Результаты поиска - ((большая литература) OR (музыкальная литература)) (х.л.) сказки
-
1Удмуртская литература современного периода 1985– — Воршуд Удмуртская литература современного периода 1985– Материал из Воршуда Перейти к навигацииПерейти к поискуСодержание 1 Общая характеристика 2 Эрик Батуев 2 1 Жизнь и творчество 2 2 Библиография 3 Федотов Михаил Иванович 3 1 Жизнь и творчество 3 2 Библиография 3 3 Отдельные издания 3 4 Публикации в периодических изданиях и сборниках 3 5 Литература о жизни и творчестве 3 6 Песни на стихи М И Федотова 3 7 Переводы 4 Никвлад Самсонов 4 1 Жизнь и творчество 4 2 Библиография 4 3 Публикации в периодических изданиях и сборниках 4 4 Литература о жизни и творчестве 5 Алла Кузнецова 5 1 Жизнь и творчество 5 2 Библиография 6 Вольэг Иники 6 1 Жизнь и творчество 6 2 Библиография 7 Кутянова Людмила Дмитриевна 7 1 Жизнь и творчество 7 2 Библиография 7 3 Литература Общая характеристика[править] К концу 90 х годов XX века в удмуртской прозе разнородные симптомы все очевиднее стали складываться в целостную картину раскрывая то как напряженно осваиваются национальным литературным сознанием новые проблем и перспективы Новейшая литература начала утверждать себя на фоне идейного и творческого кризиса прежней литературы социалистического реализма утери живых связей с фольклором болезненной реакции на жестокую окружающую действительность поисков веры истины Новое художественное мышление обозначилось прежде всего в характере связей прошлого с настоящим в осмыслении судьбы нации и человека в цепи истории Писателей стали занимать такие общественные и личные драмы человека за постижение которых в основном из за идеологических соображений раньше они не брались Традиционный удмуртский роман опирающийся на опыт прежней советской жизни очень не похожей на действительность 1990 х годов оказался не в состоянии передать новые человеческие переживания Современность предстала в иных формах связи и эти новые формы сочетаний разных явлений и событий потребовали от писателя других средств художественного выражения Проза обратилась к сложным жанровым формам чаще возникающим на пересечении вымысла с реальной действительностью [1] В перестроечный или переходный период удмуртская литература начала активно искать ёмкий художественный образ способный передать неоднозначную авторскую мысль Сочетание демократического облика героя с внутренней сложностью раскрываемого в национальной характерности новизна его социального содержания придали ему неповторимые самобытные черты Символами творческих открытий современной удмуртской прозы стали образы Кондрата из повести О Четкарева «Чагыр но дыдык» «Сиз да голубь» 1989 Аверьяна из повести В Самсонова «Адӟон» «Рок» 1989 странных людей «шузи мази» из рассказов Л Нянькиной [1] Сложился круг профессиональных удмуртских писателей которые в 1990 е годы некоторые чуть раньше прошли этап своего окончательного утверждения в национальной литературе и культуре Это Никвлад Самсонов Н Никифоров П Куликов О Четкарев В Сергеев Вячеслав Ар Серги П Захаров С Матвеев В Котков У Бадретдинов Г Грязев Л Нянькина Л Малых Р Игнатьев и др [1] Новаторские произведения удмуртских авторов составили наиболее оспариваемое течение в современной национальной прозе определяемое как литература «постмодернизма» «этнофутуризма» «нового реализма» и т д Как примечательное явление современной удмуртской прозы могут быть выделены произведения отражающие поиски новых связей литературы с фольклором Мифотворческие тенденции отчетливее всего пожалуй воплотились в тексте повестей Никвлада Самсонова «Адӟон» О Четкарева «Чагыр но дыдык» и «Кыӵес» Ф Пукрокова «Кизили ныл» «Дочь звезды» рассказов и сказок Л Малых и В Коткова некоторых произведений В Ар Серги У Бадретдинова и др Возможность дальнейшего развития поэтики традиционной прозы явили повести П Куликова «Пилиськем музъем» «Расколотая земля» Г Перевощикова «Шелеп» «Щепка» произведения Е Загребина Р Игнатьевой В Коткова и др Эта линия прозы активно разрабатывает в современной удмуртской литературе принципы синтетического изображения действительности [1] Достойна особого внимания ветвь нынешней удмуртской литературы произведения мемуарно биографического характера пользующиеся повышенным спросом в интеллигентной читательской среде Восстановить разорванное историческое сознание понять недавнюю и современную эпоху и себя в ней пытаются М Иванов «Эшмед» «Повесть о моем роде из Эшмеда» К Куликов «Улонын мар но уг луы» «Все может случиться в жизни» Т Владыкина «Улон со» «Это жизнь» О многотрудных женских судьбах повествуют А Конюхова в повести «Шудтэм шуд» «Несчастливое счастье» и Г Романова в циклической повести «Ӝужыт ӝужыт гурезе» «Моя высокая высокая гора» Выдвижение мемуарно биографической прозы отразило жанровую переориентацию современной удмуртской литературы её переключение с крупного панорамно эпического романа на разработки малоформатного романа или повести с одним ведущим героем [1] Эрик Батуев[править] Жизнь и творчество[править] Батуев Валерий Эрик Николаевич удмуртский поэт журналист Родился 23 сентября 1969 г в деревне Симанки Завьяловского района Удмуртии В 1975 1983 гг учился в Пуро Можгинской начальной школе санаторной школе г Сарапула Бурановской средней школе Малопургинского района В 1984 1987 гг – студент можгинского ветеринарного техникума одновременно посещал занятия литературного кружка Можгинского педучилища играл в Можгинском народном театре В 1987 1988 гг работал ветеринаром в колхозе им Азина д Новая Казмаска Завьяловского района Во время службы в Советской Армии в Хабаровском крае в 1988 1990 гг публиковал подборки стихов в дивизионной и окружной газетах [2] В 1991 1996 гг учился на факультете журналистики МГУ в 1996 2001 гг – в аспирантуре одновременно работал в газете «Аргументы и факты» с октября 1993 по январь 1998 года в качестве спецкорреспондента по горячим точкам и межнациональным проблемам В 1994 г принят в Союз писателей РФ В 1995 г стажировался в Италии В 1998 1999 гг – корреспондент международник в военном отделе газеты «Московский комсомолец» Печатался в журнале «Новое время» [2] Публиковал репортажи из «горячих точек» планеты Палестины Израиля Афганистана Курдистана Турции Таджикистана Ингушетии Косово Ирана В качестве военного корреспондента исходил всю Чечню и Северный Кавказ брал интервью у представителей обеих противоборствующих сторон; в 1996 г был контужен В 2000 2002 гг – корреспондент газеты «Московские новости» «Время МН» Был парламентским корреспондентом [3] В 2002 г Э Батуев удостоен журналистской премии в номинации «Лучшая статья» за репортаж о Палестине «Война обетованная» Профессионально литературную деятельность начал с прозы в 1987 г Первые произведения Эрика Батуева были опубликованы в детской газете «Дась лу » Будь готов и газете «Советской Удмуртия» Писал на удмуртском и русском языках Его литературные произведения печатались в журналах «Молот» «Кенеш» «Вордскем кыл» «Луч» в газетах «Удмурт дунне» «Известия Удмуртской Республики» «Удмуртская правда» [3] При жизни у Э Батуева вышло 4 поэтических сборника на удмуртском и русском языках: «Гольык» «Обнаженность» 1995 «Тень моей жизни» 1996 «Пӧртмаськись ошмес» «Волшебный родник» 1997 «По венам из сердца уходит любовь» 2002 Публиковался в журналах «Юность» «Смена» «МК воскресенье» [2] Для русскоязычного читателя Батуева открыла русская поэтесса Римма Казакова опубликовав в газете «Книжное обозрение» несколько его стихов в собственном переводе В антологии «Поэты Москвы» выходит подборка стихов Э Батуева в журнале «Кольцо А» рассказ «Лейла» 2001 2002 [2] Многие свои художественные произведения Батуев писал в стиле сюрреализма Поэт старшего поколения Н Старшинов справедливо отметил что «стихи Батуева – новая волна в поэзии» Для его слога были характерны яркая образность ёмкая метафора и афористичность Все стихи его – военные гражданские любовные – искренние честные откровенные Его стихи переводили Р Казакова Н Старшинов Арс Конецкий Иг Шевелев [3] «В стихах – ничего лишнего ничего что автор знает понаслышке что не есть его собственное открытие истинный состав его крови его боли и любви И при этом обо всем о чем рассказывает в своих скупых целомудренных строчках Эрик Батуев сказано именно удмуртским мальчиком выросшим на этой доброй теплой земле в гуще этого застенчивого скромного с певучим наречием с чистотой во взоре и доверчивостью в сердце народа» писала о поэте Римма Казакова [4] В ночь на 31 марта 2002 г Валерий Батуев был зверски убит в своей московской квартире Похоронен в селе Завьялово УР В мае 2003 г награжден посмертно премией Союза писателей г Москвы «Венец» «за талантливые стихи и яркую публицистику за мужество и героизм поэта и журналиста» Стихотворные и прозаические произведения Батуева включены в общеобразовательную программу средней школы В 2005 г администрацией Завьяловского района учреждена ежегодная премия им Э Батуева [4] Библиография[править] Отдельные издания 1 Гольык : кылбуръёс Э Батуев – Ижевск : Удмуртия 1995 – 68 с 2 [Ночная радуга = Уйшор вуюись : поэзия проза публицистика Эрик Батуев ; ред сост С В Матвеев ; авт предисл Р Ф Казакова – Ижевск : Удмуртия 2005 – 367 с : ил ] 3 И по венам из сердца уходит любовь : стихи и проза Э Батуев ; предисл В Кириллова – Ижевск : Тодон 2000 – 96 с 4 [Ребристые берега души = Сюлэмлэн сэрего яръёсыз : художеств произведения публицистика о Валерии Батуеве Эрик Батуев ; ред сост С В Матвеев – Ижевск : Удмуртия 2009 – 407 с : ил ] 5 Тень моей жизни = Улонэн артэ ветлэ вужер : стихи Э Батуев ; авт предисл Р Казакова – Ижевск : Тодон 1996 – 87 с Публикации в периодических изданиях и сборниках 6 Вӧтам симфония ; Председательлы ; Аутотренинг ; Уйвӧт ; Мон ымнырын ӧвӧл ке но чебер : [кылбуръёс] Э Батуев Инвожо – 1992 – № 2 – С 35 36 7 Выль чуръёсы кылбуръёсы Э Батуев Инвожо – 1996 – № 2 – С 19 – Пуштросэз: Ымдуръёсыд акварелен ; Тӧдьы но сьӧд ; Нэнэелы ; Куаръёсыныз юрттэ льӧмпу ; Вужерез быдӟа ик ; Анайлы 8 Дор : [кылбур] Э Батуев Кенеш – 1998 – № 1 – С 22 9 Дор : кылбур Эрик Батуев На переломе эпох : Союзу писателей Удмуртии 70 лет 1934 2004 : ст стихотворения прозаич произведения док – Ижевск 2006 – С 226 10 Итали дневникысь : [кылбуръёс] Э Батуев Инвожо – 2000 – № 7 8 – С 53 – Пуштросэз: Венеция ; Рим ; Флоренциысь ӵукна ; Терренской зарезь дурысен 11 Кизилиос пишто инмын ; Тӧлпери : [кылбуръёс] Э Батуев Инвожо – 1992 – № 2 – С 55 56 12 Куаръёсыныз юрттэ льӧмпу ; Туфлиед йыггетэмъя ; Шундыен васьки ни мон ; Корка блюз ; Жади ; Кышет пушкы ; Ымдуръёстэ ымдуръёсын чепылляса ; Омыре ышем потэ ; Э шузи кучапи ; Укно вискын пиштэ толэзь ; Тон келяд астэ дорад : [кылбуръёс] Э Батуев ; суредъёсыз К Галихановлэн Кенеш – 1995 – № 1 – С 11 13 13 Кулэм муртлэн кадь : [кылбур] В Батуев Кенеш – 1990 – № 10 – С 19 14 Кык мугор но малпан : [яратон сярысь кылбуръёс] Э Батуев Инвожо – 1993 – № 5 – С 18 – Пуштросэз: Кык мугор но малпан ; Мугоры тыныд кулэ ӧвӧл ; Мон тон азьын гольык ; Мынам яратэме улсын ; Вуюись ; Югыт а ни пеймыт а ни ; Быдэс сюлэмын яратӥ ке ; Синъёс лысву выллем ; Куке вӧлске ; Яратон шуо синтэм каре 15 Кылбуроман : [кылбур] Эрик Батуев Удмурт литературая антология : 8 11 тӥ классъёсын дышетскисьёслы лыдӟет – Ижкар 2001 – С 186 16 Кышкась ; Атас ; Какся ; Возьыттэм ; Шунды : [кылбуръёс] Э Батуев Зарни дэремен шунды : семьяын лыдӟон книга – Ижевск 2006 – С 18 19 17 Лейла : верос Э Батуев Кенеш – 2001 – № 7 – С 40 48 18 Мон тон азьын гольык = Olen alasti su ees ; Дор = Kodu : [кылбуръёс] Эрик Батуев Hobepaat : udmurdi luule antoloogia = Азвесь лодка : удмурт кылбур антология – Tallinn 2005 – С 388 391 – Текст удмурт эст 19 Пӧртмаськись ошмес : покчиослы кылбуръёс Э Батуев ; суредаз Г Глухов Вордскем кыл – 1997 – № 3 – Вкл л – Вордскем кыллэн книжкаез – Пуштросэз: Пӧртмаськись ошмес ; Кескич дуринчи ; Малы тышкаське анай?Проект: Удмуртская вики - Воршуд
https://vorshud.unatlib.ru/index.php/Удмуртская_литература_современного_периода_(1985–...)
-
2Проект: Удмуртская вики - Воршуд
https://vorshud.unatlib.ru/index.php/Удмуртская_литература_в_период_с_1955_по_1985_гг.
-
3«Начало всех начал: литература Древней Руси» к Дню славянской письменности и культуры «Начало всех начал: литература Древней Руси» к Дню славянской письменности и культуры Традиционно в дни Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» его участники и гости отмечают День славянской письменности и культуры 24 мая на праздничное мероприятие посвященное этому дню в конференц зале Национальной библиотеки УР собрались старшеклассники школ города студенты библиотечных специальностей Удмуртского госуниверситета читатели старшего возраста Темой праздника этого года стала древнерусская литература Еще одна традиция библиотечных торжеств – выступление священнослужителя Русской православной церкви и обзор тематической выставки из фонда редких и ценных документов В этом году кульминацией программы стал моноспектакль на древнерусском языке «Слово о полку Игореве» воплотивший наглядное раскрытие темы праздника Его поставила как режиссер и исполнила как актриса член Союза театральных деятелей РФ член Творческого союза художников РФ лауреат многочисленных международных фестивалей создатель самобытного театра одного актера Ольга Яковлевна Александрова Праздник открыло выступление директора Национальной библиотеки УР Т В Тенсиной Она поздравила всех присутствующих с Днем славянской письменности и культуры и сказала несколько слов об авторе моноспектакля Ольга Яковлевна – наша землячка которая живет сейчас в Москве – уникальное явление в театральном мире Зрители многих стран и театроведы в своих многочисленных восторженных отзывах о ее моноспектаклях единодушны в том что актриса без всякой мистики умеет показать многоликий мир в одном лице даже если непонятен язык пьесы – удмуртский ли в «Трех свадебных напевах» древнерусский в «Слове о полку Игореве» «Перестав быть главным средством выразительности язык становится музыкой» а сюжет действия «ясен от первого звука до последнего вздоха» источник Спустя более чем два десятилетия после первой постановки спектакль Ольги Александровой «Слово о полку Игореве» до сих пор остается интереснейшим произведением сценического искусства и это большая удача что его смогут посмотреть участники праздничного мероприятия в библиотеке День славянской письменности и культуры – это и день памяти святых равноапостольных Кирилла и Мефодия создателей славянской азбуки способствовавших в конечном счете возникновению и развитию славянской письменной культуры литературы В течение ряда лет праздничные мероприятия 24 мая Национальная библиотека УР проводит в партнерстве с Ижевской и Удмуртской епархией В этом году со словами поздравления и рассказом о первых произведениях житийного жанра древнерусской литературы выступил руководитель отдела религиозного образования и катехизации епархии протоиерей Андрей Петров Ведущая праздника – заведующая отделом редких и ценных документов О В Ленкова провела обзор книжной выставки «Начало всех начал: литература Древней Руси» развернутой в зале В экспозицию вошли книговедческие материалы факсимильные воспроизведения и другие издания известнейших произведений древнерусской литературы из фонда библиотеки Выставку составили три раздела: «В лето такое‑то бысть » дореволюционные и современные издания летописных источников древности «Скажем мужество и житие его » житийные произведения тексты священной поэзии – Псалтыри а также Минеи «Начнем же сказать бесчисленыя рати и великие труды » оригинальные древнерусские повести Отдельное внимание было уделено третьему разделу – ведь именно в нем были представлены издания эпической поэмы «Слово о полку Игореве» занимающей значительное место в древнерусской литературе раннего периода а также литературоведческие и книговедческие материалы о «Слове » О В Ленкова рассказала о самых интересных экземплярах произведения в том числе дореволюционных изданиях дала краткую информацию о сюжете и особенностях «Слова » Перед началом спектакля Ольга Александрова также осветила события описанного в «Слове » исторического периода Она предложила зрителям представить что происходило на русской земле в XII веке когда на нее шли половцы в то время как Русь была раздроблена и ее сотрясали междоусобицы и только великий князь Святослав вызывался идти на помощь князю Игорю В спектакле актриса ведет рассказ от лица Странницы которая идет по Руси и видит всё что происходит вокруг Мастерство актрисы древнерусский язык постановки – всё это перенесло присутствующих во времена действия «Слова » помогло понять и прочувствовать глубинные идеи поэмы звучащие сегодня как никогда актуально View the embedded image gallery online at: https: unatlib ru news 7692 nachalo vsekh nachal literatura drevnej rusi k dnyu slavyanskoj pismennosti i kultury sigProIddfad3c0eb3 Опубликовано: 26 05 23 Прочитано 1987 раз Последнее изменение 10 06 23 Материалы по теме День славянской письменности и культуры Литературный фестиваль на родине Чайковского – 2023 Литературный фестиваль на родине Чайковского <> 24 05 25 «Главное – не сфальшивить»: о презентации новых изданий книг В Владыкина и Т Владыкиной 23 мая в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» в Национальной библиотеке УР состоялась презентация новых изданий книг В Е Владыкина «Религиозно мифологическая картина мира удмуртов» и Т Г Владыкиной «Азвесь крезь» «Серебряные гусли» 18 06 25 Вспоминая фестиваль: публикации в СМИ республики По традиции вспоминая очередной прошедший Литературный фестиваль «На родине П И Чайковского» Национальная библиотека УР публикует статьи из центральных и региональных газет республики освещавших его события 27 05 25 «Луч» «Кенеш» но «Инвожо» журналъёслэн шара кенешон планёрказы Йӧскалык библиотекалэн «П И Чайковскийлэн дор палъёсаз» VI Литературной фестивалез дыръя 25‑тӥ куартолэзе «Луч» «Кенеш» но «Инвожо» журналъёслэн редакторъёссы шара кенешон планёрка ортчытӥзы Соос мадизы журналъёслэн нуналысь нуналэ мынӥсь ужзы лыдӟисьёсын но авторъёсын кусып тупатэмзы сярысь 29 05 25 «Навсегда остаюсь в мире детства»: встреча с писательницей Лией Малых 25 мая в рамках VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» в шатре на Центральной площади г Ижевска прошла презентация новой книги удмуртской писательницы Лии Малых «Шунды шудыны потӥз» «Солнце вышло поиграть» 26 05 25 «П И Чайковскийлэн дор палъёсаз» VI Литературной фестивале Лия Малых нылпиослы выль книгаеныз пыриськиз 25 тӥ куартолэзе «П И Чайковскийлэн дор палъёсаз» VI Литературной фестивальлэн программаез улсын Ижкарысь Шор карлудын Лия Малых тодмо удмурт писатель «Шунды шудыны потӥз» выль книгаеныз тодматӥз 29 05 25 Смех – дело серьезное: о презентации сборника В Байкова «Чукырна но Донды батыр» 26 мая в финальный день VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» в шатре на Центральной площади г Ижевска состоялась презентация книги В П Байкова «Чукырна но Донды батыр» «Пескарь и Донды батыр» 28 05 25 «Промелькнули быстро но остались в душе»: о встречах с аниматором Марией Степановой 23–25 мая в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» прошли творческие встречи с режиссером анимационного кино Марии Степановой 27 05 25 «Есть запрос на ответы именно от писателей»: о творческих встречах с Олегом Трушиным 23–25 мая в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» прошли творческие встречи с писателем Олегом Трушиным 26 05 25 Работы наполненные жизнью: о творческих мастерских художника Натальи Леоновой С 23 по 25 мая проходила насыщенная программа участия в VI Литературном фестивале «На родине П И Чайковского» московского художника иллюстратора Натальи Леоновой 26 05 25 Работа книжной выставки «Книга дунне – Книжный мир» 24–26 мая в рамках VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» и Всероссийского библиотечного конгресса – XXIX Конференции РБА на Центральной площади г Ижевска работала выставка ярмарка «Книга дунне – Книжный мир» 25 05 25 «Книга года на родине Чайковского» в год 185 летия композитора: итоги конкурса 24 мая состоялось одно из главных событий VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» – торжественное подведение итогов Межрегионального фестиваля конкурса «Книга года – 2025» 24 05 25 С Еленой Усачевой библиотека на время стала настоящей волшебной страной 23 мая гость VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» писатель Елена Усачева провела в Национальной библиотеке УР творческую мастерскую для детей «Как написать сказку» 24 05 25 Прошла творческая встреча c Ниной Комаровой и Дмитрием Скориковым 24 мая в виртуальном концертном зале Национальной библиотеки УР в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» прошел показ короткометражных фильмов производства киношколы «Лестница» который сопровождала встреча с режиссером сценаристом продюсером Ниной Комаровой и певцом засл артистом России Дмитрием Скориковым 24 05 25 Актриса Полина Нечитайло: «Ижевск стал бесконечно дорог моему сердцу» Сегодня второй день работы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» и второй день насыщенной программы с которой приехала на фестиваль наша гостья – актриса Московского театра на Таганке Полина Нечитайло 22 05 25 Анонс мероприятий Литературного фестиваля и XXIX Конференции РБА В гостях программы «Точка зрения» канала «Радио России Удмуртия» побывала зам директора Национальной библиотеки УР Алена Владимировна Лякина Она рассказала радиослушателям о двух важных событиях в жизни библиотеки города и республики которые пройдут с 23 по 29 мая – VI Литературном фестивале «На родине П И Чайковского» и Всероссийском библиотечном конгрессе – 2025: XXIХ Ежегодной Конференции Российской библиотечной ассоциации 22 05 25 Презентация книги В П Байкова «Чукырна но Донды батыр» 26 мая в 11 00 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер состоится презентация книги В П Байкова «Чукырна но Донды батыр» «Пескарь и Донды батыр» 21 05 25 Открытие выставки плаката «Уроки истории» 24 мая в 14 30 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» у входной группы Государственного театра оперы и балета УР состоится торжественное открытие выставки плаката «Уроки истории» 21 05 25 Презентация книги Л Я Малых «Шунды шудыны потӥз» 25 мая в 16 00 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер состоится презентация книги Л Я Малых «Шунды шудыны потӥз» «Вышло солнышко играть» 21 05 25 Новые издания трудов В Е Владыкина и Т Г Владыкиной 23 мая в 13 00 в Национальной библиотеке УР в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» состоится презентация новых изданий книг В Е Владыкина «Религиозно мифологическая картина мира удмуртов» и Т Г Владыкиной «Азвесь крезь» «Серебряные гусли» 21 05 25 Литературно музыкальная программа «Значит нужные книги ты в детстве читал» 24 мая в 16 30 в рамках VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер начнется творческая программа артистов Московского театра на Таганке Дмитрия Высоцкого и Полины Нечитайло «Значит нужные книги ты в детстве читал» 20 05 25 Мастер класс художника Галины Лопачевой 25 мая в 13 00 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер состоится мастер класс художника Галины Лопачевой «“Ангел мой будь со мной ”: рисуем своего ангела хранителя» 20 05 25 Мастер класс художника Натальи Леоновой 25 мая в 16 00 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер состоится мастер класс художника Натальи Леоновой «Рисуем портрет с натуры» 20 05 25 Мастер класс аниматора Марии Степановой 24 мая в 14 30 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер состоится мастер класс аниматора Марии Степановой «Различные техники в анимации» 20 05 25 Творческое объединение «Кинолестница» представляет 24 мая в 11 00 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» в конференц зале Национальной библиотеки УР состоится показ короткометражных фильмов ТО «Кинолестница» а также встреча с директором творческого объединения Ниной Комаровой и певцом засл артистом России Дмитрием Скориковым 19 05 25 Творческая встреча с писателем Юрием Поляковым 24 мая в 16 00 в большом читальном зале Национальной библиотеки УР в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» состоится творческая встреча с Юрием Поляковым «Что нужнее – Россия писателям или писатели России?»Проект: Официальный сайт НБ УР
https://unatlib.ru/news/7692-nachalo-vsekh-nachal-literatura-drevnej-rusi-k-dnyu-slavyanskoj-pismennosti-i-kultury
-
4Среди активно развивающихся литературных сообществ докладчиком были отмечены литературы народов Севера России а также литература Удмуртии Последняя по мнению ученого развивается в рамках направлений постмодернизма демонстрирует самобытность и богатство художественных приемов В докладе канд филол наук Веры Григорьевны Пантелеевой «Художественный перевод как фактор формирования межлитературного диалога» также был отмечен ряд актуальных проблем Одна из наиболее главных и острых – низкое качество современных переводов нехватка специалистов в этой области Выбор современных авторов и произведений отдается как правило на вкус переводчика Существующие переводы русских авторов и произведений национальных литератур сделаны преимущественно в советский период и нуждаются в определенной ревизии При этом хорошее владение русским языком у носителей национальных языков объясняет отсутствие у них потребности читать русскую классику в переводе на родной язык А вот многие переводы произведений национальных классиков нуждаются в обновлении например переводы лирики Ашальчи Оки – чтобы вновь открыть имя уникальной удмуртской поэтессы миру В завершение своего выступления докладчик поблагодарила устроителей фестиваля за возможность обозначить проблемы межкультурного диалога и выразила надежду на то что интерес к национальным литературам в скором времени повыситься а у читателей появиться большее поле выбора для чтения С проектом «Литературной газеты» «Многоязычная лира России» участников конференции познакомила зам гл редактора издания и куратор проекта Анастасия Геннадьевна Ермакова Она рассказала что проект реализуется уже в течение десяти лет и за эти годы на страницах газеты были представлены поэзия и проза национальных авторов из всех регионов страны в том числе из Удмуртии Помимо тех проблем которые были обозначены в выступлениях предыдущих докладчиков Анастасия Геннадьевна назвала еще одну – в сфере книгораспространения: «Так например в Москве книги на национальных языках можно найти в одном единственном магазине» На пленарном заседании выступил еще один гость фестиваля – засл деятель культуры Казахстана поэт писатель драматург акын импровизатор литературовед режиссер сценарист киноактер журналист и телеведущий Баянгали Токанович Алимжанов Переводы его стихов существуют на удмуртском языке благодаря народному писателю УР Вячеславу Ар Серги В связи с этим Баянгали Токанович выразил удмуртскому поэту особую благодарность и прочел одно из своих произведений на родном языке Главную мысль своего доклада о роли писателя в современном мире он обозначил так: «Дума одна у тех кто плывет на одном корабле» – подчеркнув этим что все народы волнуют одни и те же темы несмотря на разность их языков и менталитета В завершение выступления Баянгали Алимжанов продемонстрировал свой талант акына импровизатора исполнив отрывок из эпоса «Манас» он единственный в Казахстане манасчи – сказитель трилогии киргизского эпоса о богатыре Манасе Во второй части конференции с докладами о библиотечных проектах направленных на сохранение национального культурного наследия и продвижение национальных литератур выступили специалисты национальных библиотек республик Коми Марий Эл Татарстана Удмуртской Республики Итоги 50 летней деятельности Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии Национальной библиотеки УР – отметив наиболее важные достижения в формировании документного фонда и культурно просветительской деятельности – подвела его руководитель Татьяна Васильевна Николаева Опыт Национальной библиотеки УР по формированию Национальной электронной библиотеки Удмуртской Республики и способах продвижения этого информационного ресурса поддержка сайта продвижение в соцсетях создание единой поисковой системы проект «Мобильная библиотека» представила зав отделом информационных технологий Светлана Александровна Потешкина О многоаспектной информационной деятельности Национальной библиотеки Республики Татарстан речь шла в докладе гл библиотекаря информационно библиографического отдела Галины Федоровны Кочкариной Особый интерес слушателей вызвал доклад зам директора Национальной библиотеки им С Г Чавайна Республики Марий Эл Татьяны Викторовны Виноградовой о международном проекте посвященном творческому наследию марийского поэта и драматурга Сергея Чавайна авторы проекта собрали видеоролики чтения произведений марийского поэта в переводе на языки народов мира Продвижению национальной литературы с помощью современных технологий был посвящен доклад зав отделом литературы на иностранных языках Национальной библиотеки Республики Коми Татьяны Александровны Марценюк Как и марийские коллеги библиотекари из г Сыктывкара разработали проект продвижения национальной литературы в интернет среде «Поэтический видеомарафон “Менам муза” – многонациональный диалог о вдохновении» посвященный 180 летию основоположника коми литературы Ивана Куратова включал чтение одного стихотворения на марийском языке представителями интернет сообщества В прениях участники конференции обсудили также проблемы авторского права вопросы марийско удмуртских культурных связей и книгообмена для удовлетворения потребностей населения в чтении национальной литературы Программа конференции включала работу круглого стола «Детская книга: проблемы издания и чтения» который проходил на базе Центральной детской библиотеки им Евгения Пермяка г Воткинск Столичных гостей – руководителя проекта «Сегодня – дети завтра – народ» Российского фонда культуры Ольгу Ивановну Буцкую исполнительного директора Совета по детской книге России Людмилу Владимировну Чижову и гл редактор издательства «Детская литература» Ирину Борисовну Котунову – приветствовали директор Национальной библиотеки УР Татьяна Владимировна Тенсина и директор Республиканской библиотеки для детей и юношества Людмила Александровна Жикина В ходе работы круглого стола состоялась презентация Международного конкурса имени Сергея Михалкова на лучшее художественное произведение для подростков Об истории конкурса в этом году он будет организован уже в седьмой раз рассказала О И Буцкая Конкурс призван открывать новые имена авторов пишущий для подрастающего поколения и с этой задачей справляется полностью За последнее десятилетие благодаря конкурсу стали широко популярны среди читателей такие авторы как Тамара Михеева Эдуард Веркин Юлия Кузнецова и др В издательстве «Детская литература» выходит специальная серия где представлены произведения победителей конкурса Эти книги доступны также в форматах для слепых и слабовидящих читателей – проект ведет активную благотворительную деятельность Подробнее с «белой серией» – книгами лауреатов конкурса разных лет – участников круглого стола познакомила И Б Котунова Она подчеркнула что книги конкурсанты способствовали уменьшению лакуны в жанре подростковой литературы образовавшейся в перестроечное время «Стоящие рукописи найти сложно» – поделилась своим опытом главный редактор издательства Презентовав авторов серии Ирина Борисовна обратилась к библиотекарям с просьбой рекомендовать их своим читателям Отметим что все книги «белой серии» были переданы гостями круглого стола в дар библиотекам республики Свои книги библиотекам г Воткинска подарил также писатель Б Т Алимжанов О системе конкурсного отбора каждая из рукописей прочитывается членом жюри под шифром чтобы сохранить анонимность рассказала Л В Чижова Она остановилась на ряде имен писателей которых открыл конкурс среди них были названы в частности Виктория Лебедева и Александр Турханов – участники Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» Анализируя конкурсные произведения Людмила Владимировна отметила что со временем их эмоциональный тон становится более радостным и светлым Для участников круглого стола была организована экскурсия в «Комнату Евгения Пермяка» с мемориальной экспозицией которой их познакомила директор ЦБС г Воткинска Юлия Николаевна Тулякова В фойе библиотеки состоялось торжественное открытие выставки «Сказки моей жизни»: иллюстрации московских художников к сказкам Г Х Андерсена представила Л В Чижова View the embedded image gallery online at: https: unatlib ru news 5018 mezhregionalnaya konferentsiya razvitie natsionalnykh literatur narodov rossii i stran sng sigProId8668a8821d Опубликовано: 25 05 19 Прочитано 2693 раз Последнее изменение 23 08 19 Материалы по теме Литературный фестиваль на родине Чайковского Межрегиональная конференция «Развитие национальных литератур народов России и стран СНГ» <> 24 05 25 «Главное – не сфальшивить»: о презентации новых изданий книг В Владыкина и Т Владыкиной 23 мая в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» в Национальной библиотеке УР состоялась презентация новых изданий книг В Е Владыкина «Религиозно мифологическая картина мира удмуртов» и Т Г Владыкиной «Азвесь крезь» «Серебряные гусли» 18 06 25 Вспоминая фестиваль: публикации в СМИ республики По традиции вспоминая очередной прошедший Литературный фестиваль «На родине П И Чайковского» Национальная библиотека УР публикует статьи из центральных и региональных газет республики освещавших его события 27 05 25 «Луч» «Кенеш» но «Инвожо» журналъёслэн шара кенешон планёрказы Йӧскалык библиотекалэн «П И Чайковскийлэн дор палъёсаз» VI Литературной фестивалез дыръя 25‑тӥ куартолэзе «Луч» «Кенеш» но «Инвожо» журналъёслэн редакторъёссы шара кенешон планёрка ортчытӥзы Соос мадизы журналъёслэн нуналысь нуналэ мынӥсь ужзы лыдӟисьёсын но авторъёсын кусып тупатэмзы сярысь 29 05 25 «Навсегда остаюсь в мире детства»: встреча с писательницей Лией Малых 25 мая в рамках VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» в шатре на Центральной площади г Ижевска прошла презентация новой книги удмуртской писательницы Лии Малых «Шунды шудыны потӥз» «Солнце вышло поиграть» 26 05 25 «П И Чайковскийлэн дор палъёсаз» VI Литературной фестивале Лия Малых нылпиослы выль книгаеныз пыриськиз 25 тӥ куартолэзе «П И Чайковскийлэн дор палъёсаз» VI Литературной фестивальлэн программаез улсын Ижкарысь Шор карлудын Лия Малых тодмо удмурт писатель «Шунды шудыны потӥз» выль книгаеныз тодматӥз 29 05 25 Смех – дело серьезное: о презентации сборника В Байкова «Чукырна но Донды батыр» 26 мая в финальный день VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» в шатре на Центральной площади г Ижевска состоялась презентация книги В П Байкова «Чукырна но Донды батыр» «Пескарь и Донды батыр» 28 05 25 «Промелькнули быстро но остались в душе»: о встречах с аниматором Марией Степановой 23–25 мая в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» прошли творческие встречи с режиссером анимационного кино Марии Степановой 27 05 25 «Есть запрос на ответы именно от писателей»: о творческих встречах с Олегом Трушиным 23–25 мая в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» прошли творческие встречи с писателем Олегом Трушиным 26 05 25 Работы наполненные жизнью: о творческих мастерских художника Натальи Леоновой С 23 по 25 мая проходила насыщенная программа участия в VI Литературном фестивале «На родине П И Чайковского» московского художника иллюстратора Натальи Леоновой 26 05 25 Работа книжной выставки «Книга дунне – Книжный мир» 24–26 мая в рамках VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» и Всероссийского библиотечного конгресса – XXIX Конференции РБА на Центральной площади г Ижевска работала выставка ярмарка «Книга дунне – Книжный мир» 25 05 25 «Книга года на родине Чайковского» в год 185 летия композитора: итоги конкурса 24 мая состоялось одно из главных событий VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» – торжественное подведение итогов Межрегионального фестиваля конкурса «Книга года – 2025» 24 05 25 С Еленой Усачевой библиотека на время стала настоящей волшебной страной 23 мая гость VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» писатель Елена Усачева провела в Национальной библиотеке УР творческую мастерскую для детей «Как написать сказку» 24 05 25 Прошла творческая встреча c Ниной Комаровой и Дмитрием Скориковым 24 мая в виртуальном концертном зале Национальной библиотеки УР в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» прошел показ короткометражных фильмов производства киношколы «Лестница» который сопровождала встреча с режиссером сценаристом продюсером Ниной Комаровой и певцом засл артистом России Дмитрием Скориковым 24 05 25 Актриса Полина Нечитайло: «Ижевск стал бесконечно дорог моему сердцу» Сегодня второй день работы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» и второй день насыщенной программы с которой приехала на фестиваль наша гостья – актриса Московского театра на Таганке Полина Нечитайло 22 05 25 Анонс мероприятий Литературного фестиваля и XXIX Конференции РБА В гостях программы «Точка зрения» канала «Радио России Удмуртия» побывала зам директора Национальной библиотеки УР Алена Владимировна Лякина Она рассказала радиослушателям о двух важных событиях в жизни библиотеки города и республики которые пройдут с 23 по 29 мая – VI Литературном фестивале «На родине П И Чайковского» и Всероссийском библиотечном конгрессе – 2025: XXIХ Ежегодной Конференции Российской библиотечной ассоциации 22 05 25 Презентация книги В П Байкова «Чукырна но Донды батыр» 26 мая в 11 00 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер состоится презентация книги В П Байкова «Чукырна но Донды батыр» «Пескарь и Донды батыр» 21 05 25 Открытие выставки плаката «Уроки истории» 24 мая в 14 30 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» у входной группы Государственного театра оперы и балета УР состоится торжественное открытие выставки плаката «Уроки истории» 21 05 25 Презентация книги Л Я Малых «Шунды шудыны потӥз» 25 мая в 16 00 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер состоится презентация книги Л Я Малых «Шунды шудыны потӥз» «Вышло солнышко играть» 21 05 25 Новые издания трудов В Е Владыкина и Т Г Владыкиной 23 мая в 13 00 в Национальной библиотеке УР в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» состоится презентация новых изданий книг В Е Владыкина «Религиозно мифологическая картина мира удмуртов» и Т Г Владыкиной «Азвесь крезь» «Серебряные гусли» 21 05 25 Литературно музыкальная программа «Значит нужные книги ты в детстве читал» 24 мая в 16 30 в рамках VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер начнется творческая программа артистов Московского театра на Таганке Дмитрия Высоцкого и Полины Нечитайло «Значит нужные книги ты в детстве читал» 20 05 25 Мастер класс художника Галины Лопачевой 25 мая в 13 00 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер состоится мастер класс художника Галины Лопачевой «“Ангел мой будь со мной ”: рисуем своего ангела хранителя» 20 05 25 Мастер класс художника Натальи Леоновой 25 мая в 16 00 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер состоится мастер класс художника Натальи Леоновой «Рисуем портрет с натуры» 20 05 25 Мастер класс аниматора Марии Степановой 24 мая в 14 30 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер состоится мастер класс аниматора Марии Степановой «Различные техники в анимации» 20 05 25 Творческое объединение «Кинолестница» представляет 24 мая в 11 00 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» в конференц зале Национальной библиотеки УР состоится показ короткометражных фильмов ТО «Кинолестница» а также встреча с директором творческого объединения Ниной Комаровой и певцом засл артистом России Дмитрием Скориковым 19 05 25 Творческая встреча с писателем Юрием Поляковым 24 мая в 16 00 в большом читальном зале Национальной библиотеки УР в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» состоится творческая встреча с Юрием Поляковым «Что нужнее – Россия писателям или писатели России?»Проект: Официальный сайт НБ УР
https://unatlib.ru/news/5018-mezhregionalnaya-konferentsiya-razvitie-natsionalnykh-literatur-narodov-rossii-i-stran-sng
-
5Удмуртская литература в период с 1938 по 1955 гг — Воршуд Удмуртская литература в период с 1938 по 1955 гг Материал из Воршуда Перейти к навигацииПерейти к поискуСодержание 1 Общая характеристика 2 Гаврилов Игнатий Гаврилович 2 1 Жизнь и творчество 2 2 Библиография 3 Лямин Михаил Андреевич 3 1 Жизнь и творчество 3 2 Библиография 4 Петров Михаил Петрович 4 1 Жизнь и творчество 4 2 Библиография 5 Клабуков Аркадий Николаевич 5 1 Жизнь и творчество 5 2 Библиография 6 Литература Общая характеристика[править] Удмуртская литература 1938 1956 годов может быть разделена на 3 периода которые легко соединяются между собой После 1937 года Союз писателей Удмуртии практически остался без руководства почти ликвидирован только в 1941 году он был реорганизован и на первой конференции председателем был избран И Гаврилов В этот период в литературном процессе участвовали около 50 писателей но в самом деле поэтов и писателей было вдвое больше [1] Начавшаяся в 1941 году Великая Отечественная война породила значительные трудности в развитии удмуртской литературы Они были вызваны с одной стороны отправкой на фронт опытных литературных кадров с другой – вынужденным сокращением материальных возможностей издательств [2] Несмотря на большие трудности Удмуртским государственным издательством уже через два месяца после начала войны были выпущены сборники стихов рассказов очерков параллельно на удмуртском и русском языках – «Мы победим» и «Ми вормом» В годы войны издаются альманахи «Патриоты» «Победный путь» а также отдельные сборники М Петрова А Лужанина Т Шмакова И Дядюкова и С Широбокова [2] Война мобилизовала удмуртских писателей они защищали Родину оружием и пером Воевали на фронте известная поэтесса Ашальчи Оки Ф Кедров П Блинов Ф Александров М Петров И Гаврилов М Лямин Н Байтеряков М Воронцов Т Шмаков С Загребин М Бехтерев и другие писатели [1] С первых же дней войны удмуртские писатели выступали по радио со своими стихами очерками и рассказами Радио было одним из средств массового живого общения Почти всё что было написано в эти годы удмуртскими писателями прозвучало по радио В годы войны закономерностью стало появление стихов откликов стихов призывов Писатели использовали образы родного фольклора древние фольклорные формы заклинаний проклятий [2] В горниле боёв рождалось новое поколение удмуртских писателей которым суждено было стать в 50 60 е годы ведущими авторами: прозаики М Петров И Гаврилов М Лямин поэты С Широбоков И Зорин Т Шмаков С Шихарев [2] Послевоенная проза обогатилась десятками новых произведений о защитниках Родины об их воинском подвиге Появилось немало документальных произведений М Лямина В Смирнова Л Емельянова военные новеллы Н Байтерякова В Голубева Г Ходырева которые продолжили осмысление народного подвига начатое ещё в годы войны Послевоенное десятилетие в развитии удмуртской прозы ознаменовано успехами в жанре очерка рассказа романа Вновь после 30 х гг проза обретает многоплановость стремится к изображению жизни в её многообразии; эти годы – период рассвета творчества М П Петрова обогатившего удмуртскую литературу историческим романом «Старый Мултан» Его произведения подготовили почву для дальнейшего развития прозаических жанров [2] Гаврилов Игнатий Гаврилович[править] Жизнь и творчество[править] Гаврилов Игнатий Гаврилович – удмуртский драматург поэт прозаик Родился 30 марта 1912 года в деревне Ныши Какси Большие Сибы ныне Можгинского района Удмуртской Республики в крестьянской семье В 1924 году поступил в Можгинский педтехникум и не окончив его перешёл на театральные курсы открывшиеся в Ижевске С 1930 по 1932 гг – студент ГИТИСа [3] После окончания ГИТИСа Игнатий Гаврилов работал в Удмуртском драматическом театре: в 1931 году – художественным руководителем в 1932 38 – режиссёром и заведующим литературной частью в 1946 48 – директором [3] С 1938 по 1942 гг И Гаврилов был председателем Союза Писателей УАССР а с 1952 по 1959 гг – литконсультантом Участник Великой Отечественной войны Военные дневники Игнатия Гаврилова оставшиеся в рукописи подготовил и издал под названием «Пероен но штыкен» И пером и штыком 1981 А А Ермолаев [3] И Г Гаврилов несколько раз избирался депутатом Верховного Совета УАССР За активное участие в развитии удмуртской национальной драматургии и театра ему присвоено звание Заслуженный деятель искусств УАССР и РСФСР в 1968 году за пьесу Звонкая осень он совместно с коллективом Удмуртского драмтеатра удостоен звания лауреата Государственной премии УАССР Писатель награждён орденами и медалями Член Союза писателей СССР с 1934 года [4] Умер 4 декабря 1973 года в Ижевске Творческий путь начал как поэт под псевдонимом Гави Йыги В 1927 году в газете «Гудыри» было опубликовано его первое стихотворение «Ой мемие » «Ой мама [3] В стихах и поэмах Игнатий Гаврилов воспевает становление новой жизни людей борющихся за эту жизнь Его лирический герой тонко чувствует красоту родного края умеет работать и любить бороться и переживать Многие стихи Игнатия Гаврилова стали популярными песнями: «Ӵыдонтэм тулыс уй» В незабываемую весеннюю ночь» «Гумы» «Свирель» «Уй пеймыт вал соку» «Ночь темна была тогда» «Гожтэт» «Письмо» «Мон витё тонэ гинэ» Я буду ждать только тебя» [4] В историю удмуртской литературы И Гаврилов вошёл прежде всего как драматург Его пьесой «Шумит река Вала» в 1931 году был открыт Удмуртский драматический театр Игнатием Гавриловым было написано свыше тридцати пьес о жизни удмуртского народа в разные эпохи Дореволюционная жизнь стала содержанием пьес «Кезьыт ошмес» «Холодный ключ» «Аннок» «Камит Усманов» «Лымы тӧдьы» «Снег белый» Революция и гражданская война освящены в драмах «Груня Тарасова» «Азин» «Шунды ӝужаз» «Солнце взошло» Проблемам коллективизации и колхозной жизни посвящены пьесы «Вало ӧр куашетэ» «Шумит река Вала» «Дэменлуд» «Общее поле» Тулыс нуналъёс» «Весенние дни» Борьбе молодой интеллигенции за новую культуру – «Чагыр синъёс» «Голубые глаза» «Поэтлэн куараез» «Голос поэта» Пьесы «Кезьыт ошмес» «Холодный ключ и «Жингрес сӥзьыл» «Звонкая осень» вошли в золотой фонд удмуртской драматургии[4] Наиболее значительным произведением в прозе И Гаврилова является трилогия «Вордӥськем палъёсын» «В родных краях» в переводе С Никитина «Корни твои» посвящённая проблеме становления удмуртской творческой интеллигенции в 30 ые гг Повесть «Кыдёкысь бригадаын» «В дальней бригаде» рассказывает о проблемах и заботах сельских жителей В мемуарной книге «Тодам ваисько» Я вспоминаю писатель с теплотой и увлечением пишет о тех кто вместе с ним формировался и рос создавал и развивал новую культуру удмуртского народа [4] Игнатий Гаврилов многое сделал для приобщения удмуртского читателя к классической русской поэзии и драматургии В числе переведённых им произведений – «Полтава» «Медный всадник» «Руслан и Людмила» «Борис Годунов» А Пушкина «Ревизор» Н Гоголя «Гроза» А Островского «Кому на Руси жить хорошо» Н Некрасова» «Егор Булычёв и другие» М Горького [4] Библиография[править] Отдельные издания 1 Гаврилов Игнатий Гаврилович Люкам сочинениос Т 1 И Г Гаврилов ; редакционной коллегиез: С А Самсонов но мукетъёс ; дасяз но азькыл гожтӥз А А Ермолаев Ижевск : Удмуртия 1986 – 495 с 2 Гаврилов Игнатий Гаврилович Люкам сочинениос Т 2 И Г Гаврилов ; редакционной коллегиез: С А Самсонов но мукетъёс ; дасяз но валэктонъёс гожтӥз А А Ермолаев Ижевск : Удмуртия 1987 – 579 с 3 Гаврилов Игнатий Гаврилович Люкам сочинениос Т 3 И Г Гаврилов ; редакционной коллегиез: С А Самсонов но мукетъёс ; дасяз но валэктонъёс гожтӥз А А Ермолаев Ижевск : Удмуртия 1988 744 с 4 Гаврилов Игнатий Гаврилович Вордӥськем палъёсын : роман трилогия Игнатий Гаврилов Ижевск : Удмуртия 1982 734 с : ил 5 Гаврилов Игнатий Гаврилович Вало гуръёс : кылбуръёс кырӟанъёс поэмаос Игнатий Гаврилов Ижевск : Удмуртия 1968 63 с 6 Гаврилов Игнатий Гаврилович Вало ӧр куашетэ : 6 ёзэн 9 суредо пьеса И Г Гаврилов Ижевск : Удкнига 1931 72 с 7 Гаврилов Игнатий Гаврилович Гвардеецъёс : повесть война вылтӥ гожъям дневник но гожтэтъёс Игнатий Гаврилов ; редакторез М И Федотов Ижевск : Удмуртия 1993 231 с 8 Гаврилов Игнатий Гаврилович Жингрес сӥзьыл : пьеса но веросъёс Игнатий Гаврилов Ижевск : Удмуртия 1970 117 с 9 Гаврилов Игнатий Гаврилович Котьку егит : выжыкыл И Гаврилов ; худож А П Холмогоров Ижевск : Удмуртия 1968 – 26 с : ил 10 Гаврилов Игнатий Гаврилович Кезьыт ошмес : пьесаос Игнатий Гаврилов Ижевск : Удмуртия 1984 134 с 11 Гаврилов Игнатий Гаврилович Кыдёкысь бригадаын : повесть Игнатий Гаврилов Ижевск : Удмуртия 1964 – 146 с 12 Гаврилов Игнатий Гаврилович Поэтлэн куараез : 4 действиен драма И Гаврилов Л Перевощиков Ижевск : Удмуртской книжной издательство 1958 63 с 13 Гаврилов Игнатий Гаврилович Пьесаос И Гаврилов Ижевск : Удмуртской книжной издательство 1953 253 с 14 Гаврилов Игнатий Гаврилович Сузэръёс : пьесаос Игнатий Гаврилов Ижевск : Удмуртия 1974 103 с 15 Гаврилов Игнатий Гаврилович Тодам ваисько Игнатий Гаврилов Ижевск : Удмуртия 1978 170 с 16 Гаврилов Игнатий Гаврилович Шудо пумиськон : пиналъёслы веросъёс Игнатий Гаврилов ; худож И Н Нурмухаметов Ижевск : Удмуртгосиздат 1952 58 с : ил 17 Гаврилов Игнатий Гаврилович Шунды ӝужаз : пьесаос Игнатий Гаврилов Ижевск : Удмуртской книжной издательство 1959 193 с 18 Гаврилов Игнатий Гаврилович Камит Усманов : трагедия в 4 х действиях и 6 ти картинах Игнатий Гаврилов ; пер Надежды Вольпин ; худож П Сухоплюев Ижевск : Удмуртгосиздат 1941 134 с 19 Гаврилов Игнатий Гаврилович Корни твои : роман трилогия Игнатий Гаврилов ; пер с удмурт С Никитина ; ред С А Любимова ; предисл А Г Шкляева Ижевск : Удмуртия 1990 574 с : портр 20 Гаврилов Игнатий Гаврилович С добрым утром : перевод с удмуртского Игнатий Гаврилов Москва : Советский писатель 1959 48 с 21 Гаврилов Игнатий Гаврилович Аннок : пьесаос И Г Гаврилов Ижевск : Удмурт книжной издательство 1963 95 с Публикации в периодических изданиях и сборниках 22 Вордскем шаер ; Кыдёкысь гожтэт ; Бертоз ; Вордскем шаерлы гожтэт ; Ум вунэтэ ; Ӝужыт ӝужыт гурезь йылэ ; Лиза санитарка ; Фронтысь гожтэт ; Мон Смоленской музъем вылтӥ ортчи ; Боецлэн кырӟанэз ; Братэлы гожтэт ; Вало шурлэн котыраз ; Возьма мон берто ; Ку мон берто ; Вордскем ваез бордысь : [кылбуръёс] И Гаврилов Вормон кизили : Быдӟым Отечественной война вакытэ но со бере аръёсы гожтэм кылбуръёс балладаос поэмаос – Ижевск 1987 – С 39 55 23 Жингрес сӥзьыл : куинь действиен комедия И Гаврилов Катанчи усьтӥське : пьесаос – Ижевск 1992 – С 3 43 24 Кезьыт ошмес : вакчиятыса сётэмын : [драма] И Гаврилов Удмурт литература : 6 тӥ класслы учебник хрестоматия – Ижевск 2003 – С 167 185 25 Корка вӧзысь сирпуме ; Губияны : [кылбуръёс] И Г Гаврилов Котырысь улон но мон : покчи нылпиослы хрестоматия – Ижевск 2003 26 Куасэн ; Чечег йӧэз пилиз ; Толэзь ӝужам ни ; Шунды сайкатэ ; Толэзь ӝужамтэ на ; Гужем шор вуиз ; Сыӵе ини асьме пал ; Акылес зор ; Пыд улын куажыртэ ; Улон уг кысы : произведениосысь люкетъёс И Гаврилов Арлэн нылпиосыз : дышетӥсьёслы пособие – Ижевск 1991 – С 11 23 50 51 52 67 68 71 72 74 75 107 124 125 27 Кузьма агай : [кылбур] И Гаврилов Молотлы – 60 ар : антология – Устинов 1986 – С 80 81 28 Лымы тӧдьы : кык действиен ньыль картинаен комедия И Гаврилов Катанчи усьтӥське : пьесаос – Ижевск 1992 – С 43 96 29 Сӥзьыл ӵукна ; Корка вӧзысь сирпу ; Сӥзьыл ; Милям шурмы : кылбуръёс И Гаврилов Арлэн нылпиосыз : дышетӥсьёслы пособие – Ижевск 1991 – С 92 96 96 149 150 30 Сӥзьыл ; Милям шурмы : кылбуръёс И Гаврилов Арлэн нылпиосыз : дышетӥсьёслы пособие – Ижевск 1991 – С 96 97 149 150 31 Сирота ныл но ӵӧжмер : [выжыкыл] И Гаврилов Лыдӟон книга : ньылетӥ класс Р Ф Березин В Г Широбоков – Ижевск 2001 – С 87 94 32 Палэзьпу ; Мынам чуньые : [кылбуръёс] И Г Гаврилов Зарни дэремен шунды : семьяын лыдӟон книга – Ижевск 2006 – С 36 37 33 Тау тыныд Сеня : шырчиклэн мадемез : [верос] И Гаврилов Лыдӟон книга : 2 тӥ класслы В Г Широбоков А С Семенова Т С Иванова – Ижевск 2004 – С 127 128 34 Тулыс уй ; Ю нянь бусы ; Муш ; Милям шундымы : [кылбуръёс] И Гаврилов Вуюись : покчи нылпиослы хрестоматия – Ижевск 1990 – С 35 36 80 129 35 Ӵукна ; Сӥзьыл ӵукна ; Корка вӧзысь сирпуме ; Сӥзьыл ; Палэзьпу : кылбуръёс И Г Гаврилов Арлэн нылпиосыз : дышетӥсьёслы пособие – Ижевск 1974 – С 44 97 98 102 36 Шудо пумиськон ; Наталия Вдовиченко ; Йыромон : веросъёс И Гаврилов Выль дунне : удмурт верос : антология – Ижевск 1989 – Т 1 – С 209 238 37 Эктытӥсь пастух : [пьеса] Игнатий Гаврилов Удмурт литература : 5 тӥ класслы учебник хрестоматия – Ижевск 2008 – С 130 162 38 Песня солдата : стихотворение Игнатий Гаврилов ; пер с удмурт В Ильина На переломе эпох : Союзу писателей Удмуртии 70 лет 1934 2004 : ст стихотворения прозаич произведения док – Ижевск 2006 – С 87 39 Письма с войны : [фронтовые письма жене и сыну 1944 1945 гг ] Игнатий Гаврилов Удмурты – М 2005 – С 493 496 Литература о жизни и творчестве 40 Арекеева Светлана Тимофеевна Игнатий Гаврилов : [о жизни и творчестве] С Т Арекеева Удмурт литература : 10 11 тӥ классъёслы учебник – Ижевск 2008 – С 159 175 41 Бутолин Андрей Сергеевич Игнатий Гавриловлэн гожтэтъёсыз А С Бутолин Кам тулкымъёс: пьесаос кылбуръёс статьяос – Ижевск 1983 – С 123 128 42 Гаврилов И Г Пероен но пыӵалэн дневникысь : [из фронтового дневника писателя] И Г Гаврилов Тыл пыртӥ : удмурт писательёс Быдӟым Отечественной война сярысь – Устинов 1985 – С 42 61 43 Ермолаев Алексей Афанасьевич Кужымме но сюлэмме но сётӥ тыныд : [о творчестве] А А Ермолаев Удмурт литературалэн азинскемез сярысь статьяос А А Ермолаев П К Поздеев – Ижевск 2008 – С 95 109 44 Ермолаев Алексей Афанасьевич Удмурт интеллигенция сярысь книга : И Гавриловлэн Вордӥськем палъёсын романэз А А Ермолаев Удмурт литературалэн азинскемез сярысь статьяос А А Ермолаев П К Поздеев – Ижевск 2008 – С 109 112 45 Ермолаев Алексей Афанасьевич Бадӟым ож вакытысь син пель : о творчестве А Ермолаев Туннэ но ӵуказе : удмурт литература сярысь статьяос А А Ермолаев – Ижевск 1984 – С 65 67 46 Ермолаев Алексей Афанасьевич Валэктонъёс : об истории создана романа Вордӥськем палъёсын А Ермолаев Люкам сочинениос : 3 томен И Г Гаврилов – Ижевск 1988 – Т З – С 741 743 47 Ермолаев Алексей Афанасьевич Игнатий Гавриловлэн зарни крезез : о творчестве А Ермолаев Люкам сочинениос : З томен И Г Гаврилов – Устинов 1986 – Т 1 – С 5 18 48 Самсонов Семен Александрович С А Самсонов Гожъяськон «секрет»… И Гаврилов Гожтӥсько тыныд сопал дуннее : повесть веросъёс очерк тодэ ваёнъёс – Ижевск 1993 – С 285 291 49 Ходырев Герман Алексеевич Лыктэ лыктэ отрядэ : [о произведениях] Г А Ходырев Ӟеч визь кенеш котьку дуно : тодэ ваёнъёс Г А Ходырев – Ижевск 1989 – С 35 39 50 Зайцева Татьяна Ивановна Смена идейно эстетических ориентиров панорамно эпического романа в творчестве И Гаврилова и Т Архипова Т И Зайцева Удмуртская проза второй половины XX начала XXI века: национальный мир и человек Ижевск 2009 – С 8 38 51 Зубарев С П Солдат двух фронтов : о ратном труде удмуртского писателя гвардии капитана И Г Гаврилова и его однополчан С П Зубарев Ижевск : Удмуртия 1994 127 с 52 Гаврилов Игнатий Гаврилович : гвардии капитан инструктор литератор дивизион газ : письма биогр справка боевой путь писателя Письма огненных лет 1941 1945 – Устинов 1985 – С 154 158 53 Домокош Петер Игнатий Гаврилович Гаврилов П Домокош История удмуртской литературы Петер Домокош – Ижевск 1993 – С 314 322 54 Ермолаев Алексей Афанасьевич Игнатий Гаврилов 1912 1973 Поэт драматург прозаик Алексей Ермолаев Десять выдающихся имен удмуртской литературы = Удмурт литератураысь дас дано ним : хрестоматия Ижевск : Удмуртский государственный университет 2012 С 43 71 55 Ермолаев Алексей Афанасьевич Горячее сердце писателя : [о жизни и творчестве] А А Ермолаев Заметки непостороннего Алексей Ермолаев – Ижевск 2005 – С 55 61 56 Ермолаев Алексей Афанасьевич Игнатий Гаврилович Гаврилов 1912 1973 З А Богомолова История удмуртской советской литературы – Ижевск 1987 – Т 1 – С 224 240 : фот 57 Савина Н Н Поэтика времени и пространства в трилогии И Гаврилова Вордӥськем палъёсын Н Н Савина ; науч рук С Т Арекеева Тезисы докладов XXXIII итоговой студенческой конференции апр 2005 г – Ижевск 2005 – С 231 233 58 Шкляев Александр Григорьевич Гаврилов Игнатий Гаврилович А Г Шкляев Удмуртская Республика : энциклопедия – Ижевск 2008 – С 265 266 : фот 59 Яшина Роза Ивановна Игнатий Гаврилов 1912 1973 Р И Яшина Писатели илитературоведы Удмуртии : биобиблиогр справ – Ижевск 2006 – С 35 36 : фот Лямин Михаил Андреевич[править] Жизнь и творчество[править] Лямин Михаил Андреевич – удмуртский прозаик журналист переводчик [5] Родился 26 декабря 1906 года в деревне Хомяково Увинского района УАССР Окончил Новомултанский педтехникум в 1925 году В 1926 1930 гг учился в педагогическом институте имени А И Герцена в Ленинграде В этот период в газете «Гудыри» и журнале «Кенеш» публикуются его первые художественные зарисовки [5] После окончания института в 1931 1932 гг Михаил Лямин преподавал удмуртский язык и литературу в Ижевской совпартшколе и одновременно был ответственным секретарем литературно художественного журнала «Кылбурет удысын» [6] В марте 1932 г был призван в Красную Армию в г Баку Как прошедший высшую допризывную подготовку служил шесть месяцев Оказался в одном взводе с удмуртским поэтом Филиппом Кедровым Дружба с ним осталась на долгие годы [6] В годы Великой Отечественной войны М Лямин прошёл фронтовой путь в составе 357 й стрелковой дивизии сформированной на территории Удмуртии После демобилизации был инструктором сектора печати Удмуртского ОК КПСС редактором литературно драматических передач Удмуртского радио 1948 1953 гг корреспондентом республиканской газеты «Советской Удмуртия» С 1946 года – член Союза Писателей СССР [7] Михаил Лямин прежде всего проявил себя как оперативный очеркист Его фронтовые репортажи вышли отдельным сборником на удмуртском языке «Тыл пыртӥ» «Сквозь огонь» Тема войны нашла дальнейшее развитие в повестях «Вунэтонтэм аръёс» «Незабываемые годы» 1956 г и «Ож сюрес» «Боевой путь» 1962 г изданные на русском языке под названием «Четыре года в шинелях» в переводе А И Никитина [7] Очерки в книге «Вунэтонтэм аръёс» «Незабываемые годы» по характеру повествования приближены к рассказам По манере изображения событий содержание книги трудно разделить на рассказы и очерки: ибо на тех и других лежит печать документальности их отличает пространственная и временная конкретность в изображении событий и поступков героев С точностью не только дня но и часа повествуется о случаях из жизни персонажей: ведь и сама война имела свои временные и пространственные границы Так из рассказа «Ӟырдыт сюлэм» «Горячее сердце» узнаем о подвигах известного удмуртского писателя П А Блинова в канун нового 1942 г и о его героической гибели С документальной точностью воспроизводятся обстоятельства действий группы разведчиков и сражение за высоту Автор называет подлинные фамилии товарищей Блинова воспроизводятся фрагменты из его писем воспоминания о предвоенных годах жизни в Ижевске описание пруда и окрестностей города Казалось бы строгий документализм дает основание назвать это произведение очерком Тем не менее это рассказ Да и сам писатель выступая перед студентами Удмуртского педагогического института подчеркнул что «Ӟырдыт сюлэм» «Горячее сердце» он считает рассказом [8] Другая важная тема очерков писателя – изображение тружеников села и города Образы рабочих строителей механизаторов созданы в книгах «Уж бордын шумпотон» «Счастье – в труде» «Сюлэм ӧте» «Сердце зовёт» «Бадӟым улон» «Большая жизнь» Известность М Лямину принесла повесть «Шудбур понна» «Во имя счастья» По замыслу автора произведение должно было состоять из трёх книг но третья осталась незавершённой В первой книге рассказывается о гражданской войне на территории Удмуртии во второй – описываются события 20 х гг и образование Удмурткой автономной области [7] Михаил Лямин переводил произведения русских писателей на удмуртский язык Он также является автором хрестоматий по удмуртской литературе 1933 1935 альбомов «Судьбы солдатские» 1975 и «Сын народа» 1975 За боевые и трудовые подвиги Михаил Андреевич Лямин награждён орденами Красной Звезды Отечественной войны II степени Знаком Почёта 1966 медалями несколькими Почётными грамотами Президиума Верховного Совета УАССР и РСФСР В 1960 году ему было присвоено звание «Народный писатель Удмуртии» Имя Михаила Лямина занесено в Почётную книгу трудовой славы и героизма УАССР 1969 [7] Умер 6 июля 1978 года в Ижевске Библиография[править] Отдельные издания 1 Лямин Михаил Андреевич Бадӟым улон : очеркъёс М Лямин ; оформ худож И А Радыгина Ижевск : Удмурт книжной издательство 1961 51 с : ил 2 Лямин Михаил Андреевич Вамышъёс : очеркъёс Михаил Лямин Ижевск : Удмуртия 1980 103 с : ил 3 Лямин Михаил Андреевич Вунэтонтэм аръёс : Советской Армилэн воинъёсыз сярысь веросъёс но очеркъёс Михаил Лямин Ижевск : Удмуртской книжной издательство 1956 75 с 4 Лямин Михаил Андреевич Сюлэм ӧте : веросъёс но очеркъёс Михаил Лямин Ижевск : Удмуртское книжное издательство 1959 137 с : ил 5 Лямин Михаил Андреевич Туктымысь пи : очерк : для среднего и старшего школьного возраста Михаил Лямин Ижевск : Удмуртия 1988 95 с : ил 6 Лямин Михаил Андреевич Тыл пыртӥ : очеркъёс М А Лямин ; суредъёсыз но обложкаез Б Вихаревлэн Ижевск : Удмуртгосиздат 1945 79 с : ил портр 7 Лямин Михаил Андреевич Уж бордын шумпотон : очеркъёс М Лямин Ижевск : Удмуртской книжной издательство 1955 82 с 8 Лямин Михаил Андреевич Шудбур понна : повесть М А Лямин Ижевск : Удмуртия 1976 463 с : портр 9 Лямин Михаил Андреевич Во имя счастья : повесть Михаил Лямин ; авториз пер с удмурт Алескея Никитина Дораб изд Ижевск : Удмуртия 1966 250 с 10 Лямин Михаил Андреевич Четыре года в шинелях : повесть о родной дивизии М А Лямин ; авториз пер с удмурт Алексея Никитина 3 е изд Устинов : Удмуртия 1985 304 с : ил Публикации в периодических изданиях и сборниках 11 Бертон : верос М Лямин Выль дунне : антология – Ижевск 1989 – Т 1 – С 178 184 12 Котьмалэн аслаз чеберез : [о писат труде] М Лямин Молотлы – 60 ар : антология – Устинов 1986 – С 144 151 13 Луд сиён ӝужа ; Мылкыдэз лӧпкыто ; Шутэтскон вакыт ; Уй ; Ас понназ котькудӥз кулэ ; Картинка кадь ; Сӥзьыл уй няськыт луэ : произведениосысь люкетъёс М Лямин Арлэн нылпиосыз : дышетӥсьёслы пособие – Ижевск 1991 – С 27 28 43 53 54 88 14 Фронтовой дневникысь : [из фронтового дневника] ; Ӟырдыт сюлэм : очерк М А Лямин Тыл пыртӥ : удмурт писательёс Быдӟым Отечественной война сярысь – Устинов 1985 – С 62 73 15 Четыре года в шинелях : отрывок Михаил Лямин ; пер с удмурт Алексея Ивановича Никитина На переломе эпох : Союзу писателей Удмуртии 70 лет 1934 2004 : ст стихотворения прозаич произведения док – Ижевск 2006 – С 96 101 – Назв отрывка: Долгожданная победа Литература о жизни и творчестве 16 Бутолин Андрей Сергеевич Михаил Ляминлэн гожтэтъёсыз А С Бутолин Кам тулкымъёс : пьесаос кылбуръёс статьяос – Ижевск 1983 – С 117 123 17 Гаврилова Решитько Милитина Васильевна Ожын но ужын Милитина Гаврилова Решитько Кенеш – 2006 – № 11 12 – С 84 89 18 Голубев Владимир Васильевич Вить нунал но вить уй : М А Ляминлэн вордскемез лырысен – 80 ар В Голубев Молот – 1986 – № 12 – С 49 52 : фот 19 Поздеев Петр Кириллович Михаил Ляминлэн яратоно кырӟанэз Пётр Поздеев Утьыны сӥзем кырӟан : веросъёс тодэ ваёнъёс Ижевск : Удмуртия 1988 – С 165 173 20 Самсонов Семен Александрович Куиньмой ӵоже М Лямин Семён Самсонов Гожтӥсько тыныд сопал дуннее : повесть веросъёс очерк тодэ ваёнъёс Ижевск 1993 – С 259 278 21 Самсонов Семен Александрович Геройёсмы дорын куноын : [воспоминания о М А Лямине о Новом Мултане] С Самсонов Молот – 1984 – № 6 – С 27 32 22 Самсонов Семен Александрович Куиньмой ӵоже С А Самсонов Адямилы но бурдъёс кулэ С А Самсонов – Ижевск 1991 – С 135 153 23 Соколов Серафим Васильевич Шудбур понна повестьлэн кылыз пумысь : [о яз повести Во имя счастья ] С В Соколов Вордскем кыл – 2001 – № 9 – С 49 52 24 Ходырев Герман Алексеевич Выныныз кадь кенешиз Г А Ходырев Ӟеч визь кенеш котьку дуно : тодэ ваёнъёс Г А Ходырев – Ижевск 1989 – С 109 118 25 Богомолова Зоя Алексеевна Памяти павших мужеству вернувшихся З А Богомолова Голоса эпохи : статьи воспоминания эссе очерки письма З А Богомолова – Ижевск 2003 – С 272 282 26 Васинкин А Малые жанры в литературах народов Поволжья периода Великой Отечественной войны : [о кн М Лямина Четыре года в шинелях ] А Васинкин Малые жанры прозы в литературах народов Поволжья и Приуралья – Ижевск 1989 – С 51 59 27 Домокош Петер Михаил Андреевич Лямин П Домокош История удмуртской литературы Петер Домокош – Ижевск 1993 – С 304 306 28 Шкляев Александр Григорьевич Лямин Михаил Андреевич А Г Шкляев Удмуртская Республика : энциклопедия – Ижевск 2008 – С 458 29 Я и в мире боец : очерки статьи воспоминания о М А Лямине сост и лит обраб З А Богомоловой Устинов : Удмуртия 1986 285 с 30 Яшин Даниил Александрович Михаил Андреевич Лямин 1906 1978 Д А Яшин История удмуртской советской литературы – Ижевск 1987 – Т 1 – С 241 250 : фот 31 Яшина Роза Ивановна Михаил Лямин 1906 1978 Р И Яшина Писатели и литературоведы Удмуртии : биобиблиогр справ – Ижевск 2006 – С 80 : фот Петров Михаил Петрович[править] Жизнь и творчество[править] Петров Михаил Петрович – удмуртский прозаик поэт драматург переводчик Родился 8 21 ноября 1905 года в деревне Монашево Елабужского уезда Вятской губернии ныне Менделеевский район республики Татарстан в крестьянской семье [9] В 12 лет остался без родителей Окончил начальную сельскую школу облсовпартшколу 1923 школу командного состава в городе Ульяновске В 1921 году приехал в Можгу работал в укоме РКП б С 1926 по 1932 год служил в частях ГПУ города Тирасполя и Ижевска [9] С 1933 года работал в редакции газеты «Удмурт коммуна» и журнале «Молот» Возглавлял Всеудмуртскую ассоциацию революционных писателей Один из организаторов Союза писателей Удмуртии В 1937 году Михаил Петров был объявлен врагом народа националистом и троцкистом Исключён из Союза писателей но позже был восстановлен [9] Участвовал в Великой Отечественной войне прошёл с боями от Москвы до Кёнигсберга [9] После войны Михаил Петров работал директором издательства «Удгиз» до 1947 года редактором журнала «Молот» был председателем правления Союза писателей 1950 1952 М Петров ещё в юные годы составлял частушки для агитбригад близкие по стилю к народному творчеству Отвечая духу времени он создал ряд гражданских стихов первые публикации появились в 1928 году в газете «Гудыри» [10] Наибольшее признание получили лирические стихотворения Михаила Петрова многие из которых живут в народе как песни: «Арама кузя» «Вдоль рощи» «Укно улын» «Под окном» «Марым лэся» «Кажется влюбился» «Ой шулдыр» «Как весело» «Лыз сяська» «Голубой цветочек» «Малы меда» «Почему же «Уй тылъёс» «Ночные огни» «Мон усьтӥ укноме» Я открыла окно» «Огназ сылэ беризь» «Одиноко стоит липа» «Милям колхоз нылъёсмы» «Наши колхозные девчата» и другие [10] В удмуртской поэзии видное место занимают поэмы М Петрова В своей первой поэме «Ортчем вамыш» «Былое» 1935 на основе автобиографического материала он показал путь становления юноши удмурта В патетической поэме «Сюресэз вордскем калыкелэн» «Слово к родному народу» 1938 описана жизнь удмуртского народа в противопоставлении нового прошлому В поэме «Кырӟан улоз» «Песня не умрёт» 1950 отражены события Великой Отечественной войны она посвящена поэту Ф Кедрову погибшему на фронте Поэма «Италмас» послужила основой для первого удмуртского спектакля балета осуществлённого Г М Корепановым Камским Благодаря оригинальному стихотворному размеру поэмы в удмуртском литературоведении возник термин «италмасова строфа» который ввёл в научный оборот А А Ермолаев [9] Наряду со стихами Михаил Петров создавал драматические произведения Из десяти пьес шесть были поставлены на сцене театра – «Тыл пыр» «Сквозь огонь» «Италмас» «Зӥбет зурка» «Иго содрогается» «Вормон вамыш» «Победный шаг» «Вуж Мултан» «Старый Мултан» «Батрак» Первые очерки и рассказы М Петрова были опубликованы в конце 20 х гг В 1931 году вышел первый сборник рассказов «Ваче пинь» «Зуб за зуб» на тему классовой борьбы в деревне в эпоху коллективизации Острые социальные конфликты и запоминающиеся образы тружеников села характерны для послевоенных очерков и рассказов писателя «Ӟардон азьын» «Перед рассветом» [10] Центральное место в творчестве Михаила Петрова занимает роман «Вуж Мултан» «Старый Мултан» 1954 над которым писатель работал около двадцати лет В основу романа легли события Мултанского дела – судебного процесса 1892 1896 годов над крестьянами удмуртами ложно обвинёнными в человеческих жертвоприношениях языческим богам С большой художественной силой показана бесправная жизнь удмуртов описаны народные обычаи Одним из центральных является образ В Г Короленко вставшего на защиту мултанцев Роман получил высокую оценку зарубежных учёных: профессора И Эрдёди и П Домокоша Венгрия Д Дечи Германия Ж Л Моро Франция [3] М Петров известен как лучший переводчик с русского и татарского на удмуртский язык Михаил Петров перевёл фрагменты эпосов «Слово о полку Игореве» «Давид Сасунский» повесть «Детство» рассказы и пьесы А М Горького пьесы Л Н Толстого и А Н Островского романы М А Шолохова «Поднятая целина» и Н Островского «Рождённые бурей» стихотворения А С Пушкина Н А Некрасова А Блока А В Кольцова Ф И Тютчева М Дудина Л Татьяничевой и многих других поэтов [10] Михаил Петров награждён орденами Красной Звезды 1944 «Знак Почёта» 1950 Трудового красного Знамени 1955 медалями и почётными грамотами Президиума Верховного Совета УАССР [10] В 2005 году внуком писателя В Никулиным учреждена литературная премия имени Михаила Петрова первыми лауреатами которой стали З А Богомолова Ф К Ермаков Е Е Загребин [9] Библиография[править] Отдельные издания 1 Петров Михаил Петрович Вуж Мултан : роман : для среднего и старшего школьного возраста М Петров ; азькылэз Ф Ермаковлэн Устинов : Удмуртия 1987 357 с : портр 2 Петров Михаил Петрович Ӟардон азьын : повесть поэмаос кылбуръёс веросъёс : для среднего и старшего школьного возраста М Петров Ижевск : Удмуртия 1983 257 с : портр 3 Петров Михаил Петрович Кырӟан улоз : поэма Михаил Петров Ижевск : Удмуртгосиздат 1950 27 с 4 Петров Михаил Петрович Сильтӧл пыр : стихи М Петров Ижевск : Удмуртгосиздат 1946 61 с 5 Петров Михаил Петрович Уй ӵоже М Петров Ижевск : Удмуртгосиздат 1943 18 с 6 Петров Михаил Петрович Улон понна : веросъёс но очеркъёс М Петров ; отв ред А С Бутолин Ижевск : Удмуртгосиздат 1948 140 с : ил Содерж : Уй ӵоже ; Вить кышкасьтэмъёс ; Писарь ; Зангари сяськаос ; Тудву вырӟон дыръя ; Гожтэт ; Кырӟан ; Кый кар ; Шуд вуиз ; Гришалэн шудэз ; Озьы вал ; Тылъёс : очерк 7 Петров Михаил Петрович Италмас : легенда на русском и удмуртском языках Михаил Петров ; пер с удмурт В Семакина ; худож Э Морозов Ижевск : Удмуртия 1984 45 с : ил 8 Петров Михаил Петрович Старый Мултан : роман Михаил Петров ; пер с удмурт авт и А Дмитриевой ; предисл Ф Ермакова Ижевск : Удмуртия 1995 356 с 9 Петров Михаил Петрович Собрание сочинений Т 2 : Рассказы и очерки М П Петров Ижевск : Удмуртское книжное издательство 1961 202 с 10 Петров Михаил Петрович Песня не умрет : стихи : перевод с удмуртского М Петров Ижевск : Удмуртское книжное издательство 1954 78 с : ил Публикации в периодических изданиях и сборниках 11 Вандэмо ; Тон лобӟы мынам кырӟанэ : [кылбуръёс] М П Петров Удмурт литература : 5 тӥ класслы учебник хрестоматия – Ижевск 2008 – С 122 123 12 Вунонтэм эшъёс : кылбур Михаил Петров На переломе эпох : Союзу писателей Удмуртии 70 лет 1934 2004 : ст стихотворения прозаич произведения док – Ижевск 2006 – С 71 72 13 Вунонтэм эшъёс = Друзьям Михаил Петров ; пер с удмурт В Семакина Вордӥськем шаере : кылбуръёс = Родная Удмуртия : стихи – Ижевск 2008 – С 7 10 14 Изь изь нуные ; Кунян : [кылбуръёс] М П Петров Зарни дэремен шунды : семьяын лыдӟон книга – Ижевск 2006 – С 86 15 Кырӟанысь сяська : [верос] Михаил Петров Азвесь кышетэн толэзь : веросъёс : семьяын лыдӟон книга – Ижевск 2007 – С 89 16 Тӧлӟыло улмопу сяськаос : кылбур кырӟан Михаил Петров ; крезьгурез Николай Шкляевлэн Кенеш – 2008 – № 5 6 – С 45 17 Уй тылъёс : кылбур кырӟан М Петров ; крезьгурез Н Шкляевлэн Кенеш – 2005 – № 9 – С 68 18 Уй тылъёс : кылбур кырӟан Михаил Петров ; крезьгурез Николай Шкляевлэн Кенеш – 2008 – № 5 6 – С 48 49 19 Яратон : кылбур кырӟан М Петров ; крезьгурез М Коробовлэн Кенеш – 2005 – № 9 – С 69 20 Вечер ; Вижу и теперь ; То не просто цветы : стихи Михаил Петров ; пер В Семакина Луч – 2005 – № 11 12 – С 3 4 21 Голубой конверт : стихотворение Михаил Петров ; пер с удмурт А Писарева Луч – 2005 – № 11 12 – С 4 22 Друзьям : [стихи] Михаил Петров ; пер В Семакина Удмурты – М 2005 – С 220 221 23 Италмас : поэма Михаил Петров ; пер В Семакина Италмас – 2010 – № 4 – С 74 78 24 Италмас : поэма Михаил Петров Удмурт литературая антология : 8 11 тӥ классъёсын дышетскисьёслы лыдӟет – Ижкар 2001 – С 53 59 25 Италмас : [поэма] М П Петров ; пер с удмурт В Семакина Луч – 2000 – № 1 2 – С 47 54 26 Наташа : [поэма] М Петров ; пер В Цвелёва Луч – 2000 – № 1 2 – С 40 46 27 Ночью : рассказ ; Огни : очерк М Петров ; пер А Демьянова Н Демьяновой Италмас – 2010 – № 4 – С 57 65 28 Память сердца : поэма Михаил Петров ; пер с удмурт В Цвелева Италмас – 2007 – № 1 – С 46 53 29 Песня не умрет : отрывок из поэмы ; Он лежал на снегу с побледневшим и строгим лицом : [стихи] Михаил Петров ; пер Н Грудининой Удмурты – М 2005 – С 218 219 30 Песня не умрет : [поэма посвящ памяти удмурт поэта Ф Кедрова] М П Петров ; пер с удмурт Н Грудининой Луч – 2000 – № 1 2 – С 34 39 31 Письмо А Лужанину 27 июля 1945 года Михаил Петров Италмас – 2010 – № 4 – С 34 35 32 Поэту : стихотворение Михаил Петров ; пер с удмурт В Цвелева Луч – 2005 – № 11 12 – С 4 33 Поэту : [стихи] Михаил Петров ; пер В Цвелева Удмурты – М 2005 – С 217 34 Поэту : стихи Михаил Петров Италмас – 2010 – № 4 – С 3 обл 35 С вершины Байгурезь : стихи Михаил Петров ; пер В Цвелева Италмас – 2010 – № 4 – С 81 36 Синий цветок ; Солнце ; Вечер ; Кузнец ; Свежие струи ; Вижу и теперь ; Звезды ; Друзьям ; У кургана : стихи М Петров ; пер В Семакина Италмас – 2010 – № 4 – С 79 81 37 Старый Мултан : фрагм романа Михаил Петров Италмас – 2010 – № 4 – С 37 56 38 Старый Мултан : [фрагм романа] М Петров ; пер с удмурт авт и А Дмитриевой Луч – 2000 – № 1 2 – С 55 79 39 Фронтовые записи М П Петров ; подгот к печати Каролина Никулина Италмас – 2007 – № 1 – С 41 46 40 Что стих мой и песня?Проект: Удмуртская вики - Воршуд
https://vorshud.unatlib.ru/index.php/Удмуртская_литература_в_период_с_1938_по_1955_гг.
-
6Проект: Удмуртская вики - Воршуд
https://vorshud.unatlib.ru/index.php/Начало_развития_удмуртской_литературы_(1889–1919)
-
7Развитие удмуртской литературы в период с 1919 по 1938 гг — Воршуд Развитие удмуртской литературы в период с 1919 по 1938 гг Материал из Воршуда Перейти к навигацииПерейти к поискуСодержание 1 Общая характеристика 2 Кузебай Герд 2 1 Жизнь и творчество 2 2 Библиография 3 Ашальчи Оки 3 1 Жизнь и творчество 3 2 Библиография 4 Медведев Григорий Сергеевич 4 1 Жизнь и творчество 4 2 Библиография 5 Коновалов Михаил Алексеевич 5 1 Жизнь и творчество 5 2 Библиография 6 Дядюков Иван Тимофеевич 6 1 Жизнь и творчество 6 2 Библиография 7 Иннакей Кельда 7 1 Жизнь и творчество 7 2 Библиография 8 Литература Общая характеристика[править] Вооруженная классовая борьба в 1918 1920 гг окончательно выявила политический облик первых удмуртских писателей М П Прокопьев пал в бою с колчаковцами 1919 В партизанском отряде в Сибири против колчаковцев сражался Кедра Митрей в Чапаевской дивизии – будущий удмуртский поэт И Т Дядюков Симпатии большей части удмуртской интеллигенции были на стороне революции [1] С созданием удмуртской автономной области в 1920 г усиливается работа по организации литературного движения выпуску новых изданий 21 декабря 1921 г созывается съезд удмуртских писателей на нем шел разговор о состоянии и путях развития удмуртской литературы Литературная жизнь значительно оживляется с созданием издательства «Удкнига» в Ижевске 1924 и удмуртской секции Центриздата литературы народов СССР в Москве 1925 Газета «Гудыри» – орган Удмуртского обкома ВКП б и облисполкома – становится центром организации литературного дела В 1926 г начинает выходить литературно художественный журнал «Кенеш» [1] В 1928 1929 гг с первыми поэтическими опытами выступают М Петров И Гаврилов Ф Кедров Ф Александров А Бутолин Т Шмаков творчество которых развивается в основном в 30 е и последующие годы Удмуртская советская проза начиналась с небольших сатирических зарисовок диалогов которые печатались на страницах газет с 70 Наиболее яркими представителями прозы отпочковавшейся от фольклора были Кедра Митрей А Багай П Усков К Герд и И Соловьев В середине 20 х гг с многочисленными рассказами выступают И Дядюков М Кельдов Д Баженов К Яковлев М Тимашев И Курбатов Ашальчи Оки и другие [1] В конце 20 х гг удмуртская проза обрела новые жанры появляются первые очерки А Багай Кедра Митрей зарождается повесть «Мати» К Герда» «Долгий лог» И Соловьева [2] Отдельные произведения удмуртских писателей предвоенного десятилетия становятся достоянием широкого круга читателей В Москве на русском языке выходит авторский перевод романа Кедра Митрея «Тяжкое иго» 1932 Вместе с тем удмуртская литература особенно в середине 30 х гг переживает трудный период В эти годы подверглись необоснованным репрессиям Кузебай Герд Кедра Митрей Г Медведев М Коновалов С Бурбуров М Тимашев и другие Для литературы 30 х гг характерны крупные жанры Многие писатели смело берутся за повесть и роман А Миронов пишет повесть «Восемнадцать» над повестью «Перинюр» начал работать К Герд Ф Кедров создает повесть «Катя» а П Блинов публикует первую книгу задуманного им романа «Жить хочется» «Улэм потэ» [2] Трилогия Г Медведева «Лозинское поле» «Лӧзя бесмен» и роман М Коновалова «Лицо со шрамом» «Вурысо бам» посвященные двум генеральным темам советской литературы – коллективизации и индустриализации – явились закономерным результатом развития удмуртской литературы 30 х гг [2] Кузебай Герд[править] Жизнь и творчество[править] Кузебай Герд Кузьма Павлович Чайников – выдающийся удмуртский поэт и прозаик драматург и ученый фольклорист и этнограф лингвист и критик педагог и методист музыковед и переводчик – и крупный общественный деятель стоявший у истоков удмуртской культуры советской эпохи Кузьма Павлович Чайников родился 2 14 января 1898 г в д Покчивуко Большая Докья Малмыжского уезда Вятской губернии ныне Вавожского района Удмуртской Республики После окончания начальной школы учился в двухклассной земской школе села Вавож 1910 1912 а затем в Кукарской учительской семинарии ныне г Советск Кировской области 1912 1916 В 1916 г начал работать учителем позже заведующим земской школы в селе Большая Уча В 1918 1920 гг – заведующий удмуртским отделом Малмыжского УОНО открыл удмуртские школы и Новомултанский педтехникум 1919 В 1920 г заведовал издательским отделом Удмуртского комиссариата в 1921 г как зав дошкольным подотделом Удмуртского ОБОНО в Ижевске организовал первые детские дома первый детский журнал «Муш» «Пчела» [3] В 1922 1925 гг учился в Высшем литературно художественном институте им В Я Брюсова в 1926 1929 – был аспирантом Научно исследовательского института этнических и национальных культур народов Востока В 1923 г создал научное общество по изучению удмуртского края «Бӧляк» в 1926 – первую удмуртскую писательскую организацию ВУАРП Всеудмуртская ассоциация революционных писателей В годы учёбы в Москве принимал активное участие в литературной жизни столицы встречался с А Луначарским Д Фурмановым С Есениным В Маяковским А Барбюсом и другими писателями был членом оргтройки национальной секции литературного объединения «Кузница» После аспирантуры в декабре 1929 года был принят в докторнатуру АН СССР но в 1930 году был отозван в Ижевск на работу преподавателем в совпартшколе [3] Кузебай Герд начал писать стихи в 12 лет под воздействием удмуртского фольклора в 1915 году в учительской семинарии создал рукописный журнал «Семинарское перо» включал в него свои стихи и рассказы под псевдонимами Такой сякой Не кто иной Один из многих и другими До Октябрьской революции написал поэму «Над Шошмой» «Ож» «Война» «Керемет» «Бунтар Онтон» [4] После революции активно печатался стихи вышли при жизни в сборниках «Крезьчи» «Гусляр» 1922 «Сяськаяськись музъем» «Цветущая земля» 1927 «Лёгетъёс» «Ступени» 1931 Произведения подписывал псевдонимами К Андан Эмезь Ида Сюмори Кузебай Герд последний с 1920 года стал его официальным именем В стихах обращался к теме жизни и труда рабочего класса писал об индустриализации сельского хозяйства в стихотворении «Гуртын буран» «Буран в деревне» выступил против произвола и насилия при коллективизации [4] Кузебай Герд написал поэмы «Чагыр ӵын» «Голубой дым» «Завод» «Бригадиръёс» «Бригадиры» «Матӥ» «Мотя» «Шалтра Онтон» «Непутёвый Антон» в 1919 опубликовал пьесы «Люгыт сюрес вылэ» «На светлый путь» «Адӟисьёс» «Свидетели» в 1920 – «Туно» «Ворожея» К Герд опубликовал свыше 80 стихов и около 40 рассказов об общественной жизни о природе флоре и фауне Удмуртии Создал учебники для начальных классов: «Шуныт зор» «Тёплый дождь» 1924 «Выль сюрес» «Новый путь» 1929 «Арифметика» 1925 «Начальная геометрия» 1926 «Асьме котырысь инкуазь» «Окружающая нас природа» 1925 в которых все научные термины перевел на родной язык Автор свыше 100 статей и научных работ по вопросам фольклористики литературоведения лингвистики этнографии педагогики В аспирантуре подготовил две диссертации: по фольклору «Удмуртская загадка» и по этнологии «Родильные обряды и восточнофинская колыбель» В мае 1932 года Кузебай Герд был арестован и обвинён в национализме и организации контрреволюционного повстанческо террористической организации «Союз освобождения финских народностей» СОФИН и сослан на Соловецкие острова Предположительно был расстрелян в местечке Сандормох Карелия 1 октября 1937 года Посмертно реабилитирован 23 апреля 1958 года за отсутствием в его действиях состава преступления [4] Поэтические и научные труды К Герда получили высокую оценку как писателей и учёных России М Горький К Чуковский С Бородин Д Бубрих В Лыткин Я Худяков так и за её пределами Б Мункачи А Гидаш Я Калима Ж Л Моро П Домокош Д Коутс и другие Библиография[править] Отдельные издания 1 Зарни кылчуръёсы : кылбуръёс поэмаос К Герд ; люказ Ф К Ермаков – Ижевск : Удмуртия 1997 – 359 с : 1 л портр 2 Люкам сочинениос : куать томен К Герд ; люказ Ф К Ермаков – Ижевск : Удмуртия 2001 Т 1 : Кылбуръёс поэмаос – Ижевск 2001 – 351 с ; Т 2 : Нылпиослы кылбуръёс поэма веросъёс; мӧйыослы кылбуръёс поэмаос – Ижевск 2002 – 238 с ; Т 3 : Веросъёс повесть пьесаос статьяос научной ужъёс гожтэтъёс – Ижевск 2004 – 328 с ; Т 4 : Стихотворения поэмы переводы статьи научные работы письма – Ижевск 2004 – 384 с ; Т 5 : Удмурт школаосын дышетскон книгаос – Ижевск 2005 – 263 с ; Т 6 : Выль сюрес : удмурт школаын лыдӟон чеберлыко хрестоматия – Ижевск 2005 – 232 с 3 Та кырӟанъёсы турагайёсы : люкам кылбуръёс поэмаос К Герд ; люказ Ф К Ермаков – Ижевск : Удмуртия 1994 – 302 с 4 В полете к солнцу : стихи и поэмы : пер с удмурт К П Герд ; сост и авт предисл З А Богомолова – Ижевск : Удмуртия 1989 – 241 с 2 л ил : ил 5 О ней я песнь пою : стихи и поэмы Статьи и науч работы Письма К Герд ; сост Ф К Ермаков – Ижевск : Удмуртия 1997 – 336 с 8 л ил : ил 6 Прижизненные издания Кузебая Герда в фонде Национальной библиотеки Удмуртской Республики [Электронный ресурс] Нац б ка Удмурт Респ ; [сост Наговицына С И ] – Ижевск 2007 – 1 электрон опт диск CD ROM эл опт диск в картридже – Книжные редкости Удмуртии 7 Мон – удмурт = Olen udmurt Куӟебай Герд ; [дасязы Надежда Пчеловодова Арво Валтон ; эстон кылэ берыктӥзы Надежда Пчеловодова но мукетъёсыз] – [Таллинн] : Kirjastuskeskus 2009 – 332 с : ил – Vaikeste rahvaste suur kirjandus – Пуштросэз: Крезьчи книгаысь кылбуръёс ; Сяськаяськись музъем книгаысь кылбуръёс ; Лёгетъёс книгаысь кылбуръёс ; Газетъёсын журналъёсын бичетъёсын печатласькем кылбуръёс ; Нылпиослы гожтэм чуръёс Публикации в периодических изданиях и сборниках 8 Как молния в ночи : Кузебай Герд Жизнь Творчество Эпоха сост и лит обраб З А Богомоловой ; Союз писателей Удмурт Респ Ком по делам национальностей при Правительстве Удмурт Респ – Ижевск : Изд во Удмурт ун та 1998 – 751 с 31 л ил 9 Арлэн дыръёсыз ; Шырчик уморто ; Милям атасмы ; Пуныен коӵышен ; Кызьы бусыын дэрем будӥз ; Лудкеч : [веросъёс] К Герд Котырысь улон но мон : покчи нылпиослы хрестоматия – Ижевск 2003 – С 9 10 19 28 29 75 77 123 124 10 Гондыръёс : [выжыкыл поэма] Кузебай Герд Удмурт литература : 5 тӥ класслы учебник хрестоматия – Ижевск 2008 – С 23 36 11 Кам ёросын ; Гурезь улын ярдурын ; Сяськаяськись льӧмпу : кылбуръёс К Герд Вордскем музъем аныкае : удмурт шаер сярысь кылбуръёс = Родная мать земля : стихи об Удмуртии – Ижевск 1990 – С 10 98 99 128 129 12 Комсомол ныл : [кылбур] К Герд Удмурт литература : учебник хрестоматия 6 тӥ класслы – Ижевск 1978 – С 25 13 Кортвал : [кылбур] К Герд Кизили – 1990 – № 2 – С 3 14 Куакаос : [верос] К Герд Лыдӟон книга : ньылетӥ класс Р Ф Березин В Г Широбоков – Ижевск 2001 – С 150 152 15 Кучапи ; Бадяр тысь : [веросъёс] К Герд Лыдӟон книга : ньылетӥ класс Р Ф Березин В Г Широбоков – Ижевск 2001 – С 21 24 16 Кызьпу ; Йӧ вылын ; Пу дасян : [кылбуръёс] К Герд Кизили – 1998 – № 1 – С 3 4 17 Кызьпуос : [кылбур] К Герд Вордскем кыл – 1997 – № 4 – С 6 18 Кылбурчилы : кылбур К Герд Араны егит муртъёс лыктозы : критика: статьяос очеркъёс рецензиос А Г Шкляев – Устинов 1986 – С 179 19 Кылбуръёс К Герд Ӵашъем нимъёс : 20 50 тӥ аръёсы репрессия улэ шедем писательёс сярысь Соослэн кылбуръёссы веросъёссы пьесаоссы статьяоссы А Г Шкляев – Ижевск 1995 – С 68 91 20 Кылбуръёс поэмаос К Герд Вакытлэн гуръёсыз : быръем произведениос – Ижевск 1992 – С 16 58 – Пуштросэз: Шуд ; Тулыс вуоз ; Зарни шунды ӝужалоз ; Революция ; Ленин ; Вить уй ӵоже ; Сюрес дурын ; Комсомол ныл ; Завод : поэма ; Трактор ; Гуртын буран : поэмаысь люкетъёс ; Ми гыриськом ; Тулыс ; Сяськаяськись льӧмпу ; Бусы ; Беризь ; Толэзь ; Гондыръёс 21 Ленинград ; Чагыр кышет ; Чебер Марья ; Шуд : [кылбуръёс] К Герд Молот – 1988 – № 1 – С 49 22 Максим Горький дорын Куӟебай Герд Кенеш – 1928 – № 15 – С 16 19 23 Мар о карод?Проект: Удмуртская вики - Воршуд
https://vorshud.unatlib.ru/index.php/Развитие_удмуртской_литературы_в_период_с_1919_по_1938_гг.
-
8Среди активно развивающихся литературных сообществ докладчиком были отмечены литературы народов Севера России а также литература Удмуртии Последняя по мнению ученого развивается в рамках направлений постмодернизма демонстрирует самобытность и богатство художественных приемов В докладе канд филол наук Веры Григорьевны Пантелеевой «Художественный перевод как фактор формирования межлитературного диалога» также был отмечен ряд актуальных проблем Одна из наиболее главных и острых – низкое качество современных переводов нехватка специалистов в этой области Выбор современных авторов и произведений отдается как правило на вкус переводчика Существующие переводы русских авторов и произведений национальных литератур сделаны преимущественно в советский период и нуждаются в определенной ревизии При этом хорошее владение русским языком у носителей национальных языков объясняет отсутствие у них потребности читать русскую классику в переводе на родной язык А вот многие переводы произведений национальных классиков нуждаются в обновлении например переводы лирики Ашальчи Оки – чтобы вновь открыть имя уникальной удмуртской поэтессы миру В завершение своего выступления докладчик поблагодарила устроителей фестиваля за возможность обозначить проблемы межкультурного диалога и выразила надежду на то что интерес к национальным литературам в скором времени повыситься а у читателей появиться большее поле выбора для чтения С проектом «Литературной газеты» «Многоязычная лира России» участников конференции познакомила зам гл редактора издания и куратор проекта Анастасия Геннадьевна Ермакова Она рассказала что проект реализуется уже в течение десяти лет и за эти годы на страницах газеты были представлены поэзия и проза национальных авторов из всех регионов страны в том числе из Удмуртии Помимо тех проблем которые были обозначены в выступлениях предыдущих докладчиков Анастасия Геннадьевна назвала еще одну – в сфере книгораспространения: «Так например в Москве книги на национальных языках можно найти в одном единственном магазине» На пленарном заседании выступил еще один гость фестиваля – засл деятель культуры Казахстана поэт писатель драматург акын импровизатор литературовед режиссер сценарист киноактер журналист и телеведущий Баянгали Токанович Алимжанов Переводы его стихов существуют на удмуртском языке благодаря народному писателю УР Вячеславу Ар Серги В связи с этим Баянгали Токанович выразил удмуртскому поэту особую благодарность и прочел одно из своих произведений на родном языке Главную мысль своего доклада о роли писателя в современном мире он обозначил так: «Дума одна у тех кто плывет на одном корабле» – подчеркнув этим что все народы волнуют одни и те же темы несмотря на разность их языков и менталитета В завершение выступления Баянгали Алимжанов продемонстрировал свой талант акына импровизатора исполнив отрывок из эпоса «Манас» он единственный в Казахстане манасчи – сказитель трилогии киргизского эпоса о богатыре Манасе Во второй части конференции с докладами о библиотечных проектах направленных на сохранение национального культурного наследия и продвижение национальных литератур выступили специалисты национальных библиотек республик Коми Марий Эл Татарстана Удмуртской Республики Итоги 50 летней деятельности Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии Национальной библиотеки УР – отметив наиболее важные достижения в формировании документного фонда и культурно просветительской деятельности – подвела его руководитель Татьяна Васильевна Николаева Опыт Национальной библиотеки УР по формированию Национальной электронной библиотеки Удмуртской Республики и способах продвижения этого информационного ресурса поддержка сайта продвижение в соцсетях создание единой поисковой системы проект «Мобильная библиотека» представила зав отделом информационных технологий Светлана Александровна Потешкина О многоаспектной информационной деятельности Национальной библиотеки Республики Татарстан речь шла в докладе гл библиотекаря информационно библиографического отдела Галины Федоровны Кочкариной Особый интерес слушателей вызвал доклад зам директора Национальной библиотеки им С Г Чавайна Республики Марий Эл Татьяны Викторовны Виноградовой о международном проекте посвященном творческому наследию марийского поэта и драматурга Сергея Чавайна авторы проекта собрали видеоролики чтения произведений марийского поэта в переводе на языки народов мира Продвижению национальной литературы с помощью современных технологий был посвящен доклад зав отделом литературы на иностранных языках Национальной библиотеки Республики Коми Татьяны Александровны Марценюк Как и марийские коллеги библиотекари из г Сыктывкара разработали проект продвижения национальной литературы в интернет среде «Поэтический видеомарафон “Менам муза” – многонациональный диалог о вдохновении» посвященный 180 летию основоположника коми литературы Ивана Куратова включал чтение одного стихотворения на марийском языке представителями интернет сообщества В прениях участники конференции обсудили также проблемы авторского права вопросы марийско удмуртских культурных связей и книгообмена для удовлетворения потребностей населения в чтении национальной литературы Программа конференции включала работу круглого стола «Детская книга: проблемы издания и чтения» который проходил на базе Центральной детской библиотеки им Евгения Пермяка г Воткинск Столичных гостей – руководителя проекта «Сегодня – дети завтра – народ» Российского фонда культуры Ольгу Ивановну Буцкую исполнительного директора Совета по детской книге России Людмилу Владимировну Чижову и гл редактор издательства «Детская литература» Ирину Борисовну Котунову – приветствовали директор Национальной библиотеки УР Татьяна Владимировна Тенсина и директор Республиканской библиотеки для детей и юношества Людмила Александровна Жикина В ходе работы круглого стола состоялась презентация Международного конкурса имени Сергея Михалкова на лучшее художественное произведение для подростков Об истории конкурса в этом году он будет организован уже в седьмой раз рассказала О И Буцкая Конкурс призван открывать новые имена авторов пишущий для подрастающего поколения и с этой задачей справляется полностью За последнее десятилетие благодаря конкурсу стали широко популярны среди читателей такие авторы как Тамара Михеева Эдуард Веркин Юлия Кузнецова и др В издательстве «Детская литература» выходит специальная серия где представлены произведения победителей конкурса Эти книги доступны также в форматах для слепых и слабовидящих читателей – проект ведет активную благотворительную деятельность Подробнее с «белой серией» – книгами лауреатов конкурса разных лет – участников круглого стола познакомила И Б Котунова Она подчеркнула что книги конкурсанты способствовали уменьшению лакуны в жанре подростковой литературы образовавшейся в перестроечное время «Стоящие рукописи найти сложно» – поделилась своим опытом главный редактор издательства Презентовав авторов серии Ирина Борисовна обратилась к библиотекарям с просьбой рекомендовать их своим читателям Отметим что все книги «белой серии» были переданы гостями круглого стола в дар библиотекам республики Свои книги библиотекам г Воткинска подарил также писатель Б Т Алимжанов О системе конкурсного отбора каждая из рукописей прочитывается членом жюри под шифром чтобы сохранить анонимность рассказала Л В Чижова Она остановилась на ряде имен писателей которых открыл конкурс среди них были названы в частности Виктория Лебедева и Александр Турханов – участники Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» Анализируя конкурсные произведения Людмила Владимировна отметила что со временем их эмоциональный тон становится более радостным и светлым Для участников круглого стола была организована экскурсия в «Комнату Евгения Пермяка» с мемориальной экспозицией которой их познакомила директор ЦБС г Воткинска Юлия Николаевна Тулякова В фойе библиотеки состоялось торжественное открытие выставки «Сказки моей жизни»: иллюстрации московских художников к сказкам Г Х Андерсена представила Л В Чижова 24 мая – в День славянской письменности и культуры – в рамках конференции состоялся круглый стол на тему «Проблемы сохранения и продвижения редкой книги» который проводился в нижнем храме Михаило Архангельского кафедрального собора г Ижевска Материалы конференции View the embedded image gallery online at: https: unatlib ru librarians news 5176 mezhregionalnaya konferentsiya razvitie natsionalnykh literatur narodov rossii i stran sng sigProId3c03801fe3 Опубликовано: 25 05 19 Материалы по теме Литературный фестиваль на родине Чайковского Межрегиональная конференция «Развитие национальных литератур народов России и стран СНГ» Профессиональные мероприятия: конференции <> 24 05 25 «Главное – не сфальшивить»: о презентации новых изданий книг В Владыкина и Т Владыкиной 23 мая в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» в Национальной библиотеке УР состоялась презентация новых изданий книг В Е Владыкина «Религиозно мифологическая картина мира удмуртов» и Т Г Владыкиной «Азвесь крезь» «Серебряные гусли» 18 06 25 Вспоминая фестиваль: публикации в СМИ республики По традиции вспоминая очередной прошедший Литературный фестиваль «На родине П И Чайковского» Национальная библиотека УР публикует статьи из центральных и региональных газет республики освещавших его события 27 05 25 «Луч» «Кенеш» но «Инвожо» журналъёслэн шара кенешон планёрказы Йӧскалык библиотекалэн «П И Чайковскийлэн дор палъёсаз» VI Литературной фестивалез дыръя 25‑тӥ куартолэзе «Луч» «Кенеш» но «Инвожо» журналъёслэн редакторъёссы шара кенешон планёрка ортчытӥзы Соос мадизы журналъёслэн нуналысь нуналэ мынӥсь ужзы лыдӟисьёсын но авторъёсын кусып тупатэмзы сярысь 29 05 25 «Навсегда остаюсь в мире детства»: встреча с писательницей Лией Малых 25 мая в рамках VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» в шатре на Центральной площади г Ижевска прошла презентация новой книги удмуртской писательницы Лии Малых «Шунды шудыны потӥз» «Солнце вышло поиграть» 26 05 25 «П И Чайковскийлэн дор палъёсаз» VI Литературной фестивале Лия Малых нылпиослы выль книгаеныз пыриськиз 25 тӥ куартолэзе «П И Чайковскийлэн дор палъёсаз» VI Литературной фестивальлэн программаез улсын Ижкарысь Шор карлудын Лия Малых тодмо удмурт писатель «Шунды шудыны потӥз» выль книгаеныз тодматӥзПроект: Официальный сайт НБ УР
https://unatlib.ru/librarians/news/5176-mezhregionalnaya-konferentsiya-razvitie-natsionalnykh-literatur-narodov-rossii-i-stran-sng
-
9И еще много много вопросов которые волнуют первоклассника Автор легко и играючи ведет читателя по тексту помогая найти ответы Специальный диплом за издание о Петре Ильиче Чайковском Носова Мария Алексеевна Рассказы о Чайковском – Москва : Детская литература 2024 – 32 с : цв ил Сборник рассказов о великом композиторе П И Чайковском будет интересен и юным и взрослым читателям Они узнают о детстве Петра Ильича учебе в Санкт Петербурге о том как создавались его произведения Автор книги – ученый секретарь музея усадьбы П И Чайковскогов в г Воткинске Сборник вышел в издательстве «Детская литература» в рамках цикла «Детям о великих людях России» – серии которая знакомит детей младшего школьного возраста с выдающимися деятелями науки и искусства нашей страны Панишева Лада Вячеславовна Помощники фронта – Нижний Тагил : Общество любителей русской истории 2024 – 63 с : цв ил Книга основанная на реальных событиях рассказывает о судьбах одиннадцати подростков героически трудившихся в годы Великой Отечественной войны в цехах Уральского танкового завода № 183 в г Нижнем Тагиле Адресовано читателям младшего школьного возраста Послы культуры 2024 ответственный редактор: М В Белоколенко – Москва : Центр книги Рудомино 2024 – 208 с : ил цв ил Многоязычный сборник на русском английском арабском испанском итальянском казахском китайском немецком португальском словацком французском японском языках представляет работы победителей и финалистов Международного конкурса сочинений и рисунков к 80‑летию освобождения Ленинграда от блокады Участие в конкурсе приняли дети и молодежь из 18 стран мира Тексты публикуются на языке оригинала и в переводах выполненных сотрудниками Библиотеки иностранной литературы магистрантами Российского университета Дружбы народов и Московского государственного лингвистического университета Размещенные в сборнике QR‑коды ведут на станицы цифровой выставки где представлены переводы не вошедшие в сборник Издание из серии «Полифония» подготовлено в рамках специального проекта Библиотеки иностранной литературы «Мировая билингвальная библиотека современной литературы» Сентякова Анна Александровна Лесные сказки : сказки притчи стихи – Ижевск : Удмуртский издательский дом 2023 – 72 с : цв ил Герои «Лесных сказок» – девочка Элис и ее мама Анастасий Несси кто же он такой на самом деле?Проект: Официальный сайт НБ УР
https://unatlib.ru/konkursy/kniga-goda/virtualnaya-vystavka-2025-goda/8766-luchshee-izdanie-dlya-detej-i-yunoshestva
-
10Аверьянова Е. Г. Сказка «Экологический случай» // Педсовет. 2017. № 1. С. 10–12. Сценарий экологического спектакля для школьников по мотивам...Проект: Официальный сайт НБ УР
https://unatlib.ru/centers/cei/scenarios-for-ecology/4219-stsenarii-po-ekologii-2017-god
-
11ЦБС г Глазова Публикации о библиотеке ЦБС г Глазова Центральная библиотека Публикации о библиотеке размер шрифта уменьшить размер шрифта увеличить размер шрифта Печать 2016 Агафонова Н Сказка с пластинки Красное знамя 2016 22 дек С 3 Мероприятия проводимые в отделе редких ценных и краеведческих книг ПНБ им В Г Короленко Котикова Н Виват библиотека : вся жизнь вокруг книги Красное знамя 2016 22 дек С 12 Набережный филиал празднует юбилей Коротева Н Литературная среда Красное знамя 2106 21 дек С 2 Литературные среды в ПНБ им В Г Короленко Гагарина С Ненаписанная книга История жизни библиотекаря – это история века Калина Красная 2016 10 дек С 5 К юбилею библиотекаря Набережного филиала Е Ф Поповой Трефилова Е Бессмертная Валентина Ивановна Красное знамя 2016 6 дек С 1 Кукла библиотекарь «принята» в штат библиотеки «Зеленый мир» Коротаева Н На год старше на год зеленее: 5 декабря детская библиотека «Зеленый мир» отметит 60 й день рождения Красное знамя 2016 1 дек С 12 Гагарина С Большой секрет для МАМИНОЙ компании Красное знамя 2016 1 дек С 4 В день матери компания «Мама» пригласила мам своих сотрудников в Набережный филиал Котикова Л Все на итальянские каникулы Красное знамя 2016 30 нояб С 1 «Клуб путешественников» Набережного филиала Егоров О Мария Шубина обошла конкурентов Красное знамя 2016 30 нояб С 1 Библиотекарь М Шубина победила в республиканском конкурсе мастерства среди молодых специалистов в сфере культуры Семенов Д Молодежь рулит : какой бизнес хотят развивать молодые глазовчане?Проект: Портал библиотек УР
https://udmlib.ru/cbs-glazova/about/publications-of-the-library
-
12Книжная выставка «Трескун Карачун Студенец и другие предки Деда Мороза» Книжная выставка «Трескун Карачун Студенец и другие предки Деда Мороза» До конца декабря в отделе социогуманитарной и естественнонаучной литературы ул Удмуртская 199 работает книжная выставка «Трескун Карачун Студенец и другие предки Деда Мороза» Представленные в экспозиции издания расскажут откуда в нашей стране появился этот всеми любимый персонаж новогодних праздников О том как между богами света и тьмы тепла и холода происходила нескончаемая борьба рассказал в своей книге «Поэтические воззрения славян на природу» выдающийся ученый фольклорист Александр Николаевич Афанасьев Зимние бури и вьюги считались порождением нечистой силы которая отождествлялась с рыщущими по полям бесами в образе волков и медведей шатунов Так в наших преданиях и сказках появляется Мороз Трескун или Студенец – он приносит на землю стужу ледяные ветры и метели останавливает деятельность всего живого и погружает всё в крепкий сон В представлениях крестьян Мороз – «низенький старичок с длинной седой бородой; зимою бегает он по полям и улицам и стучит: от его стука начинаются трескучие морозы и оковываются реки льдами; если ударит он в угол избы то непременно бревно треснет» Известный отечественный историк исследователь древнеславянской культуры Борис Александрович Рыбаков в своих трудах «Язычество древних славян» и «Язычество Древней Руси» расшифровывает закодированные в языке события славянской истории Из сохранившихся текстов мифов сказок легенд и преданий рассматриваемых автором вы узнаете что бабушкой Деда Мороза по отцу была Небесная корова Амелфа она же прабабушка Снегурочки мать Деда Мороза – Буря Яга позже превратившаяся в Бабу Ягу а также о том что Мороз – зимняя ипостась Велеса Велесу в период с 25 декабря по 6 января посвящали пение хороводы и пляски ряженных одетых в шубы с вывернутым наверх мехом и обвешанных коровьими бубенцами Самое злое и темное время года в стародавние времена называлось именем злого духа приносящего смерть – Карачуна Небесным помощником людей в борьбе с Карачуном был Сварожич сын бога кузнеца Сварога считавшийся покровителем домашнего очага семейного тепла и уюта Своими обрядами и играми русские люди помогали Солнцу возродиться к новому лету см «Славянская мифология Энциклопедический словарь» «Славянские древности Этнолингвистический словарь» «Словарь славянской мифологии» и др Считается что в словосочетании «Дед Мороз» объединены два понятия – Мороз и Дед каждое из которых имеет свое значение и происхождение Дед деды – так славяне называли своих прародителей духов предков которых необходимо было поминать и «кормить» Им подносили пищу приглашая в дом или выставляя еду за окно за что они сохраняли благополучие рода здоровье и достаток хозяина дома и его семьи Как проходил ритуал «кормления» Мороза напрямую связанный с культом почитания предков вы узнаете из книг: «Круглый год: русский земледельческий календарь»; «Жили были Русская обрядовая поэзия»; Г А Айдашева «Русские обряды Зима» Накануне Рождества хозяин дома высунувшись из окна предлагал Морозу кутью или киселя: «Мороз Мороз Приходи кисель есть Мороз Мороз Не бей наш овес» Такими призывами стремились умилостивить Мороз чтобы он не побил ни яровых ни льна ни конопли ни овса Между прочим весной чтобы не было заморозков Мороза тоже задабривали: 22 марта пекли сорок шариков колобков из теста и каждое утро выбрасывали по одному из окна Возможно сказка «Колобок» отражает этот обычай Как персонаж сказочного фольклора и литературы Мороз имеет множестве образов и вариантов имен: Морозко Мороз Иванович Мороз – красный нос Мороз воевода Он и хозяин зимнего леса и снежного царства строящий дворцы изо льда украшающий мир алмазами и жемчугом; и богатырь кузнец сковывающий воду «железными» морозами калинниками по народной этимологии восходит к слову «калить» Одет Мороз в теплую шубу и держит в руке ледяной посох Самым главным атрибутом в образе Деда Мороза является большая белая борода в которой заключена мудрость и чудодейственная сила Мороз может сбить с дороги запорошить снегом заморозить до смерти а может и сказочно наградить «Народные русские сказки» из сборника А Н Афанасьева; «Фольклор народов России»; В Ф Одоевский «Мороз Иванович»; М Л Михайлов «Два Мороза»; А Н Островский «Снегурочка»; Н А Некрасов «Мороз Красный нос» и др Так народный Мороз пришедший из глубины веков как природное и атмосферное явление обогащенный литературными традициями превратился в ХХ веке в «елочного» персонажа главным делом которого становится установление хорошей зимней погоды и сотворение праздничного волшебства Но прежде чем окончательно превратиться в доброго «деда» одаривающего всех подарками Деду Морозу в нашей стране еще пришлось немало «потрудиться» В середине 1920 х годов в СССР началась борьба с праздниками Рождества и Нового года а Дед Мороз стал рассматриваться как «продукт антинародной деятельности капиталистов» В 1935 году «обличения» Деда Мороза прекратились и он вернулся к людям вместе с узаконенным новогодним праздником Во время Великой Отечественной войны образ Деда Мороза широко использовался в целях патриотической пропаганды в новогодних открытках Его изображали воином изгоняющим фашистов – в буденовке поверх меховой шапки или в тельняшке которая виднелась из под шубы с автоматом наперевес а в его мешке с подарками были танки самолеты артиллерийские орудия Е В Душечкина «Мифологические персонажи праздника ёлки Дед Мороз» Опубликовано: 09 12 19 Прочитано 2748 раз Последнее изменение 09 12 19Проект: Официальный сайт НБ УР
https://unatlib.ru/news/5473-knizhnaya-vystavka-treskun-karachun-studenets-i-drugie-predki-deda-moroza
-
13Новые поступления в фонд библиотеки Новые поступления в фонд библиотеки До 15 января в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии будет работать выставка новых поступлений «Тодматске – выль книгаос» «Знакомьтесь – новые книги» Приглашаем на выставку всех желающих а пока расскажем о некоторых из представленных на ней изданиях В уходящем году вышла в свет новая книга известного фотографа и краеведа Почетного гражданина г Ижевска и Почетного читателя нашей библиотеки Н Н Селивановского которая называется «Истории из прошлого настоящего и будущего Ижевска» В сборник вошли избранные статьи автора публиковавшиеся в 2007–2016 гг Это воспоминания о его военном и послевоенном детстве студенческом периоде связанном с радиолюбительством и первыми научными исследованиями Интересны материалы о послевоенной жизни города: рассказ о пребывании здесь военнопленных немцев венгров и румын а также о доставленных в 1946 г в Ижевск немецких конструкторах оружейниках Значительная часть статей в книге посвящена проблемами экологии Ижевского пруда Есть материалы о старообрядчестве в Ижевске – о судьбе первой старообрядческой церкви и школы при ней В статье об Ижевске 2060 года сделана попытка воспроизвести будущее города на основе нереализованных планов его реконструкции XIX–XX вв тенденций развития науки и техники анализа российского постперестроечного законодательства и многолетней работы автора в области науки и образования Еще одна новинка 2022 г – книга настоятеля прихода молитвенного дома в честь Казанской иконы Божией Матери с Большая Кибья Можгинского района протоиерея Симеона Боярова «Почему была Вторая мировая война» Издание задумано как исследование событий предшествовавших Первой и Второй мировым войнам тем ошибкам и перегибам которые привели к разрушению привычного уклада жизни селян потерям нравственных ориентиров отказу от веры духовных ценностей Автор пишет о влиянии политических решений на судьбы миллионов людей ставших жертвами репрессий высланных из родных мест лишившихся в одночасье имущества и поддержки близких В основу книги легли реальные истории тех с кем сталкивала протоиерея жизнь С 2017 г сотрудники Сарапульского музея заповедника ведут активную издательскую деятельность Альманах «Земский альбом» стал юбилейным – десятым по счету Издание включает семь тематических разделов отражающих разные стороны деятельности Сарапульского земства Это материалы о внедрении земских процессов в Сарапульском уезде в 1867 г история земской медицины народного образования почты публичной библиотеки и первого на территории современной Удмуртии музея Сарапульского земства К 90‑м гг XIX в Сарапульское земство большое внимание уделяло вопросам улучшения сельского хозяйства – эта веха истории также отражена в музейном альманахе Альбом включает изображения более ста двадцати музейных редкостей из фондового собрания: фотографий документов книг объемных исторических артефактов Более 50 лет в периодических изданиях республики публикуются материалы краеведа учителя активиста ветеранского движения Можгинского района Н Н Емельянова В этом году к юбилею автора вышел в свет его сборник «Сюлэм возьма умойзэ» «Сердце живет надеждой» В книгу вошли очерки об односельчанах воспоминания сказки скороговорки на удмуртском и русском языках В 2022 г Научно исследовательский институт национального образования выпустил учебное пособие в двух частях «Удмуртская литература» сост Л В Бусыгина А А Клементьев Н П Ямаева Издание знакомит с наиболее значимыми этапами развития удмуртской литературы: «От фольклора – к литературе» «Истоки удмуртской литературы конец XVIII в – 1917 г » «Удмуртская литература в 1917–1950 гг » «Удмуртская литература в 1950–1980 гг » «Современный период развития удмуртской литературы 1985–2000 гг » Произведения удмуртских писателей в пособии даются в переводе на русский язык Представлены краткие биографии авторов а для более обстоятельного знакомства с историей их жизни можно обратиться к другим изданиям – с помощью приведенных в книгах QR‑кодов перейти к их электронным версиям Пособия включают также списки дополнительной литературы по каждому автору вопросы и задания по творчеству каждого писателя Издание адресовано учащимся старших классов общеобразовательных школ и всем кто интересуется историей литературы нашего края В ряду новых изданий самодеятельных поэтов и писателей отметим следующие: Е А Самарова «Когда распахиваются крылья» Екатерина Самарова – участница конкурса молодых писателей Удмуртии этого года Свою повесть она адресует подросткам Главный герой книги – пятнадцатилетний Вася обычный на первый взгляд мальчик Однако у него есть особенность отличающая его от других – это способность влипать в истории Что же делать если неудачи преследуют тебя с детства?Проект: Официальный сайт НБ УР
https://unatlib.ru/news/7390-novye-postupleniya-v-fond-biblioteki
-
14Новые книги о финно угорских народах: мари коми Новые книги о финно угорских народах: мари коми Национальная библиотека УР получила в дар более 60 новых изданий о культуре истории языках и литературе финно угорских народов в том числе художественные произведения финно угорских писателей Дарителями выступили члены президиума совета Общероссийского общественного движения «Ассоциация финно угорских народов РФ» АФУН 24 июня в рамках рабочего визита в Удмуртию члены президиума АФУН провели в Национальной библиотеке УР встречу с руководителями республики представителями местных финно угорских общественных организаций журналистами учеными В мероприятии приняли участие председатель Госсовета УР В П Невоструев; зам председателя Госсовета УР и зам председателя президиума АФУН Т В Ишматова; председатель постоянной комиссии Госсовета УР по культуре туризму и национальной политике и президент Всеудмуртской ассоциации «Удмурт кенеш» А И Ураськин; и о руководителя Администрации Главы и Правительства УР А А Журавлев; министр национальной политики УР Э С Петров и др В завершение встречи председатель президиума АФУН П Н Тултаев и другие члены президиума передали в дар библиотеке книги по истории этнографии искусству литературе и языку таких финно угорских народов как мари коми мордва ханты манси выпущенные в последние годы в свет общественными организациями научными учреждениями и издательствами данных республик Сотрудники Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии подготовили к мероприятию выставку «Финно угорская мозаика» На ней были представлены книги которые библиотека получила в дар в 2019 г благодаря инициативе АФУН ставшей уже доброй традицией – обмениваться литературой передавая книги в фонды национальных библиотек Благодарности от Ассоциации финно угорских народов РФ – «за большой вклад в сохранение и развитие национальной культуры и укрепление межнациональных отношений» – были вручены сотрудникам Национальной библиотеки УР Т В Николаевой Е А Кутасовой и Л М Поповой Поздравляем коллег В ближайшее время новые книги поступят в фонд библиотеки и будут доступны читателям Предлагаем краткий обзор некоторых из изданий В 2019–2922 гг Марийский научно исследовательский институт языка литературы и истории им В М Васильева г Йошкар‑Ола выпустил следующие научные издания «Русско марийский словарь» в 2 т ; авт сост Е М Адрианова В Г Гаврилова Э В Гусева и др изданный в 2019 г включает свыше 35 тыс слов Марийская часть словаря составлена на основе лугово восточной литературной нормы современного марийского языка «Марийско русский фразеологический словарь» в 2 т ; авт сост Е М Адрианова Л И Барцева Ф Т Грачева и др издан в 2020 г Включает фразеологизмы обеих лугово восточной и горномарийской литературных норм современного марийского языка с толкованием различными формами употребления стилистическими пометами указанием эквивалентов при наличии их в русском языке иллюстративными примерами отражающими особенности употребления устойчивых сочетаний в речи Содержит свыше 3000 словарных статей «Словарь эпитетов марийского языка» авт сост Л А Абукаева А В Чемышев А А Митрускова; 2022 создан на базе Национального корпуса марийского языка В нем собраны народно поэтические общеязыковые и индивидуально авторские эпитеты Источниками для словаря послужили марийские народные песни поэтические произведения классиков национальной литературы публикации признанных а также начинающих авторов К 30 летию создания Межрегионального общественного движения «Марий Мер Каҥаш – Всемарийский совет» в 2022 г вышел справочник «Марий калык погын влак – съезды народов мари» Составитель издания – журналист и краевед Валерий Мочаев В справочнике представлены документы и материалы III–XI съездов народа мари При финансовой поддержке Министерства национальной политики Республики Коми в целях популяризации коми языка в 2020 г вышла в свет книга «Секреты коми языка в рассказах» М : Сам полиграфист Ее авторы – ученые языковеды сотрудники сектора языка Института языка литературы и истории Коми научного центра УрО РАН Е А Цыпанов Г В Пунегова и О И Некрасова Научно популярное издание включает статьи о характерных фонетических грамматических и синтаксических особенностях коми языка произношение звуков построение слов и предложений и т д а также о его словарном составе в целом Подобное издание на русском языке выходит впервые Некоммерческое партнерство по развитию народных промыслов и ремесел «Коми ремесленная палата» издало книгу «Сказки о ремеслах коми края» автор текста – Д А Федоркова; Сыктывкар 2021 О традиционном укладе жизни на Севере рассказывается в коротких шуточных рассказах которые в простой и увлекательной форме знакомят читателя с самобытной и уникальной культурой коми В издании использованы фото изделий мастеров декоративно прикладного искусства и народных промыслов экспонатов Национального музея и районных музеев Республики Коми View the embedded image gallery online at: https: unatlib ru news 7726 novye knigi o finno ugorskikh narodakh mari komi sigProId6aa95f3fa6 Опубликовано: 28 06 23 Прочитано 2705 раз Последнее изменение 29 11 23 Материалы по теме В дар библиотеке Новые поступления Наши сотрудники <> 17 07 25 Книга в дар библиотеке Экземпляры своей новой книги стихов – «Поэзиум» – передал в дар Национальной библиотеке УР член Союза писателей России поэт Владислав Шихов 07 04 25 Книги в дар Национальной библиотеке в рамках акции «Дорогами Победы» 4 апреля в ходе патриотической акции «Дорогами Победы» инициированной Правительством г Москвы и направленной на активизацию деятельности ветеранских объединений и воспитание молодежи в духе любви к Родине Национальную библиотеку УР посетила столичная делегация в которую вошли представители ветеранских и других общественных организаций 07 03 25 Поздравляем коллегу 5 марта в Театре оперы и балета на торжественном мероприятии посвященном Международному женскому дню состоялось награждение лучших специалистов сельского хозяйства промышленности торговли образования и культуры республики Среди удостоенных почетного звания «Заслуженный работник культуры УР» – заведующая Центром национальной и краеведческой литературы и библиографии Национальной библиотеки УР Татьяна Васильевна Николаева Это заслуженная оценка ее многолетнего труда и творческого подхода к своему делу Гордимся и искренне поздравляем 14 02 25 Книги в дар Национальной библиотеке УР 14 февраля отмечается Международный день книгодарения По традиции мы хотим рассказать нашим читателям о некоторых из последних изданий полученных библиотекой в дар 18 12 24 Книга в дар Национальной библиотеке УР Национальная библиотека УР получила в дар художественно поэтический альманах «Легенды о мире стран БРИКС» М : Перо 2024 выпущенный по итогам одноименного фестиваля в рамках международного проекта «Прикоснись к звуку» 10 10 24 Алена Любашевская: састанак у Ижевску = сустрэча ў Іжэўску 8 октября в Национальной библиотеке УР в рамках цикла встреч «Русско балканский круг» лингвоклуба «Glоbus» состоялась презентация фотовыставки Алены Русановой Любашевской «Сербия и Беларусь: тихое созерцание» 12 03 24 Поздравляем коллегу 12 марта в преддверии Дня работника культуры на торжественном мероприятии которое проходило в Театре оперы и балета УР состоялось награждение лучших работников сферы культуры республики Среди получивших почетное звание «Заслуженный работник культуры УР» – заведующая научно методическим отделом Национальной библиотеки УР Надежда Владимировна Алексеева Поздравляем 21 02 24 Книга в дар Национальной библиотеке УР Национальная библиотека УР выражает благодарность ПАО «Удмуртнефть» им В И Кудинова за переданные в дар книги 24 01 24 Новые поступления в фонд библиотеки До конца февраля в большом читальном зале 2 этаж экспонируется выставка новых поступлений отдела литературы на иностранных языках На выставке представлены научные научно популярные учебные издания художественные произведения на английском французском и китайском языках поступившие в фонд библиотеки в конце 2023 г 15 01 24 Книга в дар Национальной библиотеке УР В конце 2023 г коллекции редких и ценных документов пополнились новыми изданиями переданными в дар Национальной библиотеке УР Ю Семеновым А Вальме и Н Козловской 19 12 23 Новые поступления в фонд библиотеки До 12 января в зале национальной и краеведческой литературы экспонируется выставка новых поступлений «Тодматске – выль книгаос» «Знакомьтесь – новые книги» которую составили краеведческие и научные издания юбилейные альбомы литературные сборники и т д Представляем краткий обзор некоторых из них 11 12 23 Поздравляем коллегу Сотрудник отдела культурно просветительских программ и проектов Национальной библиотеки УР Евгения Оглезнева была отмечена Благодарностью руководителя Администрации Главы и Правительства Удмуртской Республики А А Журавлева «за высокий уровень ведения официального сообщества в социальных сетях и активное участие в информационном освещении социально значимых проектов Удмуртской Республики» Поздравляем коллегу 29 11 23 Поздравляем коллегу Библиографический указатель «Краеведческая библиографическая деятельность в центральных библиотеках субъектов Российской Федерации» участие в подготовке которого принял зав сектором литературы по искусству Национальной библиотеки УР И С Агафонов занял III место на Всероссийском конкурсе «Добросвет» в номинации «Информационно библиотечное дело» 08 11 23 Книга в дар библиотеке Национальная библиотека УР получила в дар от Удмуртской республиканской организации профсоюза работников здравоохранения РФ два выпуска издания «Трудовые медицинские династии» 2019 2023 04 08 23 Новые поступления в коллекцию миниатюрных книг Приглашаем любителей миниатюрной книги познакомиться с новыми поступлениями этих изданий в фонд отдела редких и ценных документов 28 07 23 Новые поступления в коллекцию «Образцы книжного искусства» Отдел редких и ценных документов приглашает познакомиться с новыми поступлениями книг вошедших в коллекцию «Образцы книжного искусства» 26 07 23 Поздравляем Н В Бурцеву с званием «Легенда библиотечного дела – 2023» Сотрудником месяца в июле – «за добросовестный труд высокий профессионализм значительный вклад в сохранение и развитие библиотечной отрасли» – названа ученый секретарь Национальной библиотеки УР засл работник культуры УР Наталья Викторовна Бурцева 20 07 23 В гостях у библиотеки побывал юрист писатель И Н Соловьев 20 июля Национальную библиотеку УР посетил Иван Николаевич Соловьев экс руководитель аппарата Уполномоченного по правам человека в РФ полковник милиции в отставке д р юридич наук писатель 03 07 23 Новые книги о финно угорских народах: мордва ханты манси Продолжаем обзор новых книг полученных Национальной библиотекой УР в дар от членов президиума совета Общероссийского общественного движения «Ассоциация финно угорских народов РФ» АФУН 22 05 23 В Национальную библиотеку УР передано более 400 книг из фонда Ижевской епархии 22 мая в преддверии Дня славянской письменности и культуры митрополит Ижевский и Удмуртский Викторин преподнес в дар Национальной библиотеке УР более 400 экземпляров книг из фонда Ижевской епархии 09 01 23 Новые поступления в коллекцию миниатюрных книг В разнообразном мире книг миниатюрные издания занимают особое место причем многие из них являются настоящим произведением искусства Отдел редких и ценных документов Национальной библиотеки УР формирует коллекцию миниатюрных книг которая в конце прошлого года пополнилась новыми изданиями 21 12 22 Новые поступления в фонд библиотеки До 15 января в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии будет работать выставка новых поступлений «Тодматске – выль книгаос» «Знакомьтесь – новые книги» Приглашаем на выставку всех желающих а пока расскажем о некоторых из представленных на ней изданиях 16 12 22 Поздравляем И В Крашенинникову с званием заслуженного работника культуры УР За вклад в развитие библиотечного обслуживания населения Удмуртской Республики формирование информационных ресурсов и обеспечение их доступности заместителю директора по информатизации и информационным ресурсам Национальной библиотеки УР Ирине Владимировне Крашенинниковой присвоено звание заслуженного работника культуры УР 26 10 22 Наши сотрудники Читайте в газете «Удмуртская правда» интервью с сотрудником Национальной библиотеки УР Дмитрием Дружининым «Одно целое: как живут и работают незрячий человек и собака поводырь» 24 10 22 Новые поступления в фонд библиотеки До 6 ноября отдел редких и ценных документов приглашает познакомиться с выставкой новых изданий пополнивших коллекции «Образцы книжного искусства» «Книговедение» и «Коллекционеру» 08 09 22 Клуб «Globus»: « Эльбрус и с самолета видно здорово » 10 сентября в 16 00 в лингвистическом клубе «Globus» в рамках цикла «Путешествия по миру» состоится встреча со специалистом Национальной библиотеки УР Светланой Батаноговой которая расскажет о своем восхождении на Эльбрус 21 09 22 К Дню коллекционера России Сегодня – 21 сентября – День коллекционера России который отмечается в стране начиная с конца 1950‑х гг Отдел редких и ценных документов подготовил к празднику небольшой обзор новинок поступивших в его фонд которые адресованы нумизматам бонистам и найфофилам а также всем интересующимся различным аспектам истории мировой цивилизации 29 08 22 Новые поступления в фонд библиотеки Продолжаем знакомство с новинками отдела редких и ценных документов пополнившими коллекцию «Образцы книжного искусства» – книгами издательства «Лабиринт Пресс» 22 08 22 Новые поступления в фонд библиотеки Предлагаем познакомиться с новинками отдела редких и ценных документов пополнившими коллекцию «Образцы книжного искусства» 16 08 22 Новые поступления в фонд библиотеки Центр национальной и краеведческой литературы и библиографии представляет обзор изданий из новых поступлений Большинство книг которые мы предлагаем вашему вниманию являются дипломантами III Межрегионального фестиваля конкурса «На родине П И Чайковского» «Книга года – 2022»Проект: Официальный сайт НБ УР
https://unatlib.ru/news/7726-novye-knigi-o-finno-ugorskikh-narodakh-mari-komi
-
15: путешествие по полянкам и лужайкам Библиополе 2020 № 5 С 59–62 Сценарий игры для детей младшего школьного возраста посвященной лекарственным растениям Неволина Г Победим мы злой огонь Сценарии и репертуар 2020 № 10 С 10–25 Постановка детского мюзикла на тему загрязнения природы Парфиевец О Экспедиция «Деревья нашей местности» Праздник в школе 2020 № 1 С 86–95 Сценарий мероприятия о видах деревьев Петрова И С Наши четвероногие друзья: собаки : сценарий конкурсно познавательной игры для учащихся 6 х классов Поем танцуем и рисуем 2020 № 2 С 66–73 Сценарий игры цель которой – знакомство школьников с различными породами собак формирование гуманного отношения к животному миру Пешкун Л Г Сокровища славного Байкала : экологическая встреча Книжки нотки и игрушки для Катюшки и Андрюшки 2020 № 3 С 62–65 Сценарий внеклассного мероприятия для детей 9–11 лет об экологических проблемах озера Байкал Погорелова С Л Экологическая сказка «В царстве Берендея» Дополнительное образование и воспитание 2020 № 5 С 59–61 Сценарий сказки на экологическую тему Подгайняя О А Ключ к спасению природы : развлекательно поучительная программа Книжки нотки и игрушки для Катюшки и Андрюшки 2020 № 2 С 65–68 Сценарий познавательного путешествия для детей 6–7 лет посвященного природе Полежаева Л Доверчивей бывают птицы Сценарии и репертуар 2020 № 10 С 26–30 Сценарий воспитательного мероприятия для учеников начальной школы о помощи птицам во время зимы Попов Д Экодело Чем развлечь гостей 2020 № 1 С 7–12 Сценарий эстрадной миниатюры на тему экологии Попов Л Н «Кто кого защищает?»Проект: Официальный сайт НБ УР
https://unatlib.ru/centers/cei/scenarios-for-ecology
-
16Александров А. А. Зооказино собирает друзей: интерактивное представление для детей и взрослых // Сценарии и репертуар. 2018. №&nbs...Проект: Официальный сайт НБ УР
https://unatlib.ru/centers/cei/scenarios-for-ecology/4908-stsenarii-po-ekologii-2018-god
-
17Адаменко Н. М. Русская природа – наша радость и печаль : (литературно-художественная композиция для учащихся V–VIII классов) // Воспита...Проект: Официальный сайт НБ УР
https://unatlib.ru/centers/cei/scenarios-for-ecology/2528-2015
-
18Алейникова Л. П. Устная экологическая газета «Наш мир» // Педсовет. 2013. № 7. С. 2–3. Сценарий устной экологической газеты для школьни...Проект: Официальный сайт НБ УР
https://unatlib.ru/centers/cei/scenarios-for-ecology/1472-2013
-
19Форум «Библиотека и молодежь: грани сотрудничества» Форум «Библиотека и молодежь: грани сотрудничества» 26 мая в последний день работы IV Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» состоялся Межрегиональный форум «Библиотека и молодежь: грани сотрудничества» Участниками форума стали представители общественных организаций и учреждений образования и культуры в том числе библиотекари из Удмуртской Республики и Республики Коми Заочное участие в форуме приняли библиотекари Калужской и Мурманской областей Ямало Ненецкого автономного округа В преддверии Общероссийского дня библиотек прошло награждение лучших библиотекарей республики подведены итоги республиканских конкурсов Победителем впервые проводившегося республиканского конкурса «Библиотекарь года» стала директор Централизованной библиотечной системы г Воткинска Юлия Николаевна Тулякова Победу в онлайн голосовании одержала Любовь Германовна Караваева библиотекарь I категории Красносельской библиотеки Централизованной библиотечной системы Увинского района Призы получили также победители ежегодного республиканского конкурса «Лучшая детская библиотека» организованного Республиканской библиотекой для детей и юношества Далее прошла пленарная сессия форума на которой прозвучали доклады посвященные особенностям процесса социокультурной коммуникации «молодежь – библиотека – молодежь» На дискуссионной площадке «Что значит быть патриотом отчества» собрались представители учреждений культуры науки и образования Обсуждая актуальные вопросы воспитания патриотизма у подрастающего поколения сохранения исторической памяти России участники дискуссии высказались что значит для каждого понятие «патриотизм» поделились мнениями о способах и методах развития патриотического сознания новых поколений выразили уверенность в успехе сотрудничества библиотек с другими общественными структурами Было указано на важность сохранения связи времен и поколений в обществе и ответственную роль в этом библиотек и издательств которые используя новые подходы и технологии способны заинтересовать молодежь великой историей своей Родины На секции «Литература и молодежь» были рассмотрены современные библиотечные практики продвижения художественной литературы в молодежной среде в том числе такие формы как стендап творческая мастерская писателя библиотечный подкаст и т д возможности использования библиотекарями популярных молодежных феноменов: фанфикшн фанатское письменное творчество создание литературных мемов и др Участники секции «Волонтерское движение» говорили о том что такое добровольчество какие существуют направления волонтерской деятельности кто такие волонтеры культуры и какие добровольческие проекты в сфере культуры и образования реализуются в настоящее время на территории Удмуртской Республики Особое место было уделено теме инклюзивного волонтерства которое направлено с одной стороны на помощь людям с ограниченными возможностями здоровья а с другой – на их интеграцию в добровольческую деятельность Кроме того в рамках работы секции специалисты Регионального центра организации библиотечного обслуживания слепых и слабовидящих граждан Национальной библиотеки УР рассказали об особенностях общения с людьми с нарушением зрения и слуха этике их сопровождения На круглом столе «Библиотека и молодежь» коллеги делились интересным и позитивным опытом работы с молодежной аудиторией взаимодействие со студотрядами и с иностранными студентами особенности работы с молодежью в специальной библиотеке выстраивание конструктивного диалога с юношеской аудиторией Были освещены проблемные вопросы работы с данной категорией пользователей и обсуждены варианты их решения В завершение круглого стола практикующий психолог О В Бабушкина дала его участникам ценные рекомендации по выстраиванию эффективной коммуникации при взаимодействии с молодыми читателями В ходе деловой игры «Целевые аудитории библиотеки» ее участники разделившись на группы должны были определить эти целевые аудитории ранжировать их и создать условный портрет каждой из них Ознакомиться с материалами форума View the embedded image gallery online at: https: unatlib ru news 7669 forum biblioteka i molodezh grani sotrudnichestva sigProId6cd8cf5c78 Опубликовано: 29 05 23 Прочитано 2717 раз Последнее изменение 28 05 24 Материалы по теме Межрегиональный форум «Библиотека и молодежь: грани сотрудничества» Литературный фестиваль на родине Чайковского – 2023 Литературный фестиваль на родине Чайковского Большое чтение – 2023 Профессиональные мероприятия: конкурсы <> 24 05 25 «Главное – не сфальшивить»: о презентации новых изданий книг В Владыкина и Т Владыкиной 23 мая в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» в Национальной библиотеке УР состоялась презентация новых изданий книг В Е Владыкина «Религиозно мифологическая картина мира удмуртов» и Т Г Владыкиной «Азвесь крезь» «Серебряные гусли» 18 06 25 Вспоминая фестиваль: публикации в СМИ республики По традиции вспоминая очередной прошедший Литературный фестиваль «На родине П И Чайковского» Национальная библиотека УР публикует статьи из центральных и региональных газет республики освещавших его события 27 05 25 «Луч» «Кенеш» но «Инвожо» журналъёслэн шара кенешон планёрказы Йӧскалык библиотекалэн «П И Чайковскийлэн дор палъёсаз» VI Литературной фестивалез дыръя 25‑тӥ куартолэзе «Луч» «Кенеш» но «Инвожо» журналъёслэн редакторъёссы шара кенешон планёрка ортчытӥзы Соос мадизы журналъёслэн нуналысь нуналэ мынӥсь ужзы лыдӟисьёсын но авторъёсын кусып тупатэмзы сярысь 29 05 25 «Навсегда остаюсь в мире детства»: встреча с писательницей Лией Малых 25 мая в рамках VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» в шатре на Центральной площади г Ижевска прошла презентация новой книги удмуртской писательницы Лии Малых «Шунды шудыны потӥз» «Солнце вышло поиграть» 26 05 25 «П И Чайковскийлэн дор палъёсаз» VI Литературной фестивале Лия Малых нылпиослы выль книгаеныз пыриськиз 25 тӥ куартолэзе «П И Чайковскийлэн дор палъёсаз» VI Литературной фестивальлэн программаез улсын Ижкарысь Шор карлудын Лия Малых тодмо удмурт писатель «Шунды шудыны потӥз» выль книгаеныз тодматӥз 29 05 25 Смех – дело серьезное: о презентации сборника В Байкова «Чукырна но Донды батыр» 26 мая в финальный день VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» в шатре на Центральной площади г Ижевска состоялась презентация книги В П Байкова «Чукырна но Донды батыр» «Пескарь и Донды батыр» 28 05 25 «Промелькнули быстро но остались в душе»: о встречах с аниматором Марией Степановой 23–25 мая в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» прошли творческие встречи с режиссером анимационного кино Марии Степановой 27 05 25 «Есть запрос на ответы именно от писателей»: о творческих встречах с Олегом Трушиным 23–25 мая в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» прошли творческие встречи с писателем Олегом Трушиным 26 05 25 Работы наполненные жизнью: о творческих мастерских художника Натальи Леоновой С 23 по 25 мая проходила насыщенная программа участия в VI Литературном фестивале «На родине П И Чайковского» московского художника иллюстратора Натальи Леоновой 26 05 25 Работа книжной выставки «Книга дунне – Книжный мир» 24–26 мая в рамках VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» и Всероссийского библиотечного конгресса – XXIX Конференции РБА на Центральной площади г Ижевска работала выставка ярмарка «Книга дунне – Книжный мир» 25 05 25 «Книга года на родине Чайковского» в год 185 летия композитора: итоги конкурса 24 мая состоялось одно из главных событий VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» – торжественное подведение итогов Межрегионального фестиваля конкурса «Книга года – 2025» 24 05 25 С Еленой Усачевой библиотека на время стала настоящей волшебной страной 23 мая гость VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» писатель Елена Усачева провела в Национальной библиотеке УР творческую мастерскую для детей «Как написать сказку» 24 05 25 Прошла творческая встреча c Ниной Комаровой и Дмитрием Скориковым 24 мая в виртуальном концертном зале Национальной библиотеки УР в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» прошел показ короткометражных фильмов производства киношколы «Лестница» который сопровождала встреча с режиссером сценаристом продюсером Ниной Комаровой и певцом засл артистом России Дмитрием Скориковым 24 05 25 Актриса Полина Нечитайло: «Ижевск стал бесконечно дорог моему сердцу» Сегодня второй день работы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» и второй день насыщенной программы с которой приехала на фестиваль наша гостья – актриса Московского театра на Таганке Полина Нечитайло 22 05 25 Анонс мероприятий Литературного фестиваля и XXIX Конференции РБА В гостях программы «Точка зрения» канала «Радио России Удмуртия» побывала зам директора Национальной библиотеки УР Алена Владимировна Лякина Она рассказала радиослушателям о двух важных событиях в жизни библиотеки города и республики которые пройдут с 23 по 29 мая – VI Литературном фестивале «На родине П И Чайковского» и Всероссийском библиотечном конгрессе – 2025: XXIХ Ежегодной Конференции Российской библиотечной ассоциации 22 05 25 Презентация книги В П Байкова «Чукырна но Донды батыр» 26 мая в 11 00 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер состоится презентация книги В П Байкова «Чукырна но Донды батыр» «Пескарь и Донды батыр» 21 05 25 Открытие выставки плаката «Уроки истории» 24 мая в 14 30 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» у входной группы Государственного театра оперы и балета УР состоится торжественное открытие выставки плаката «Уроки истории» 21 05 25 Презентация книги Л Я Малых «Шунды шудыны потӥз» 25 мая в 16 00 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер состоится презентация книги Л Я Малых «Шунды шудыны потӥз» «Вышло солнышко играть» 21 05 25 Новые издания трудов В Е Владыкина и Т Г Владыкиной 23 мая в 13 00 в Национальной библиотеке УР в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» состоится презентация новых изданий книг В Е Владыкина «Религиозно мифологическая картина мира удмуртов» и Т Г Владыкиной «Азвесь крезь» «Серебряные гусли» 21 05 25 Литературно музыкальная программа «Значит нужные книги ты в детстве читал» 24 мая в 16 30 в рамках VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер начнется творческая программа артистов Московского театра на Таганке Дмитрия Высоцкого и Полины Нечитайло «Значит нужные книги ты в детстве читал» 20 05 25 Мастер класс художника Галины Лопачевой 25 мая в 13 00 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер состоится мастер класс художника Галины Лопачевой «“Ангел мой будь со мной ”: рисуем своего ангела хранителя» 20 05 25 Мастер класс художника Натальи Леоновой 25 мая в 16 00 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер состоится мастер класс художника Натальи Леоновой «Рисуем портрет с натуры» 20 05 25 Мастер класс аниматора Марии Степановой 24 мая в 14 30 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер состоится мастер класс аниматора Марии Степановой «Различные техники в анимации» 20 05 25 Творческое объединение «Кинолестница» представляет 24 мая в 11 00 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» в конференц зале Национальной библиотеки УР состоится показ короткометражных фильмов ТО «Кинолестница» а также встреча с директором творческого объединения Ниной Комаровой и певцом засл артистом России Дмитрием Скориковым 19 05 25 Творческая встреча с писателем Юрием Поляковым 24 мая в 16 00 в большом читальном зале Национальной библиотеки УР в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» состоится творческая встреча с Юрием Поляковым «Что нужнее – Россия писателям или писатели России?»Проект: Официальный сайт НБ УР
https://unatlib.ru/news/7669-forum-biblioteka-i-molodezh-grani-sotrudnichestva
-
20Проект: Официальный сайт НБ УР
https://unatlib.ru/about-the-library/publications-about-the-library