи в обучении На смешанном языке преподавались алгебра геометрия химия и другие предметы По предметам не разрабатывалась научная терминология отсутствовали учебники на удмуртском языке Хотя по арифметике истории географии биологии физике учебники переводились на удмуртский язык но в большинстве случаев уроки проводились также на русско удмуртском языке Школы стали решать самостоятельно вопрос о языке обучения К примеру из родительских собраний проведенных в Якшур Бодьинском районе 65 вынесли решение просить Министерство просвещения перейти на русский язык обучение с 1 го класса 20 собраний со 2 го класса 11 с 3 го класса 12 с 4 го класса 190 собраний с 5 го класса Только 7 собраний предложили сохранить удмуртский язык обучения Так в 60 е гг удмуртская школа была целиком переведена на русский язык обучения [8] Литература[править] ↑ 1 0 1 1 1 2 1 3 Фролова Г Д Развитие национальной школы в Удмуртии до 1917 года Г Д Фролова Из истории народного образования в Удмуртии Ижевск 1996 С 5 14 ↑ 2 0 2 1 2 2 Суворова З П Педагогические идеи удмуртского просветителя И С Михеева З П Суворова Ижевск 1990 С 10 20 ↑ Лайду П Удмуртский язык П Хайду Уральские языки и народы П Хайду М 1985 С 61 ↑ Фармаковский М Памятная книжка Вятской губернии М Фармаковский Вятка 1878 С 383 ↑ Колейс О А Русско марийские связи в области просвящения : дис канд пед наук О А Клейс Казань 1986 ↑ 6 0 6 1 Фролова Г Д Национальная школа в Удмуртии до 1917 года Г Д Фролова Из истории народного образования в Удмуртии Ижевск 1996 С 4 66 ↑ Фролова Г Д Просветительское движение в Поволжье составная часть общероссийского демократического движения Г Д Фролова Просветители удмуртского народа Ижевск 1996 С 14 16 ↑ Шкляева Н А Развитие общего образования в Удмуртии с 1945 1965 гг Н А Шкляева Из истории народного образования в Удмуртии Ижевск 1996 С 92 98 Источник — https: vorshud unatlib ru index php?
  17. 277
    Час памяти «22 июня… На рассвете» в библиотеке «Растишка» ЦБС г Глазова Архив событий Пятница 23 июня 2023 12:34 Час памяти «22 июня… На рассвете» в библиотеке «Растишка» 22 июня для ребят из пришкольного лагеря гимназии № 14 в библиотеке «Растишка» прошел час памяти «22 июня… На рассвете» 22 июня в России День памяти и скорби В этот день мы вспоминаем 1941 год и трагические события начала Великой Отечественной войны когда ранним утром войска фашистской Германии напали на Советский Союз Великая Отечественная война стала колоссальным испытанием для всего советского народа Тяжелые кровопролитные бои длились 1418 дней За это время было унесено 27 миллионов жизней   Участники мероприятия узнали о событиях того трагического дня и о том что ему предшествовало Посмотрели фрагменты кадров военной кинохроники Послушали воспоминания детей о войне запечатленные в дневниках   В завершение мероприятия ребята познакомились с акциями которые ежегодно проходят в День памяти и скорби 22 июня и приняли участие во Всероссийской минуте молчания   Мы скорбим по всем кто отважно сражался на фронтах Великой Отечественной войны и ценой жизни защитил свое Отечество Этот подвиг мы обязаны помнить Теги Растишка День памяти и скорби Час памяти Галерея изображений   View the embedded image gallery online at: https: udmlib ru cbs glazova archive of events 12232 chas pamyati 22 iyunya na rassvete v biblioteke rastishka sigProId88c3bad368 Другие материалы по этой теме Кизнерская МЦРБ: Громкие чтения «Война и память» для детей из пришкольного лагеря 21 июня библиотекарь Саркузской библиотеки Н  В  Пчелова организовала и провела громкие чтения «Война и память» для детей из пришкольного лагеря   Кезская МБС: Цикл мероприятий для детей в Кезской библиотеке С 2 по 26 июня в рамках совместной работы библиотеки и летних школьных лагерей на базе Кезской районной библиотеки был проведен цикл мероприятий «Лето классное » для детей Кизнерская МЦРБ: Час мужества «Что ты знаешь о войне?»
  18. 278
    Митинг в День памяти и скорби «Горькая память войны » Кезская МБС Архив событий Среда 23 июня 2021 10:56 Митинг в День памяти и скорби «Горькая память войны » 22 июня в День памяти и скорби у памятника павшим воинам работники Кезской районной библиотеки провели митинг «Горькая память войны »   80 лет тому назад предрассветную тишину внезапно разорвали взрывы ревущих снарядов Так началась Великая Отечественная война Тогда еще никто не знал что в историю человечества она войдет как самая кровопролитная Никто не догадывался что советскому народу предстоит пройти через нечеловеческие испытания пройти и победить   Перед собравшимися на митинге участниками выступил Глава муниципального образования «Кезский район» Иван Олегович Богданов который напомнил о чудовищных злодеяниях фашистской Германии и призвал присутствующих беречь мир   Затем перед собравшимися выступила секретарь Кезского районного отделения Коммунистической партии Российской Федерации – Елена Анатольевна Владыкина которая акцентировала внимание участников на том что необходимо помнить подвиги наших предков   Настоятель храма Рождества Христа отец Сергий сказал собравшимся что вера помогала советским людям переносить все испытания и трудности   Музыкальным сопровождением звучали песни «Встало утро раннее » «Журавли» – в исполнении работников районного Дома культуры   Поэма «Мать» Сергея Острового которое прочитала Алина Пашкина вызвала слезы у всех присутствующих   Минутой молчания собравшиеся почтили память жертв Великой Отечественной войны после чего к памятнику были возложены венки и цветы Теги День памяти и скорби Кезская районная библиотека Великая Отечественная война Галерея изображений   View the embedded image gallery online at: https: udmlib ru kezskaja mbs archive of events 9578 miting v den pamyati i skorbi gorkaya pamyat vojny sigProIdd04215b317 Другие материалы по этой теме Кезская МБС: Познавательно игровая программа посвященная Яблочному Спасу 19 августа Кезская районная библиотека провела познавательно игровую программу «Яблочный Спас собрал сегодня нас» Кезская МБС: Праздник памяти Олега Алексеевича Поскребышева в Кезу 10 июля библиотекари Кезской районной библиотеки совместно работниками дома культуры и музея провели праздник слова «Слово – тоже дело» Кезская МБС: Кезская библиотека организовала выпускной для студентов Дебёсского техникума 28 июня библиотекарями Кезской районной библиотеки был организован и проведен выпускной вечер для студентов филиала Дебёсского политехнического техникума Кизнерская МЦРБ: Громкие чтения «Война и память» для детей из пришкольного лагеря 21 июня библиотекарь Саркузской библиотеки Н  В  Пчелова организовала и провела громкие чтения «Война и память» для детей из пришкольного лагеря   Кезская МБС: Цикл мероприятий для детей в Кезской библиотеке С 2 по 26 июня в рамках совместной работы библиотеки и летних школьных лагерей на базе Кезской районной библиотеки был проведен цикл мероприятий «Лето классное » для детей
  19. 279
    Митинг «Мы помним » для ребят пришкольного лагеря «Непоседы» Кизнерская МЦРБ Архив событий Понедельник 24 июня 2024 09:22 Митинг «Мы помним » для ребят пришкольного лагеря «Непоседы» 22 июня библиотекарь Вичурского филиала Л И Лаптина провела митинг «Мы помним » для ребят пришкольного лагеря «Непоседы» 22 июня – День памяти и скорби Это одна из самых печальных дат в истории России – день начала самой кровопролитной войны   Каждый год в этот день мы отдаем дань памяти поколению героев  Мы скорбим по всем кто ценой своей жизни выполнил святой долг по защите Родины   К этой дате ребята посетили памятник землякам погибшим в годы Великой Отечественной войны почтили память погибших минутой молчания рассказывали стихи и возложили гирлянду славы в память о героях благодаря которым мы живем под чистым и голубым небом   Пусть каждый из нас сохранит этот день в своем сердце как напоминание о бесценном вкладе наших предков в Победу Память о героях и страшных последствиях войны должна быть живой в наших сердцах   Теги Вичурская библиотека День памяти и скорби Галерея изображений   View the embedded image gallery online at: https: udmlib ru kiznerskaja mcrb archive of events 13780 miting my pomnim sigProIdd26260e501 Другие материалы по этой теме Кизнерская МЦРБ: Громкие чтения «Война и память» для детей из пришкольного лагеря 21 июня библиотекарь Саркузской библиотеки Н  В  Пчелова организовала и провела громкие чтения «Война и память» для детей из пришкольного лагеря   Кезская МБС: Цикл мероприятий для детей в Кезской библиотеке С 2 по 26 июня в рамках совместной работы библиотеки и летних школьных лагерей на базе Кезской районной библиотеки был проведен цикл мероприятий «Лето классное » для детей Кизнерская МЦРБ: Час мужества «Что ты знаешь о войне?»
  20. 280
    Презентация мультисенсорной комнаты для слепых и слабовидящих детей Презентация мультисенсорной комнаты для слепых и слабовидящих детей 17 декабря в Региональном центре организации библиотечного обслуживания слепых и слабовидящих граждан Национальной библиотеки УР состоялось открытие мультисенсорной комнаты модернизированной на средства гранта Гёте Института Германия Директор Национальной библиотеки УР Татьяна Владимировна Тенсина открывая мероприятие подчеркнула: «Мультисенсорная комната у нас открылась более трех лет назад и была подготовлена за счет средств региональной программы “Доступная среда” и гранта полученного библиотекой от Фонда поддержки детей оказавшихся в сложной жизненной ситуации Но проходит время всё меняется появляется потребность в новом оборудовании И благодаря проектной деятельности которую ведет библиотека появляется возможность улучшить условия для незрячих и слабовидящих детей чтобы помочь им развиваться дальше»   Грант Гёте Института был получен библиотекой в рамках международного конкурса библиотечных проектов Как пояснила заместитель директора НБ УР Анна Леонидовна Семенова в июле этого года она принимала участие в работе Международной летней школы для молодых специалистов библиотек организованной Гёте Институтом и Высшей школой средств массовой информации факультет библиотечно информационной деятельности г  Штутгарта на тему «Социально активные инновационные доступные для всех: библиотеки будущего вносят вклад в выполнение программы ООН на 2030 год» «Среди участников летней школы был объявлен конкурс проектов которые должны были соответствовать 17 глобальным целям устойчивого развития принятым ООН в 2015 году  – рассказала Анна Леонидовна  – Эти цели действуют до 2030 года их приняли 193 страны в том числе РФ   Цели устойчивого развития касаются ликвидации нищеты голода защиты природы и мн  др а также обеспечения равных прав на качественное образование доступ к информационным ресурсам и т  п И в этом направлении библиотеки незаменимы В 2016 г Аналитическим центром при Правительстве РФ был подготовлен доклад «Цели устойчивого развития ООН и Россия» в котором в частности говорится что “для устойчивого развития роль реализации человеческого потенциала объективно еще более важна нежели устойчивость планетарного экономического роста” Именно в данном контексте был разработан проект мультисенсорной комнаты на базе Национальной библиотеки УР: его целью является снижение неравенства в получении информации повышение доступности образования для слепых и слабовидящих детей»   Из общей суммы гранта на оборудование и модернизацию было затрачено 150 тысяч рублей На эти средства были закуплены: ноутбук и принтер многофункциональный игровой стол для развития у детей слуха музыкальных способностей мелкой моторики световой стол для рисования песком для стимуляции эффективного развития мелкой моторики восприятия зеркальный шар с мотором для релаксации и зрительной стимуляции фиброоптическая занавесь на подвижном карнизе с интерактивным источником света изделие направлено на тренировку и развитие тактильных ощущений моторики восстановления зрения снятия стресса и напряжения наборы приборов для письма по Брайлю развивающие игры и пособия методическая литература по коррекционной педагогике и тифлологии Как пояснила заведующая Региональным центром организации библиотечного обслуживания слепых и слабовидящих граждан НБ УР Марина Геннадьевна Подсекаева планируется что в модернизированной реабилитационно развивающей мультисенсорной комнате за год будут проходить индивидуальные и групповые информационно обучающие коррекционные и реабилитационные занятия в том числе обучение чтению и письму по системе Брайля не менее 200 детей дошкольного и младшего школьного возраста с нарушениями зрения   Уникальность комнаты – подчеркнула зав сектором социокультурной реабилитации инвалидов тифлопедагог Ирина Вячеславовна Шутова – состоит не столько в оборудовании сколько в авторских программах переработанных и актуализированных специалистами Центра с учетом новых технических возможностей «Наш центр реализует комплексное целенаправленное обучение и не только детей с нарушением зрения но и их родителей которых нужно обучать тому как каждый день взаимодействовать с особыми детьми студентов педагогов психологов У нас накоплен огромный опыт и специальные методики которые мы адаптируем под конкретного ребенка И вся эта программа в рамках библиотечной деятельности предоставляется бесплатно а наш Центр работает ежедневно с 10 00 до 20 00»   Далее для студентов 3 курса кафедры специальной психологии и коррекционной педагогики Института педагогики психологии и социальных технологий УдГУ был организован интерактивный семинар который проводился в виде группового коррекционно развивающего занятия с учащимися класса охраны зрения ижевской средней школы № 53 Модернизация позволила сформировать несколько интерактивных зон в мультисенсорной комнате: зрительную звуковую тактильную воздушную и др и студентам были продемонстрированы методика и формы работы по использованию всех этих пространств   View the embedded image gallery online at: https: unatlib ru news 4673 prezentatsiya multisensornoj komnaty dlya slepykh i slabovidyashchikh detej sigProId472edb593e Опубликовано: 18 12 18 Прочитано 2623 раз Последнее изменение 18 12 18