Результаты поиска - ((издательство московского) OR (издательство удмуртского)) университета

  1. 1
    Презентация сборника удмуртского фольклора «Зарни крезь = Золотые гусли» Презентация сборника удмуртского фольклора «Зарни крезь = Золотые гусли» 19 мая в 17 00 на заседании клуба «Край удмуртский» которое пройдет в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии НБ УР ул  Удмуртская  264 состоится презентация нового издания «Зарни крезь: удмурт калыклэн визь нод шыкысысьтыз = Золотые гусли: из сокровищницы народной мудрости удмуртов» Ижевск : Удмуртия 2015 В сборник изданный при финансовой поддержке Федерального агентства по печати и массовым коммуникациям в рамках Федеральной целевой программы «Культура России 2012–2018 гг » вошли сказки легенды песни пословицы поговорки приметы поверья удмуртского народа Составитель – ученый фольклорист доктор филологических наук Татьяна Григорьевна Владыкина Перевозчикова   Книга является синтезированным собранием шести выпусков серии «Зарни крезь» вышедших в издательстве «Удмуртия» в 1988–98 гг что нашло отражение в содержании издания «Инву утчан гур = Мелодия небесной росы» «Айкай» «Ӟег нянь = Черный хлеб» «Гыдыке» «Эшъёс юлтошъёс = Друзья товарищи» В  Владыкин «Калыкын верало = В народе говорят» Текст – параллельно на удмуртском и русском языках   В мероприятии примут участие представители Министерства культуры и туризма Министерства образования и науки Министерства национальной политики УР преподаватели Удмуртского государственного университета сотрудники Удмуртского института истории языка и литературы УрО РАН Научно исследовательского института национального образования Института повышения квалификации и переподготовки работников образования УР   Презентацию будет сопровождать книжная выставка «Из истории удмуртской фольклористики» В первом разделе представлены труды дореволюционных собирателей удмуртского фольклора а также работы советского периода до 1940 х годов Среди авторов и составителей – имена известных ученых и писателей: Н  Г  Первухина Б  Мункачи Г  Е  Верещагина Кузебая Герда М  И  Ильина Ф  А  Ложкина М  П  Петрова И  Дядюкова и др   Во втором разделе представлены фольклорные сборники 1950–1980 х гг : «Пословицы поговорки удмуртского народа» сост Н  Кралина Ижевск 1960 ; И  К  Травина «Удмуртские народные песни» Ижевск 1964 ; П  К  Поздеев «Мадиськонъёс» Загадки Ижевск 1969 ; «Удмуртские народные сказки» сост Н  Кралина Ижевск 1976 ; Д  Яшин «Удмурт фольклор» Ижевск 1976 и др   Третий раздел составили исследования фольклористов последних двух десятилетий: П  Домокош «История удмуртской литературы» Ижевск 1993 ; Л  Н  Долганова «Игры и развлечения удмуртов: история и современность М 1995 ; Т  Г  Владыкина «Удмуртский фольклор: проблемы жанровой эволюции и систематики» Ижевск 1998 ; Р  А  Чуракова «Песни южных удмуртов» Ижевск 1999 ; И  М  Нуриева «Песни завятских удмуртов» Ижевск 2004 ; И  В  Пчеловодова «Удмуртская песенная лирика: от мотива к сюжету» Ижевск 2013 ; Е  Б  Вершинина Т  Г  Владыкина «Песни южных удмуртов» Ижевск 2014 и др   Мероприятие пройдет на русском и удмуртском языках   Приглашаются все желающие Опубликовано: 18 05 15 Прочитано 4297 раз Последнее изменение 19 05 15
  2. 2
    Творческая встреча с Александром Шкляевым Творческая встреча с Александром Шкляевым 12 февраля в 17 00 в Удмуртском государственном университете корп  1 каб  229 в рамках клуба «Край удмуртский» Национальной библиотеки УР состоится творческая встреча с Александром Шкляевым посвященная 70 летию удмуртского литературоведа критика журналиста Александр Григорьевич Шкляев род в 1944 г в д Якшур Якшур Бодьинского р на УАССР  – кандидат филологических наук заслуженный деятель науки УР заслуженный работник культуры УР член Союза писателей и Союза журналистов РФ лауреат Государственной премии УР и Всеудмуртской национальной премии им  Кузебая Герда кавалер ордена «Знак Почета»   Закончил факультет журналистики и аспирантуру МГУ Работал литсотрудником газеты «Комсомолец Удмуртии» главным редактором журнала «Молот» В 1981–84 гг возглавлял правление Союза писателей УАССР В 1985–98 гг  – заведующий кафедрой удмуртской литературы и литературы народов СССР РФ Удмуртского госуниверситета Инициатор создания отделения а впоследствии факультета журналистики УдГУ где с 1999 г занимает должность зав кафедрой истории и теории журналистики   Творческий путь начинал как поэт и прозаик С 1971 г литературно критическую деятельность сочетает с научной и педагогической работой Автор исследований «Времена литературы – времена жизни» 1982 «Араны егит муртъёс лыктозы» «А жать подоспеют другие » 1986 «Ӵашъем нимъёс» «Поверженные имена» 1995 «Вапумысь вапуме» «Из года в год» 2000 и более 100 публикаций в республиканской центральной и зарубежной печати Составитель ряда литературно художественных сборников и альманахов и автор предисловий к ним в частности сборников произведений Кузебая Герда автор составитель учебно методических пособий Известен как автор эпиграмм шаржей пародий коротких рассказов стихов для детей   В творческой встрече примут участие представители Министерства культуры печати и информации Министерства национальной политики Министерства образования и науки УР члены Союза писателей УР сотрудники издательства «Удмуртия» члены Всеудмуртской ассоциации «Удмурт кенеш» преподаватели Удмуртского государственного университета сотрудники Удмуртского института истории языка и литературы УрО РАН Научно исследовательского института национального образования УР   Мероприятие пройдет на удмуртском языке   Приглашаются все желающие Опубликовано: 04 02 14 Прочитано 2378 раз Последнее изменение 29 04 14
  3. 3
    «Удмуртские апрели» Вячеслава Ар Серги | Край удмуртский «Удмуртские апрели» Вячеслава Ар Серги   Нынешний апрель для писателя Вячеслава Ар Серги — знаковый: 40 летие творческой деятельности и 55 летий юбилей   Вячеслав Витальевич Сергеев псевдоним Ар Серги  — засл работник культуры УР один из ведущих национальных писателей России прозаик драматург поэт переводчик Родился 5 апреля 1962 г в д  Новая Казмаска Завьяловского р на УАССР Член Союза писателей РФ Лауреат республиканской литературной премии им  Флора Васильева Всероссийской литературной премии им  Антона Дельвига Международной литературной премии «Югра» литературной премии Правительства Удмуртской Республики Автор более 40 книг поэзии и прозы на русском и удмуртском языках опубликованных в России и за рубежом Помимо этого перу Вячеслава Ар Серги принадлежат драматические произведения поставленные на сцене Удмуртского государственного национального театра по его сценариям и режиссерским разработкам снят ряд фильмов Большое внимание писатель уделяет переводам произведений русских татарских марийских венгерских чувашских азербайджанских англоязычных авторов   Мои удмуртские апрели Мы странны для себя кому то непонятны Лесной народ пришедший из степей Но наши песни всем занятны — На их мотив бежит лесной ручей В апрельском паводке рожденный в мир Я реки разные и слушал и видал Чу каждая река — как ручейковый пир Где каждый в гости сам себя зазвал Поют ручьи — на разных языках Но языком уже чужим гудит река Мне не принять ее замах — Немеют тут удмуртские века На берегу стою я не своем Как памятник и не печалюсь об одном Что вот сольются в соловьиной трели Моих грачей удмуртские апрели   « Языком уже чужим гудит река   Мне не принять ее замах — Немеют тут удмуртские века»  — признается лирический герой поэта Вячеслава Ар Серги Но сам поэт замах этот принял и река благодатного слова¹ уже давно обрела «поэтическую незабываемость его авторского голоса» «Несомненно то что Вячеслав Ар Серги — поэт редкого поэтического дара который пишет по удмуртски на русском языке тем самым щедро обогащая палитру звучания нашего российского поэтического пространства » — замечает чувашский и русский поэт и переводчик народный поэт Чувашии Геннадий Айги А вот еще одно авторитетное мнение Литературный критик Лев Аннинский пишет: «Вячеслав Ар Серги — народный писатель Удмуртии Не только по официальному статусу по десяткам книг прозы и поэзии по фундаментальной подготовленности в сфере фольклора вынесенной из университета — он народный писатель по национальному складу что в нынешние этнически озабоченные времена является “проходным баллом” для всякого пишущего но у Ар Серги достигает замечательной глубины прозрачности и обдуманности» Юбилей писателя общественность города отметила 7 апреля в Учебно научной библиотеке УдГУ — на его творческом вечере «О судьбе литературе и немножко о себе» В сам день рождения — 5 апреля — Вячеслава Витальевича как постоянного автора поздравила с 55 летием «Литературная газета» и пожелала «всё всегда делать с отличием: и в творчестве и в жизни » Коллектив Национальной библиотеки УР присоединяется к теплым словам поздравительного адреса подписанного директором библиотеки Т  В  Тенсиной         Ну а сам юбиляр как это и подобает писателю поздравил себя и своих читателей новой книгой Стихи созданные им в разные годы и на разных этапах литературного творчества вошли в его новый сборник «Кама кылбур» вышедший в 2017 году в Ижевске    В нынешнем же году в Казани в издательстве «Магариф Вакыт» вышло в свет еще одно издание в подготовке которого тоже принимал участие Вячеслав Ар Серги Это стихотворный сборник народного поэта Татарстана Разиля Валеева «Поэт» в котором всего одно стихотворение но на пятидесяти трех  языках мира Перевод стихотворения «Поэт» на удмуртский язык осуществлен Вячеславом Ар Серги   Стихотворение было написано Р  Валеевым около полувека назад Исполненное общегражданского пафоса оно не случайно во всех исследованиях творчества поэта именуется программным: «Или мир я изменю сегодня или сам сегодня изменюсь» Но слышны в стихах и сомнения частного человека — а будет ли понятен другим его взгляд на красоту мира: «Не поймут когда скажу что ветер —  Голубой а время — Сабантуй   Имена всему свои на свете  Дам я понимая красоту   Всем цветам я дам свои названья » «Поют ручьи — на разных языках   Но языком уже чужим гудит река » И вот пришло время когда на 53 наречиях прозвучало: «перед красотою преклонюсь» а значит призыв поэта был услышан и понят «В каждом закате увидеть рассвет в каждой зиме — звонкое лето в каждом уходе — приход а в расставании навечно — долгожданную встречу Таким мне слышится призыв стихов Вячеслав Ар Серги Вслушайтесь и вы » Лина Кок _______________ ¹ «В твою ладонь мои стихи  Спешат дождинками — звонки   И Кама вся река кылбур   Волнует чудом солнечных натур » кылбур — удм  — стихотворение; дословно — благодать слова Ирина Геннадьевна Абугова 7 апреля 2017 Категории: К нам на пестрые страницы Популярность: 3 433 посетит Добавить комментарий Ваш адрес email не будет опубликован Обязательные поля помечены Сохранить моё имя email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев Разделы Memoria 14 Арт галерея 43 К нам на пестрые страницы 16 Клуб «Край удмуртский» 103 Книги прошлого 56 Маленькая Удмуртия в большом кино 22 На книжную полку краеведа 117 Сергей Жилин рассказывает… 10 Точка на карте Удмуртии 38 Удмуртия в судьбах 49 Архивы <2025 2025 2024 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 ▼ > Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек
  4. 4
    Выездное заседание клуба «Край удмуртский» на родине удмуртского поэта Гая Сабитова | Край удмуртский Выездное заседание клуба «Край удмуртский» на родине удмуртского поэта Гая Сабитова   16 сентября в рамках Всероссийской научно практической конференции с международным участием «Я жизнь пою » приуроченной к 100 летию со дня рождения Гая Сабитова состоялось выездное заседание клуба «Край удмуртский» в поселке Кукмор Республики Татарстан — на родине удмуртского поэта Гайфутдин Гай Сабитович Сабитов 1915—1993 — заслvar link = document getElementById link2736 ;link onclick = function {document location = link getAttribute href ;} работник культуры УАССР лауреат Госпремии УАССР Родился в д Новый Каенсар ныне Кукморский район Республики Татарстан Закончил филфак Удмуртского пединститута и Литературный институт им М Горького Работал диктором позже — редактором литературно драматических передач Удмуртского радио Автор нескольких поэтических сборников в том числе для детей на удмуртском и русском языках переводов на удмуртский язык произведений А С Пушкина Янки Купалы Г Тукая М Джалиля и др Гай Сабитов первым ввел в удмуртскую поэзию форму венка сонетов А еще его называют «поэтом ста песен»: на стихи Г Сабитова композиторами Г Корепановым Г Корепановым Камским Н Шкляевым написаны многие популярные удмуртские песни: «Шулдыр ӝыт» «Веселый вечер» «Паймод ява» «Удивишься прямо» «Тупаса улон понна» «За мир» и др ; песни посвященные городам и поселкам Удмуртии «Советская улица» «Ижевские девчата» «Можга» «Сарапул» «Балезино» Делегацию из Удмуртии встречали фольклорные удмуртские коллективы из всех шести поселений Кукморского района — в течение дня в их исполнении звучаvar link = document getElementById link2736 ;link onclick = function {document location = link getAttribute href ;} ли песни Гая Сабитова Удмуртских гостей и участников заседания клуба из числа принимающей стороны учителей школьников библиотекарей представителей общественности собравшихся в районном Доме культуры поздравила телеграммой директор Национальной библиотеки Татарстана Сююмбика Разильевна Зиганшина В своем приветствии зам главы района Равия Абдулловна Каримуллина подчеркнула: «Это большое событие для нашей кукморской земли В районе удмуртское население второе по численности Работают национальные школы призванные сохранять исконный удмуртский язык и кукморские дети знают по три четыре языка — это у нас норма Выдающийся поэт Гай Сабитов переводил на удмуртский язык стихи Мусы Джалиля и Габдуллы Тукая внося большой вклад в дружбу наших народов Спасибо Удмуртии что она хранит память о нашем земляке» В ответном слове зам министра национальной политики УР вице президент Всеудмуртской ассоциации «Удмурт кенеш» Татьяна Витальевна Ишматова отметила: «Нас принимают в Татарстане как родных и нам не приходится переживать за тех удмуртов которые живут здесь — у них есть прекрасная возможность развивать родную культуру в условиях мира и согласия» Об исторической связи двух народов говорила зам директора института удмуртской филологии финно угроведения и журналистики УдГУ Галина Анатольевна Глухова С татарской землей связаны имена выдающихся ученых и педагогов почитаемых в республике как просветители удмуртского народа И С Михеев И В Яковлев Н И Ильминский В А Ислентьев и др отсюда же из стен Казанской и Елабужской учительских семинарий Казанского университета вышла и немалая часть удмуртской интеллигенции «Сотрудничество Национальной библиотеки УР и Кукмора началось еще в 80 х годах прошлого века — когда состоялось первое выездное заседание клуба “Край удмуртский” посвященное 100 летию удмуртского общественного деятеля поэта и переводчика Максима Прокопьева уроженца Кукморского района — сказала руководитель Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии НБ УР Анна Леонидовна Семенова — И вот мы снова здесь вместе отмечаем вековой юбилей одного из ведущих писателей и журналистов Удмуртии тоже выходца из кукморской земли И это немаловажно — ощутить дух места в котором сформировался поэт песенник Гай Сабитов Именно поэтому в состав нашей делегации вошло сегодня так много ученых библиотекарей студентов» Тему талантливых кукморских удмуртов интересно продолжил в своем выступлении научный сотрудник отдела междисциплинарных и прикладных исследований Удмуртского института истории языка и литературы УИИЯЛ УрО РАН Виктор Николаевич Денисов который занимается исследованием уникальных записей российских военнопленных сделанных в годы Первой мировой войны немецкими и австрийскими этнографами В ряду их информантов были и военнопленные удмурты а среди них судя по записям природно одаренные люди Так уроженец Кукморского района в те времена — Мамадышского уезда Казанской губернии Шактин Баймет напел 30 народных песен а его земляк Василий Семенов — целых 170 Далее гости клуба имели возможность прослушать эти голоса столетней давности Прозвучал в зале кукморского Дома культуры и «живой» голос Гая Сабитова читающего венок сонетов в память рано и трагически ушедшего из жизни поэта Михаила Покчи Петрова Воспоминаниями о Сабитове дикторе и редакторе литературно драматических передач Удмуртского радио — «долгожителе» радиовещания как называют его коллеги — поделились заслуженный журналист УР Владимир Пантелеевич Михайлов и заслуженный работник культуры УР ветеран ГТРК «Моя Удмуртия» Леонид Федотович Гусев В той же тональности задушевных личных воспоминаний прошло выступление директора Института права социального управления и безопасности УдГУ Владимира Георгиевича Ившина — зятя Г С Сабитова Особым торжественным моментом встречи стало награждение юных победителей районного конкурса чтецов организованного Кукморской ЦБС к 100 летию Г Сабитова Грамоты и подарки призерам вручила руководитель Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии НБ УР А Л Семенова Большой интерес у собравшихся вызвала книжная выставка из фонда НБ УР развернутая в фойе Дома культуры Экспозиция «“Я жизнь пою ”: к 100 летию со дня рождения Г С Сабитова» состояла из двух разделов — «“ И чуть добрее делаю планету”: литературное творчество Г С Сабитова» и «“Слава добрых дел”: жизнь и литературная деятельность Г С Сабитоваvar link = document getElementById link2736 ;link onclick = function {document location = link getAttribute href ;} » На выставке были представлены прижизненные издания поэта литературоведческие материалы о его творчестве мемуарная литература в том числе изданный буквально накануне юбилея сборник «Океан поэзии и музыки Гая Сабитова Воспоминания посвящения письма документальные материалы статьи стихи» редакторы составители З А Богомолова и Р В Кириллова Удмуртская делегация передала в дар кукморским библиотекам научно популярные учебные и художественные издания любезно предоставленные Удмуртским институтом истории языка и литературы УрО РАН и книжным издательством «Удмуртия» Галина Александровна Сергеева 24 сентября 2015 Категории: Клуб «Край удмуртский» Популярность: 3 031 посетит Добавить комментарий Ваш адрес email не будет опубликован Обязательные поля помечены Сохранить моё имя email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев Разделы Memoria 14 Арт галерея 43 К нам на пестрые страницы 16 Клуб «Край удмуртский» 103 Книги прошлого 56 Маленькая Удмуртия в большом кино 22 На книжную полку краеведа 117 Сергей Жилин рассказывает… 10 Точка на карте Удмуртии 38 Удмуртия в судьбах 49 Архивы <2025 2025 2024 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 ▼ > Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек
  5. 5
    Творческая встреча с переводчиками на удмуртский язык | Край удмуртский Творческая встреча с переводчиками на удмуртский язык   С 1991 года весь мир официально отмечает День переводчика учрежденный Международной федерацией переводчиков FIT и приуроченный к дню памяти Иеронима Стридонского — 30 сентября Почитаемый и православной и католической церковью как святой создатель канонического латинского текста Библии традиционно считается покровителем переводчиков В настоящее время FIT объединяет более 80 тысяч профессионалов из более 60 стран мира В России день переводчика широкое распространение получил с 2004 года В преддверии праздника 26 сентября в отделе краеведческой и финно угорской литературы НБ УР прошло заседании клуба «Край удмуртский» посвященное проблемам художественного перевода на удмуртский язык На встрече присутствовали поэты и писатели разных поколений журналисты научные работники День переводчика в 2013 году проводился под девизом «Без языковых барьеров — единый мир» Такой стиль жизни стал обычным для многих представителей творческой молодежи: живя в Удмуртии они трудятся в столичных фирмах нередко выезжают за границу — на стажировку учебу работу; с удовольствием общаясь на удмуртском языке знают русский как родной владеют иностранными языками Присутствовавший на встрече активист творческого молодежного сообщества «Удмуртлык» Алексей Александрович Шкляев рассказал о клубе переводчиков «Берыктон луд» основателем и руководителем которого является Созданный три года назад клуб представляет собой неформальную площадку для общения и обмена опытом практикующих переводчиков Одним из коллективных проектов клуба стал перевод художественных фильмов на удмуртский язык «Почему мы занялись переводом фильмов?
  6. 6
    Лучшее художественно графическое оформление издания Лучшее художественно графическое оформление издания Агроуниверситет 8 0 : Удмуртскому государственному аграрному университету – 80 лет  – Ижевск : Парацельс 2023  – 191 с  : цв ил Выход издания приурочен к 80 летию Удмуртского государственного аграрного университета За минувшие десятилетия вуз прошел через множество судьбоносных событий – от неоднократного переименования до открытия новых факультетов образовательных программ перспективных направлений деятельности И всегда основным вектором в развитии УдГАУ были люди стоявшие у истоков его становления и формирующие современные достижения обеспечивая подготовку специалистов для отечественного агропромышленного комплекса с конкретными знаниями и широким спектром навыков управленческим опытом и лидерскими качествами   Акмулла Мифтахетдин Камалетдинович Хикмәтле һүҙ  – Өфө : Китап 2023  – 167 с  – Текст на башкирском языке В сборнике представлены стихотворения известного тюркского просветителя поэта мыслителя крупнейшего представителя башкирской поэзии XIX века Мифтахетдина Акмуллы   Победитель в номинации обладатель звания «Книга года» Анисимов Сергей Викторович Волшебный мир Арктики  – Салехард : Анисимов С  В 2023  – 179 с  : фот цв Новый фотоальбом ямальского фотографа победителя и лауреата самых престижных мировых премий Сергея Анисимова рассказывает о красоте удивительного края – Арктики его разнообразной флоре и фауне о природе этих суровых мест В книгу вошло более 240 фотографий сделанных в самых отдаленных участках Земли   Боронғо башҡорт халыҡ ҡобайырҙары  – Өфө : Китап 2023  – 218 c  : ил В сборник заглавие которого переводится как «Древние кубаиры башкирского народа» вошли такие широко известные памятники башкирской народной эпической поэзии как «Урал Батыр» «Акбузат» «Заятуляк и Хыухылу» «Акхак кула» «Конгур буга» «Кара юрга»   Вековые образы Чувашии в узорах = Чăваш эрешĕсен ĕмĕрхи сăнарĕсем  автор составитель Г  Н  Иванов Орков  – Чебоксары : Чувашское книжное издательство 2023  – 162 с  : цв ил Красочное издание альбомного типа посвящено вкладу предприятия «Паха тёрё» в общественное и культурное развитие Чувашской Республики За 100 лет неустанной деятельности усилиями специалистов художников мастериц вышивальщиц всех работников фирмы художественных промыслов были сохранены и творчески развивались традиции чувашской вышивки В наши дни это национальное искусство неизменно вызывает восхищение на международных всероссийских и республиканских выставках конкурсах и ярмарках На страницах книги альбома представлены коллекции вышитых произведений и костюмов из музея ООО «Фирма художественных промыслов “Паха тёрё”» и других музеев Чувашии Впервые опубликованы уникальные экспонаты 1940–1950‑х годов находящиеся в Российском этнографическом музее г  Санкт Петербург   Горномарийская свадьба = Кырык мары сӱӓн = Hill mari wedding  – Йошкар Ола : Марийское книжное издательство 2023  – 227 с  : фот цв Книга альбом посвящена уникальному культурному наследию горных марийцев – их традиционным свадебным обрядам Самобытные черты и особенности горномарийской свадьбы проиллюстрированы архивными снимками и современными фотографиями Дениса Князева Текст издания параллельный на русском горномарийском и английском языках составлен по материалам исследователей этнографов Книга является достойным вкладом в дело сохранения и изучения традиций послужит укреплению международных и межнациональных связей развитию взаимопонимания между народами   Дебюты русских литераторов в книжном собрании Д  А  Мизгулина  – Тобольск : Общественный благотворительный фонд «Возрождение Тобольска» 2022  – 582 с  : цв ил Книга представляет собой иллюстрированный каталог книжной коллекции поэта и библиофила Д  А  Мизгулина автор составитель и редактор издания – Галина Чинякова Коллекция включает обширный круг изданий исключительно редких экземпляров XIX – начала XX века В нее вошли поэтические книги выдающихся и малоизвестных авторов золотого и серебряного веков русской литературы большое внимание уделено поэзии советского периода Многие издания представляют собой первые книги авторов для ряда поэтов ставшие и последними Экземпляры личной коллекции часто с владельческими или дарственными записями и пометами являются бесценным биографическим библиографическим историческим и культурологическим источником Каталог снабжен алфавитным указателем авторов     За сказкой в Великий Устюг   авторы текста А  Смолина А  Суворов  – Вологда : Древности Севера 2023  – 103 с  : фот  цв Старт туристическому проекту «Великий Устюг – родина Деда Мороза» был дан в 1998 году Добрая сказка о зимнем волшебнике за 25 лет стала былью превратившись в один из столпов развития края В богатой событиями истории древнего Великого Устюга вписана новая яркая страница В этой книге – рассказ о том чем Дед Мороз и Великий Устюг радуют друзей сегодня Издание адресовано широкому кругу читателей   In vino veritas: виноградарство и виноделие Крыма на старинных фотографиях этикетках и в рекламе  автор составитель И  Н  Севастьянов  – Симферополь : Н Оpiанда 2023  – 229 c  : фот цв В книге через открытки этикетки и массу других предметов старины связанных с историей крымского виноградарства и виноделия показано как развивалась эта отрасль «на берегах Тавриды» Большая часть представленных фотографий прейскурантов этикеток старинных бутылок и пр находится в частных коллекциях Многие из них сохранились до нашего времени в единичных экземплярах и никогда ранее не публиковались Этот редкий коллекционный материал сопровождается информацией взятой из старинных и современных путеводителей из научной и справочной литературы Книга рассчитана на широкий круг читателей интересующихся винодельческой историей Крыма и неравнодушных к этим «осколкам» нашего славного прошлого   Гиви Калмахелидзе  – Орёл : ОРЛИК 2023  – 140 с  : ил Альбом станковой графики народного художника России Гиви Дмитриевича Калмахелидзе   Камалиева Айгуль Салаватовна Башкирские художественные промыслы Рукотворная слава «Агидели»  – Уфа : Китап 2023  – 175 с  : фот цв Книга альбом посвящена башкирским художественным промыслам современная история которых с ХХ столетия по настоящее время неразрывно связана с предприятием «Агидель» В книге раскрыты исторические события узловые моменты определившие в разное время судьбу легендарного объединения и промыслов в целом Отдельно представлены художественные и технологические особенности всех видов башкирского творчества: ковроткачества вышивки аппликации росписи по ткани и дереву резьбы по дереву лаковой миниатюры изготовления мебели и юрт Издание адресовано широкому кругу читателей интересующихся историей и культурой Башкортостана в том числе исследователям краеведам работникам сферы образования и культуры мастерам художественных промыслов   На Земле Можга батыра = Можга батырлэн улосвылэз : открытки – Ижевск : Глобал 2023  – 1  обл 7 отд  л   : цв офсет Комплект краеведческих открыток посвящен легенде о Можга батыре основателе одного из поселений южных удмуртов которое позднее стало городом Открытки в увлекательной форме рассказывают об исторических фактах зафиксированных в учебниках по  краеведению а также обращают взгляд читателя на мифологию удмуртского народа его древние традиции и быт Творческий коллектив издания: идея – Оксана Соснина художник – Елена Карпицкая дизайнер – Екатерина Палкина перевод текста на удмуртский язык – Татьяна Кибардина     Риммер Эльвира Петровна Прогулки по Воскресенскому проспекту  Э  П  Риммер М  А  Бородулин  – Череповец : Порт Апрель 2022  – 127 с  : фот цв ил Книга изданная в стиле старинного путеводителя погружает читателей в атмосферу дореволюционного Череповца – ныне самого большого города Вологодской области Богато иллюстрированное издание насыщено увлекательными историями и удивительными фактами из жизни города Авторы приглашают прогуляться по главной улице провинциального Череповца взглянуть по‑новому на знакомые городские пейзажи и здания и понять что изучение истории – захватывающее занятие   Сохраняя преумножаем 25 лет Акционерное общество «Белкамнефть» имени А  А  Волкова 1997–2022  – Ижевск : Парацельс Принт 2024  – 265 с  : цв ил Юбилейное издание рассказывает о ключевых вехах становления и развития АО «Белкамнефть» о тех кто силой профессионализма вывел компанию на позиции лидера сделал примером безусловной успешности А еще эта книга об особой миссии Белкамнефти – ее колоссальном вкладе в развитие экономики и общества о большом пройденном пути и новых обширных перспективах открывающихся перед командой профессионалов компании Опубликовано: 03 05 24 Прочитано 531 раз Последнее изменение 05 03 25
  7. 7
    Клуб «Край удмуртский» в ноябре Клуб «Край удмуртский» в ноябре 27 ноября в 18 00 на заседании клуба «Край удмуртский» Национальной библиотеки УР ул  Удмуртская  264 состоится презентация книги молодой удмуртской поэтессы Анастасии Шумиловой «Ку» «Кожа» 2018 Презентация проводится в рамках программы мероприятий к празднованию Всемирного дня удмуртского языка   Анастасия Шумилова представитель молодого поколения удмуртских поэтов родилась в д  Орлово Малопургинского района Окончила факультет удмуртской филологии УдГУ факультет философии и докторантуру отделения культурологи и литературы Тартуского университета Работала преподавателем УдГУ в настоящее время – корреспондент газеты «Удмурт дунне»   Первый сборник стихов Анастасии Шумиловой «Дыр эктон» «Пляска времени» вышел в 2015 г На творчество молодой поэтессы сразу обратили внимание ведущие критики В  Г  Пантелеева Л  С  Нянькина С  В  Матвеев Т  Душенкова «Думаю сборник “Дыр эктон” многим принесет вдумчивое чтение даст время открыть и понять себя глубиной содержания взбудоражит сердце  – пишет в статье “Дыр эктыны яке дыректыны?
  8. 8
    p=7195 2 Там же Елена Анатольевна Иванова 2 декабря 2019 Категории: На книжную полку краеведа Метки: «Казань автомобильная ХХ век» «Кама кылбур» «Мои удмуртские апрели» «Удмурт чишмәсе» «Удмуртский родник» «Ученые русисты Казанской лингвистической школы XVIII–XX вв » Автомобили Автопробеги Ар Серги Вячеслав Валеев Разиль Исмагилович Еселевич Ирина Эдуардовна Заиконникова Татьяна Павловна Зеленодольская центральная библиотека Ижевск Ижевский автозавод Казанская лингвистическая школа Казанский университет Казань Марков Виталий Михайлович Мотопробеги Мухаметшин Фарид Хайруллович Переводы с татарского языка Переводы с удмуртского языка Русистика Старые Зятцы Татарская литература Удалов Николай Васильевич Удмуртия в печати Удмуртская литература Удмуртский государственный университет Филологи Художественный перевод Популярность: 1 658 посетит Добавить комментарий Ваш адрес email не будет опубликован Обязательные поля помечены Сохранить моё имя email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев Разделы Memoria 14 Арт галерея 43 К нам на пестрые страницы 16 Клуб «Край удмуртский» 103 Книги прошлого 56 Маленькая Удмуртия в большом кино 22 На книжную полку краеведа 117 Сергей Жилин рассказывает… 10 Точка на карте Удмуртии 38 Удмуртия в судьбах 49 Архивы <2025 2025 2024 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 ▼ > Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек
  9. 9
    » стихотворение Г Ю Рубинштейна «Сквозь строй жизни» книга К Ф Жакова Арзамазов Алексей Андреевич Багрицкий Эдуард Георгиевич Белых Валентин Леонидович Будинос искусственный язык Будины Год Греции в России 2016 г Греки Греция Древнегреческий язык Древние греки Древняя Греция Жаков Каллистрат Фалалеевич Зидияров Михаил Михайлович Искусственные языки Кирилл и Мефодий Кириллица Конюхова Августа Васильевна Перевощиков Юрий Семенович Перевощикова Александра Ивановна Рубинштейн Григорий Юрьевич Сопоставительное языкознание Сопоставление древнегреческого и удмуртского языков Удмуртские батыры Удмуртские фамилии Удмуртский Лем деревня в Дебёсском районе Удмуртии Удмуртский язык Удмурты тема в изобразительном искусстве Удмурты тема в художественной литературе Фамилии Финно угорские языки Чепца река Эллада Эллины Популярность: 7 190 посетит Добавить комментарий Ваш адрес email не будет опубликован Обязательные поля помечены Сохранить моё имя email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев Разделы Memoria 14 Арт галерея 43 К нам на пестрые страницы 16 Клуб «Край удмуртский» 103 Книги прошлого 56 Маленькая Удмуртия в большом кино 22 На книжную полку краеведа 117 Сергей Жилин рассказывает… 10 Точка на карте Удмуртии 38 Удмуртия в судьбах 49 Архивы <2025 2025 2024 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 ▼ > Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек
  10. 10
    Об этом рассказала другая гостья вечера – журналист Раиса Семеновна Куликова проработавшая на удмуртском радио 33 года лауреат премии им  Ашальчи Оки «Мы с Такъян учились вместе пять лет в университете жили в одном общежитии в соседних комнатах На первом курсе как‑то разговорились с подругами о планах на будущее Такъян сказала: “Я собираюсь стать поэтессой” Мы удивленно спросили: “Разве у тебя есть стихи?” 
  11. 11
    «Сытинский опыт» Леонида Глухова | Край удмуртский «Сытинский опыт» Леонида Глухова   Наше знакомство с краеведом любителем из Ижевска Леонидом Ивановичем Глуховым сначала было заочным — он откликнулся на наш пост «Не забывай свое каракулинство обзор книг о Каракулинском районе » В публикации была представлена в частности книга В  Буторина «Под звездой Заратустры: исторические очерки о Каракулинском районе Удмуртии» вышедшая в ижевском издательстве АДИС Агентство деловой информации и связей в 1995 г К выходу этой познавательной научно популярной книги в свет Леонид Глухов уроженец Каракулино и патриот родного села имеет самое непосредственное отношение: он и редактор и издатель но не только «Любой книжной полке эта содержательная и красивая новинка не будет в тягость Глухов же издавая ее в одиночку прошел весь книгоиздательский путь: литобработчик редактор корректор метранпаж знаток авторского права»1 Заметим в скобках что и библиографически книга выглядит заманчиво: она была заявлена с классическим для книжной серии названием — «Библиотека краеведа» но жаль что сериальное издание не продолжилось Журналист поэт и переводчик Анатолий Илларионович Демьянов с симпатией отозвавшийся о книге «Под звездой Заратустры» в статье «Днем с огнем » на страницах газеты «Известия Удмуртской Республики» называет и другие заметные предпринимательские проекты Глухова Так Леонид Иванович выступил как соиздатель книги Марины Влади «Владимир или Прерванный полет» вышедшей в московском издательстве «Прогресс» в 1989 г  — издания попавшего в самую точку и потому не пропущенного массовым читателем «Просто в урочный час увидел он в “Комсомолке” объявление: первое в стране частное издательство “Прогресс” приглашает инициативных к сотрудничеству И укатил в Москву жаркий поклонник творчества Высоцкого полагая что тираж тогдашнего бестселлера Марины Влади “Владимир или Прерванный полет” для страны ничтожно мал Он откликнулся на зов “Прогресса” первым и оттого получил “добро” на провинциальную подпечатку книги Долго рассказывать в каких бюрократических болотах вязло это “добро” в Удмуртии важно что вскорости сто тысяч дополнительных “Владимиров” хлопотами НТТМ2 и Леонида Глухова республика издала хотя и мало утолила этим всесоюзный голод на потрясающей прямоты книгу памяти России о своем поэте и гражданине»3 На странице с выпускными данными книги «Владимир или Прерванный полет» имеется текст с обращением к читателям: «Уважаемые читатели Настоящий тираж изготовлен при участии Ижевского центра НТТМ “Союз” 426000 г  Ижевск ул  Пушкинская 262 который принимает на себя ответственность за полиграфическое исполнение книги» В телефонном разговоре с Леонидом Глуховым я спросила о любимых им произведениях Владимира Высоцкого Леонид Иванович он еще и музыкант — играл в свое время в молодежном ансамбле назвал песни «Две судьбы» «Французские бесы» ранние произведения Жил я славно в первой трети Двадцать лет на белом свете — по учению Жил бездумно но при деле Плыл куда глаза глядели — по течению Думал — вот она награда — Ведь ни веслами не надо ни ладонями Комары слепни да осы Донимали кровососы да не доняли… «Две судьбы»           «Успешная премьера сытинского опыта» имела продолжение: «Позднее волею судеб Леонид Иванович оказался директором “АДИС” — агентства деловых связей < > За короткое время в “АДИСе” переиздали пикулевский “Реквием каравану PQ 17” религиозные брошюры Льва Толстого для детей календари каталог автодеталей к нашему “Москвичу”»4           О своей малой родине — селе Каракулино — Леонид Глухов может рассказывать часами А рассказчик он интереснейший ироничный колкий «с солью и перцем» умеющий рассмешить но и заставить задуматься о многом а в частности  — «о лучике книжного света»5 Сотрудники Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии нашей библиотеки подобрали для Леонида Ивановича имеющиеся в фонде издания и статьи из периодики о селе Каракулино и Каракулинском районе Уровень владения информацией у него на высоте — он детально разбирается в теме знает ее болевые точки сокрушается что ничтожно мало написано об исторически загадочной Каракулинской земле Одним словом «историческое бездорожье в Каракулино» — его выстраданная тема Не случайно поэтому что во время наших встреч состоявшихся в библиотеке речь шла в основном о каракулинском краеведении У Леонида Ивановича например вызывает вопросы историческая хронология села Каракулино и история административно территориального деления Каракулинского района Он затронул и проблему происхождения названия села Каракулино подчеркнув что «почти все починки будущих деревень округи пошли явно от фамилий первопоселенцев Русиновы Котовы Буторины Носачевы Дубровины Кудексины Вяткины Тетерины но только в название Каракулино возможно привнесена память о каком то прежнем месте с таким же названием или близко похожим» Из фотоархива Л И Глухова                          С большим вниманием Леонид Глухов прочитал предложенную библиотекарями книгу Михаила Валентиновича Курочкина «Каракулинский посад Зодчество Прикамья: историческая застройка и планировка населенных мест Каракулинского района Удмуртии» Ижевск 2011 В ней впервые подробно рассмотрены старинные архитектурные памятники Каракулинского района — храмовые постройки жилые дома торговые сооружения учебные заведение больница купеческие усадьбы «Я пожал бы автору руку  — тепло отозвался Леонид Иванович о добротной научно популярной книге подготовленной к изданию Институтом искусств и дизайна Удмуртского государственного университета  — Но и этого мало » Камские дали в окрестностях с Каракулино из фотоархива Л И Глухова                Вспоминая свою поездку по Израилю в 2009 г Леонид Иванович отметил любопытный факт: «Не так давно я узнал что в Иерусалим ходил еще мой дед паломником и прямо из Кулюшева» Другая «точка соприкосновения» Святой земли с родным селом — это конечно судьба «удмуртского Шиндлера» — директора Каракулинского детского дома Самуила Марковича Певзнера чью память бережно хранят в Израиле его бывшие воспитанники — еврейские и польские дети которых их педагог вывез под бомбежками в тыл в первые дни войны из пионерского лагеря в Друскининкае Позже Леонид Иванович поделился с нами информацией о новой публикации посвященной Певзнеру сопроводив ее своим комментарием Так появился в блоге наш пост «“Ковчег Певзнера”: Друскининкай — Каракулино — Иерусалим» Подбирая дополнительные источники по теме книжные и сетевые знакомясь с многочисленными комментариями к статье «Удмуртский Шиндлер» вот  например пишет Сергей Петрович Гулин: «Мне посчастливилось общаться < > с несколькими спасенными С  М  Певзнером детьми с его сыном Марком когда делал передачу о подвиге Самуила Марковича на ТК “Моя Удмуртия” к сожалению не могу дать ссылку на программу “Остановиться оглянуться” но она возможно есть в архиве телекомпании» — мы с редактором нашего блога пришли к одному мнению: как хорошо было бы собрать все эти разрозненные материалы в едином документально полном хорошо иллюстрированном издании — Книге с большой буквы Певзнера  — достойной памяти уникального человека А может опыт прежних издательских проектов мобилизует энергию Л  И  Глухова на то чтоб «лучик книжного света» коснулся и имени его замечательного земляка — Самуила Марковича Певзнера?
  12. 12
    К 40 летию клуба «Край удмуртский» К 40 летию клуба «Край удмуртский» До конца января в зале национальной и краеведческой литературы работает выставка «Клубу “Край удмуртский” – 40 » В экспозиции представлены книги чья презентация проходила в клубе в разные годы летописные альбомы о деятельности клуба в которых собрана информация о мероприятиях фотографии и отзывы участников заседаний Наряду со многими своими профессиональными функциями Национальная библиотека УР выполняет и функцию социального института национальной памяти отвечающего за сохранение культурного наследия удмуртского народа республики в целом Есть много способов популяризации культурного богатства региона в том числе «из уст в уста» – при непосредственном общении и обсуждении значимых событий края Эти задачи и выполняет клуб «Край удмуртский» который вот уже 40 лет работает при Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии библиотеки   За время своего существования клуб провел около 250 заседаний Верными его партнерами стали Институт истории языка и литературы УдмФИЦ УрО РАН НИИ национального образования УР Удмуртский государственный университет Институт развития образования Союз писателей УР Национальный театр УР Всеудмуртская ассоциация «Удмурт кенеш» Региональное общественное движение «Совет женщин удмурток “Удмурт нылкышно кенеш”» и многие другие   Первое заседание клуба «Край удмуртский» состоялось 26 января 1984 г и было посвящено 100‑летию со дня рождения поэта и общественного деятеля Максима Прокопьева Так началась традиция отмечать юбилейные даты выдающихся представителей удмуртского народа писателей ученых артистов врачей ветеранов ВОВ юбилеи издательств научных и культурных учреждений творческих коллективов и т  д   Не менее популярными и посещаемыми заседаниями клуба стали презентации новых книг которые проводились в ходе творческих встреч Начало им было положено в 1995 г после выхода в свет трудов д‑ра ист наук М  Гришкиной – «Удмурты» и д‑ра ист наук М  Ивановой – «Истоки» Свои издания в клубе представляли историки и этнографы краеведы и коллекционеры исследователи семейного родословия литературоведы и лингвисты искусствоведы и художники методисты и педагоги журналисты и спортсмены писатели и поэты в том числе начинающие лауреаты литературных премий С некоторыми из этих книг можно познакомиться на выставке   Значимыми событиями клуба становились и презентации собственных изданий библиотеки в подготовке которых принимали участие сотрудники Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии  – таких как мультимедийный биобиблиографический указатель «Герои Советского Союза Полные кавалеры ордена Славы» из серии «Ими гордится удмуртская земля» и биобиблиографический справочник «Современные удмуртские писатели = Туала удмурт гожъяськисьёс»   Расширяя международные и межкультурные контакты «Край удмуртский» проводил на своих заседаниях встречи с профессором Сорбонны финно угроведом и переводчиком Ж ‑Л  Моро и составителями сборника переводов венгерских сказок «Зарни тюльпан» М  Деметером и А  Петровой презентации книг доцента кафедры финно угорских языков Будапештского университета Энико Сий эстонского писателя Арво Валтона в переводе на удмуртский язык карело финского эпоса «Калевала» и др   Практически все заседания клуба сопровождают книжно иллюстративные выставки посвященные героям встреч авторам презентуемых книг юбилярам   О руководителях клуба  Инициатором создания клуба выступила директор Национальной библиотеки УР на тот момент – зам  директора Галина Гавриловна Калинина Непосредственным руководителем клуба стала первая заведующая отделом краеведческой и национальной литературы Мария Михайловна Самсонова Ей удалось заинтересовать известных краеведов республики и сплотить их в инициативную группу помощников при подготовке и проведении заседаний клуба В 1988 г отдел и работу клуба возглавила Надежда Николаевна Бочкарева которая смогла расширить состав актива клуба привлечь в него новых членов – видных ученых деятелей культуры республики С 1993 г став заведующей отделом добрые традиции клуба продолжила Надежда Петровна Лимонова Благодаря ее коммуникабельности и обаянию клуб стал известен не только в республике но и за ее пределами   С 2010 г Центр национальной и краеведческой литературы и библиографии и соответственно клуб возглавила Татьяна Васильевна Николаева Многие годы подготовкой заседаний клуба занимается сотрудник Центра Галина Александровна Сергеева   Из отзывов о работе организаторов клуба  «Лично я преклоняюсь перед деятелями культуры которые вносят в нее каждодневно свой вклад потому что всё появляется не просто так а всё найденное очень легко растратить Но вы всё что нужно нашли и ничего не растратили И сейчас у нас не Год культуры – наша Удмуртия вступила и живет уже в век культуры» Э  В  Касимов председатель постоянной комиссии Госсовета УР по национальной политике общественной безопасности регламенту и организации работы Госсовета УР 2014 г Опубликовано: 17 01 24 Прочитано 2254 раз Последнее изменение 17 01 24 Материалы по теме Выставки Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии <> 17 10 24 Выставка книг – номинантов литпремии Правительства УР 2024 г До конца октября в зале национальной и краеведческой литературы 1 этаж экспонируется выставка «Книги – номинанты литературной премии Правительства Удмуртской Республики 2024 года» 11 07 24 К 100 летию со дня рождения Г  А  Корепанова: открытие книжной выставки 16 июля в 16 00 Национальная библиотека УР приглашает на открытие книжной выставки «У истоков удмуртской академической музыки: к 100‑летию со дня рождения Г  А  Корепанова» 02 07 24 «Выжы ке юн писпу но йӧн» «Если корни крепки то и древо плодовито» Весь июль в зале национальной и краеведческой литературы 1 этаж экспонируется книжная выставка «Выжы ке юн писпу но йӧн» «Если корни крепки то и древо плодовито» приуроченная к Году семьи и Дню семьи любви и верности отмечается 8 июля 05 04 24 Книжная выставка «Белый лебедь – символ Удмуртии» С 10 по 30 апреля в зале национальной и краеведческой литературы 1 этаж будет экспонироваться книжная выставка «Белый лебедь – символ Удмуртии: к 30‑летию со дня утверждения Государственного герба УР» 06 02 24 К 80 летию литературоведа журналиста писателя А  Г  Шкляева 14 февраля в 16 30 в Национальной библиотеке УР в рамках клуба «Край удмуртский» пройдет организованный совместно с Удмуртским госуниверситетом творческий вечер к юбилею литературоведа журналиста писателя Александра Григорьевича Шкляева Приглашаются все желающие Вход свободный 19 12 23 Новые поступления в фонд библиотеки До 12 января в зале национальной и краеведческой литературы экспонируется выставка новых поступлений «Тодматске – выль книгаос» «Знакомьтесь – новые книги» которую составили краеведческие и научные издания юбилейные альбомы литературные сборники и т  д Представляем краткий обзор некоторых из них 14 11 23 Книжная выставка «От Вотской автономной области до Удмуртской Республики» Весь ноябрь в читальном зале Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии экспонируется книжная выставка «От Вотской автономной области до Удмуртской Республики» 31 07 23 К 100 летию со дня рождения Николая Байтерякова Весь август в зале Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии экспонируется книжная выставка «Сюлэмысен кутске кырӟан: к 100‑летию со дня рождения Николая Байтерякова» 07 07 23 Книжная выставка «Алнашысь яркыт но вунонтэм кизили » 7 июля исполняется 95 лет со дня рождения классика удмуртской литературы лауреата Госпремии УАССР кавалера орденов Трудового Красного Знамени и «Знак Почета» Г  Д  Красильникова 1928–1975 К юбилею писателя Центр национальной и краеведческой литературы и библиографии подготовил книжную выставку «Алнашысь яркыт но вунонтэм кизили » 08 06 23 Книжная выставка «С днем рождения город » 12 июня городу Ижевску исполняется 263 года Весь июнь в зале Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии 1 этаж экспонируется книжная выставка «С днем рождения город » 12 05 23 Книжная выставка «Митрополит Викторин: служение и служба» Весь май в зале Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии экспонируется книжная выставка «Митрополит Викторин: служение и служба» приуроченная к юбилею Преосвященного Ижевского и Удмуртского 04 05 23 Выставка «Город в шинели: Ижевск в годы Великой Отечественной войны» Весь май в зале Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии экспонируется книжная выставка «Город в шинели: Ижевск в годы Великой Отечественной войны» Экспозиция приурочена к празднованию 78‑й годовщины Победы 11 04 23 К 125 летию Ашальчи Оки: книжная выставка «Пора пробужденья – апрель» До конца апреля в читальном зале Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии экспонируется книжная выставка «Пора пробужденья – апрель: к 125‑летию со дня рождения Ашальчи Оки» 14 03 23 Книжная выставка «История и человек: к юбилею В  Е  Владыкина» До конца марта в читальном зале Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии экспонируется книжная выставка «История и человек: к юбилею Владимира Емельяновича Владыкина» 01 02 23 Выставка к Дню национальной печати Удмуртии До 19 февраля в зале Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии работает выставка «Кытысен кутске удмурт газет» «С чего начиналась удмуртская газета» посвященная Дню национальной печати Удмуртской Республики 01 02 23 Выставка «И льется музыка души: к юбилею Марины Ходыревой» До 19 февраля в читальном зале Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии работает выставка «И льется музыка души» приуроченная к юбилею Марины Ходыревой композитора музыковеда ученого этнографа председателя Союза композиторов УР В экспозиции представлены научные сборники нотные и аудиоматериалы журнальные публикации и другие издания отражающие исследовательскую и творческую деятельность Марины Германовны 21 12 22 Новые поступления в фонд библиотеки До 15 января в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии будет работать выставка новых поступлений «Тодматске – выль книгаос» «Знакомьтесь – новые книги» Приглашаем на выставку всех желающих а пока расскажем о некоторых из представленных на ней изданиях 21 11 22 Книжная выставка «Финно угорская мозаика» 22 ноября в фойе 2 этажа откроется книжная выставка «Финно угорская мозаика» организованная в рамках тематической недели «Горизонты финно угорской культуры» 17 11 22 Выставка книг – номинантов литпремии Правительства УР 2022 г До конца декабря в читальном зале Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии 1 этаж экспонируется выставка «Книги – номинанты литературной премии Правительства Удмуртской Республики 2022 года» 16 08 22 Новые поступления в фонд библиотеки Центр национальной и краеведческой литературы и библиографии представляет обзор изданий из новых поступлений Большинство книг которые мы предлагаем вашему вниманию являются дипломантами III Межрегионального фестиваля конкурса «На родине П  И  Чайковского» «Книга года – 2022» 18 07 22 Новые поступления в фонд библиотеки Центр национальной и краеведческой литературы и библиографии предлагает краткий обзор последних поступлений в его фонд 29 06 22 Книжная выставка «“И след наш в мире есть ”: к юбилеям Е  Е  Загребина и А  Е  Загребина» С 5 июля в читальном зале Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии откроется книжная выставка «И след наш в мире есть » приуроченная к 85‑летию со дня рождения народного писателя Удмуртии Е  Е  Загребина и 50‑летию д ра ист наук лауреата Госпремии УР А  Е  Загребина 21 06 22 Новые поступления в фонд библиотеки Центр национальной и краеведческой литературы и библиографии предлагает краткий обзор научных и учебно методических изданий поступивших в последние месяцы в его фонд 11 04 22 Новые поступления в фонд библиотеки Предлагаем краткий обзор новых книг пополнивших фонд Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии Это художественные краеведческие и изоиздания мемуарная литература книги выпущенные к юбилейным датам и т  д 07 04 21 Новые поступления в фонд Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии Предлагаем краткий обзор новых изданий регионоведческой тематики поступивших в фонд Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии 13 02 18 Новые поступления в фонд Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии До 28 февраля в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии Национальной библиотеки УР ул  Удмуртская  264 работает выставка новых поступлений в числе которых научные и краеведческие издания учебная литература художественные произведения 15 01 16 К 80 летию Петера Домокоша До конца января в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии НБ УР экспонируется выставка «Патриарх финно угорского литературоведения: к 80 летию Петера Домокоша»
  13. 13
    » 1984 «Чимошур Чимошуре» «Чимошур мой Чимошур» 1991 «Лушкем яратон = Интим» 1995 «Улонысь но уйвӧтысь но » «Из яви Из снов » 2000 [14] Первые стихотворения на русском языке опубликовала в газете «Комсомолец Удмуртии» в 1966 году на удмуртском – в 1968 г в газете «Советской Удмуртия» Стихотворные подборки Аллы Кузнецовой печатались в журнале «Молот» звучали по удмуртскому радио и телевидению Первый поэтический сборник «Чуръёсы тыныд» «Строки тебе» был издан в 1976 году В 1979 г Алла Кузнецова участвовала в коллективном сборнике Приокского книжного издательства «Орловские дали» [15] В сборник «Лушкем яратон = Интим» 1995 вошли произведения на удмуртском и русском языках В другой книге стихов – «Улонысь но… Уйвӧтысь но» «Из яви… из снов» 2000 опубликованы поэма баллада сказка но большую часть занимают сонеты акросонеты и акростихи посвящённые удмуртской творческой интеллигенции Многие её стихи положенные на музыку стали популярными песнями Среди них: «Малпасько тонэ» «Капи кап» «Эх арганэ » С 80 х годов Алла Кузнецова активно участвует в литературной жизни Удмуртии [13] Стихи Аллы Алексеевны гражданственны посвящены современности в них звучит память о войне о страданиях По особому тепло воспринимается её творчество посвящённое детям глубоко искренна любовная лирика [15] Стимулом для творчества А Кузнецовой были любовь восхищение признание читателей и друзей Она была всесторонне одаренным человеком с хорошим художественным вкусом Это был необыкновенный человек знающий цену слова [16] Алла Кузнецова – двуязычная поэтесса Ее стихотворениям свойственны простота искренность безыскусность и тем они близки читателям: «Я не умею жить Денег никогда нет Кланяться не умею В горе пою в радости плачу… В спорах горяча в суждениях откровенна Поэтому часто попадаю в немилость… Ну и пусть Зато меня не казнит совесть И я говорю судьбе: Не вразумляй меня не надо Пусть я никогда не научусь жить…» [17] Любили Аллу Алексеевну и маленькие слушатели детских садов Профессиональная музыкальная страница в творчестве А Кузнецовой – песни созданные на её стихи талантливым композитором Е В Копысовой Впервые после двух сборников стихов Ашальчи Оки лучшие образцы удмуртской женской поэзии собраны А С Зуевой в книге «Мир женской души» 1992 В сборник вошло около шестидесяти стихотворений Аллы Кузнецовой в переводах разных поэтов и самого автора [18] В 1993 году в серии «Удмурт нылпи садъёслы» «Удмуртским детским садикам» вышла книга для маленьких «Будӥськом Будӥськом Лыдпусэн тодматскиськом» «Растем Растем Учимся считать» [17] Алла Алексеевна была удивительно талантливым и одаренным во всем человеком: в сочинении стихов в жизнелюбии в добром отношении к людям Она любила людей и открывала им душу: «Почему отроду я такая?
  14. 14
    Старые фотографии и литературные типажи | Край удмуртский Старые фотографии и литературные типажи   «Дядя Ваня» Однажды в библиотеке произошла замечательная живая встреча с прошлым: наш постоянный читатель и обаятельный книгочей Александр Иванович Феликсов принес показать старинные семейные фотографии Среди них особое внимание привлек снимок двух почтенных мужчин уютно восседающих на веранде в плетеных креслах за чтением газет «Астров и Войницкий  — воскликнула я имея в виду любимых чеховских героев из пьесы “Дядя Ваня”  — один к одному схожие типажи » Фотография воскресила не только известный драматургический текст но и любимые зрителями интерпретации «Дяди Вани» — экранизацию А  С  Михалкова Кончаловского и киноверсию театрального спектакля Г  А  Товстоногова Интересно было то что подлинные сарапульские персоны в сравнении с литературными персонажами были узнаваемы по внешнему и духовному облику — стереотипны так что сразу захотелось сказать: это Чехов Александр Иванович пояснил: «Снимок сделан в Сарапуле а мои предки были дворянами Здесь сфотографированы братья Евгений Андреевич и Николай Андреевич Феликсовы оба изучали юриспруденцию служили в Сарапульском окружном суде и были очень дружны между собой» Позднее этот фотоснимок был опубликован в книге Лидии Николаевны Федорченко Шемякиной «Судьбы дворянства в России» Сарапул 2011 С  [XVIII] вышедшей в серии «Признание в любви к России» В этом же издании в разделе «Дворянство города Сарапула» имеется и отдельная глава «Семья Феликсовых» с  49—52 Сарапульский краевед с симпатией отозвалась о своем корреспонденте из Ижевска: «Он [Александр Феликсов] окончил строительный техникум трудился в проектных организациях < > Интересовался бытом дворян прошлых лет по литературным произведениям Его отличие от других — широта интересов и порядочность Большую исследовательскую работу он провел по составлению истории своей дворянской династии Собирал семейные фотографии сведения из архивов воспоминания Узнал что я задумала писать книгу “Судьбы дворянства в России” и посылал мне фотографии и данные о родных приезжал ко мне в Сарапул и мы долго беседовали Хотел чтобы память о его династии сохранилась в этой книге Автор выражает ему глубокую благодарность за все сведения о семье Феликсовых» с  50—51             «Три сестры» Устойчивый чеховский мотив мгновенно возникает и при взгляде на изящную фотографию трех сестер — Агнии Надежды и Серафимы Коврижниковых принадлежавших к старинному роду ижевских оружейников1                 Одной из ниточек к истории известной в старом Ижевске семьи стала статья «От слова “участие”»2 опубликованная в журнале Gorod 2015 № 7 С  128—133 Ее автор краевед Анатолий Васильевич Новиков бывший водитель 2 й Республиканской больницы — «партлечебницы» вспоминая удивительного доктора участкового педиатра Павла Ивановича Сергеева чья деятельность среди медиков и родителей больных детей считалась образцовой коротко затронул и историю семей Сергеевых и Арнольдовых Это Надежда Максимовна Сергеева урожденная Коврижникова  — мать П  И  Сергеева — и Серафима Максимовна Арнольдова урожденная Коврижникова  — тетка П  И  Сергеева мать врача терапевта Маргариты Константиновны Арнольдовой и преподавателя английского языка Ижевского механического института Ирины Константиновны Арнольдовой «Сестры Арнольдовы» — так и называется один из разделов публикации Анатолия Новикова Устную историю жизни Агнии Максимовны Пономаревой урожденной Коврижниковой жены известного ижевского фотографа Николая Глебовича Пономарева рассказала ее правнучка — редактор Национальной библиотеки УР Ирина Геннадьевна Абугова предоставив фотографию трех сестер из семейного архива А воспоминания о дочери А  М  Пономаревой — ретушере Ольге Николаевне Пономаревой — опубликованы в другой статье А  В  Новикова — «Заказчик так и не пришел О невостребованных фотоснимках К  П  Чайникова Герда» опубликованной в журнале «Вордскем кыл = Родное слово» 2014 № 10 С  46—48 3 с обл 3   «Анна Каренина» В нашей библиотеке на одном из юбилейных вечеров в честь литературоведа и признанной красавицы Зои Алексеевны Богомоловой с приветственным словом выступили две очаровательные женщины — редакторы издательства «Удмуртия» Они заинтриговали публику тем что в своих устных воспоминаниях представили юбиляршу в образе главной героини романа Льва Толстого «Анна Каренина» рассказав о своем впечатлении от первого памятного визита Зои Богомоловой в издательство «Мы ахнули — к нам Анна Каренина приехала » В точном описании словесного портрета виновницы торжества в сравнении с книжной Анной Аркадьевной Карениной безотказно сработал редакторский профессионализм — начитанность наблюдательность незаурядность мышления И действительно Зоя Богомолова в одном из интервью вспоминала: «Мой идеал — Анна Каренина И мне посчастливилось в жизни встретить женщину похожую на толстовскую героиню Это было в Оренбурге где я училась Наша преподаватель Эмма Николаевна Войталовская читала курс литературы XIX века Внешне она была абсолютным воплощением литературного образа Когда она читала “Анну Каренину” мы замирали ничего не писали всё на нее смотрели Она приходила на лекции в черном платье с жемчугом — вылитая Анна »4 Узнаваемый классический образ Анны Карениной несла в себе и фотогеничная Зоя Алексеевна Богомолова Выигрышный для ее «зимнего» типа внешности черный цвет запечатлен в рассказе Владимира Солоухина «Черное платье» из цикла «Ненаписанные рассказы»5 в ее живописных и графических портретах работы художников Удмуртии и многочисленных фотографиях З  А  Богомоловой опубликованных в книгах: Богомолова З А Всюду — жизнь : статьи очерки литературные портреты воспоминания Ижевск : Удмуртия 2008 432 с [28] л  : ил Женщина на Олимпе З А Богомолова Жизнь Творчество Эпоха  М во нац политики Удмурт Респ Удмурт гос ун т каф рус филологии Удмурт респ культур просвет центр «Многоцветье» ; рук и авт проекта А  С  Зуева Измайлова Ижевск : Удмуртский университет 2003 415 с  : ил         _____________________ 1 Маратканов Владимир Оружейники Коврижниковы Удмуртская правда 2014 5 дек С 11 Читать полный текст статьи в Национальной электронной библиотеке:  https: elibrary unatlib ru handle 123456789 17735 2 Читать полный текст статьи А В Новикова «От слова “участие”» 3 Читать полный текст статьи А  В  Новикова «Заказчик так и не пришел О невостребованных фотоснимках К  П  Чайникова Герда» в Национальной электронной библиотеке: https: elibrary unatlib ru handle 123456789 28290 4 Ее идеал — Анна Каренина подгот Р Мельникова М Копытко Московский комсомолец в Ижевске 2000 20—27 апр № 17 С 14 5 См нашу публикацию в разделе блога «Удмуртия в судьбах» — «“Царственная красота” Владимир Солоухин о Зое Богомоловой »   Елена Анатольевна Иванова 23 декабря 2015 Категории: Арт галерея Метки: «Анна Каренина» роман Л Н Толстого «Дядя Ваня» пьеса А П Чехова «Судьбы дворянства России» книга Л Н Федорченко Шемякиной «Три сестры» пьеса А П Чехова Арнольдова Ирина Константиновна Арнольдова Маргарита Константиновна Арнольдова Серафима Максимовна Богомолова Зоя Алексеевна Визуальная культура Войталовская Эмма Николаевна Дворянство города Сарапула Издательство «Удмуртия» История семьи История фотографии Коврижниковы оружейная династия Литературные герои Литературные стереотипы Национальная библиотека Удмуртской Республики Новиков Анатолий Васильевич Пономарев Николай Глебович Пономарева Агния Максимовна Пономарева Ольга Николаевна Русская классическая литература Сергеев Павел Иванович Сергеева Надежда Максимовна Толстой Лев Николаевич Федорченко Шемякина Лидия Николаевна Феликсов Александр Иванович Феликсов Евгений Андреевич Феликсов Николай Андреевич Художественная фотография Черный цвет Чехов Антон Павлович Популярность: 3 570 посетит Добавить комментарий Ваш адрес email не будет опубликован Обязательные поля помечены Сохранить моё имя email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев Разделы Memoria 14 Арт галерея 43 К нам на пестрые страницы 16 Клуб «Край удмуртский» 103 Книги прошлого 56 Маленькая Удмуртия в большом кино 22 На книжную полку краеведа 117 Сергей Жилин рассказывает… 10 Точка на карте Удмуртии 38 Удмуртия в судьбах 49 Архивы <2025 2025 2024 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 ▼ > Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек
  15. 15
    Презентация справочного издания «Удмурт синоним кыллюкам» | Край удмуртский Презентация справочного издания «Удмурт синоним кыллюкам»   15 марта 2010 года в Национальной библиотеке Удмуртской Республики состоялась презентация справочного издания «Удмурт синоним кыллюкам» «Удмуртский синонимический словарь» Автор — доктор филологических наук профессор заведующий кафедрой общего и финно угорского языкознания факультета удмуртской филологии УдГУ Валентин Кельмакович Кельмаков Гостями и участниками мероприятия были: заместитель министра национальной политики Удмуртской Республики Ишматова Татьяна Витальевна доктор философских наук старший научный сотрудник отдела языкознания Удмуртского института истории языка и литературы УрО РАН Карпова Людмила Леонидовна доктор филологических наук заведующий кафедрой удмуртского языкознания факультета удмуртской филологии Шутов Александр Федорович кандидат филологических наук доцент кафедры русского языка и литературы в межнациональном общении факультета удмуртской филологии Удмуртского государственного университета Шибанов Виктор Леонидович директор научно исследовательского института национального образования Удмуртской Республики Ураськина Надежда Ивановна главный редактор издательства «Удмуртия» Ившин Вениамин Никонорович ведущая и редактор национального вещания ТРК «Моя Удмуртия» Кибардина Светлана Михайловна студенты журналисты Вела презентацию кандидат филологических наук заведующий отделом языкознания Удмуртского института истории языка и литературы УрО РАН Кириллова Людмила Евгеньевна Составление подобных словарей не только «констатирует существование родного языка» но и «позволяет ему полноценно жить и развиваться» А Ф Шутов Выступающие заострили свое внимание на возможностях использования словаря в различных сферах языковой деятельности «Я создавал эту книгу в первую очередь для школьников национальных школ и гимназий для того чтобы расширить и разнообразить учебную программу» — отметил автор словаря В свою очередь Н И Ураськина подчеркнула что благодаря словарю «школьники получаvar link = document getElementById link2736 ;link onclick = function {document location = link getAttribute href ;} т возможность обогатить устную и письменную речь а учителя пополнят список используемой литературы при подготовке к занятиям» «Я могу с уверенностью сказать что эта книга займет достойное место в редакциях печатных и эфирных СМИ поскольку поможет совершенствованию журналистских текстов» — заметила С М Кибардина Л Л Карпова выделила как особенность издания богатство синонимических рядов включающих в себя широкие пласты лексики в том числе диалектной при этом наличие стилистических помет заметно облегчает использование словаря В конце выступления Людмила Леонидовна выразила надежду на создание подобного издания в академическом варианте с переводом удмуртских синонимов на русский язык для русскоязычных жителей республики изучающих удмуртский язык Татьяна Васильевна Николаева 13 апреля 2011 Категории: Клуб «Край удмуртский» Метки: Кельмаков Перевод синонимов на русский язык Словари Справочное издание Удмуртский синонимический словарь Удмуртский язык Популярность: 2 478 посетит Добавить комментарий Ваш адрес email не будет опубликован Обязательные поля помечены Сохранить моё имя email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев Разделы Memoria 14 Арт галерея 43 К нам на пестрые страницы 16 Клуб «Край удмуртский» 103 Книги прошлого 56 Маленькая Удмуртия в большом кино 22 На книжную полку краеведа 117 Сергей Жилин рассказывает… 10 Точка на карте Удмуртии 38 Удмуртия в судьбах 49 Архивы <2025 2025 2024 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 ▼ > Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек
  16. 16
    В гостях у клуба «Край удмуртский» Н  Г  Ермолаева В гостях у клуба «Край удмуртский» Н  Г  Ермолаева 17 января в 17 00 в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии ул  Удмуртская  264 в рамках заседания клуба «Край удмуртский» состоится творческая встреча с Н  Г  Ермолаевой – журналистом редактором публицистом переводчиком заслуженным журналистом УР членом Союза журналистов РФ Нина Георгиевна Ермолаева родилась в г Шуя Ивановской области Окончила факультет журналистики МГУ В 1958–1965 гг заведовала отделом сельскохозяйственной литературы Удмуртского книжного издательства в 1965–1970 гг  – отделом проблемных передач Ижевской студии телевидения в 1970–1989 гг  – отделом научно технической информации и пропаганды Министерства сельского хозяйства и Удмуртской государственной сельскохозяйственной опытной станции Н Г Ермолаева – автор не только теле и радиопередач публицистических статей и книг но и художественных произведений переводчик на русский язык удмуртской прозы Выставка которая будет сопровождать заседание клуба представит творческое наследие Нины Георгиевны в максимально полном объеме: книги для детей на русском и удмуртском языках «Море бывает всякое» «Нюша Павлуша и Я» «Натӥ Пави но мон» ; книги очерков о мастерах декоративно прикладного искусства работниках сельского хозяйства и т  д «Разноцветные встречи» «Ложится на душу узор» «Притяжение земли» «Одоление» «Биография успеха» «Вокруг молока» ; переводы В Садовников «Туганай и Зара» Е  Самсонов «Вдоль рощи» П Блинов «Жить хочется» М Атаманов «Тангыра» Р Валишин «Сталь и жемчуг» М  Петров «Перед рассветом» ; мемуаристика «Алексей Ермолаев известный и незнаемый» «Плачет душа» ; книги и сборники в которых Н  Г  Ермолаева выступила как составитель «Десять выдающихся имен удмуртской литературы = Удмурт литератураысь дас дано ним» «Кузебай Герд Посмертная маска» «Об удмуртской литературе» «Удмурт литература но сое кылдытӥсьёс» «Удмурт литератураысь дас дано ним» К участию в мероприятии приглашены преподаватели и студенты Удмуртского государственного университета журналисты писатели сотрудники книжного издательства «Удмуртия» Вход свободный Приглашаются все желающие Опубликовано: 11 01 17 Прочитано 2663 раз Последнее изменение 20 01 17 Материалы по теме Клуб «Край удмуртский» <> 27 08 25 Творческая встреча посвященная юбилею Милитины Гавриловой Решитько 4 сентября в 17 00 на заседании клуба «Край удмуртский» в рамках Дней литературы Дебёсского района в УР состоится вечер воспоминаний посвященный 90 летию со дня рождения Милитины Гавриловой Решитько 16 05 25 «Народный художник деревни Верхний Люк»: к 80‑летию Игоря Безносова 14 мая очередное заседание клуба «Край удмуртский» Национальной библиотеки УР было посвящено 80‑летию со дня рождения художника графика монументалиста заслуженного деятеля искусств УР Игоря Александровича Безносова 9 мая 1945 – 21 октября 2012 18 06 25 Евгений Самсоновлэн вордскемез дырысен 100 ар тырмонэз пусйизы Йӧскалык библиотекаын Евгений Самсоновлэн вордскемез дырысен 100 ар тырмонлы солэн нылыз Светлана Косарева дасяз атаез сярысь тодэ ваёнъёсын писательлэн кылбуръёсыныз но очеркеныз «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» бичет Книгаез поттӥз Йӧскалык прессалэн юртэз нош презентациез ортчиз Йӧскалык библиотекаын 17 тӥ инвожое 18 06 25 По долгу памяти: о презентации книги «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» 17 июня в клубе «Край удмуртский» Национальной библиотеки УР прошла презентация книги С  Косаревой и Е  Самсонова «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» «Кровавый горит рассвет» 12 06 25 Презентация книги «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» «Кровавый горит рассвет» 17 июня в 15 00 на встрече в клубе «Край удмуртский» состоится презентация книги С  Косаревой и Е  Самсонова «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» «Кровавый горит рассвет» 12 05 25 Он родился в День Победы: к 80 летию художника И  Безносова 14 мая в 17 00 заседание клуба «Край удмуртский» Национальной библиотеки УР будет посвящено 80‑летию со дня рождения художника засл деятеля искусств УР И  А  Безносова 10 04 25 « Очень близкая для меня вещь»: о презентации повести Юхмы Мишши «Шурсямга» в переводе на удмуртский язык 9 апреля в Национальной библиотеке УР на заседании клуба «Край удмуртский» прошла презентация нового издания повести народного писателя Чувашии Юхмы Мишши «Шурсямга» в переводе на удмуртский язык Ады Диевой поэта журналиста переводчика 04 04 25 Презентация книги Юхмы Мишши «Шурсямга» в переводе на удмуртский язык 9 апреля в 17 00 на заседании клуба «Край удмуртский» состоится презентация нового издания повести народного писателя Чувашии Юхмы Мишши «Шурсямга» в переводе на удмуртский язык   20 03 25 Валентина Бекмановалэн творческой ӝытэз ортчиз 19 тӥ южтолэзе Йӧскалык библиотекалэн «Край удмуртский» клубаз удмурт актрисалэн Удмурт Элькунысь дано артисткалэн кылбурчилэн драматурглэн Валентина Бекмановалэн творческой ӝытэз ортчиз Ужрад сӥземын вал В  В  Бекмановалэн 65 арес юбилейзэ пусъёнлы но ортчиз Дэбес ёросысь литературалы сӥзем нуналъёслы кутскон сётӥз Ӝытэ юбилярез ӟечкыланы вуизы ӧтем куноос – Дэбес ёросысь улосчиосыз эшъёсыз ӵыжы выжыосыз 14 03 25 Творческий вечер актрисы и писателя В  Бекмановой 19 марта в 17 00 на заседании клуба «Край удмуртский» в рамках Дней литературы Дебёсского района в УР состоится творческий вечер актрисы и писателя Валентины Бекмановой 31 01 25 Творческая встреча и круглый стол с участием ученого фольклориста Г  А  Глуховой 5 февраля в 17 00 на заседании клуба «Край удмуртский» в рамках программы Фестиваля науки в Национальной библиотеке УР состоится творческая встреча с Г  А  Глуховой удмуртским ученым фольклористом и литературоведом  которую откроет круглый стол «Удмуртский фольклор в современном социокультурном и образовательном пространстве республики» 28 10 24 Талантливый человек талантлив во всем: встреча с педагогом краеведом писателем Л  Н  Кривошеевым Октябрьское заседание клуба «Край удмуртский» было посвящено педагогу краеведу писателю Леонтию Николаевичу Кривошееву Чтобы встретиться с этим уникальным человеком специального повода не требуется хотя повод как раз был: в 2024 г в издательстве «Удмуртия» вышла его новая книга – исторический роман «Дауръёсын эрикез утчан» «Сквозь века в поисках свободы» посвященный 105‑летию автономии Удмуртии Подробнее читайте в блоге «Край удмуртский» 20 12 24 Творческая встреча с Николаем Мерзляковым 24 декабря в 18 00 в Национальной библиотеке УР в рамках клуба «Край удмуртский» состоится творческая встреча с поэтом автором песен и исполнителем Николаем Мерзляковым «Кылӥсько улонлэсь крезьгурзэ» «Слышу мелодии жизни» 27 09 24 Кто щедро дарит знания и свет: творческая встреча с литературоведом С  Т  Арекеевой 24 сентября в рамках проекта Национальной библиотеки УР «Дни литературы Увинского района в Удмуртии» состоялась творческая встреча с Светланой Тимофеевной Арекеевой литературоведом кандидатом педагогических наук заслуженным работником народного образования УР лауреатом Госпремии УР 18 10 24 Творческая встреча с краеведом писателем Л  Н  Кривошеевым 24 октября в 14 00 на очередном заседании клуба «Край удмуртский» состоится творческая встреча с педагогом краеведом писателем Леонтием Николаевичем Кривошеевым 27 09 24 «Краеведение и богатое наследие удмуртского народа – то о чем нужно и важно писать» 26 сентября на расширенном заседании клуба «Край удмуртский» прошла торжественная встреча посвященная 105‑летнему юбилею издательства «Удмуртия» и презентация новой книги выпущенной издательским коллективом  – «Удмурты Народное искусство» 24 09 24 Презентация книги «Удмурты Народное искусство» 26 сентября в 15 00 на очередном заседании клуба «Край удмуртский» состоится презентация научно популярного издания «Удмурты Народное искусство» Ижевск : Удмуртия 2024 приуроченная к 105‑летнему юбилею издательства «Удмуртия» 21 08 24 К 100 летию Г  А  Корепанова: вечер воспоминаний 20 августа в Национальной библиотеке УР состоялся вечер воспоминаний о выдающемся удмуртском композиторе заслуженном деятеле искусств УАССР и РСФСР основоположнике удмуртской академической музыки Германе Афанасьевиче Корепанове 12 08 24 «Герман Корепанов: верность мечте»: вечер воспоминаний 20 августа в 18 00 клуб «Край удмуртский» проводит вечер воспоминаний «Герман Корепанов: верность мечте» посвященный 100‑летию со дня рождения композитора 18 04 24 Валентин Белых: найти себя в исторической живописи 16 апреля в клубе «Край удмуртский» состоялась презентация нового третьего авторского альбома народного художника Удмуртии Валентина Леонидовича Белых – «Красота уходящая» В издании представлены его работы воссоздающие исторический облик городов Удмуртии – Сарапула Ижевска Глазова и Воткинска Художественные очерки для книги написал краевед заслуженный журналист Удмуртии писатель Сергей Алексеевич Жилин 29 03 24 Из рода Тукля: встреча с народным художником УР Геннадием Сидоровым 26 марта заседание клуба «Край удмуртский» с участием засл работника культуры УР народного художника Удмуртии Г  Е  Сидорова продолжило цикл мероприятий Национальной библиотеки УР к Дням литературы Увинского района в Удмуртии Встреча с Геннадием Евгеньевичем была еще и юбилейной – в марте ему исполнилось 60 лет Участники заседания клуба узнали о жизни художника и достижениях его творческой деятельности о книгах посвященных народным удмуртским традициям и культуре   Подробнее читайте в блоге «Край удмуртский» 10 04 24 Презентация книги альбома В  Белых «Красота уходящая» 16 апреля в 15 00 на очередном заседании клуба «Край удмуртский» состоится презентация книги альбома В  Л  Белых «Красота уходящая» Ижевск : Удмуртия 2024 22 03 24 Творческая встреча с народным художником УР Г  Е  Сидоровым 26 марта в 15 00 в рамках Дней литературы Увинского района на заседании клуба «Край удмуртский» состоится творческая встреча с народным художником УР основателем Узей Туклинского дома ремесел Г  Е  Сидоровым 26 02 24 У каждого – свой Флор Васильев 20 февраля состоялся литературно музыкальный вечер в память о классике удмуртской литературы – Флоре Ивановиче Васильеве 1934–1978 90 лет со дня рождения которого отмечается в этом году Организованное в рамках клуба «Край удмуртский» мероприятие собрало в Национальной библиотекой УР тех кто сегодня продолжает дело поэта – служение родной культуре   Подробнее читайте в блоге «Край удмуртский» 16 02 24 Критик с душой поэта: вечер к 80 летию А  Г  Шкляева 14 февраля в Национальной библиотеке УР прошел вечер в честь 80‑летнего юбилея народного писателя Удмуртии Александра Григорьевича Шкляева организованный совместно с Удмуртским госуниверситетом Поздравить юбиляра пришли его ученики коллеги друзья единомышленники и каждое из прозвучавших выступлений стало штрихом к творческому портрету Александра Григорьевича – ученого литературоведа организатора преподавания национальной журналистики как специальности в УдГУ критика писателя сатирика общественного деятеля активного участника литературной жизни республики   Подробнее – в блоге «Край удмуртский» 02 02 24 Юбилейная встреча в клубе «Край удмуртский» Презентация романа У  Бадретдинова «Туннэ – ӵуказелэн кутсконэз» 29 января на юбилейном заседании клуба «Край удмуртский» прошла презентация романа У  Ш  Бадретдинова «Туннэ – ӵуказелэн кутсконэз» = «Завтра – начинается сегодня» Ижевск 2022 Книга посвящена судьбе Максима Прокопьевича Прокопьева 1884–1919  – удмуртского поэта публициста общественного деятеля одного из организаторов удмуртской государственности наряду с Трофимом Борисовым и Иосифом Наговицыным осмыслению народной памяти о нем   Подробнее о презентации читайте в блоге «Край удмуртский» 06 02 24 К 80 летию литературоведа журналиста писателя А  Г  Шкляева 14 февраля в 16 30 в Национальной библиотеке УР в рамках клуба «Край удмуртский» пройдет организованный совместно с Удмуртским госуниверситетом творческий вечер к юбилею литературоведа журналиста писателя Александра Григорьевича Шкляева Приглашаются все желающие Вход свободный 25 01 24 Презентация книги У  Бадретдинова «Туннэ – ӵуказелэн кутсконэз» 29 января в 17 00 в рамках юбилейного заседания клуба «Край удмуртский» состоится презентация книги Ульфата Бадретдинова «Туннэ – ӵуказелэн кутсконэз» «Завтра начинается – сегодня» Ижевск : МарШак 2022 18 12 23 «Когда бы легко без забот стихи словно сны прилетали »: к юбилею Татьяны Черновой 15 декабря состоялся творческий вечер Татьяны Черновой – известной удмуртской поэтессы журналиста члена Союза писателей и Союза журналистов России засл  работника культуры УР 1989 лауреата республиканской премии имени Ф  Васильева 1994 и журналистской премии Общества финской культуры имени М  А  Кастрена 2009 03 10 23 Сама себе театр: к юбилею Ольги Александровой 28 сентября в клубе «Край удмуртский» состоялась творческая встреча бенефис актрисы режиссера сценариста члена Союза театральных деятелей РФ и Творческого союза художников РФ участника и лауреата многих международных фестивалей Ольги Яковлевны Александровой приуроченная к ее 60‑летию Подробнее читайте в блоге «Край удмуртский»
  17. 17
    Клуб «Край удмуртский» к 80 летию В  К  Кельмакова Клуб «Край удмуртский» к 80 летию В  К  Кельмакова 1 февраля в 17 00 в клубе «Край удмуртский» Центр национальной и краеведческой литературы и библиографии 1 этаж состоится творческая встреча с д ром филол наук В  К  Кельмаковым посвященная 80‑летнему юбилею ученого Валентин Валей Кельмакович Кельмаков – засл деятель науки УАССР 1991 и РФ 1997 почетный член Финно угорского общества Финляндия 1994 и член оргкомитета Международных конгрессов финно угроведов 1990 член редколлегии международного журнала «Linguistica Uralica» Таллинн 1996 и всероссийского «Финно угроведение» Йошкар Ола 1995 проф Удмуртского государственного университета 1996   В период преподавания в УдГУ с 1971 г В  К  Кельмаков разработал и читал в большинстве случаев впервые в истории вузовского образования в Удмуртии следующие курсы: «Морфология удмуртского языка» «Введение в удмуртскую и финно угорскую филологию» «Сопоставительная грамматика русского и удмуртского языков» «Удмуртская ономастика» «История изучения удмуртского языка» «Удмуртская диалектология» «Историческая грамматика удмуртского языка» «Венгерский язык» «Сравнительная грамматика финно угорских языков» и др   За 50 лет научно исследовательской и преподавательской деятельности Валей Кельмакович опубликовал более 300 научных трудов вышедших в свет в научных центрах России а также в Армении Эстонии Венгрии Финляндии Германии Австрии Швеции и т  д Четыре его учебных пособия по диалектологии и исторической фонетике удмуртского языка и по истории развития удмуртского литературного языка получили гриф Министерства образования РФ   В К Кельмаков известен как активный организатор науки в республике и за ее пределами: им инициирован и организован ряд зональных и международных симпозиумов выпуск научных в том числе серийных изданий: «Образцы удмуртской речи»; «Пермистика»; «Удмурт вераськетъёс  Удмуртские говоры» и т  д   Своими научными публикациями педагогической и организаторской деятельностью Валей Кельмакович снискал непререкаемый авторитет среди отечественных лингвистов а также получил известность в мировом финно угроведении: он не раз был приглашен для чтения цикла лекций по разработанным им курсам в зарубежные университеты Сегедский и Будапештский Хельсинский и Туркуский ; под его руководством проходили и проходят стажировки иностранные студенты из Венгрии Эстонии Германии и Финляндии   Встречу в клубе будет сопровождать книжная выставка из фонда Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии «Непревзойденный и несравненный: к 80‑летию В  К  Кельмакова»   Приглашаем всех желающих Вход свободный   Посещение мероприятий библиотеки лицами старше 18 лет возможно при наличии QR‑кода о вакцинации от COVID‑19 или перенесенном COVID‑19 либо отрицательного результата ПЦР‑теста не более 72 часов с момента исследования Опубликовано: 31 01 22 Прочитано 2291 раз Последнее изменение 06 07 23 Материалы по теме Клуб «Край удмуртский» Юбилеи <> 27 08 25 Творческая встреча посвященная юбилею Милитины Гавриловой Решитько 4 сентября в 17 00 на заседании клуба «Край удмуртский» в рамках Дней литературы Дебёсского района в УР состоится вечер воспоминаний посвященный 90 летию со дня рождения Милитины Гавриловой Решитько 16 05 25 «Народный художник деревни Верхний Люк»: к 80‑летию Игоря Безносова 14 мая очередное заседание клуба «Край удмуртский» Национальной библиотеки УР было посвящено 80‑летию со дня рождения художника графика монументалиста заслуженного деятеля искусств УР Игоря Александровича Безносова 9 мая 1945 – 21 октября 2012 08 07 25 «Я не страшусь что кончусь – пусть »: к 95 летию со дня рождения Олега Поскребышева 10 июля исполняется 95 лет со дня рождения Олега Алексеевича Поскребышева 1930–2007 поэта и прозаика публициста переводчика народного поэта Удмуртии 18 06 25 Евгений Самсоновлэн вордскемез дырысен 100 ар тырмонэз пусйизы Йӧскалык библиотекаын Евгений Самсоновлэн вордскемез дырысен 100 ар тырмонлы солэн нылыз Светлана Косарева дасяз атаез сярысь тодэ ваёнъёсын писательлэн кылбуръёсыныз но очеркеныз «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» бичет Книгаез поттӥз Йӧскалык прессалэн юртэз нош презентациез ортчиз Йӧскалык библиотекаын 17 тӥ инвожое 18 06 25 По долгу памяти: о презентации книги «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» 17 июня в клубе «Край удмуртский» Национальной библиотеки УР прошла презентация книги С  Косаревой и Е  Самсонова «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» «Кровавый горит рассвет» 12 06 25 Просветительский лекторий К 125 летию Антуана де Сент Экзюпери 17 июня в 19 00 просветительский лекторий «Писатели – юбиляры года» приглашает на лекцию «Мир взрослых и мир детей в творчестве Антуана де Сент‑Экзюпери» которую прочтет постоянный ведущий цикла – канд филол наук доц каф теории языка межкультурной коммуникации и зарубежной литературы УдГУ Александр Иванович Лаврентьев 12 06 25 Презентация книги «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» «Кровавый горит рассвет» 17 июня в 15 00 на встрече в клубе «Край удмуртский» состоится презентация книги С  Косаревой и Е  Самсонова «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» «Кровавый горит рассвет» 13 05 25 Просветительский лекторий К 185 летию Альфонса Доде 15 мая в 19 00 просветительский лекторий «Писатели – юбиляры года» приглашает на лекцию «Тема провинции и провинциала в творчестве Альфонса Доде» которую прочтет постоянный ведущий цикла – канд филол наук доц каф теории языка межкультурной коммуникации и зарубежной литературы УдГУ Александр Иванович Лаврентьев 12 05 25 Он родился в День Победы: к 80 летию художника И  Безносова 14 мая в 17 00 заседание клуба «Край удмуртский» Национальной библиотеки УР будет посвящено 80‑летию со дня рождения художника засл деятеля искусств УР И  А  Безносова 10 04 25 « Очень близкая для меня вещь»: о презентации повести Юхмы Мишши «Шурсямга» в переводе на удмуртский язык 9 апреля в Национальной библиотеке УР на заседании клуба «Край удмуртский» прошла презентация нового издания повести народного писателя Чувашии Юхмы Мишши «Шурсямга» в переводе на удмуртский язык Ады Диевой поэта журналиста переводчика 07 04 25 Просветительский лекторий К 255‑летию Уильяма Вордсворта 10 апреля в 19 00 просветительский лекторий «Писатели – юбиляры года» приглашает на лекцию «Поэзия Уильяма Вордсворта: английский романтизм и трагедия английской деревни» которую прочтет постоянный ведущий цикла – канд филол наук доц каф теории языка межкультурной коммуникации и зарубежной литературы УдГУ Александр Иванович Лаврентьев 04 04 25 Презентация книги Юхмы Мишши «Шурсямга» в переводе на удмуртский язык 9 апреля в 17 00 на заседании клуба «Край удмуртский» состоится презентация нового издания повести народного писателя Чувашии Юхмы Мишши «Шурсямга» в переводе на удмуртский язык   31 03 25 «Он был не просто художником а народным живописцем»: вечер – посвящение А  П  Холмогорову 28 марта в Национальной библиотеке УР прошел вечер – посвящение народному художнику РСФСР Алексею Павловичу Холмогорову приуроченный к 100‑летию со дня его рождения 25 03 25 Вечер – посвящение народному художнику Удмуртии А  П  Холмогорову 28 марта в 18 00 Национальная библиотека УР совместно с региональными отделениями Союза художников России и Творческого союза художников России проводят вечер – посвящении живописцу Алексею Павловичу Холмогорову приуроченный к 100‑летию со дня его рождения 20 03 25 Валентина Бекмановалэн творческой ӝытэз ортчиз 19 тӥ южтолэзе Йӧскалык библиотекалэн «Край удмуртский» клубаз удмурт актрисалэн Удмурт Элькунысь дано артисткалэн кылбурчилэн драматурглэн Валентина Бекмановалэн творческой ӝытэз ортчиз Ужрад сӥземын вал В  В  Бекмановалэн 65 арес юбилейзэ пусъёнлы но ортчиз Дэбес ёросысь литературалы сӥзем нуналъёслы кутскон сётӥз Ӝытэ юбилярез ӟечкыланы вуизы ӧтем куноос – Дэбес ёросысь улосчиосыз эшъёсыз ӵыжы выжыосыз 14 03 25 Творческий вечер актрисы и писателя В  Бекмановой 19 марта в 17 00 на заседании клуба «Край удмуртский» в рамках Дней литературы Дебёсского района в УР состоится творческий вечер актрисы и писателя Валентины Бекмановой 10 03 25 Просветительский лекторий К 185 летию Эмиля Золя 13 марта в 19 00 просветительский лекторий «Писатели – юбиляры года» приглашает на лекцию «Человек и его место среди прочих тварей: натурализм Эмиля Золя» которую прочтет постоянный ведущий цикла – канд филол наук доц каф теории языка межкультурной коммуникации и зарубежной литературы УдГУ Александр Иванович Лаврентьев 11 02 25 Просветительский лекторий К 140 летию Синклера Льюиса 13 февраля в 19 00 просветительский лекторий «Писатели – юбиляры года» приглашает на лекцию «Одноэтажная Америка Синклера Люиса: роль среднего класса в американской культуре» которую прочтет постоянный ведущий цикла – канд филол наук доц каф теории языка межкультурной коммуникации и зарубежной литературы УдГУ Александр Иванович Лаврентьев 31 01 25 Творческая встреча и круглый стол с участием ученого фольклориста Г  А  Глуховой 5 февраля в 17 00 на заседании клуба «Край удмуртский» в рамках программы Фестиваля науки в Национальной библиотеке УР состоится творческая встреча с Г  А  Глуховой удмуртским ученым фольклористом и литературоведом  которую откроет круглый стол «Удмуртский фольклор в современном социокультурном и образовательном пространстве республики» 17 01 25 Просветительский лекторий К 105 летию Айзека Азимова 21 января в 19 00 просветительский лекторий «Писатели – юбиляры года» приглашает на лекцию «Позитронный мир Айзека Азимова – робототехника с человеческим лицом» которую прочтет постоянный ведущий цикла – канд филол наук доц каф теории языка межкультурной коммуникации и зарубежной литературы УдГУ Александр Иванович Лаврентьев 28 10 24 Талантливый человек талантлив во всем: встреча с педагогом краеведом писателем Л  Н  Кривошеевым Октябрьское заседание клуба «Край удмуртский» было посвящено педагогу краеведу писателю Леонтию Николаевичу Кривошееву Чтобы встретиться с этим уникальным человеком специального повода не требуется хотя повод как раз был: в 2024 г в издательстве «Удмуртия» вышла его новая книга – исторический роман «Дауръёсын эрикез утчан» «Сквозь века в поисках свободы» посвященный 105‑летию автономии Удмуртии Подробнее читайте в блоге «Край удмуртский» 20 12 24 Творческая встреча с Николаем Мерзляковым 24 декабря в 18 00 в Национальной библиотеке УР в рамках клуба «Край удмуртский» состоится творческая встреча с поэтом автором песен и исполнителем Николаем Мерзляковым «Кылӥсько улонлэсь крезьгурзэ» «Слышу мелодии жизни» 13 12 24 Просветительский лекторий К 385 летию Ж Б  Расина 17 декабря в 19 00 просветительский лекторий «Писатели – юбиляры года» приглашает на лекцию «Эмоции как причина человеческой трагедии: драматургия Расина» которую прочтет постоянный ведущий цикла – канд филол наук доц каф теории языка межкультурной коммуникации и зарубежной литературы УдГУ Александр Иванович Лаврентьев 23 11 24 «Она была “смотрящим” за культурой»: вечер воспоминаний об А  П  Сидоровой 21 ноября в Национальной библиотеке УР состоялся вечер воспоминаний о государственном и общественном деятеле заслуженном работнике культуры РФ Анэтте Петровне Сидоровой 1939–2024 02 12 24 Презентация книги «Листая страницы Жизнь и творчество композиторов Корепановых» 5 декабря в 18 00 в Литературной гостиной Национальной библиотеки УР состоится презентация книги Н  Г  Корепановой «Листая страницы Жизнь и творчество композиторов Корепановых» 27 09 24 Кто щедро дарит знания и свет: творческая встреча с литературоведом С  Т  Арекеевой 24 сентября в рамках проекта Национальной библиотеки УР «Дни литературы Увинского района в Удмуртии» состоялась творческая встреча с Светланой Тимофеевной Арекеевой литературоведом кандидатом педагогических наук заслуженным работником народного образования УР лауреатом Госпремии УР 19 11 24 Просветительский лекторий К 325 летию Вольтера 21 ноября в 19 00 очередная встреча в просветительском лектории «Писатели – юбиляры года» будет посвящена 325‑летию со дня рождения Вольтера 19 11 24 К 85 летию со дня рождения А  П  Сидоровой: вечер воспоминаний 21 ноября в 18 00 в конференц зале Национальной библиотеки УР состоится вечер воспоминаний об Анэтте Петровне Сидоровой – государственном и общественном деятеле заслуженном работнике культуры РФ 18 10 24 Творческая встреча с краеведом писателем Л  Н  Кривошеевым 24 октября в 14 00 на очередном заседании клуба «Край удмуртский» состоится творческая встреча с педагогом краеведом писателем Леонтием Николаевичем Кривошеевым 11 10 24 Просветительский лекторий К 170 летию Оскара Уайльда 17 октября в 19 00 состоится очередная встреча в просветительском лектории «Писатели – юбиляры года» посвященная 170‑летию со дня рождения Оскара Уайльда
  18. 18
    С А Жилин и др «Строили село Грахово» | Край удмуртский С А Жилин и др «Строили село Грахово»   В очередной монографии серии «Строители истории»¹ которую выпускает издательство Ижевского государственного технического университета авторы — доктор экономических наук ректор ИжГТУ Валерий Павлович Грахов писатель краевед Сергей Алексеевич Жилин и преподаватель ИжГТУ Евгения Валерьевна Грахова «отражены общественно политические экономические и духовные перемены российской истории в области строительства но применительно к конкретной территории» — бывшему волостному центру Елабужского уезда Вятской губернии — селу Грахово «Основано село в 1813 году бывшими государственными крестьянами деревни Хлыстовой Лекаревской волости переселившимися сюда в числе 14 семей Прежде здесь жили старокрещенные татары но первые переселенцы их уже не застали и даже самое место нашли поросшим лесом» с  4 Примечательно что «даже с точки зрения административно территориального статуса Грахово оказалось не лишено оригинальности став за первые же десятилетия своей истории сначала селом а потом и волостным центром минуя деревенский период» с  110 В издании прослеживается взаимосвязь развития села со строительной сферой — с открытия в Грахово Христорождественской церкви базара волостного правления земского училища библиотеки больницы Рассматриваются истории зданий и мемориальных досок на них «Дом построен основателем села Грахово Ефимом Осиповичем Граховым и его сыновьями в 1813 году»; «В этом здании в 1908—1910 годах в высшей начальной школе училась первая удмуртская поэтесса Векшина Акулина Григорьевна — Ашальчи Оки» и др ; вопросы недвижимости и квартирного найма для церковных служителей врачей и фельдшеров; цены на строительные материалы и различные работы в селе в XIX веке В аннотации авторы отмечают: «Учитывая что уезд в советское время административно был поделен между двумя регионами — Удмуртией и Татарией а губернская столица находилась в Вятке Кирове то нетрудно представить что поиск документов растянулся не на один год И все таки для авторов особенно значимы не только стены и крыши зданий не строительные материалы или проекты а люди строившие село Грахово» Книга богато иллюстрирована архивными фотографиями в конце издания приводится список использованных источников Жилин С А Грахов В П Грахова Е В Строили село Грахово  — Ижевск : Изд во ИжГТУ им  М  Т  Калашникова 2017  — 121 с  : карты фот цв факс             ___________________ ¹ Об издании серии — монографии «Сделки с недвижимостью в зеркале времени На примере южных уездов Вятской губернии» вышедшей в 2016 г  — в публикации этого раздела блога от 24 04 2017 https: udmkrai unatlib ru ?
  19. 19
    Удмуртская литература в период с 1955 по 1985 гг — Воршуд Удмуртская литература в период с 1955 по 1985 гг Материал из Воршуда Перейти к навигацииПерейти к поискуСодержание 1 Общая характеристика 2 Красильников Геннадий Дмитриевич 2 1 Жизнь и творчество 2 2 Библиография 3 Байтеряков Николай Семёнович 3 1 Жизнь и творчество 3 2 Библиография 4 Васильев Флор Иванович 4 1 Жизнь и творчество 4 2 Библиография 5 Самсонов Семён Александрович 5 1 Жизнь и творчество 5 2 Библиография 6 Белоногов Александр Егорович 6 1 Жизнь и творчество 6 2 Библиография 7 Валишин Роман Галяскарович 7 1 Жизнь и творчество 7 2 Библиография 8 Поздеев Пётр Кириллович 8 1 Жизнь и творчество 8 2 Библиография 9 Чернов Пётр Константинович 9 1 Жизнь и творчество 9 2 Библиография 10 Загребин Егор Егорович 10 1 Жизнь и творчество 10 2 Библиография 11 Перевощиков Генрих Ксенофонтович 11 1 Жизнь и творчество 11 2 Библиография 12 Романов Владимир Васильевич 12 1 Жизнь и творчество 12 2 Библиография 13 Уваров Анатолий Николаевич 13 1 Жизнь и творчество 13 2 Библиография 14 Ходырев Герман Алексеевич 14 1 Жизнь и творчество 14 2 Библиография 15 Сабитов Гай Сабитович 15 1 Жизнь и творчество 15 2 Библиография 16 Ходырев Герман Алексеевич 16 1 Жизнь и творчество 16 2 Библиография 17 Яшин Даниил Александрович 17 1 Жизнь и творчество 17 2 Библиография 18 Иванова Степанида Степановна 18 1 Жизнь и творчество 18 2 Библиография 19 Литература Общая характеристика[править] Новый этап развития удмуртской литературы начался с конца 50 х гг – со значительных перемен в жизни общества после XX съезда КПСС На руководство литературным процессом в республиках и областях России благоприятное влияние оказало создание Союза писателей РСФСР 1958 В него вошли более полусотни молодых национальных литератур России в их числе и удмуртская С начала 60 х годов активно развивалась литературная критика и литературоведение а в 1967 году была учреждена ежегодная Государственная премия Удмуртской АССР за лучшие произведения литературы и искусства [1] В 60 80 е гг удмуртская литература во многих жанрах прозы и поэзии уже перешла к зрелому этапу она оказалась способной обращаться к сложнейшим проблемам современного развития общества Отличительной чертой удмуртской прозы нового периода является пристальное внимание к нравственно философским вопросам к художественному исследованию духовного мира современника Эти вопросы стали главной темой произведений таких прозаиков как Г Красильников Т Архипов С Самсонов Р Валишин Г Перевощиков П Чернов В то же время обнаруживается тенденция к масштабным обобщениям в прозаических дилогиях трилогиях тетралогиях И Гаврилов Г Красильников С Самсонов Г Перевощиков [1] Активизировалось со второй половины 50 х гг и творчество удмуртских поэтов Новые произведения создают в эти годы опытные писатели ставшие известными до Великой Отечественной войны: А Лужанин Т Шмаков С Широков И Зорин Удмуртская поэзия 50 х гг нередко несла отпечаток восхваления побед и достижений но недостаточно обращала внимание на трудности жизни на драматические и трагические проявления действительности Отображение новых жизненных обстоятельств потребовало иной манеры художественного мышления иной поэтики стиха Представителями «новой волны» в удмуртской поэзии стали Н Байтеряков Г Сабитов М Покчи Петров Ф Васильев Д Яшин [1] Почти всё значительное созданное прозаиками и поэтами в этот период переведено на русский язык и на другие языки народов СССР и издано не только в Удмуртии но и в Москве и других городах страны а некоторые произведения – и в зарубежных социалистических странах Книги Г Красильникова изданы на двадцати языках народов СССР а также на венгерском и чешском языках [1] Красильников Геннадий Дмитриевич[править] Жизнь и творчество[править] Красильников Геннадий Дмитриевич – классик удмуртской литературы прозаик публицист журналист Родился 7 июля 1928 года в селе Алнаши в крестьянской семье После окончания средней школы работал в редакциях районной газеты «Алнашский колхозник» республиканского радио газеты «Советская Удмуртия» С 1952 по 1957 гг учился в Литературном институте имени А М Горького [2] В 1963 году Г Красильников был избран председателем правления Союза писателей Удмуртии избирался депутатом Верховного Совета РСФСР и Верховного Совета УАССР был Председателем Верховного Совета Удмуртии секретарём правления СП РСФСР За активную общественную и творческую работу Геннадий Красильников награждён орденом «Знак Почёта» в 1972 году ему присуждена Государственная премия УАССР Член Союза писателей СССР с 1957 года [2] Умер 11 апреля 1975 года в Ижевске Геннадий Красильников – двуязычный писатель Большинство своих произведений он переводил на русский язык сам Рассказы повести романы публицистические статьи Г Красильникова печатались в журналах «Дружба народов» «Урал» «Смена» «Огонёк» «Советский воин» и др [3] В первых рассказах «Огшоры нунал» «Обычный день» в повестях «Вуж юрт» «Тонэн кылисько» «Старый дом» «Остаюсь с тобой» внимание писателя сосредоточено на судьбах молодых людей становлении их характера социальных проблемах взаимопонимании отцов и детей Рассказы и повесть «Вуж юрт» «Старый дом» Геннадия Красильникова переведены на украинский татарский коми венгерский чешский и другие языки [3] Новым шагом в удмуртской литературе стал его остроконфликтный роман «Тӧлсяська» «Пустоцвет» позже озаглавлен «Олексан Кабышев» продолжение «Старого дома» в котором автор раскрывает отживающее в быту и душах людей уходящее под воздействием развивающейся жизни [3] Последнее крупное произведение Геннадия Красильникова – роман «Арлэн кутсконэз» «Начало года» – положил начало жанру «интеллектуального романа» в удмуртской прозе Роман посвящён жизни врачей и работников районной больницы в тщательно выписанных писателем образов врачей обрела художественное воплощение проблема репрессий национальной удмуртской интеллигенции в годы культа личности Автору удалось проникнуть в психологию героев интеллигентов полярных по своим идеалам мировоззрению и нравственным принципам – хирурга гуманиста Соснова и его антипода Световидова В селе Алнаши открыт Дом музей Г Д Красильникова его имя присвоено одной из улиц В городе Ижевске работает музей квартира Геннадия Красильникова на доме где жил писатель установлена мемориальная доска [2] Библиография[править] Отдельные издания 1 Красильников Геннадий Дмитриевич Арлэн кутсконэз : роман Г Красильников Ижевск : Удмуртия 1965 190 с 2 Красильников Геннадий Дмитриевич Веросъёс Г Красильников ; худож оформ М Шаклеина Ижевск : Удмуртской книжной издательство 1955 61 с  : ил 3 Красильников Геннадий Дмитриевич Вуж юрт : дилогия Геннадий Красильников ; послесл Н Васильева Ижевск : Удмуртия 1976 408 с  : ил 4 Красильников Геннадий Дмитриевич Кошкисез мед кошкоз : веросъёс Геннадий Красильников ; худож Р К Тагиров Ижевск : Удмуртия 1971 174 с  : ил 5 Красильников Геннадий Дмитриевич Огшоры нунал : веросъёс Г Красильников Ижевск : Удмуртской книжной издательство 1953 87 с  : ил 6 Красильников Геннадий Дмитриевич Тонэн кылисько : проза : роман повесть но веросъёс : для среднего и старшего школьного возраста Геннадий Красильников ; редакторез Т Н Петрова ; йылпумъян кылъёссы В М Ванюшевлен А Г Шкляевлэн Ижевск : Удмуртия 1991 399 с 7 Красильников Геннадий Дмитриевич Тӧлсяська : роман Геннадий Красильников Ижевск : Удмурт книжной издательство 1962 251 с На удмурт яз 8 Красильников Геннадий Дмитриевич Ненароком : роман рассказы : переводы автора Геннадий Красильников ; сост и послесл Л П Федоровой Ижевск : Удмуртия 1998 306 с 9 Красильников Геннадий Дмитриевич Олексан Кабышев ; Начало года : романы Геннадий Красильников ; пер с удмурт авт  ; послесл З А Богомоловой Ижевск : Удмуртия 1988 566 с  : ил Библиотека удмуртского романа Италмас 10 Красильников Геннадий Дмитриевич Остаюсь с тобой : повесть : перевод с удмуртского Г Красильников Ижевск : Удмуртия 1966 181 с 11 Красильников Геннадий Дмитриевич С людьми : перевод с удмуртского Геннадий Красильников Ижевск : Удмурт кн изд во 1958 180 с Публикации в периодических изданиях и сборниках 12 Буран бере : [верос] Г Красильников Лыдӟон книга : куинетӥ класс А И Вахрушева А Н Кузнецов – Ижевск 1993 – С 92 94 13 Ваньмыз улӟе ; Сюрес вылын ; Тулысэз пудоос но шӧдо ; Техника дась ; Вешало сое ; Нунал кутске ; Пастух дыртытэ ; Улэп сяськаос ; Вал возьмасьёс ; Уй ваньзэ ас сяменыз воштэм ; Бадӟым сабантуй  ; Сильтӧл ; Куазь вошъяське ; Умой  ; Нуналзы вуиз ; Толмиз ; Сюлмаськон вае ; Пырпоттӥсь тӧл ; Кезьыт ; Трактор сьӧры : произведениосысь люкетъёс Г Красильников Арлэн нылпиосыз : дышетӥсьёслы пособие – Ижевск 1991 – С 20 21 24 27 30 49 50 57 61 63 69 70 72 74 94 95 105 106 113 117 127 128 130 133 14 Вить иськем : [верос] Г Д Красильников Покчи эше : 1 2 тӥ классъёсын ватсаса лыдӟон книга – Ижевск 2006 – С 90 92 15 Деда баба : верос Г Красильников Молотлы 60 ар : антология – Устинов 1986 – С 122 129 16 Кошкисез мед кошкоз ; Куиньмой ӵоже ; Оксана : веросъёс Г Д Красильников Выль дунне : антология – Ижевск 1991 – Т 2 – С 5 39 17 Куиньмой ӵоже : [верос] Г Д Красильников Инвожо – 1998 – № 8 9 – С 10 14 18 Мон тонэ малпасько : [кылбур] Г Красильников Кенеш – 1992 – № 6 – С 58 19 Мон тонэ малпало = Motlen sinule ma : [кылбур] Геннадий Красильников Hobepaat : udmurdi luule antoloogia = Азвесь лодка : удмурт кылбур антология – Tallinn 2005 – С 158 159 – Текст удмурт эст 20 Тӧдьы кечез адӟид а? 
  20. 20
    Удмуртская литература в период с 1938 по 1955 гг — Воршуд Удмуртская литература в период с 1938 по 1955 гг Материал из Воршуда Перейти к навигацииПерейти к поискуСодержание 1 Общая характеристика 2 Гаврилов Игнатий Гаврилович 2 1 Жизнь и творчество 2 2 Библиография 3 Лямин Михаил Андреевич 3 1 Жизнь и творчество 3 2 Библиография 4 Петров Михаил Петрович 4 1 Жизнь и творчество 4 2 Библиография 5 Клабуков Аркадий Николаевич 5 1 Жизнь и творчество 5 2 Библиография 6 Литература Общая характеристика[править] Удмуртская литература 1938 1956 годов может быть разделена на 3 периода которые легко соединяются между собой После 1937 года Союз писателей Удмуртии практически остался без руководства почти ликвидирован только в 1941 году он был реорганизован и на первой конференции председателем был избран И Гаврилов В этот период в литературном процессе участвовали около 50 писателей но в самом деле поэтов и писателей было вдвое больше [1] Начавшаяся в 1941 году Великая Отечественная война породила значительные трудности в развитии удмуртской литературы Они были вызваны с одной стороны отправкой на фронт опытных литературных кадров с другой – вынужденным сокращением материальных возможностей издательств [2] Несмотря на большие трудности Удмуртским государственным издательством уже через два месяца после начала войны были выпущены сборники стихов рассказов очерков параллельно на удмуртском и русском языках – «Мы победим» и «Ми вормом» В годы войны издаются альманахи «Патриоты» «Победный путь» а также отдельные сборники М Петрова А Лужанина Т Шмакова И Дядюкова и С Широбокова [2] Война мобилизовала удмуртских писателей они защищали Родину оружием и пером Воевали на фронте известная поэтесса Ашальчи Оки Ф Кедров П Блинов Ф Александров М Петров И Гаврилов М Лямин Н Байтеряков М Воронцов Т Шмаков С Загребин М Бехтерев и другие писатели [1] С первых же дней войны удмуртские писатели выступали по радио со своими стихами очерками и рассказами Радио было одним из средств массового живого общения Почти всё что было написано в эти годы удмуртскими писателями прозвучало по радио В годы войны закономерностью стало появление стихов откликов стихов призывов Писатели использовали образы родного фольклора древние фольклорные формы заклинаний проклятий [2] В горниле боёв рождалось новое поколение удмуртских писателей которым суждено было стать в 50 60 е годы ведущими авторами: прозаики М Петров И Гаврилов М Лямин поэты С Широбоков И Зорин Т Шмаков С Шихарев [2] Послевоенная проза обогатилась десятками новых произведений о защитниках Родины об их воинском подвиге Появилось немало документальных произведений М Лямина В Смирнова Л Емельянова военные новеллы Н Байтерякова В Голубева Г Ходырева которые продолжили осмысление народного подвига начатое ещё в годы войны Послевоенное десятилетие в развитии удмуртской прозы ознаменовано успехами в жанре очерка рассказа романа Вновь после 30 х гг проза обретает многоплановость стремится к изображению жизни в её многообразии; эти годы – период рассвета творчества М П Петрова обогатившего удмуртскую литературу историческим романом «Старый Мултан» Его произведения подготовили почву для дальнейшего развития прозаических жанров [2] Гаврилов Игнатий Гаврилович[править] Жизнь и творчество[править] Гаврилов Игнатий Гаврилович – удмуртский драматург поэт прозаик Родился 30 марта 1912 года в деревне Ныши Какси Большие Сибы ныне Можгинского района Удмуртской Республики в крестьянской семье В 1924 году поступил в Можгинский педтехникум и не окончив его перешёл на театральные курсы открывшиеся в Ижевске С 1930 по 1932 гг – студент ГИТИСа [3] После окончания ГИТИСа Игнатий Гаврилов работал в Удмуртском драматическом театре: в 1931 году – художественным руководителем в 1932 38 – режиссёром и заведующим литературной частью в 1946 48 – директором [3] С 1938 по 1942 гг И Гаврилов был председателем Союза Писателей УАССР а с 1952 по 1959 гг – литконсультантом Участник Великой Отечественной войны Военные дневники Игнатия Гаврилова оставшиеся в рукописи подготовил и издал под названием «Пероен но штыкен» И пером и штыком 1981 А А Ермолаев [3] И Г Гаврилов несколько раз избирался депутатом Верховного Совета УАССР За активное участие в развитии удмуртской национальной драматургии и театра ему присвоено звание Заслуженный деятель искусств УАССР и РСФСР в 1968 году за пьесу Звонкая осень он совместно с коллективом Удмуртского драмтеатра удостоен звания лауреата Государственной премии УАССР Писатель награждён орденами и медалями Член Союза писателей СССР с 1934 года [4] Умер 4 декабря 1973 года в Ижевске Творческий путь начал как поэт под псевдонимом Гави Йыги В 1927 году в газете «Гудыри» было опубликовано его первое стихотворение «Ой мемие » «Ой мама [3] В стихах и поэмах Игнатий Гаврилов воспевает становление новой жизни людей борющихся за эту жизнь Его лирический герой тонко чувствует красоту родного края умеет работать и любить бороться и переживать Многие стихи Игнатия Гаврилова стали популярными песнями: «Ӵыдонтэм тулыс уй» В незабываемую весеннюю ночь» «Гумы» «Свирель» «Уй пеймыт вал соку» «Ночь темна была тогда» «Гожтэт» «Письмо» «Мон витё тонэ гинэ» Я буду ждать только тебя» [4] В историю удмуртской литературы И Гаврилов вошёл прежде всего как драматург Его пьесой «Шумит река Вала» в 1931 году был открыт Удмуртский драматический театр Игнатием Гавриловым было написано свыше тридцати пьес о жизни удмуртского народа в разные эпохи Дореволюционная жизнь стала содержанием пьес «Кезьыт ошмес» «Холодный ключ» «Аннок» «Камит Усманов» «Лымы тӧдьы» «Снег белый» Революция и гражданская война освящены в драмах «Груня Тарасова» «Азин» «Шунды ӝужаз» «Солнце взошло» Проблемам коллективизации и колхозной жизни посвящены пьесы «Вало ӧр куашетэ» «Шумит река Вала» «Дэменлуд» «Общее поле» Тулыс нуналъёс» «Весенние дни» Борьбе молодой интеллигенции за новую культуру – «Чагыр синъёс» «Голубые глаза» «Поэтлэн куараез» «Голос поэта» Пьесы «Кезьыт ошмес» «Холодный ключ и «Жингрес сӥзьыл» «Звонкая осень» вошли в золотой фонд удмуртской драматургии[4] Наиболее значительным произведением в прозе И Гаврилова является трилогия «Вордӥськем палъёсын» «В родных краях» в переводе С Никитина «Корни твои» посвящённая проблеме становления удмуртской творческой интеллигенции в 30 ые гг Повесть «Кыдёкысь бригадаын» «В дальней бригаде» рассказывает о проблемах и заботах сельских жителей В мемуарной книге «Тодам ваисько» Я вспоминаю писатель с теплотой и увлечением пишет о тех кто вместе с ним формировался и рос создавал и развивал новую культуру удмуртского народа [4] Игнатий Гаврилов многое сделал для приобщения удмуртского читателя к классической русской поэзии и драматургии В числе переведённых им произведений – «Полтава» «Медный всадник» «Руслан и Людмила» «Борис Годунов» А Пушкина «Ревизор» Н Гоголя «Гроза» А Островского «Кому на Руси жить хорошо» Н Некрасова» «Егор Булычёв и другие» М Горького [4] Библиография[править] Отдельные издания 1 Гаврилов Игнатий Гаврилович Люкам сочинениос Т 1 И Г Гаврилов ; редакционной коллегиез: С А Самсонов но мукетъёс ; дасяз но азькыл гожтӥз А А Ермолаев Ижевск : Удмуртия 1986 – 495 с 2 Гаврилов Игнатий Гаврилович Люкам сочинениос Т 2 И Г Гаврилов ; редакционной коллегиез: С А Самсонов но мукетъёс ; дасяз но валэктонъёс гожтӥз А А Ермолаев Ижевск : Удмуртия 1987 – 579 с 3 Гаврилов Игнатий Гаврилович Люкам сочинениос Т 3 И Г Гаврилов ; редакционной коллегиез: С А Самсонов но мукетъёс ; дасяз но валэктонъёс гожтӥз А А Ермолаев Ижевск : Удмуртия 1988 744 с 4 Гаврилов Игнатий Гаврилович Вордӥськем палъёсын : роман трилогия Игнатий Гаврилов Ижевск : Удмуртия 1982 734 с  : ил 5 Гаврилов Игнатий Гаврилович Вало гуръёс : кылбуръёс кырӟанъёс поэмаос Игнатий Гаврилов Ижевск : Удмуртия 1968 63 с 6 Гаврилов Игнатий Гаврилович Вало ӧр куашетэ : 6 ёзэн 9 суредо пьеса И Г Гаврилов Ижевск : Удкнига 1931 72 с 7 Гаврилов Игнатий Гаврилович Гвардеецъёс : повесть война вылтӥ гожъям дневник но гожтэтъёс Игнатий Гаврилов ; редакторез М И Федотов Ижевск : Удмуртия 1993 231 с 8 Гаврилов Игнатий Гаврилович Жингрес сӥзьыл : пьеса но веросъёс Игнатий Гаврилов Ижевск : Удмуртия 1970 117 с 9 Гаврилов Игнатий Гаврилович Котьку егит : выжыкыл И Гаврилов ; худож А П Холмогоров Ижевск : Удмуртия 1968 – 26 с  : ил 10 Гаврилов Игнатий Гаврилович Кезьыт ошмес : пьесаос Игнатий Гаврилов Ижевск : Удмуртия 1984 134 с 11 Гаврилов Игнатий Гаврилович Кыдёкысь бригадаын : повесть Игнатий Гаврилов Ижевск : Удмуртия 1964 – 146 с 12 Гаврилов Игнатий Гаврилович Поэтлэн куараез : 4 действиен драма И Гаврилов Л Перевощиков Ижевск : Удмуртской книжной издательство 1958 63 с 13 Гаврилов Игнатий Гаврилович Пьесаос И Гаврилов Ижевск : Удмуртской книжной издательство 1953 253 с 14 Гаврилов Игнатий Гаврилович Сузэръёс : пьесаос Игнатий Гаврилов Ижевск : Удмуртия 1974 103 с 15 Гаврилов Игнатий Гаврилович Тодам ваисько Игнатий Гаврилов Ижевск : Удмуртия 1978 170 с 16 Гаврилов Игнатий Гаврилович Шудо пумиськон : пиналъёслы веросъёс Игнатий Гаврилов ; худож И Н Нурмухаметов Ижевск : Удмуртгосиздат 1952 58 с  : ил 17 Гаврилов Игнатий Гаврилович Шунды ӝужаз : пьесаос Игнатий Гаврилов Ижевск : Удмуртской книжной издательство 1959 193 с 18 Гаврилов Игнатий Гаврилович Камит Усманов : трагедия в 4 х действиях и 6 ти картинах Игнатий Гаврилов ; пер Надежды Вольпин ; худож П Сухоплюев Ижевск : Удмуртгосиздат 1941 134 с 19 Гаврилов Игнатий Гаврилович Корни твои : роман трилогия Игнатий Гаврилов ; пер с удмурт С Никитина ; ред С А Любимова ; предисл А Г Шкляева Ижевск : Удмуртия 1990 574 с  : портр 20 Гаврилов Игнатий Гаврилович С добрым утром : перевод с удмуртского Игнатий Гаврилов Москва : Советский писатель 1959 48 с 21 Гаврилов Игнатий Гаврилович Аннок : пьесаос И Г Гаврилов Ижевск : Удмурт книжной издательство 1963 95 с Публикации в периодических изданиях и сборниках 22 Вордскем шаер ; Кыдёкысь гожтэт ; Бертоз ; Вордскем шаерлы гожтэт ; Ум вунэтэ ; Ӝужыт ӝужыт гурезь йылэ ; Лиза санитарка ; Фронтысь гожтэт ; Мон Смоленской музъем вылтӥ ортчи ; Боецлэн кырӟанэз ; Братэлы гожтэт ; Вало шурлэн котыраз ; Возьма мон берто ; Ку мон берто  ; Вордскем ваез бордысь  : [кылбуръёс] И Гаврилов Вормон кизили : Быдӟым Отечественной война вакытэ но со бере аръёсы гожтэм кылбуръёс балладаос поэмаос – Ижевск 1987 – С 39 55 23 Жингрес сӥзьыл : куинь действиен комедия И Гаврилов Катанчи усьтӥське : пьесаос – Ижевск 1992 – С 3 43 24 Кезьыт ошмес : вакчиятыса сётэмын  : [драма] И Гаврилов Удмурт литература : 6 тӥ класслы учебник хрестоматия – Ижевск 2003 – С 167 185 25 Корка вӧзысь сирпуме ; Губияны : [кылбуръёс] И Г Гаврилов Котырысь улон но мон : покчи нылпиослы хрестоматия – Ижевск 2003 26 Куасэн ; Чечег йӧэз пилиз ; Толэзь ӝужам ни ; Шунды сайкатэ ; Толэзь ӝужамтэ на ; Гужем шор вуиз ; Сыӵе ини асьме пал ; Акылес зор ; Пыд улын куажыртэ ; Улон уг кысы : произведениосысь люкетъёс И Гаврилов Арлэн нылпиосыз : дышетӥсьёслы пособие – Ижевск 1991 – С 11 23 50 51 52 67 68 71 72 74 75 107 124 125 27 Кузьма агай : [кылбур] И Гаврилов Молотлы – 60 ар : антология – Устинов 1986 – С 80 81 28 Лымы тӧдьы : кык действиен ньыль картинаен комедия И Гаврилов Катанчи усьтӥське : пьесаос – Ижевск 1992 – С 43 96 29 Сӥзьыл ӵукна ; Корка вӧзысь сирпу ; Сӥзьыл ; Милям шурмы : кылбуръёс И Гаврилов Арлэн нылпиосыз : дышетӥсьёслы пособие – Ижевск 1991 – С 92 96 96 149 150 30 Сӥзьыл ; Милям шурмы : кылбуръёс И Гаврилов Арлэн нылпиосыз : дышетӥсьёслы пособие – Ижевск 1991 – С 96 97 149 150 31 Сирота ныл но ӵӧжмер : [выжыкыл] И Гаврилов Лыдӟон книга : ньылетӥ класс Р Ф Березин В Г Широбоков – Ижевск 2001 – С 87 94 32 Палэзьпу ; Мынам чуньые : [кылбуръёс] И Г Гаврилов Зарни дэремен шунды : семьяын лыдӟон книга – Ижевск 2006 – С 36 37 33 Тау тыныд Сеня : шырчиклэн мадемез  : [верос] И Гаврилов Лыдӟон книга : 2 тӥ класслы В Г Широбоков А С Семенова Т С Иванова – Ижевск 2004 – С 127 128 34 Тулыс уй ; Ю нянь бусы ; Муш ; Милям шундымы : [кылбуръёс] И Гаврилов Вуюись : покчи нылпиослы хрестоматия – Ижевск 1990 – С 35 36 80 129 35 Ӵукна ; Сӥзьыл ӵукна ; Корка вӧзысь сирпуме ; Сӥзьыл ; Палэзьпу : кылбуръёс И Г Гаврилов Арлэн нылпиосыз : дышетӥсьёслы пособие – Ижевск 1974 – С 44 97 98 102 36 Шудо пумиськон ; Наталия Вдовиченко ; Йыромон : веросъёс И Гаврилов Выль дунне : удмурт верос : антология – Ижевск 1989 – Т 1 – С 209 238 37 Эктытӥсь пастух : [пьеса] Игнатий Гаврилов Удмурт литература : 5 тӥ класслы учебник хрестоматия – Ижевск 2008 – С 130 162 38 Песня солдата : стихотворение Игнатий Гаврилов ; пер с удмурт В Ильина На переломе эпох : Союзу писателей Удмуртии 70 лет 1934 2004 : ст стихотворения прозаич произведения док – Ижевск 2006 – С 87 39 Письма с войны : [фронтовые письма жене и сыну 1944 1945 гг ] Игнатий Гаврилов Удмурты – М 2005 – С 493 496 Литература о жизни и творчестве 40 Арекеева Светлана Тимофеевна Игнатий Гаврилов : [о жизни и творчестве] С Т Арекеева Удмурт литература : 10 11 тӥ классъёслы учебник – Ижевск 2008 – С 159 175 41 Бутолин Андрей Сергеевич Игнатий Гавриловлэн гожтэтъёсыз А С Бутолин Кам тулкымъёс: пьесаос кылбуръёс статьяос – Ижевск 1983 – С 123 128 42 Гаврилов И Г Пероен но пыӵалэн дневникысь : [из фронтового дневника писателя] И Г Гаврилов Тыл пыртӥ : удмурт писательёс Быдӟым Отечественной война сярысь – Устинов 1985 – С 42 61 43 Ермолаев Алексей Афанасьевич Кужымме но сюлэмме но сётӥ тыныд  : [о творчестве] А А Ермолаев Удмурт литературалэн азинскемез сярысь статьяос А А Ермолаев П К Поздеев – Ижевск 2008 – С 95 109 44 Ермолаев Алексей Афанасьевич Удмурт интеллигенция сярысь книга : И Гавриловлэн Вордӥськем палъёсын романэз А А Ермолаев Удмурт литературалэн азинскемез сярысь статьяос А А Ермолаев П К Поздеев – Ижевск 2008 – С 109 112 45 Ермолаев Алексей Афанасьевич Бадӟым ож вакытысь син пель : о творчестве А Ермолаев Туннэ но ӵуказе : удмурт литература сярысь статьяос А А Ермолаев – Ижевск 1984 – С 65 67 46 Ермолаев Алексей Афанасьевич Валэктонъёс : об истории создана романа Вордӥськем палъёсын А Ермолаев Люкам сочинениос : 3 томен И Г Гаврилов – Ижевск 1988 – Т З – С 741 743 47 Ермолаев Алексей Афанасьевич Игнатий Гавриловлэн зарни крезез : о творчестве А Ермолаев Люкам сочинениос : З томен И Г Гаврилов – Устинов 1986 – Т 1 – С 5 18 48 Самсонов Семен Александрович С А Самсонов Гожъяськон «секрет»… И Гаврилов Гожтӥсько тыныд сопал дуннее : повесть веросъёс очерк тодэ ваёнъёс – Ижевск 1993 – С 285 291 49 Ходырев Герман Алексеевич Лыктэ лыктэ отрядэ  : [о произведениях] Г А Ходырев Ӟеч визь кенеш котьку дуно : тодэ ваёнъёс Г А Ходырев – Ижевск 1989 – С 35 39 50 Зайцева Татьяна Ивановна Смена идейно эстетических ориентиров панорамно эпического романа в творчестве И Гаврилова и Т Архипова Т И Зайцева Удмуртская проза второй половины XX начала XXI века: национальный мир и человек Ижевск 2009 – С 8 38 51 Зубарев С П Солдат двух фронтов : о ратном труде удмуртского писателя гвардии капитана И Г Гаврилова и его однополчан С П Зубарев Ижевск : Удмуртия 1994 127 с 52 Гаврилов Игнатий Гаврилович : гвардии капитан инструктор литератор дивизион газ  : письма биогр справка боевой путь писателя Письма огненных лет 1941 1945 – Устинов 1985 – С 154 158 53 Домокош Петер Игнатий Гаврилович Гаврилов П Домокош История удмуртской литературы Петер Домокош – Ижевск 1993 – С 314 322 54 Ермолаев Алексей Афанасьевич Игнатий Гаврилов 1912 1973 Поэт драматург прозаик Алексей Ермолаев Десять выдающихся имен удмуртской литературы = Удмурт литератураысь дас дано ним : хрестоматия Ижевск : Удмуртский государственный университет 2012 С 43 71 55 Ермолаев Алексей Афанасьевич Горячее сердце писателя : [о жизни и творчестве] А А Ермолаев Заметки непостороннего Алексей Ермолаев – Ижевск 2005 – С 55 61 56 Ермолаев Алексей Афанасьевич Игнатий Гаврилович Гаврилов 1912 1973 З А Богомолова История удмуртской советской литературы – Ижевск 1987 – Т 1 – С 224 240 : фот 57 Савина Н Н Поэтика времени и пространства в трилогии И Гаврилова Вордӥськем палъёсын Н Н Савина ; науч рук С Т Арекеева Тезисы докладов XXXIII итоговой студенческой конференции апр 2005 г – Ижевск 2005 – С 231 233 58 Шкляев Александр Григорьевич Гаврилов Игнатий Гаврилович А Г Шкляев Удмуртская Республика : энциклопедия – Ижевск 2008 – С 265 266 : фот 59 Яшина Роза Ивановна Игнатий Гаврилов 1912 1973 Р И Яшина Писатели илитературоведы Удмуртии : биобиблиогр справ – Ижевск 2006 – С 35 36 : фот Лямин Михаил Андреевич[править] Жизнь и творчество[править] Лямин Михаил Андреевич – удмуртский прозаик журналист переводчик [5] Родился 26 декабря 1906 года в деревне Хомяково Увинского района УАССР Окончил Новомултанский педтехникум в 1925 году В 1926 1930 гг учился в педагогическом институте имени А И Герцена в Ленинграде В этот период в газете «Гудыри» и журнале «Кенеш» публикуются его первые художественные зарисовки [5] После окончания института в 1931 1932 гг Михаил Лямин преподавал удмуртский язык и литературу в Ижевской совпартшколе и одновременно был ответственным секретарем литературно художественного журнала «Кылбурет удысын» [6] В марте 1932 г был призван в Красную Армию в г Баку Как прошедший высшую допризывную подготовку служил шесть месяцев Оказался в одном взводе с удмуртским поэтом Филиппом Кедровым Дружба с ним осталась на долгие годы [6] В годы Великой Отечественной войны М Лямин прошёл фронтовой путь в составе 357 й стрелковой дивизии сформированной на территории Удмуртии После демобилизации был инструктором сектора печати Удмуртского ОК КПСС редактором литературно драматических передач Удмуртского радио 1948 1953 гг корреспондентом республиканской газеты «Советской Удмуртия» С 1946 года – член Союза Писателей СССР [7] Михаил Лямин прежде всего проявил себя как оперативный очеркист Его фронтовые репортажи вышли отдельным сборником на удмуртском языке «Тыл пыртӥ» «Сквозь огонь» Тема войны нашла дальнейшее развитие в повестях «Вунэтонтэм аръёс» «Незабываемые годы» 1956 г и «Ож сюрес» «Боевой путь» 1962 г изданные на русском языке под названием «Четыре года в шинелях» в переводе А И Никитина [7] Очерки в книге «Вунэтонтэм аръёс» «Незабываемые годы» по характеру повествования приближены к рассказам По манере изображения событий содержание книги трудно разделить на рассказы и очерки: ибо на тех и других лежит печать документальности их отличает пространственная и временная конкретность в изображении событий и поступков героев С точностью не только дня но и часа повествуется о случаях из жизни персонажей: ведь и сама война имела свои временные и пространственные границы Так из рассказа «Ӟырдыт сюлэм» «Горячее сердце» узнаем о подвигах известного удмуртского писателя П А Блинова в канун нового 1942 г и о его героической гибели С документальной точностью воспроизводятся обстоятельства действий группы разведчиков и сражение за высоту Автор называет подлинные фамилии товарищей Блинова воспроизводятся фрагменты из его писем воспоминания о предвоенных годах жизни в Ижевске описание пруда и окрестностей города Казалось бы строгий документализм дает основание назвать это произведение очерком Тем не менее это рассказ Да и сам писатель выступая перед студентами Удмуртского педагогического института подчеркнул что «Ӟырдыт сюлэм» «Горячее сердце» он считает рассказом [8] Другая важная тема очерков писателя – изображение тружеников села и города Образы рабочих строителей механизаторов созданы в книгах «Уж бордын шумпотон» «Счастье – в труде» «Сюлэм ӧте» «Сердце зовёт» «Бадӟым улон» «Большая жизнь» Известность М Лямину принесла повесть «Шудбур понна» «Во имя счастья» По замыслу автора произведение должно было состоять из трёх книг но третья осталась незавершённой В первой книге рассказывается о гражданской войне на территории Удмуртии во второй – описываются события 20 х гг и образование Удмурткой автономной области [7] Михаил Лямин переводил произведения русских писателей на удмуртский язык Он также является автором хрестоматий по удмуртской литературе 1933 1935 альбомов «Судьбы солдатские» 1975 и «Сын народа» 1975 За боевые и трудовые подвиги Михаил Андреевич Лямин награждён орденами Красной Звезды Отечественной войны II степени Знаком Почёта 1966 медалями несколькими Почётными грамотами Президиума Верховного Совета УАССР и РСФСР В 1960 году ему было присвоено звание «Народный писатель Удмуртии» Имя Михаила Лямина занесено в Почётную книгу трудовой славы и героизма УАССР 1969 [7] Умер 6 июля 1978 года в Ижевске Библиография[править] Отдельные издания 1 Лямин Михаил Андреевич Бадӟым улон : очеркъёс М Лямин ; оформ худож И А Радыгина Ижевск : Удмурт книжной издательство 1961 51 с  : ил 2 Лямин Михаил Андреевич Вамышъёс : очеркъёс Михаил Лямин Ижевск : Удмуртия 1980 103 с  : ил 3 Лямин Михаил Андреевич Вунэтонтэм аръёс : Советской Армилэн воинъёсыз сярысь веросъёс но очеркъёс Михаил Лямин Ижевск : Удмуртской книжной издательство 1956 75 с 4 Лямин Михаил Андреевич Сюлэм ӧте : веросъёс но очеркъёс Михаил Лямин Ижевск : Удмуртское книжное издательство 1959 137 с : ил 5 Лямин Михаил Андреевич Туктымысь пи : очерк : для среднего и старшего школьного возраста Михаил Лямин Ижевск : Удмуртия 1988 95 с  : ил 6 Лямин Михаил Андреевич Тыл пыртӥ : очеркъёс М А Лямин ; суредъёсыз но обложкаез Б Вихаревлэн Ижевск : Удмуртгосиздат 1945 79 с  : ил портр 7 Лямин Михаил Андреевич Уж бордын шумпотон : очеркъёс М Лямин Ижевск : Удмуртской книжной издательство 1955 82 с 8 Лямин Михаил Андреевич Шудбур понна : повесть М А Лямин Ижевск : Удмуртия 1976 463 с : портр 9 Лямин Михаил Андреевич Во имя счастья : повесть Михаил Лямин ; авториз пер с удмурт Алескея Никитина Дораб изд Ижевск : Удмуртия 1966 250 с 10 Лямин Михаил Андреевич Четыре года в шинелях : повесть о родной дивизии М А Лямин ; авториз пер с удмурт Алексея Никитина 3 е изд Устинов : Удмуртия 1985 304 с  : ил Публикации в периодических изданиях и сборниках 11 Бертон : верос М Лямин Выль дунне : антология – Ижевск 1989 – Т 1 – С 178 184 12 Котьмалэн аслаз чеберез : [о писат труде] М Лямин Молотлы – 60 ар : антология – Устинов 1986 – С 144 151 13 Луд сиён ӝужа ; Мылкыдэз лӧпкыто ; Шутэтскон вакыт ; Уй ; Ас понназ котькудӥз кулэ ; Картинка кадь ; Сӥзьыл уй няськыт луэ  : произведениосысь люкетъёс М Лямин Арлэн нылпиосыз : дышетӥсьёслы пособие – Ижевск 1991 – С 27 28 43 53 54 88 14 Фронтовой дневникысь : [из фронтового дневника] ; Ӟырдыт сюлэм : очерк М А Лямин Тыл пыртӥ : удмурт писательёс Быдӟым Отечественной война сярысь – Устинов 1985 – С 62 73 15 Четыре года в шинелях : отрывок Михаил Лямин ; пер с удмурт Алексея Ивановича Никитина На переломе эпох : Союзу писателей Удмуртии 70 лет 1934 2004 : ст стихотворения прозаич произведения док – Ижевск 2006 – С 96 101 – Назв отрывка: Долгожданная победа Литература о жизни и творчестве 16 Бутолин Андрей Сергеевич Михаил Ляминлэн гожтэтъёсыз А С Бутолин Кам тулкымъёс : пьесаос кылбуръёс статьяос – Ижевск 1983 – С 117 123 17 Гаврилова Решитько Милитина Васильевна Ожын но ужын Милитина Гаврилова Решитько Кенеш – 2006 – № 11 12 – С 84 89 18 Голубев Владимир Васильевич Вить нунал но вить уй : М А Ляминлэн вордскемез лырысен – 80 ар В Голубев Молот – 1986 – № 12 – С 49 52 : фот 19 Поздеев Петр Кириллович Михаил Ляминлэн яратоно кырӟанэз Пётр Поздеев Утьыны сӥзем кырӟан : веросъёс тодэ ваёнъёс Ижевск : Удмуртия 1988 – С 165 173 20 Самсонов Семен Александрович Куиньмой ӵоже М Лямин Семён Самсонов Гожтӥсько тыныд сопал дуннее : повесть веросъёс очерк тодэ ваёнъёс Ижевск 1993 – С 259 278 21 Самсонов Семен Александрович Геройёсмы дорын куноын : [воспоминания о М А Лямине о Новом Мултане] С Самсонов Молот – 1984 – № 6 – С 27 32 22 Самсонов Семен Александрович Куиньмой ӵоже С А Самсонов Адямилы но бурдъёс кулэ С А Самсонов – Ижевск 1991 – С 135 153 23 Соколов Серафим Васильевич Шудбур понна повестьлэн кылыз пумысь : [о яз повести Во имя счастья ] С В Соколов Вордскем кыл – 2001 – № 9 – С 49 52 24 Ходырев Герман Алексеевич Выныныз кадь кенешиз Г А Ходырев Ӟеч визь кенеш котьку дуно : тодэ ваёнъёс Г А Ходырев – Ижевск 1989 – С 109 118 25 Богомолова Зоя Алексеевна Памяти павших мужеству вернувшихся З А Богомолова Голоса эпохи : статьи воспоминания эссе очерки письма З А Богомолова – Ижевск 2003 – С 272 282 26 Васинкин А Малые жанры в литературах народов Поволжья периода Великой Отечественной войны : [о кн М Лямина Четыре года в шинелях ] А Васинкин Малые жанры прозы в литературах народов Поволжья и Приуралья – Ижевск 1989 – С 51 59 27 Домокош Петер Михаил Андреевич Лямин П Домокош История удмуртской литературы Петер Домокош – Ижевск 1993 – С 304 306 28 Шкляев Александр Григорьевич Лямин Михаил Андреевич А Г Шкляев Удмуртская Республика : энциклопедия – Ижевск 2008 – С 458 29 Я и в мире боец : очерки статьи воспоминания о М А Лямине сост и лит обраб З А Богомоловой Устинов : Удмуртия 1986 285 с 30 Яшин Даниил Александрович Михаил Андреевич Лямин 1906 1978 Д А Яшин История удмуртской советской литературы – Ижевск 1987 – Т 1 – С 241 250 : фот 31 Яшина Роза Ивановна Михаил Лямин 1906 1978 Р И Яшина Писатели и литературоведы Удмуртии : биобиблиогр справ – Ижевск 2006 – С 80 : фот Петров Михаил Петрович[править] Жизнь и творчество[править] Петров Михаил Петрович – удмуртский прозаик поэт драматург переводчик Родился 8 21 ноября 1905 года в деревне Монашево Елабужского уезда Вятской губернии ныне Менделеевский район республики Татарстан в крестьянской семье [9] В 12 лет остался без родителей Окончил начальную сельскую школу облсовпартшколу 1923 школу командного состава в городе Ульяновске В 1921 году приехал в Можгу работал в укоме РКП б С 1926 по 1932 год служил в частях ГПУ города Тирасполя и Ижевска [9] С 1933 года работал в редакции газеты «Удмурт коммуна» и журнале «Молот» Возглавлял Всеудмуртскую ассоциацию революционных писателей Один из организаторов Союза писателей Удмуртии В 1937 году Михаил Петров был объявлен врагом народа националистом и троцкистом Исключён из Союза писателей но позже был восстановлен [9] Участвовал в Великой Отечественной войне прошёл с боями от Москвы до Кёнигсберга [9] После войны Михаил Петров работал директором издательства «Удгиз» до 1947 года редактором журнала «Молот» был председателем правления Союза писателей 1950 1952 М Петров ещё в юные годы составлял частушки для агитбригад близкие по стилю к народному творчеству Отвечая духу времени он создал ряд гражданских стихов первые публикации появились в 1928 году в газете «Гудыри» [10] Наибольшее признание получили лирические стихотворения Михаила Петрова многие из которых живут в народе как песни: «Арама кузя» «Вдоль рощи» «Укно улын» «Под окном» «Марым лэся» «Кажется влюбился» «Ой шулдыр» «Как весело» «Лыз сяська» «Голубой цветочек» «Малы меда» «Почему же «Уй тылъёс» «Ночные огни» «Мон усьтӥ укноме» Я открыла окно» «Огназ сылэ беризь» «Одиноко стоит липа» «Милям колхоз нылъёсмы» «Наши колхозные девчата» и другие [10] В удмуртской поэзии видное место занимают поэмы М Петрова В своей первой поэме «Ортчем вамыш» «Былое» 1935 на основе автобиографического материала он показал путь становления юноши удмурта В патетической поэме «Сюресэз вордскем калыкелэн» «Слово к родному народу» 1938 описана жизнь удмуртского народа в противопоставлении нового прошлому В поэме «Кырӟан улоз» «Песня не умрёт» 1950 отражены события Великой Отечественной войны она посвящена поэту Ф Кедрову погибшему на фронте Поэма «Италмас» послужила основой для первого удмуртского спектакля балета осуществлённого Г М Корепановым Камским Благодаря оригинальному стихотворному размеру поэмы в удмуртском литературоведении возник термин «италмасова строфа» который ввёл в научный оборот А А Ермолаев [9] Наряду со стихами Михаил Петров создавал драматические произведения Из десяти пьес шесть были поставлены на сцене театра – «Тыл пыр» «Сквозь огонь» «Италмас» «Зӥбет зурка» «Иго содрогается» «Вормон вамыш» «Победный шаг» «Вуж Мултан» «Старый Мултан» «Батрак» Первые очерки и рассказы М Петрова были опубликованы в конце 20 х гг В 1931 году вышел первый сборник рассказов «Ваче пинь» «Зуб за зуб» на тему классовой борьбы в деревне в эпоху коллективизации Острые социальные конфликты и запоминающиеся образы тружеников села характерны для послевоенных очерков и рассказов писателя «Ӟардон азьын» «Перед рассветом» [10] Центральное место в творчестве Михаила Петрова занимает роман «Вуж Мултан» «Старый Мултан» 1954 над которым писатель работал около двадцати лет В основу романа легли события Мултанского дела – судебного процесса 1892 1896 годов над крестьянами удмуртами ложно обвинёнными в человеческих жертвоприношениях языческим богам С большой художественной силой показана бесправная жизнь удмуртов описаны народные обычаи Одним из центральных является образ В Г Короленко вставшего на защиту мултанцев Роман получил высокую оценку зарубежных учёных: профессора И Эрдёди и П Домокоша Венгрия Д Дечи Германия Ж Л Моро Франция [3] М Петров известен как лучший переводчик с русского и татарского на удмуртский язык Михаил Петров перевёл фрагменты эпосов «Слово о полку Игореве» «Давид Сасунский» повесть «Детство» рассказы и пьесы А М Горького пьесы Л Н Толстого и А Н Островского романы М А Шолохова «Поднятая целина» и Н Островского «Рождённые бурей» стихотворения А С Пушкина Н А Некрасова А Блока А В Кольцова Ф И Тютчева М Дудина Л Татьяничевой и многих других поэтов [10] Михаил Петров награждён орденами Красной Звезды 1944 «Знак Почёта» 1950 Трудового красного Знамени 1955 медалями и почётными грамотами Президиума Верховного Совета УАССР [10] В 2005 году внуком писателя В Никулиным учреждена литературная премия имени Михаила Петрова первыми лауреатами которой стали З А Богомолова Ф К Ермаков Е Е Загребин [9] Библиография[править] Отдельные издания 1 Петров Михаил Петрович Вуж Мултан : роман : для среднего и старшего школьного возраста М Петров ; азькылэз Ф Ермаковлэн Устинов : Удмуртия 1987 357 с  : портр 2 Петров Михаил Петрович Ӟардон азьын : повесть поэмаос кылбуръёс веросъёс : для среднего и старшего школьного возраста М Петров Ижевск : Удмуртия 1983 257 с  : портр 3 Петров Михаил Петрович Кырӟан улоз : поэма Михаил Петров Ижевск : Удмуртгосиздат 1950 27 с 4 Петров Михаил Петрович Сильтӧл пыр : стихи М Петров Ижевск : Удмуртгосиздат 1946 61 с 5 Петров Михаил Петрович Уй ӵоже М Петров Ижевск : Удмуртгосиздат 1943 18 с 6 Петров Михаил Петрович Улон понна : веросъёс но очеркъёс М Петров ; отв ред А С Бутолин Ижевск : Удмуртгосиздат 1948 140 с  : ил Содерж : Уй ӵоже ; Вить кышкасьтэмъёс ; Писарь ; Зангари сяськаос ; Тудву вырӟон дыръя ; Гожтэт ; Кырӟан ; Кый кар ; Шуд вуиз ; Гришалэн шудэз ; Озьы вал ; Тылъёс : очерк 7 Петров Михаил Петрович Италмас : легенда на русском и удмуртском языках Михаил Петров ; пер с удмурт В Семакина ; худож Э Морозов Ижевск : Удмуртия 1984 45 с  : ил 8 Петров Михаил Петрович Старый Мултан : роман Михаил Петров ; пер с удмурт авт и А Дмитриевой ; предисл Ф Ермакова Ижевск : Удмуртия 1995 356 с 9 Петров Михаил Петрович Собрание сочинений Т 2 : Рассказы и очерки М П Петров Ижевск : Удмуртское книжное издательство 1961 202 с 10 Петров Михаил Петрович Песня не умрет : стихи : перевод с удмуртского М Петров Ижевск : Удмуртское книжное издательство 1954 78 с  : ил Публикации в периодических изданиях и сборниках 11 Вандэмо ; Тон лобӟы мынам кырӟанэ : [кылбуръёс] М П Петров Удмурт литература : 5 тӥ класслы учебник хрестоматия – Ижевск 2008 – С 122 123 12 Вунонтэм эшъёс : кылбур Михаил Петров На переломе эпох : Союзу писателей Удмуртии 70 лет 1934 2004 : ст стихотворения прозаич произведения док – Ижевск 2006 – С 71 72 13 Вунонтэм эшъёс = Друзьям Михаил Петров ; пер с удмурт В Семакина Вордӥськем шаере : кылбуръёс = Родная Удмуртия : стихи – Ижевск 2008 – С 7 10 14 Изь изь нуные ; Кунян : [кылбуръёс] М П Петров Зарни дэремен шунды : семьяын лыдӟон книга – Ижевск 2006 – С 86 15 Кырӟанысь сяська : [верос] Михаил Петров Азвесь кышетэн толэзь : веросъёс : семьяын лыдӟон книга – Ижевск 2007 – С 89 16 Тӧлӟыло улмопу сяськаос : кылбур кырӟан Михаил Петров ; крезьгурез Николай Шкляевлэн Кенеш – 2008 – № 5 6 – С 45 17 Уй тылъёс : кылбур кырӟан М Петров ; крезьгурез Н Шкляевлэн Кенеш – 2005 – № 9 – С 68 18 Уй тылъёс : кылбур кырӟан Михаил Петров ; крезьгурез Николай Шкляевлэн Кенеш – 2008 – № 5 6 – С 48 49 19 Яратон : кылбур кырӟан М Петров ; крезьгурез М Коробовлэн Кенеш – 2005 – № 9 – С 69 20 Вечер ; Вижу и теперь  ; То не просто цветы  : стихи Михаил Петров ; пер В Семакина Луч – 2005 – № 11 12 – С 3 4 21 Голубой конверт : стихотворение Михаил Петров ; пер с удмурт А Писарева Луч – 2005 – № 11 12 – С 4 22 Друзьям : [стихи] Михаил Петров ; пер В Семакина Удмурты – М 2005 – С 220 221 23 Италмас : поэма Михаил Петров ; пер В Семакина Италмас – 2010 – № 4 – С 74 78 24 Италмас : поэма Михаил Петров Удмурт литературая антология : 8 11 тӥ классъёсын дышетскисьёслы лыдӟет – Ижкар 2001 – С 53 59 25 Италмас : [поэма] М П Петров ; пер с удмурт В Семакина Луч – 2000 – № 1 2 – С 47 54 26 Наташа : [поэма] М Петров ; пер В Цвелёва Луч – 2000 – № 1 2 – С 40 46 27 Ночью : рассказ ; Огни : очерк М Петров ; пер А Демьянова Н Демьяновой Италмас – 2010 – № 4 – С 57 65 28 Память сердца : поэма Михаил Петров ; пер с удмурт В Цвелева Италмас – 2007 – № 1 – С 46 53 29 Песня не умрет : отрывок из поэмы  ; Он лежал на снегу с побледневшим и строгим лицом  : [стихи] Михаил Петров ; пер Н Грудининой Удмурты – М 2005 – С 218 219 30 Песня не умрет : [поэма посвящ памяти удмурт поэта Ф Кедрова] М П Петров ; пер с удмурт Н Грудининой Луч – 2000 – № 1 2 – С 34 39 31 Письмо А Лужанину 27 июля 1945 года Михаил Петров Италмас – 2010 – № 4 – С 34 35 32 Поэту : стихотворение Михаил Петров ; пер с удмурт В Цвелева Луч – 2005 – № 11 12 – С 4 33 Поэту : [стихи] Михаил Петров ; пер В Цвелева Удмурты – М 2005 – С 217 34 Поэту : стихи Михаил Петров Италмас – 2010 – № 4 – С 3 обл 35 С вершины Байгурезь : стихи Михаил Петров ; пер В Цвелева Италмас – 2010 – № 4 – С 81 36 Синий цветок ; Солнце ; Вечер ; Кузнец ; Свежие струи ; Вижу и теперь  ; Звезды ; Друзьям ; У кургана : стихи М Петров ; пер В Семакина Италмас – 2010 – № 4 – С 79 81 37 Старый Мултан : фрагм романа Михаил Петров Италмас – 2010 – № 4 – С 37 56 38 Старый Мултан : [фрагм романа] М Петров ; пер с удмурт авт и А Дмитриевой Луч – 2000 – № 1 2 – С 55 79 39 Фронтовые записи М П Петров ; подгот к печати Каролина Никулина Италмас – 2007 – № 1 – С 41 46 40 Что стих мой и песня?