Результаты поиска - ((религия социалистические) OR (развития социалистические)) страны
-
1Проект: Удмуртская вики - Воршуд
https://vorshud.unatlib.ru/index.php/Начало_развития_удмуртской_литературы_(1889–1919)
-
2Глазов Библиотека имени В Г Короленко Глазов Библиотека имени В Г Короленко Конец 30 х годов – период завершения строительства социалистического общества и его упрочения Большое внимание в это время уделялось развитию культуры и просвещения Активно работали с населением библиотеки г Глазова В 1938 году произошло разукрупнение районной библиотеки им Короленко: детское отделение было преобразовано в Детскую библиотеку передвижной отдел – в районную библиотеку районная библиотека стала городской им В Г Короленко Вероломное нападение фашисткой Германии на Советский Союз нарушило мирную жизнь страны В соответствии с условиями военного времени была перестроена деятельность всех библиотек и других культпросвет учреждений 9 июля 1941 г Наркомпрос Удмуртской АССР принял приказ №178 где говорилось: «Всю деятельность политпросветучреждений в настоящий момент подчинить одной задаче – защите Родины от фашистских захватчиков» И на основе этого рекомендовал перестроить свою работу а именно: «Устроить выставки на темы Отечественные войны русского народа Герои Великой Отечественной войны ; проводить ежедневные читки сообщений Совинформбюро и корреспонденции из действующей армии; шире развернуть массовую работу используя радио фильмотеки беседы экскурсии; работу по комплектованию передвижек обеспечив для этой цели библиотеки новыми изданиями военной литературы» По материалам Архивного отдела фонд № Р – 148 опись 1 ед хр № 32 Однако не все глазовские библиотеки сразу приспособились к изменившимся условиям 10 февраля 1942 г состоялось совещание библиотечных работников города На нем было обсуждено директивное письмо Наркомпроса Удм АССР «Об обслуживании детей в военное время детскими школьными и массовыми библиотеками» и намечено ряд конкретных мероприятий выполнение которых помогало ликвидировать имеющиеся недостатки в кратчайший срок Эти документы активизировали работу Заметно возросло количество читателей За пять месяцев 1942 г абонемент библиотеки Короленко посетило 19199 человек а за девять – 28424 Книговыдача составила 20191 экз из них 3332 экз научной литературы Читальный зал не работал так как был занят имуществом учительского института В 1943 г за десять месяцев количество посещений составило 16828 книговыдача – 18628 экз За первое полугодие 1944 г количество посещений абонемента библиотеки равнялось 9513 книговыдача – 11447 экз В этом же году начинает работу и читальный зал В течение шести месяцев его посетило 5182 человек книговыдача составила 2109 экз Библиотекари разъясняли читателям характер и цели освободительной войны против фашистских оккупантов исторические задачи стоящие перед советским народом в годы войны разоблачали античеловеческую сущность фашистской идеологии помогали преодолеть тяжелую стрессовую ситуацию ободряли людей вселяли в них надежду Пропагандировали труды основоположников марксизма ленинизма о войне и революции – были составлены рекомендательные списки литературы: «Сталин о Ленине» «Сталин – ХХV годовщине Октябрьской революции» к 19 й годовщине со дня смерти В И Ленина оформлена выставка фотомонтаж и литературу о героическом прошлом нашего народа о подвигах бойцов и командиров Красной Армии Большим спросом пользовались книги: Кривицкой «О 28 повешенных » Коненко Е «Смерть детоубийцам » «Партизаны» «Народные мстители» и др Библиотекари широко популяризовали книги и русских писателей К 40 летию со дня смерти А П Чехова 15 июля 1944 г был оформлен библиотечный плакат монтаж о жизни и творчестве Чехова разработана книжная выставка проведены беседы доклады литературный вечер «В читальном зале был создан каталог «Великая Отечественная война» им пользовались агитаторы докладчики При помощи каталога было выполнено за 4 месяца 143 справки» Во время войны получила новую направленность работа библиотек в помощь промышленному и сельскохозяйственному производству Используя фонды разных библиотек библиотекари делали подборки книг Эти книги оказывали практическую помощь в овладении техникой работы на сельхозмашинах новым кадрам которые заменили специалистов ушедших на фронт Сохранилось извещение где Всесоюзная библиотека им Ленина просит библиотеку им Короленко вернуть числящуюся с 7 мая 1943 г книгу Мамыкина «Машины и приспособления для борьбы с вредителями сельского хозяйства» М 1937 Особое значение приобретала работа с периодическими изданиями так как резко сократился приток новых книг Чтобы обеспечить нормальную работу библиотеки были приняты меры для централизованного снабжения всеми необходимыми изданиями Рассылались массовые издания: «Библиотека Правды» «Фронтовая библиотека» брошюры листовки и плакаты В результате библиотеки города получили возможность выписывать центральные и местные газеты и журналы: «Комсомольская правда» – 3 экз ; «Пионерская правда» – 3 экз ; «Пионер» – 3 экз ; «Вожатый» – 1 экз ; «Техника – молодежи» – 3 экз ; «Мурзилка» – 3 экз ; «Дружные ребята» – 3 экз ; «Смена» – 1 экз Издания широко использовались при составлении библиотечных плакатов тематических подборок и альбомов Одной из важных задач в годы войны было обслуживание в библиотеках передвижках Они создавались на призывных пунктах учреждениях предприятиях госпиталях Больший процент читателей составляли военнослужащие и специалисты Общий фонд насчитывал около 2000 экз Для госпиталей библиотека им Короленко организовала сбор книг В результате этой акции было собрано 399 книг Большое внимание библиотекари – «передвижники» уделяли политическому воспитанию и культурному просвещению Регулярно проводили политинформации беседы доклады лекции коллективные читки газет и книг показывали кинофильмы вели занятия кружков самодеятельности Уже в ходе Великой Отечественной войны встала задача восстановления народного хозяйства в освобожденных от оккупантов территориях Восстанавливалась и сеть массовых и научных библиотек Приказом № 93 от 25 февраля 1943 г Наркомпроса Удм АССР было предписано: « для восстановления библиотек разрушенных фашистами дополнительно из фондов библиотек выделить литературу: Республиканской библиотеке – 4000 экз Глазовской городской – 500 экз в тексте это подчеркнуто и написано «откуда взять» – прим автора Библиотека решала и свои внутренние проблемы по сохранности фонда и работе с должниками Архивные данные сохранили текст выступления для радиоузла в нем говорилось: «… Библиотека в числе читателей имеет таких которые задерживают долго книги Пора покончить с халатностью Надо любить книгу и помогать библиотеке сохранить ценности созданные человечеством» В военные годы приходилось трудно и сотрудникам библиотек Они нуждались в валенках полушубках дровах керосине Не хватало хлебного пайка 400 гр В 1943 г по заявке библиотеки было выделено для пяти сотрудников 2 полушубка 1 юбка 1 ватник 3 25 куб дров 0 5 л керосина Не смотря на это библиотечные работники повышали свой профессиональный уровень В 1943 году старейший библиотекарь О А Невоструева и В И Величко окончили семинар библиотечных работников о чем получили удостоверение Народного комиссариата просвещения УАССР И М Величко за 24 летний труд в библиотеке им Короленко был отмечен денежной премией и благодарностью НКП УАССР а в январе 1944 был награжден Почетной грамотой Президиума Верховного Совета УАССР В годы Великой Отечественной войны в библиотеке им Короленко работали: Иван Михайлович Величко Олимпиада Александровна Невоструева зав библиотекой Варвара Ивановна Величко Людмила Николаевна Зниерман С Д Эльман Зоя Анисимовна Трефилова Ольга Павловна Кирпикова А И Лялина Они не теряя мужества выполнили поставленные перед ними задачи Опубликовано: 18 05 15 Прочитано 3286 раз Последнее изменение 20 05 15 Галерея изображений View the embedded image gallery online at: https: unatlib ru librarians libraries republic the history of udmurtia libraries 1829 glazov biblioteka imeni v g korolenko sigProId2ed2b50d9cПроект: Официальный сайт НБ УР
https://unatlib.ru/librarians/libraries-republic/the-history-of-udmurtia-libraries/1829-glazov-biblioteka-imeni-v-g-korolenko
-
3Татары Галиуллин Талгат Набиевич Поэты и писатели Галиуллин Талгат Набиевич Дата рождения: 22 07 1938 Талгат Набиевич Галиуллин – татарский писатель литературовед критик Родился в д Кичкальня Октябрьского района ныне Нурлатского района Татарской АССР в многодетной крестьянской семье Окончил отделение татарского языка и литературы историко филологического факультета Казанского государственного университета Является автором ряда романов рассказов повестей литературно критических статей а также мемуарной прозы Широкую известность Т Н Галиуллину принесла документальная повесть «Замана балалары» «Дети своего времени» 1993 а также сборник рассказов и публицистических статей «Дәгъва» «Претензия» 1995 Детективная трилогия «Сәет Сакманов» «Саит Сакманов» 2005 стала вершиной творчества Т Н Галиулина как прозаика живописателя судеб «сильных мира сего» в период «демократических» преобразований 1990 х гг В дальнейшем также вышли сборники повестей и рассказов «Гомер тәлгәшләре» «Гроздья жизни» 1999 и «Мәкер» «Коварство» 2008 Является автором более 400 научных работ в том числе книг монографий статей по татарской поэзии и творчеству выдающихся татарских писателей Также в последние годы изданы следующие работы Т Н Галиуллина – книга о татарской поэзии XX–XXI вв «Мы – потомки страны Тартария» 2018 сборник прозы «Китек көзге» «Отколотое зеркало» 2018 сборник рассказов и воспоминаний о своих современниках «Татар әреме» «Татарская армия» 2021 Т Н Галиуллин член Союза писателей СССР Татарстана 1972 Источники: Галиуллин Т Н Дыхание времени: вопросы становления и развития социалистического реализма в татарской советской поэзии до 1941 г Т Н Галиуллин – Казань : Издательство Казанского университета 1979 – 304 с Точка доступа Точка доступа: Онлайн энциклопедия TataricaПроект: Народы Удмуртии
http://narodudm.unatlib.ru/tatary/poety-i-pisateli/talgat-nabievich-galiullin
-
4Выставка просмотр «Основной закон России: к 20 летию Конституции РФ» Выставка просмотр «Основной закон России: к 20 летию Конституции РФ» 10 декабря состоялось открытие выставки просмотра «Основной закон России: к 20 летию Конституции Российской Федерации» организованной Национальной библиотекой УР В мероприятии приняли участие студенты и преподаватели Удмуртского государственного университета УдГУ и Ижевского промышленно экономического колледжа С ретроспективным историческим обзором развития конституционного строя в России перед собравшимися выступила кандидат юридических наук доцент кафедры теории и истории государства и права Института права социального управления и безопасности УдГУ Светлана Михайловна Барамидзе Она рассказала о попытках политического переустройства которые предпринимались российскими общественными и государственными деятелями в различные исторические периоды начиная с введения элементов конституционной монархии в XVIII веке и заканчивая манифестом 1905 г «Об усовершенствовании государственного порядка» считающимся первой российской конституцией о формировании России как федеративного советского социалистического государства и ее первых и последующих основных законах конституция 1918 г закрепившая диктатуру пролетариата; 1925 г принятая в связи с вхождением РСФСР в состав новообразованного СССР; 1937 г приводившая основной закон РСФСР в соответствие с Конституцией СССР 1936 г – «конституцией победившего социализма»; 1978 г заявившая о прекращении диктатуры пролетариата создании общенародного социалистического государства С материалами книжной выставки присутствующих познакомила заведующая отделом обслуживания читателей НБ УР Валентина Николаевна Мальцева Первый раздел выставки – «История конституционного развития России» – составили работы отечественных историков и юристов посвященные конституционным проектам Российской империи XVIII–ХХ вв становлению конституционного строя в Советской России а также оригинальные издания конституций РСФСР и СССР Второй раздел – «Конституция Российской Федерации – основной закон страны» – помимо текста действующей Конституции суверенной России принятой 12 декабря 1993 года и вступившей в силу со дня официального опубликования 25 декабря 1993 года – включал монографии и статьи о формировании основ конституционного строя современной России реализации прав и свобод человека и гражданина проблемах федеративного устройства нашего государства Последний раздел выставки – «Государственная символика России» – познакомил с книгами в которых раскрывается содержание главных символов нашего государства – герба флага и гимна Российской Федерации а также энциклопедическими справочными и другими изданиями из которых можно узнать как рождались и видоизменялись эти главные отличительные знаки суверенитета Российской державы начиная с древнейших времен по мере становления и укрепления государства Завершила мероприятие игра «Эрудит квартет» в которой приняли участие присутствующие на открытии выставки студенты юридических специальностей Провел игру посвященную истории государственности Удмуртии вице президент ижевского клуба интеллектуальных игр «Что?Проект: Официальный сайт НБ УР
https://unatlib.ru/news/836-vystavka-prosmotr-osnovnoj-zakon-rossii-k-20-letiyu-konstitutsii-rossijskoj-federatsii
-
5Книжная выставка «Философ поля: к 125 летию со дня рождения Т С Мальцева» Книжная выставка «Философ поля: к 125 летию со дня рождения Т С Мальцева» Весь октябрь в отделе технической и сельскохозяйственной литературы ул 30 лет Победы 14 экспонируется книжная выставка «Философ поля: к 125‑летию со дня рождения Т С Мальцева» История отечественной агрономии богата именами выдающихся исследователей и практиков внесших значительный вклад в ее развитии Достойное место среди них занимает имя Терентия Семеновича Мальцева – бессменного полевода колхоза «Заветы Ленина» Шадринского района Курганской области дважды Героя Социалистического труда кавалера шести орденов Ленина и других орденов и медалей Почетного академика ВАСХНИЛ Терентий Семенович поднял и разработал крупнейшие проблемы земледелия: роль однолетних культур повышение плодородия почвы новые способы ее обработки соотношение сортов сроки сева В начале 40 х гг XX в Мальцев приходит к выводу о необходимости замены пахоты безотвальной и поверхностной обработкой С 1950 г он ставит широкие опыты засевая большие площади зерновых культур на непаханой почве Результаты оказались обнадеживающими: было доказано что без пахоты и многолетние и однолетние растения которые раньше было принято делить на «разрушителей» и «восстановителей» плодородия почвы имеют свойства оставлять органических веществ больше чем они их потребляют В дальнейшем идея безотвальной обработки получила развитие в трудах д ра с х наук Ф Т Моргуна и других российских ученых С применением безотвальных приемов плоскорезной вспашки чизелевания щелевания поверхностной обработки сейчас в стране обрабатываются миллионы гектаров пашни Сбывается и то предвидение Т С Мальцева что безотвальная пахота может оказаться эффективной на всех землях в том числе с малым плодородным слоем например на дерново подзолистых почвах На выставке представлены труды Т С Мальцева в следующих изданиях: в книгу «Вопросы земледелия избранное » вошли опубликованные статьи и выступления агронома по важнейшим вопросам земледелия – передовым приемам возделывания почвы и получения высоких урожаев Подняты вопросы нравственного воспитания «молодых хозяев земли» Статьи 30 х гг представляют интерес с точки зрения развития взглядов ученого на проблемы сельскохозяйственной науки и практики Материалы даны в хронологическом порядке; в конце издания приведены указатель трудов Т С Мальцева и список литературы о его жизни и деятельности; в сборнике «О земле кормилице» собраны статьи и выступления Терентия Семеновича посвященные различным проблемам развития сельского хозяйства; значительное место отведено нравственным аспектам земледельческого труда Приведены письма приходившие Т С Мальцеву со всех уголков Советского Союза и из за рубежа; в книге «Система безотвального земледелия» обобщены все работы Т С Мальцева по безотвальной системе земледелия в том числе по уходу за чистыми парами обработке зяби обработке целинных и залежных земель срокам посева Продолжателем дела Т С Мальцева стал Федор Трофимович Моргун На выставке представлена его монография «Обработка почвы и урожай» где обобщены результаты исследований научных учреждений а также приводятся собственные наработки автора по применению новых способов обработки почвы и их влиянию на урожай и его качество в хлебопроизводящих районах страны Одной из острейших проблем современности – сохранению и умножению почвенного плодородия посвящены также следующие вошедшие в экспозицию издания: С М Скорняков «Плуг: крушение традиций?»Проект: Официальный сайт НБ УР
https://unatlib.ru/news/6160-knizhnaya-vystavka-filosof-polya-k-125-letiyu-so-dnya-rozhdeniya-t-s-mal-tseva
-
6«Главное ребята сердцем не стареть Комсомол Удмуртии в воспоминаниях современников» | Край удмуртский «Главное ребята сердцем не стареть Комсомол Удмуртии в воспоминаниях современников» «В теперешнее сумбурное время когда развитие страны напоминает полет самолета в зоне турбулентности вряд ли можно найти молодого человека в возрасте от 14 до 28 лет который правильно бы расшифровал аббревиатуру ВЛКСМ Действительно за двадцать с небольшим лет новейшей истории многие забыли о своем прошлом — пишут в предисловии составители издания посвященного 95 й годовщине Всесоюзного ленинского коммунистического союза молодежи — Цель книги триедина: во первых рассказать о делах комсомола Удмуртии и во вторых показать как в этой работе росли люди становились лучше или говоря современным языком делали свою карьеру < > В третьих для многих авторов данная книга — это прощание с нашей юностью а юность всегда прекрасна Мы хотим чтобы поколение молодежи 1960—1970 х годов поколение мечтателей и романтиков стало чуть ближе юношеству XXI века» Первый раздел сборника — «Биография юности» — дает общее представление об истории комсомола показывает основные дела областной комсомольской организации на всех этапах ее развития кратко знакомит с ее руководителями В разделе «Комсомол Удмуртии на карте страны» представлены биографические материалы о секретарях Удмуртского обкома областного комитета ВЛКСМ и ветеранах комсомола К И Шибанове А А Тронине П Н Баграшове и др «Для большинства членов ВЛКСМ комсомол не был какой то большой всеохватывающей организацией своеобразным идеологическим котлом где из молодежи варилась аморфная послушная масса бездумно шагающая следом за старшими товарищами коммунистами в так называемое “светлое будущее” Комсомол был другом соратником школой жизни местом где ковался характер молодежи где каждый находил себе занятие по душе где всегда можно было получить совет помощь и поддержку Это был живой организм синхронно работающий в одном ритме с миллионами юных сердец» — пишет Александр Михайлович Фоминов работавший в 1965—1967 годах первым секретарем Завьяловского районного комитета ВЛКСМ ныне возглавляющий Общественную палату Удмуртской Республики Его заметки открывают раздел «Комсомол в моей судьбе» в котором воспоминаниями о жизни и делах комсомольцев 1960—1970 х годов делятся известные ныне люди республики: партийный и общественный деятель заслуженный работник культуры УР З Я Боткина; член Союза писателей России лауреат Государственной премии УР председатель Общества белорусской культуры Удмуртской Республики «Батьковщина» Н Д Украинец; поэт прозаик переводчик заслуженный работник культуры УР В Я Тяптин; кандидат исторических наук заслуженный деятель науки УР Л С Христолюбова; заслуженный журналист Удмуртии председатель правления Союза журналистов Удмуртии Л М Прокошева; поэт журналист Г С Иванцов; народный художник Удмуртии П В Ёлкин; заслуженный работник культуры Удмуртии народный писатель Удмуртии лауреат Государственной премии УР В М Ванюшев и другие Раздел «О друзьях товарищах » рассказывает о бывших комсомольских лидерах — людях оставивший яркий след в жизни Удмуртии и России А А Артамонов В А Прокофьев А С Салтыков И Н Валиахметов О Т Завгородний и др Несмотря на разрушение СССР Союза советских социалистических республик комсомол не прекратил своего существования Сегодня организация ЛКСМ Ленинский коммунистический союз молодежи РФ « объединяет тысячи молодых людей всей страны и является частью молодежного движения Российской Федерации Деятельность не ограничивается исключительно политической деятельностью решая широкий спектр проблем Это и проблемы получения образования участия в спортивных и туристических мероприятиях организация детских и молодежных праздников проблемы социальной и трудовой адаптации в условиях переходного состояния общества и многое другое» с 16 О молодежной политике в Удмуртии молодежных и детских движениях XXI века рассказывается в заключительном разделе — «Продолжение традиций» Особую ценность изданию придают многочисленные фотоматериалы которыми иллюстрируется каждая статья Использованы стихи советских поэтов: Е Евтушенко Л Ошанина Р Рождественского В Лазарева Т Анипкиной О Писаржевской А Монастырёва лауреатов премии Комсомола Удмуртии Ф Васильева и О Поскребышева Главное ребята сердцем не стареть : Комсомол Удмуртии в воспоминаниях современников под общ ред О К Шибанова и А В Татариновой — Ижевск : Удмуртия 2013 — 365 с : ил Светлана Аркадьевна Вордакова 25 апреля 2014 Категории: На книжную полку краеведа Метки: ВЛКСМ История Удмуртии Комсомол Комсомольские организации Молодежные организации Удмуртия Удмуртская АССР Популярность: 4 019 посетит Добавить комментарий Ваш адрес email не будет опубликован Обязательные поля помечены Сохранить моё имя email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев Разделы Memoria 14 Арт галерея 43 К нам на пестрые страницы 16 Клуб «Край удмуртский» 103 Книги прошлого 56 Маленькая Удмуртия в большом кино 22 На книжную полку краеведа 117 Сергей Жилин рассказывает… 10 Точка на карте Удмуртии 38 Удмуртия в судьбах 49 Архивы <2025 2025 2024 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 ▼ > Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя ДекПроект: Край Удмуртии
https://udmkrai.unatlib.ru/?p=3148
-
7Республиканская библиотека им А С Пушкина Удмуртской АССР ныне – Национальная библиотека Удмуртской Республики Республиканская библиотека им А С Пушкина Удмуртской АССР ныне – Национальная библиотека Удмуртской Республики Война внесла коррективы в устоявшуюся систему библиотечного обслуживания населения содержание и формы работы Перед библиотеками была поставлена новая задача – всеми силами способствовать превращению страны в единый военный и трудовой лагерь В приказе Наркомпроса УАССР № 178 от 9 августа 1941 г говорилось: «Всю деятельность политпросветучреждений в настоящий момент < > необходимо < > подчинить одной задаче – защите Родины от фашистских захватчиков» Главное на что обращалось внимание – это усиление массовой работы по продвижению оборонной литературы Развернуть эту деятельность следовало «не только в стенах библиотеки а главным образом непосредственно с населением в колхозах совхозах МТС бригадах общежитиях предприятиях » В первые же месяцы войны на территорию Удмуртии был эвакуирован ряд заводов военных производств учебных заведений основная часть которых была размещена в Ижевске К концу 1941 года в городе находилось уже 9 эвакуированных промышленных объектов и 31 тыс человек примерно треть составляли рабочие и служащие и члены их семей Всего на 1 июля 1943 года в Удмуртии насчитывалось 78 4 тыс эвакуированных Перемещение в тыл предприятий и гражданского населения заметно изменило национальный социальный и возрастной состав жителей Ижевска что также наложило отпечаток на организацию деятельности Республиканской библиотеки 27 октября 1941 г вышел приказ Наркомпроса РСФСР «О работе массовых библиотек в военное время» который более детально обозначил задачи и принципы деятельности библиотек в годы войны а также механизмы реализации поставленных перед ними задач Требовалось «превратить библиотеки в центры политических и военно оборонных знаний помочь населению преодолевать сложность военного времени» Большее развитие по сравнению с мирным периодом получили наглядные формы работы: плакаты стенды фотомонтажи посвященные событиям на фронтах и работе тыла Произошли изменения и в содержании работы библиотек – на первом плане оказалась пропаганда общественно политической военной и патриотической в том числе художественной литературы возросло количество громких читок лекций См статью зав библиотекой: Долганова З А О пропаганде военно политической литературы Удмуртская правда 1941 9 июля С 2 В отчете Республиканской библиотеки за 1942 г говорится о выставленных в течение года в ее помещении более десятка фотомонтажей: «Над нашей родиной нависла серьезная опасность» «Партизанская война с фашизмом» «Великие полководцы» «Писатели антифашисты» «Уберем урожай в срок и без потерь» и т д Работала постоянно обновляемая выставка витрина «Фашизм – это война смерть разрушение» и фотовитрина «Герои Великой Отечественной войны» Были организованы такие книжные выставки как «К ленинским дням» «Овладей военной техникой» «Будь готов к ПВХО и санитарной обороне» и ряд других к календарным дням и текущим событиям В числе тем проведенных лекций – «Военно хозяйственные ресурсы Германии» «Отечественная война в борьбе с фашизмом» «Партизанская война» «Советские поэты в Отечественной войне» и др Проводились читки сообщений Совинформбюро и фронтовых сводок см «Отчет о работе Республиканской библиотеки Удмуртской АССР за 1942 год» Важной составляющей работы библиотек стало обслуживание призывных пунктов воинских частей госпиталей домов инвалидов Республиканская библиотека выделила лучшую часть фонда художественной и другой литературы для организации передвижных библиотек Так уже на второй день войны сотрудники библиотеки организовали передвижку на мобилизационном пункте Ижевска – ее фонд составил 325 книг В воинских частях формировавшихся в городе были организованы 4 передвижки с общим количеством книг 2135 экз Туда вошли произведения классиков марксизма ленинизма Ф Энгельс «Роль насилия в истории»; В И Ленин «О праве наций на самоопределение» «Материализм и эмпириокритицизм» «Государство и революция»; И В Сталин «О Великой Отечественной войне» «О проекте Конституции» и др книги по начальной военной подготовке Однако основную долю составляла художественная литература Л Утесов «Записки актера»; Ф Н Глинка «Дева карельских лесов»; Т Богданович «Холоп ополченец» «Горный завод Петра III»; Н А Островский «Рожденные бурей» и др Особое внимание уделялось библиотечному обслуживанию в госпиталях На протяжении всех лет Великой Отечественной войны на территории Удмуртии действовало до полусотни госпиталей для раненых бойцов и офицеров их количество в разные годы менялось К июлю 1943 г в республике действовало 53 эвакогоспиталя на излечении в которых находилось более 18 тыс солдат и офицеров Красной Армии; к началу 1944 г – 37 госпиталей 15 из них – в г Ижевске Для госпиталей старались создать лучшие условия и размещали их в наиболее подходящих помещениях – в действующих больницах школах и т д Всего за годы войны Республиканской библиотекой было создано 13 передвижных библиотек в госпиталях выдано около 21 тыс книг Передвижки комплектовались самой разнообразной и наиболее читаемой литературой – от художественных произведений до изданий по различным хозяйственным отраслям В списках книг переданных в госпитали присутствовали произведения классиков русской литературы Д И Фонвизина А С Пушкина Н В Гоголя М Ю Лермонтова М Е Салтыкова Щедрина И А Гончарова А И Герцена и др и советских авторов Д Фурманов «Чапаев» Н Островский «Как закалялась сталь» М Шолохов «Поднятая целина» и т д а также книги Удмуртского книжного издательства выпущенные в довоенный и военный периоды Интересно что в передвижки включались книги и зарубежных авторов – не только классиков таких как Гюго Бальзак Шекспир Флобер но и писателей современников: Перл Бак «Земля» Патрик Мак Гилл «Бездна» Анна Луиза Стронг «Непобедимый Китай» Джозефина Джонсон «Теперь в ноябре» и др В госпитали передавалась также отраслевая литература в том числе по технике и сельскому хозяйству Определенная часть раненых после излечения возвращалась домой где многие до войны работали в колхозах и совхозах и было важно предоставить им по возможности имеющиеся издания по различным специальностям – например по выращиванию крупного рогатого скота пчеловодству электротехнике и т д В настоящее время выявлена информация по трем эвакогоспиталям г Ижевска для которых Республиканская библиотека формировала передвижные библиотеки Госпиталь № 1921 размещался в школе № 5 в настоящее время это СОШ № 48 ул Коммунаров 144 В годы ВОВ здесь располагались поочередно два эвакогоспиталя: с 13 11 1941 по 20 09 1943 – № 1921 в 1943–1945 гг – № 5333 Сейчас на здании школы № 48 установлена мемориальная доска о нахождении здесь во время войны госпиталя № 5333 но к сожалению не указана информация о более раннем госпитале – № 1921 Госпиталь № 3151 размещался в 1 й Республиканской клинической больнице ныне – БУЗ УР «Первая республиканская клиническая больница МЗ УР» Начальник госпиталя – А А Калинкина Госпиталь № 3676 размещался в школе № 28 пер Широкий В фотоархиве Центра документации новейшей истории УР хранятся фото на которых запечатлены раненые бойцы госпиталя № 3676 Возможно кто то из них был читателем нашей библиотеки т е пользовался книгами переданными в передвижную библиотеку госпиталя или присутствовал на читках которые проводили сотрудники библиотеки Помимо передвижной работы в трех госпиталях было организовано книгоношество В обязанности книгонош входила не только доставка и выдача литературы но и проведение бесед и громких читок среди раненых Читки проводились на самые разные темы: читали газеты журналы произведения фронтовых писателей и поэтов отрывки из произведений русских классиков и советских писателей Так большой отклик у раненых вызывало чтение повести Ванды Василевской «Радуга» написанной в 1942 г и рассказывающей о жизни украинского села в период фашистской оккупации о зверствах которые чинили враги на советской земле Популярны у слушателей были очерки Елены Кононенко публиковавшиеся в газете «Правда» и фельетоны Григоря Рыклина Повесть Г Е Рыклина 1894–1975 «О храбром пограничнике Карацупе и об Индусе его умной собаке» была издана Удмуртгосиздатом в 1939 г на удмуртском языке «Храброй пограничник Карацупа сярысь но солэн визьмо пуныез Индус сярысь» В отчете библиотеки за 1945 год есть сведения о том что всего за период войны книгоноши библиотеки обслужили в госпиталях и домах инвалидов 7528 человек выдали 9570 книг провели 672 коллективные и 56 индивидуальных читок Особым авторитетом среди раненых пользовалась старший библиотекарь Елизавета Николаевна Зыкова работавшая в библиотеке с 1920 года: она одна обслужила 4765 человек и выдала им 6249 книг За свою работу Елизавета Николаевна получила благодарность от госпитального командования; впоследствии ей приходили письма от выздоровевших бойцов и офицеров в которых они выражали признательность за внимание и чуткость к их запросам Сотрудники Республиканской библиотеки оказывали также методическую помощь передвижникам и библиотекарям госпиталей в организации массовой работы принимали участие в семинарах библиотекарей госпиталей проводимых Домом Красной армии не оставляли без внимания и массовые библиотеки республики К началу войны штат сотрудников библиотеки включая директора состоял из 14 человек из них 8 библиотекарей 1 библиограф 1 методист Обслуживание читателей осуществляли абонемент и читальный зал Сотрудники Республиканской библиотеки 1937 г Слева направо: Зыкова Елизавета Николаевна – зав абонементом; Вострокнутова Евгения Георгиевна – зав читальным залом; Богоявленская Елизавета Васильевна – методист; Стерхова Нина Николаевна – директор; Долганова Зоя Александровна – библиограф; Грехнева Лидия Григорьевна – старший библиотекарь С началом войны структура библиотеки изменилась В первые же месяцы по разнарядкам Наркомпроса УАССР четверо сотрудников были мобилизованы на работу на завод Из них трое – специалисты с библиотечным образованием: два работника со средним специальным окончили библиотечное отделение Ижевского педагогического техникума один – с неоконченным высшим Это привело к перераспределению функций оставшихся сотрудников Так библиографа Александру Павловну Ксенофонтову перевели на должность библиотекаря читального зала и в течение нескольких месяцев 1942 г обязанности библиографа исполняла директор библиотеки С того же 1942 г директор помимо своих основных функций исполняла также обязанности бухгалтера и счетовода В феврале 1942 г в связи с переводом методиста Е В Богоявленской на должность заведующего городской библиотекой имени И Д Пастухова был закрыт методический кабинет Выполнение функций методиста взяла на себя директор библиотеки З А Долганова но из за нехватки времени методическая помощь библиотекам республики практически не оказывалась Активизация методической работы наступила только в июне 1944 г когда возобновилась деятельность Библиотечного объединения В работе объединения приняли участие все библиотеки города за исключением школьных а также работники Управления по делам политпросветучреждений Наркомпроса УАССР На заседаниях объединения рассматривались вопросы организации и сохранности книжных фондов работы с молодежью работы библиотек в помощь самообразованию и профессиональной подготовке населения и другие Методическую помощь библиотекам города и республики оказывали также все заведующие отделами Республиканской библиотеки Они проводили консультации выезжали в районы республики например в 1944г – в Дебесский Кезский Нылгинский районы В годы войны в библиотеке наблюдалась большая сменяемость кадров За 1941–1945 гг сменился 61 сотрудник в том числе: заведующих абонементом – 3 библиотекарей абонемента – 44 читального зала – 12 человек Библиотека была вынуждена работать при неполном штате: вместо 21 человека работали 9–10 Так в 1942 г штат библиотеки насчитывал всего 11 человек при утвержденных сметой 21 5 единиц причем трое были подростками 15 лет и трое в возрасте старше 50 лет Частая сменяемость сотрудников отсутствие у большинства из них опыта библиотечной работы незнание книжного фонда отрицательно сказывались на качестве и оперативности обслуживания читателей Помимо возросшей в связи с сокращением штата нагрузки сотрудников существовали и бытовые трудности: в помещении было холодно библиотекари получали весьма скудный – 400 г – хлебный паек и часто голодали Так в 1942 г библиотекаря абонемента Веру Платоновну Гнедину освободили от работы ввиду крайнего истощения Рабочий день длился с 10 до 22 часов Кроме того в весенне осенний период библиотекарей регулярно привлекали к посевным и уборочным сельскохозяйственным работам Е Н Зыкова работала агитатором в колхозах 8 августа 1941 г в библиотеке была организована сандружина члены которой принимали активное участие в транспортировке раненых поступающих в госпитали города За свою работу сандружина была отмечена как лучшая а командир дружины и некоторые из сандружинниц были премированы Особого упоминания заслуживают сотрудники Республиканской библиотеки проработавшие в ней с 1941 по 1945 год Это уже упомянутые выше директор библиотеки З А Долганова и старший библиотекарь позднее зав абонементом библиограф Е Н Зыкова библиотекарь позднее зам директора методист Нина Васильевна Щуклина зав читальным залом Серафима Арсентьевна Трефилова и зав отделом обработки Валентина Николаевна Архипова техничка Федосья Степановна Зайцева До августа 1941 г библиотека занимала помещение площадью 237 кв м Располагалась она в центре города по адресу: ул Горького 78 – на втором этаже каменного здания дореволюционной постройки – бывшего купеческого дома В этом здании библиотека находилась с 1935 по 1957 г Позднее на месте библиотеки разместилась Детская школа искусств № 1 им Г А Корепанова которая находится там до настоящего времени См : «Из истории строительства здания Национальной библиотеки Удмуртской Республики» Площадь читального зала библиотеки составляла 84 7 кв м абонемента – 10 5 кв м На остальной площади были расположены книгохранилище и кабинет директора в котором находились «особый фонд» методист и библиограф В августе 1941 г библиотека получила дополнительную площадь в 192 кв м на которой разместила 130 тыс экз книг переданных ей в результате ликвидации Сельхозшколы и Института усовершенствования учителей при возобновлении работы института его книжный фонд был возвращен обратно; большую часть фонда Сельхозшколы впоследствии передали в районные и сельские библиотеки сельхозтехникумы в филиал Госфонда магазин КОГИЗа и лишь часть книг осталась в фонде Республиканской библиотеки К началу 1941 г фонд библиотеки насчитывал 54 8 тыс экз книг; к 1945 му – 77 4 тыс экз Однако при общем количественном увеличении качественный его состав за годы войны ухудшился Комплектование библиотек СССР в 1941–1942 гг происходило в основном за счет брошюр – книг в твердом переплете поступало мало Изменился и характер издаваемой литературы – основной приоритет отдавался злободневным изданиям военного политического и технического характера Такие издания выпускало в годы войны и Удмуртское государственное издательство Удгиз Сегодня в краеведческом фонде непериодической печати 1941–1945 гг Национальной библиотеки УР имеется немногим более 200 книг Удгиза военных лет а всего в 1941–1945 гг издательство выпустило около 1000 названий книг плакатов и других непериодических изданий подробнее об этом см : Семенова А Л Русских С Б Коллекция местных изданий периода Великой Отечественной войны 1941–1945 гг в собрании Национальной библиотеки Удмуртской Республики Патриотизм – духовный потенциал Великой Победы : материалы Респ науч практ конф посв 70 й годовщине Победы в ВОВ 1941–1945 гг Ижевск 29–30 апр 2015 г : сб статей УИИЯЛ УрО РАН Ижевск 205 С 173–176 Для организации работы по гражданской и военной обороне Удмуртская республиканская библиотека и библиотека Дома политпросвещения в Ижевске получили комплект книг и брошюр выпущенных Воениздатом и Центральным Советом Осоавиахима СССР Среди них: В Глазатов «Винтовка и ее применение» «Станковый пулемет в бою»; Виноградов «Как стрелять из винтовок и ручных пулеметов по вражеским самолетам и парашютистам»; В Однолетков «Учись метко стрелять»; И И Федотов «Первая помощь раненому в бою»; Г Маслянковский «Как оказать первую помощь»; «Памятка населению по ПВХО»; «Защита жилых домов от зажигательных бомб» и др Наибольшим спросом пользовались у читателей брошюры Н Ф Трамма «Будь готов к ПВХО» Воениздат 1940 и В И Жилко «Зажигательные авиабомбы и борьба с ними» Воениздат 1940 Учет движения военной литературы был организован в сентябре 1941 года см : Яковлев А В Пропаганда военных знаний в оборонных обществах республики в годы великой отечественной войны Из истории развития народного хозяйства и культуры Удмуртии в XIX–XX веках : сб статей УИИЯЛ УрО АН СССР Ижевск 1990 С 82–83 Ощущался острый недостаток в учебной и художественной литературе Учебники поступали в библиотеку нерегулярно так как массовые библиотеки ими практически не комплектовались Художественная литература поступала всего в 1–2 экземплярах Кроме того лучшая часть фонда художественной литературы была передана в передвижные библиотеки при госпиталях откуда литература возвращалась часто в очень ветхом состоянии или не возвращалась совсем Часть книг увозили после выписки раненые часть книг госпиталя не успевали вернуть в библиотеку в связи с переводом в другие регионы Так в передвижку госпиталя № 1921 было передано 461 экз книг на сумму 1362 руб 82 коп В связи с эвакуацией госпиталя из Ижевска и невозвратом книг в Республиканскую библиотеку книги в июле 1944 г были списаны сохранился список из 120 названий Для передвижки госпиталя № 3151 было передано 276 книг на сумму 795 руб 85 коп Из акта от 20 11 1944 г составленного сотрудниками библиотеки в присутствии начальника Клуба госпиталя Ю Попова следует что 211 книг подлежали списанию по причине их ветхости а остальные 65 экз утеряны или увезены ранеными и также подлежали списанию По Акту № 14 от 17 09 1944 г списано из фонда библиотеки 105 экз книг на сумму 387 руб 49 коп переданных в передвижку госпиталя № 3676 Особенно ситуация с несвоевременным возвратом литературы читателями ухудшилась в 1942 г когда эвакуированные в Ижевск предприятия заработали на полную мощность и у читателей рабочих не хватало времени на возврат книг Важным фактором ухудшения состояния фонда являлся и его физический износ В Ижевске в военные годы не было ни одной переплетной мастерской и ремонт книг осуществлялся силами коллектива библиотеки с привлечением читательского актива Причем расходные материалы – клей нитки ткань и т д – библиотекари также приносили сами из дома Начиная с 1943 г – в соответствии с приказом Наркомпроса УАССР № 93 от 25 февраля 1943 г – библиотеки Удмуртии принимали активное участие в восстановлении библиотечной сети в освобожденных от оккупации районах страны Республиканская библиотека должна была выделить в помощь 4 тыс экземпляров книг см заметку в «Удмуртской правде» от 24 декабря 1943 г «Библиотеки для освобожденных районов Украины и Ставропольского края» К началу 1942 г в Республиканской библиотеке насчитывалось 10799 читателей из них рабочих – 2768 служащих – 3149 учащихся – 3891 других – 991 человек см Отчет о работе за 1942 г Обслуживание читателей на абонементе осуществлялось дифференцированно по трем группам: военнослужащие рабочие и члены их семей; служащие и члены их семей; учащиеся Высокие показатели работы библиотек глубокого тыла СССР начали постепенно снижаться в конце 1943 го – начале 1944 г когда проходила массовая реэвакуация населения Эта тенденция прослеживается и на примере Республиканской библиотеки УАССР Так в 1944 г число посещений по сравнению с 1942 г сократилось в полтора раза Помимо реэвакуации это могло быть связано и с ухудшением условий обслуживания в самой библиотеке: здание стремительно ветшало что делало практически невозможными занятия в читальном зале где температура зимой была почти минусовая; в весенний и осенний периоды читальный зал и лестничную клетку заливало Значительное уменьшение показателей произошло и в 1945 г Всего в течение года библиотека работала 207 дней по причине аварийного состояния помещения в результате в сентябре библиотеку закрыли на ремонт – см Отчет о работе за 1945 г И тем не менее библиотекари продолжали свою работу Для удобства читателей режим работы был установлен на абонементе с 12 00 до 21 00 в читальном зале – с 10 00 до 21 00 В течение года библиотеку посетили 43843 чел – в среднем по 210 чел в день Показатели книговыдачи в подразделениях библиотеки значительно отличались На абонементе книговыдача снижалась вплоть до 1943 г затем наблюдался незначительный рост вновь сменившийся падением показателя в 1945 г большинство читателей не имело достаточно свободного времени для чтения даже вне стен библиотеки В читальном зале напротив книговыдача значительно превышала довоенную Это происходило в основном за счет чтения периодических изданий и брошюр Так в 1942 г их выдача составила 73 3 от всей книговыдачи читального зала в 1943 г – 71 7 В годы войны замедлилась работа по ведению справочно библиографического аппарата библиотеки однако в читальном зале был создан новый каталог изданий посвященных Великой Отечественной войне К 1945 г библиотека имела следующие каталоги: алфавитный на абонементе ; систематический на фонд абонемента; систематический на фонд читального зала; тематический газетных и журнальных статей в читальном зале ; в помощь изучающим историю партии в читальном зале и на абонементе ; о Великой Отечественной войне в читальном зале При этом сводный каталог отсутствовал а каталоги читального зала и абонемента отражали только часть имевшейся литературы в связи с чем и без того нелегкая работа библиотекарей в значительной степени осложнялась В годы войны на всех предприятиях оборонной промышленности и других сфер народного хозяйства одной из форм мобилизации и стимулирования повышения показателей были социалистические соревнования Библиотеки также не остались вне этой практики В январе 1944 г Республиканская библиотека им А С Пушкина Удмуртской АССР вызвала на соревнование Республиканскую библиотеку Чувашской АССР см «Договор социалистического соревнования коллектива республиканской биб ки Удм АССР на 1944 г » Соревнование должно было пройти как между структурными подразделениями библиотеки так и между отдельными сотрудниками Правительство высоко оценило вклад библиотечных работников в дело победы над фашизмом За самоотверженный труд в годы Великой Отечественной войны награждены: З А Долганова – медалью «За трудовое отличие» и Почетной грамотой Наркомпроса УАССР Е Н Зыкова – медалью «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг » и Почетной грамотой Наркомпроса АССР В Н Архипова – Почетными грамотами Совнаркома и Наркомпроса УАССР _________________ При подготовке публикации использованы следующие материалы: документы Центрального государственного архива УР: Ф Р 568 Оп 2 Д 26 Л 37 72; Ф Р 738 Оп 1 Д 1423 Л 2–5об ; Ф Р 1258 Оп 1 Д 8 Л 26–26об 77–77об ; Ф Р 1258 Оп 1 Д 20 Л 30 66 72 76; Ушакова Е М Эвакогоспитали Удмуртии : [интернет ресурс] URL: http: gasur ru activity publications pub_arh cdni cdni0103 php?Проект: Официальный сайт НБ УР
https://unatlib.ru/librarians/libraries-republic/the-history-of-udmurtia-libraries/1796-respublikanskaya-biblioteka-udmurtskoj-assr-nyne-natsionalnaya-biblioteka-ur
-
8Вечер воспоминаний «Благодарная память» ЦБС г Воткинска Архив событий Понедельник 29 января 2018 15:17 Вечер воспоминаний «Благодарная память» 25 января в Центральной городской библиотеке им Д А Фурманова прошел вечер воспоминаний «Благодарная память» посвященный 90 летию со дня рождения Владимира Геннадиевича Садовникова бывшего директора Воткинского завода дважды Героя Социалистического Труда лауреата Государственной премии СССР Почетного гражданина города Воткинска У памятника Владимиру Садовникову прошел общегородской митинг на него пришли Ветераны Воткинского завода которые работали под руководством Владимира Геннадиевича Молодое поколение было представлено студентами Воткинского машиностроительного техникума имени В Г Садовникова и учащимися школ города Воткинцы лично знавшие В Г Садовникова и молодые люди не заставшие его но наслышанные о том как много этот человек сделал для города возложили цветы к памятнику В ЦГБ им Д А Фурманова собрались ветераны ракетостроения работавшие с Садовниковым на Воткинском машиностроительном заводе Гости библиотеки в своих воспоминаниях о В Г Садовникове единодушно отметили его высокие организаторские способности и незаурядный профессионализм Воткинский машиностроительный завод под руководством Владимира Геннадиевича поднялся до мирового уровня а сам город получил новое развитие В каждом выступлении присутствовала гордость за то что им довелось работать с таким великим человеком под его началом крепить оборонную мощь нашей страны Фото 1 Памятник В Г Садовникову Фото 2–4 Общегородской митинг у памятника В Г Садовникову Фото 5 Выступление Т В Кривилевой – начальника отдела туризма Администрации г Воткинска Фото 6–8 Ветераны Воткинского завода в ЦГБ Фото 9 Выставка ЦГБ «В Г Садовников: жизнь завода – его жизнь» Галерея изображений View the embedded image gallery online at: https: udmlib ru cbs votkinska archive of events 5210 vecher vospominaniy blagodarnaya pamyat sigProId13e81d3defПроект: Портал библиотек УР
https://udmlib.ru/cbs-votkinska/archive-of-events/5210-vecher-vospominaniy-blagodarnaya-pamyat
-
9Встреча беседа «Устинов: человек и город» Встреча беседа «Устинов: человек и город» 23 октября в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии прошла встреча беседа «Устинов: человек и город» организованная Национальной библиотекой УР совместно с Военным комиссариатом УР и приуроченная к 110 летию со дня рождения советского военачальника и государственного деятеля Д Ф Устинова Дмитрий Федорович Устинов 1908–1984 – маршал Советского Союза дважды Герой Социалистического Труда Герой Советского Союза – стоял во главе оборонной отрасли страны в общей сложности с 1941 по 1984 г Своим промышленным развитием Удмуртия также во многом обязана Д Ф Устинову Историки единодушны в том что именно благодаря деятельности Устинова Ижевск превратился в крупный промышленный центр Во время войны происходила кардинальная перестройка предприятий республики которой руководил Дмитрий Федорович Наркому подчинялись десятки оборонных заводов и он так часто бывал в Ижевске что многие принимали его за местного руководителя Имя Устинова по праву носит одно из крупнейших предприятий города – ОАО «Ижмаш» В течение 900 дней его именем назывался г Ижевск В начале встречи перед аудиторией учащихся – кадетов и юнармейцев ижевских школ № 80 и 31 – выступила сотрудник Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии Галина Александровна Сергеева проведя обзор одноименной книжной выставки из фонда библиотеки – «Устинов: человек и город» О биографии Дмитрия Федоровича Устинова его вкладе в развитие Ижевска и Удмуртской Республики в целом рассказал помощник военного комиссара УР по военно патриотической работе подполковник Сергей Николаевич Панченко Своими воспоминаниями о встречах с Д Ф Устиновым поделился Виталий Александрович Соловьев почетный гражданин УР заслуженный работник промышленности УР в 1967–1979 гг он работал в Удмуртском обкоме КПСС и во время деловых визитов Устинова отвечал за организацию его рабочего графика Говоря о стиле и методах руководства маршала Виталий Александрович отметил что Дмитрий Федорович отличался необыкновенной работоспособностью и требовал такой же отдачи от других Взгляд на события истории в том числе связанные с переименованием Ижевска в город Устинов в 1984–1987 гг с точки зрения ижевчан другого поколения был представлен в выступлениях писателя Сергея Алексеевича Жилина и краеведа и коллекционера Дмитрия Владимировича Тетерина Подробнее о прошедшем мероприятии можно будет узнать в ближайшее время из видеозаписи в аккаунте Национальной библиотеки УР на YouTube’е View the embedded image gallery online at: https: unatlib ru news 4516 vstrecha beseda ustinov chelovek i gorod sigProId6865147057 Опубликовано: 24 10 18 Прочитано 2311 раз Последнее изменение 26 02 19Проект: Официальный сайт НБ УР
https://unatlib.ru/news/4516-vstrecha-beseda-ustinov-chelovek-i-gorod
-
10Воткинская РБ История библиотеки БКЦ МО «Воткинский район» Центральная библиотека История библиотеки размер шрифта уменьшить размер шрифта увеличить размер шрифта Печать Павленковские библиотеки – часть истории библиотек Воткинского района Начало ХХ века в Вятской губернии – а Воткинская земля входила в состав Сарапульского уезда вятской губернии – ознаменовалось активным развитием просветительства В этом немалую роль сыграли народные библиотеки Вятское земство старательно способствовало их открытию считая что без библиотек невозможно широкое распространение грамотности особенно в сельской местности Рубеж XIX–XX веков стал периодом активного развития народных библиотек В 1900 год в губернии было открыто более двух тысяч народных библиотек на полтора миллиона читателей кроме того три тысячи небольших бесплатных на то время это был один из лучших показателей в России Земство решало данную проблему путем массового открытия бесплатных библиотек Прогрессивную роль земства в создании народных библиотек и организация широкого библиотечного обслуживания встретила поддержку многих богатых лиц России взявших на себя роль меценатов и благотворителей поставивших цель – расширить диапазон воздействия народных библиотек донести книгу до самых отдаленных населенных пунктов Наиболее заметным из них был Флорентий Федорович Павленков 1833–1900 Дворянин офицер Петербургский издатель просветитель предприниматель он отличался тем что всю свою жизнь посвятил просвещению народа Ради чего он оставил военную службу и занялся издательской деятельностью В 1880–1890 гг издательство Павленкова было одним из крупнейших в России направление его было просветительское Им издано 750 наименований книг тиражом более 3 5 млн экземпляров Преданность Ф Ф Павленкова делу просвещения народа выразилось в его завещании об организации на селе народных библиотек читален Капитал издателя – просветителя назначенный русскому селу составлял 100 тысяч рублей но не деньгами а книгами Согласно завещанию на открытие каждой из них предназначалось 50 рублей не меньшую сумму должны были вложить партнеры на местах Частичное их финансирование осуществлялось уездным земством Вятской губернии Сарапульского уезда Прогрессивно настроенное земство восприняло идею Ф Ф Павленкова с воодушевлением тем более что это была возможность не только увеличить количество бесплатных читателей в деревнях и селах но и обеспечить их качественной литературой: по замыслу завещателя его душеприказчикам поручилось снабдить библиотеки изданиями значимыми с точки зрения просвещения народа Душеприказчики Павленкова выполняя его завещание открыли при помощи земства и других общественных организаций в деревнях и поселках 2018 библиотек читален книжные фонды которых в основном комплектовались из изданий Павленкова Эти павленковские библиотеки внесли свой вклад в дело просвещения читателей Имя Ф Ф Павленкова навсегда вошло в историю российских библиотек Первые павленковские библиотеки появились в России в год его смерти – в 1900 году Библиотеки открывались стремительными темпами и к 1909 году было открыто уже было 112 библиотек Процесс охватили более 50 губерний России Библиотеки созданные на средства Павленкова внесли большой вклад в развитие российского села и его культуры Павленковские библиотеки открытые на средства Флорентия Федоровича Павленкова – феномен в истории культуры и конечно в истории Воткинского района Сегодня на территории района восстановлена история 5 библиотек созданных по завещанию Ф Ф Павленкова при условии долевого финансирования на приобретение книг со стороны земств На территории Воткинского района «павленковскими» библиотеками являются: Светлянская 1905 г Перевозинская 1906 г Камская 1906 г Июльская 1910 г Кельчинская 1900 г сельские библиотеки Анализ деятельности павленковских библиотек позволяет утверждать что они серьезно влияли на подъем культуры сельского населения Многие селяне отзывались о полезности библиотек особенно для своих детей: «после школьных учений они дают им поддержку в развитии почерпнутых ими знаний а главное – дети чтением вслух в своих семьях и семейных праздничных сборищах доставляют окружающим – и грамотным и неграмотным большое удовольствие» Из архивных данных узнаем что в фондах павленковских библиотек преобладали нравственно религиозные книги среди них: «Евангелие от Матфея» «Евангелие от Марка» «О Христе» «О христианской вере» «О праздниках Богородицы» «О преподобном Серафиме» и др Они оказывали существенную роль в развитии грамотности и сближения с книгой Библиотеки вполне оправдали свое назначение достигли тех целей ради которых они утверждались Воткинские библиотеки в годы Советской власти В первые годы Советской власти одной из основных задач стоящих перед страной была ликвидация неграмотности Большая роль в этом отводилась библиотекам и избам читальням Решением Президиума Паздеринского сельского Совета Воткинского района Сарапульского уезда от 5 октября 1925 года под помещение сельской библиотеки была освобождена церковь В декабре этого же года жители д Осиновка выделили 68 рублей на оборудование избы читальни и к 1926 году в районе уже работали 6 библиотек 10 изб читален в которых проводились громкие читки беседы лекции доклады на различные темы Среди избачей в тот период подавляющее большинство составляли мужчины Так заведующим Черновской избой читальней был Ф А Паздерин Июльской – Ф Д Ломаев Кельчинской – Б И Шлыков Перевозинской – Г И Гусев Каждая павленковская библиотека – это история района требующая более внимательного отношения Анализируя деятельность павленковских библиотек района можно отметить что они серьезно влияли на подъем культуры сельского населения Возникнув в начале ХХ века спустя столетия павленковские библиотеки продолжают вносить посильный вклад в процесс развития российского села его культуры В 1937 году для более эффективной организации обслуживания сельского населения района из Воткинской городской библиотеки им Фурманова выделилась районная библиотека с полутора тысячным фондом Первым кто стоял у истоков образования районной библиотеки был 19 летний выпускник библиотечного техникума член Коммунистического Союза Молодежи Василий Тимофеевич Чураков В марте 1941 года местная газета «Ленинский путь» сообщала: «Громадно значение библиотек на селе При Районной библиотеке существует 25 передвижек Хорошо работает передвижка в Мишкинском сельском совете неплохо работает библиотека при Светлянском клубе В Талицком в Галевском в Бакаевском Июльском сельских советах передвижки распались » 1941 год переломный не только для страны но в том числе и для библиотек События Великой Отечественной войны отразились на работе районной библиотеки В августе 1941 г районную библиотеку вместе с другими отделами райисполкома судом и прокуратурой эвакуируют в с Перевозное в июле 1942 г все отделы переезжают в д Кварса и размещаются в двухэтажном доме: наверху суд и прокуратура на нижнем этаже – контора сельпо магазин и небольшая комната отдана под библиотеку А в октябре 1943 г библиотека переезжает обратно в г Воткинск За годы войны и послевоенное время библиотека утеряла большую часть фонда Март 1946 года можно назвать вторым рождением районной библиотеки Выделяется небольшая комната в 13 кв м арендованная у сельхозснаба в деревянном двухэтажном здании по улице Милицейской дом 24 ныне улица Гагарина Началась активная работа по организации сельских библиотек В числе первых были восстановлены: Светлянская 1946 г Июльская 1945 г Осиновская 1952 г Камская 1953 г Гришановская 1951 г Галевская 1954 г библиотеки В 1953 году Воткинская районная библиотека по итогам работы заняла первое место в республике Библиотеке выделяется первая в республике «Библиотека автомобиль» сыгравшая огромную роль в культурном и библиотечном обслуживании С этого момента в районе постоянно действует агитбригада в составе которой заведующая отделом культуры агрономы работники РОНО спорткомитета Библиотека вела большую работу по пропаганде книги среди населения Каждое выступление лекция знакомящая с творчеством писателей сопровождались инсценировкой В 1958 году районной библиотеке за успехи в организации обслуживания читателей в деле пропагандисткой воспитательной деятельности вручен диплом РСФСР 1 ой степени Библиотека приобретает велосипед фотоаппарат телевизор портреты писателей книги Конец 70 х – начало 80 х годов – время больших преобразований в районе Это период централизации библиотечного дела значительного укрепления материально технической базы районной библиотеки Усложняется ряд технологических процессов увеличивается объем работы Применяются формы и методы работы ранее не свойственные массовой библиотеке вводится новая система учета фондов технология выдачи литературы из одного подразделения системы в другое Существенные изменения наблюдаются в организации процессов административно управленческого характера Появляются новые отделы: методико библиографический комплектования и обработки литературы книгохранения межбиблиотечный абонемент детский организации и использования единого книжного фонда После централизации выросли масштабы методической работы Как методико библиографический отдел начал функционировать с 1979 г При методическом отделе организован методический кабинет справочный фонд которого составлял 400 экз книг и брошюр оснащен техническими средствами В 1978 году начато строительство районной библиотеки по типовому проекту на 50 тысяч томов В 1980 году она переезжает в новое типовое двухэтажное здание по адресу: улица Красноармейская 43 Растет сеть библиотек вновь открыто 9 сельских библиотек В 1981 году Воткинская районная ЦБС заняла первое место по итогам работы с вручением переходящего Красного Знамени В январе 1983 года Министерство культуры УАССР награждает коллектив Воткинской ЦРБ занявших 3 место в смотре конкурсе на лучшее оформление учреждений культуры средствами наглядной агитации Районная библиотека получает библиобус «Кубань» В феврале 1985 года ЦБС Воткинского района добивается высоких показателей в социалистическом соревновании за лучшую постановку библиотечного обслуживания населения вручается Диплом Министерства культуры УАССР и присваивается звание «Централизованная библиотечная система отличной работы» По итогам работы за 1986 год ЦРБ присваивается 2 место в республике С целью эффективного управления деятельностью учреждений культуры в том числе сельских библиотек в 1994 году Отделом культуры была проведена реорганизация Центральной районной библиотеки и Центра досуга «Контакт» в единый Районный культурный центр при котором начали функционировать: Отдел информации и единых фондов и Отдел комплектования и обработки литературы Основатели и руководители Воткинской районной библиотечной системы Василий Тимофеевич Чураков – первый заведующий библиотеки с 1937 по 1938 г Мария Алексеевна Глушкова – заведующая Воткинской районной библиотекой с 1946 по 1953 г В это время библиотеке выделяется первый в республике «Библиотека автомобиль» сыгравший огромную роль в культурном и библиотечном обслуживании С этого момента в районе постоянно действует агитбригада Алевтина Павловна Петухова – Заведующая районной библиотекой с 1953 по 1968 г Проработала в районной библиотеке 20 лет 13 из них в должности директора Тамара Ивановна Бочкарева – Директор Воткинской районной ЦБС с 1968 по 1994 г Заслуженный работник культуры УР При ней была проведена централизация сельских библиотек прошла акция перевода каталогов на новую библиотечно библиографическую классификацию; построено новое здание районной библиотеки по типовому проекту Ольга Никаноровна Студнева – Заместитель директора МБУК «Библиотечно культурный центр» по библиотечной работе С 2004 года возглавила работу библиотек Воткинского района По ее инициативе в районной библиотеке открыт Центр экологической и правовой информации организована компьютеризация сельских библиотек района с подключением их к сети Интернет что позволило качественно и оперативно удовлетворять информационные потребности пользователей В библиотеках района открыты 5 Центров общественного доступа предоставляющих информационные услуги населению района 8 Центров с подключением к сети Интернет 4 Центра с автоматизированными рабочими местами для пользователей Перевозинская сельская библиотека получила статус модельной библиотеки Районная библиотека стала участницей проекта «Формирование электронного каталога в Web Ирбисе единого портала библиотек Республики» и работает по формированию контента в Едином информационном портале библиотек Удмуртии Районная библиотека МБУК «Библиотечно культурный центр» МО «Воткинский район» – методический центр сельских библиотек Воткинского района Районная библиотека МБУК «Библиотечно культурный центр» – культурно просветительское досуговое учреждение центр деловой информации приоритетным направлением которого является повышение качества информационного обслуживания населения района В 2017 году библиотека отмечает свой 80 летний юбилей На протяжении многих лет районная библиотека является методическим центром для 22 сельских библиотек координирует их работу оказывая методическую и практическую помощь организует круглые столы проводит научно практические конференции методические мероприятия расширяет информационное обеспечение своих пользователей Благодаря методической помощи районной библиотеки сельские библиотеки района неоднократно становились победителями республиканских конкурсов и проектов по продвижению книги и чтения среди населения занимая призовые места В 2011 году в рамках республиканской программы «Развитие информационного общества в Удмуртской Республике на 2011–2015 гг » в библиотеке открыт Центр общественного доступа по предоставлению правовой нормативной социальной информации населению Сотрудники районной библиотеки ведут большую работу по краеведческому направлению осуществляют сбор и хранение материалов о прошлом и настоящем своего района его тружениках известных людях исторических памятниках традициях и обычаях При сельских библиотеках организуют музейные комнаты: поэта земляка А А Гребенкина; художника земляка живописца П И Соломенникова художника земляка портретиста А П Холмогорова предметов быта русской и удмуртской старины краеведческие уголки Организует и проводит районные краеведческие мероприятия с участием краеведов учителей истории средних и высших образовательных учреждений сотрудников музеев представителей общественности Районной библиотекой подготовлен к изданию справочно информационный библиографический указатель «Хроника событий Воткинского района 2001–2016 гг» который является продолжением ранее выпущенного библиографического указателя «Знакомый незнакомец Воткинский район» Коллектив библиотеки успешно применяет и внедряет в практику работы сельских библиотек инновационные формы в экологическом просвещении новые информационные технологии что позволяет ежегодно показывать высокие результаты работы в рамках республиканской акции «Дни защиты окружающей среды от экологической опасности» занимать призовые места среди библиотек республики В рамках курсов повышения квалификации районная библиотека совместно с Учебным центром подготовки и переподготовки кадров Министерства культуры УР организует и проводит республиканские семинары для работников библиотек Удмуртии Районная и сельские библиотеки ежегодно принимает активное участие в республиканских конкурсах: «Большое чтение» «Лучшая библиотека в области повышения правовой культуры избирателей среди библиотек» «Сохраним многообразие русской культуры»; «Провинциальные семейные чтения » «Лучшая детская библиотека»; «Расскажет герб о символах природы»; «Мир един для всех» В современном мире библиотеки имеют доступ к мировым информационным ресурсам внедряют в работу новейшие технологии и программы являясь социальными учреждениями предоставляют равный доступ граждан к информацииПроект: Портал библиотек УР
https://udmlib.ru/votkinskaja-rb/about/history
-
11Рецепты счастливого будущего издревле существовали у всех народов России Но впервые они собраны вместе в необычной и веселой книге Ольги Валериевны Колпаковой «Будущее будет» Главные герои книги – ворон Кутх и Солнце – приглашают юных читателей отправиться в путешествие по разным регионам нашей страны республикам Кавказа Карелии Коми Мордовии Марий Эл Чувашии Удмуртии Татарстану Башкортостану Калмыкии Тыве Бурятии Югре Ямалу Чукотке Камчатке Якутии и т д познакомиться с самыми удивительными Дедами Морозами и другими зимними волшебниками и получить инструкцию как сделать следующий год самым счастливым Книга адресована детям дошкольного и младшего школьного возраста их родителям бабушам и дедушкам Кулешова Т Какой цвет главный?Проект: Официальный сайт НБ УР
https://unatlib.ru/konkursy/kniga-goda/virtualnaya-vystavka-2024-goda/8295-luchshee-izdanie-dlya-detej-i-yunoshestva
-
12– Никогда Ты – дыханье мое ты мой хлеб и вода Предо мной распахнулись твои города Весь я твой Навсегда в сыновья тебе дан Азербайджан Азербайджан Самед Вургун Азербайджанцы – самоназвание азербайжанлылар Основная этническая территория азербайджанцев – Республика Азербайджан столица – Баку Общая численность этноса в мире – около 17 млн человек Азербайджанцы говорят на азербайджанском языке относящемся к огузской юго западной группе тюркских языков Выделяются четыре группы диалектов: восточная кубинский бакинский шемахинский диалекты муганский и ленкоранский говоры ; западная казахский гянджинский карабахский диалекты и айрумский говор ; северная нухинский диалект и закатало кахские говоры ; южная нахичеванский ордубадский тебризский диалекты и ереванский говор Письменные памятники на азербайджанском языке относятся к XIII–XIX вв До конца 20 х гг XX столетия азербайджанская письменность основывалась на арабской графике в 1929 г была переведена на латинскую графику в 1939 – на русскую С 1991 г азербайджанский язык переведен на латинскую графику Азербайджанский язык имеет давнюю литературную традицию Среди классиков азербайджанской литературы такие писатели с мировым именем как Низами и Вагиф Формирование азербайджанского этноса завершилось в XI–XIII вв К середине XVIII в на территории Азербайджана существовало свыше пятнадцати феодальных государств – ханств крупнейшие Кубинское Шекинское Ширванское Бакинское Карабахское подчинявшихся Ирану Присоединение Северного Азербайджана к России в первой трети XIX в по Гюлистанскому 1813 года и Туркманчайскому – 1828 года договорам России с Ираном способствовало вовлечению Азербайджана в русло капиталистического развития В 1920 г была провозглашена Азербайджанская Советская Социалистическая Республика в 1990 г – Азербайджанская Республика Традиционная культура азербайджанцев типична для народов Кавказа Основное занятие – земледелие отгонное скотоводство Развиты ковроткачество златокузнечное и ювелирное производства выделка кованой медной утвари гончарство обработка дерева и камня шерстяное шелковое и бумажное ткачество валяние шерсти выделка кожи Распространенный тип жилища – карадам – деревянно земляные жилища со ступенчатопирамидальным перекрытием дома с деревянными куполообразными перекрытиями саманные постройки с плоскими земляными крышами среди кочевого и полукочевого населения – войлочные юрты алачыг и др Городские поселения привлекают архитектурой: средневековые крепостные сооружения и башни замки на полуострове Абшерон Девичья башня в Баку дворец шекинских ханов в Нухе многочисленные бани караван сараи мавзолеи придают городам неповторимый облик Основу мужской и женской традиционной одежды составляют рубашка у женщин короткая до бедер архалук род кофты с вырезом на груди шальвары; мужчины поверх рубахи надевали чуху длинная верхняя одежда со сборками у талии Головными уборами у мужчин служили папаха у женщин – платок или шапочка чадра Азербайджанский фольклор по своему характеру и сюжетам во многом близок народному творчеству народов Кавказа Передней и Средней Азии Широко распространены сказки волшебные бытовые о животных любовно романтические и лирико эпические сказания о героях исполняемые под музыку – дастаны; наиболее известные – эпосы «Китаби Деде Коркуд» «Кёр оглы» романтические «Асли и Керим» «Ашик Гариб» Особое место занимали ашуги – народные певцы поэты и музыканты исполнявшие дастаны и собственные сочинения Песенное творчество включает лирические любовные детские колыбельные обрядовые обручальные свадебные культовые песни распространены частушки гошмалар К древней музыке Востока восходят мугамы – крупные вокально инструментальные произведения Из музыкальных инструментов особенно популярны саз тар кеманча балабан зурна бубен тутек Массовое переселение азербайджанцев в Российскую Федерацию в 1990 е гг было обусловлено общественно политическим кризисом охватившим Азербайджан после распада СССР В результате этого процесса азербайджанская диаспора расселилась в большей части регионов России Часть переселенцев выбрала в качестве новой родины Удмуртскую Республику В 1998 г была создана региональная общественная организация «Азербайджанский общественный центр Удмуртии Достлуг Дружба » имеющий своей целью сохранение родного языка и культуры а также установление и поддержание связей с исторической родиной В городе Глазове существует структурное подразделение «Достлуга» – «Одлар юрду» «Страна огней» За время своей деятельности Азербайджанский общественный центр Удмуртии организовал несколько важных для становления культурно просветительной работы мероприятий в том числе ежегодно проводятся Новруз байрам – праздник Нового года и Дни азербайджанской культуры в Удмуртии Создан национальный эстрадный ансамбль планируется открытие школы искусств просветительского клуба Источники: Агеева Р А Азербайджанцы Какого мы роду племени?Проект: Народы Удмуртии
http://narodudm.unatlib.ru/azerbajdzhan/istoriya-i-kultura
-
13– Никогда Ты – дыханье мое ты мой хлеб и вода Предо мной распахнулись твои города Весь я твой Навсегда в сыновья тебе дан Азербайджан Азербайджан Самед Вургун Азербайджанцы – самоназвание азербайжанлылар Основная этническая территория азербайджанцев – Республика Азербайджан столица – Баку Общая численность этноса в мире – около 17 млн человек Азербайджанцы говорят на азербайджанском языке относящемся к огузской юго западной группе тюркских языков Выделяются четыре группы диалектов: восточная кубинский бакинский шемахинский диалекты муганский и ленкоранский говоры ; западная казахский гянджинский карабахский диалекты и айрумский говор ; северная нухинский диалект и закатало кахские говоры ; южная нахичеванский ордубадский тебризский диалекты и ереванский говор Письменные памятники на азербайджанском языке относятся к XIII–XIX вв До конца 20 х гг XX столетия азербайджанская письменность основывалась на арабской графике в 1929 г была переведена на латинскую графику в 1939 – на русскую С 1991 г азербайджанский язык переведен на латинскую графику Азербайджанский язык имеет давнюю литературную традицию Среди классиков азербайджанской литературы такие писатели с мировым именем как Низами и Вагиф Формирование азербайджанского этноса завершилось в XI–XIII вв К середине XVIII в на территории Азербайджана существовало свыше пятнадцати феодальных государств – ханств крупнейшие Кубинское Шекинское Ширванское Бакинское Карабахское подчинявшихся Ирану Присоединение Северного Азербайджана к России в первой трети XIX в по Гюлистанскому 1813 года и Туркманчайскому – 1828 года договорам России с Ираном способствовало вовлечению Азербайджана в русло капиталистического развития В 1920 г была провозглашена Азербайджанская Советская Социалистическая Республика в 1990 г – Азербайджанская Республика Традиционная культура азербайджанцев типична для народов Кавказа Основное занятие – земледелие отгонное скотоводство Развиты ковроткачество златокузнечное и ювелирное производства выделка кованой медной утвари гончарство обработка дерева и камня шерстяное шелковое и бумажное ткачество валяние шерсти выделка кожи Распространенный тип жилища – карадам – деревянно земляные жилища со ступенчатопирамидальным перекрытием дома с деревянными куполообразными перекрытиями саманные постройки с плоскими земляными крышами среди кочевого и полукочевого населения – войлочные юрты алачыг и др Городские поселения привлекают архитектурой: средневековые крепостные сооружения и башни замки на полуострове Абшерон Девичья башня в Баку дворец шекинских ханов в Нухе многочисленные бани караван сараи мавзолеи придают городам неповторимый облик Основу мужской и женской традиционной одежды составляют рубашка у женщин короткая до бедер архалук род кофты с вырезом на груди шальвары; мужчины поверх рубахи надевали чуху длинная верхняя одежда со сборками у талии Головными уборами у мужчин служили папаха у женщин – платок или шапочка чадра Азербайджанский фольклор по своему характеру и сюжетам во многом близок народному творчеству народов Кавказа Передней и Средней Азии Широко распространены сказки волшебные бытовые о животных любовно романтические и лирико эпические сказания о героях исполняемые под музыку – дастаны; наиболее известные – эпосы «Китаби Деде Коркуд» «Кёр оглы» романтические «Асли и Керим» «Ашик Гариб» Особое место занимали ашуги – народные певцы поэты и музыканты исполнявшие дастаны и собственные сочинения Песенное творчество включает лирические любовные детские колыбельные обрядовые обручальные свадебные культовые песни распространены частушки гошмалар К древней музыке Востока восходят мугамы – крупные вокально инструментальные произведения Из музыкальных инструментов особенно популярны саз тар кеманча балабан зурна бубен тутек Массовое переселение азербайджанцев в Российскую Федерацию в 1990 е гг было обусловлено общественно политическим кризисом охватившим Азербайджан после распада СССР В результате этого процесса азербайджанская диаспора расселилась в большей части регионов России Часть переселенцев выбрала в качестве новой родины Удмуртскую Республику В 1998 г была создана региональная общественная организация «Азербайджанский общественный центр Удмуртии Достлуг Дружба » имеющий своей целью сохранение родного языка и культуры а также установление и поддержание связей с исторической родиной В городе Глазове существует структурное подразделение «Достлуга» – «Одлар юрду» «Страна огней» За время своей деятельности Азербайджанский общественный центр Удмуртии организовал несколько важных для становления культурно просветительной работы мероприятий в том числе ежегодно проводятся Новруз байрам – праздник Нового года и Дни азербайджанской культуры в Удмуртии Создан национальный эстрадный ансамбль планируется открытие школы искусств просветительского клуба Литература Агеева Р А Азербайджанцы Какого мы роду племени?Проект: Народы Удмуртии
http://narodudm.unatlib.ru/azerbajdzhan/vystavki
-
14В В Тарасов «Ничто на земле не проходит бесследно…» | Край удмуртский В В Тарасов «Ничто на земле не проходит бесследно » Выход книги приурочен к 100‑летию со дня рождения Василия Семеновича Тарасова 1923–2001 советского и российского инженера металлурга Почетного гражданина Удмуртии лауреата Государственных премий в биографии которого « объединились истории двух изначально единых но волею судьбы разделенных заводов – “сталеделательного и оружейного” так они назывались до 1939 года и двух ведущих для республики отраслей промышленности – металлургии и машиностроения» «Да мы не всегда до конца понимаем масштаб людей которые находятся рядом с нами а когда вдруг оглядываемся назад осознаем как много было нами упущено не замечено Но тогда на помощь приходят воспоминания где оживают образы и жизнь снова продолжается Именно поэтому у потомков Василия Семеновича родилась идея написать эту книгу сохранить подлинную историю этого незаурядного человека для будущих поколений» – пишет о своем отце автор книги засл деятель науки УР главный научный сотрудник Института механики УдмФИЦ УрО РАН Валерий Васильевич Тарасов Василий Семенович Тарасов относится к тому поколению советских людей смыслом жизни которых было служение Родине 15 лет он возглавлял Ижевский металлургический завод ныне – ПАО «Ижсталь» затем в 1980 г был назначен генеральным директором завода «Ижмаш» Под руководством В С Тарасова «Ижсталь» стал одним из лучших металлургических предприятий в СССР; многое было сделано в социальной сфере: для заводчан построен жилой микрорайон «Металлург» в Ижевске появились Дворец культуры «Металлург» Ледовый дворец «Ижсталь» санаторий профилакторий и многое другое В годы когда Василий Тарасов возглавлял завод «Ижмаш» были освоены новые изделия: охотничий карабин «Лось‑7» спортивные винтовки «Урал 5‑1» «Урал 6‑1» «Биатлон 7‑2» автомобили «комби» «пикап» «фургон» на базе «Москвича» М‑412 мотоциклы «Иж‑Юпитер‑5» и «Иж‑Юпитер‑5К» токарные станки с числовым программным управлением Трудовая биография достижения и вклад этого выдающегося человека в развитие промышленности Удмуртии создание инфраструктуры ее столицы поддержку многих социальных проектов подробно описаны в книге Кроме того в издание включены воспоминания о многих эпизодах жизни В С Тарасова которые не вошли в его официальную биографию и не известны широкой общественности Василий Семенович Тарасов раскрывается как сильный руководитель заботливый муж и отец особое внимание уделено его характеру ценностям увлечениям «Из любимых занятий у него пожалуй было только чтение и игра на баяне < > Меня всегда поражало как много он читал А главное я не мог понять когда он это всё успевал Дома у нас была приличная библиотека и среди прочего – полная подписная серия книг “Всемирная литература” двести томов мировой классики Приходили они к нам конечно не все сразу а по три‑четыре тома а то и больше и эти книги всегда лежали стопкой у отца на прикроватной тумбочке» с 81 Интересно узнать о 12 принципах и правилах которыми руководствовался Тарасов‑руководитель Например: «Быть для всех личным примером во всем крайне важны дисциплина пунктуальность опрятность и трудолюбие» «Не имей любимчиков» «Не подставляй перед вышестоящими своих подчиненных и их грехи бери на себя» «С деньгами не жадничай» и т д с 156–157 Память о Василии Семеновиче Тарасове увековечена в названиях улицы в Городке металлургов и сквера его имя носит школа № 80 Мемориальные доски установлены на проходной завода «Ижсталь» на доме где жил Василий Семенович на зданиях Дворца культуры «Металлург» и профилактория «Металлург» С 2002 года ежегодно между спортивными клубами городов страны проводится хоккейный турнир памяти Василия Тарасова В конце издания приводится поколенная роспись рода Тарасовых XVIII–XXI вв и семейный герб с описанием список использованной литературы При создании книги были использованы фотографии и материалы из архивов семьи Тарасовых Совета ветеранов ПО «Ижсталь» и заводского музея «Ижмаш» Тарасов В В Ничто на земле не проходит бесследно : воспоминания – Ижевск : МарШак 2023 – 206 [1] с : ил цв ил Светлана Аркадьевна Вордакова 24 октября 2024 Категории: На книжную полку краеведа Метки: Герои Социалистического Труда Заводы Удмуртии Ижевский металлургический завод Ижмаш Ижсталь производственное объединение Лауреаты Государственных премий СССР Машиностроение Металлурги Металлургические заводы Нижняя Салда Свердловская область Оружейные заводы Почетный гражданин Удмуртской Республики Руководители заводов Сталеделательные заводы Тарасов Валерий Васильевич Тарасов Василий Семенович Тарасова Тамара Васильевна Устинов Дмитрий Федорович Популярность: 277 посетит Добавить комментарий Ваш адрес email не будет опубликован Обязательные поля помечены Сохранить моё имя email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев Разделы Memoria 14 Арт галерея 43 К нам на пестрые страницы 16 Клуб «Край удмуртский» 103 Книги прошлого 56 Маленькая Удмуртия в большом кино 22 На книжную полку краеведа 117 Сергей Жилин рассказывает… 10 Точка на карте Удмуртии 38 Удмуртия в судьбах 49 Архивы <2025 2025 2024 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 ▼ > Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя ДекПроект: Край Удмуртии
https://udmkrai.unatlib.ru/?p=13748
-
15Просветительские мероприятия к 110 летию со дня рождения Д Ф Устинова Просветительские мероприятия к 110 летию со дня рождения Д Ф Устинова 23 и 25 октября Национальная библиотека УР совместно с Военным комиссариатом УР организует просветительские мероприятия посвященные 110 летию со дня рождения маршала Советского Союза Д Ф Устинова Дмитрий Федорович Устинов 1908–1984 – советский военачальник и государственный деятель Герой Советского Союза дважды Герой Социалистического Труда кавалер одиннадцати орденов Ленина В 1941–1953 гг – нарком затем министр вооружения СССР; 1953–1957 гг – министр оборонной промышленности СССР; 1976–1984 гг – министр обороны СССР Имя Дмитрия Федоровича Устинова неразрывно связано с историей Удмуртии Во время Великой Отечественной войны когда промышленность республики должна была в кратчайшие сроки перейти на военные рельсы этой перестройкой неоднократно приезжая в Ижевск руководил Д Ф Устинов При его личном участии осваивались новые виды вооружения совершенствовалась технология производства На оборону работали почти все предприятия города включая эвакуированные заводы После войны на этой базе осуществлялось дальнейшее развитие местной промышленности По инициативе Д Ф Устинова в 1946 г на Ижевском машзаводе было возобновлено производство мотоциклов в 1948 м – организовано массовое производство автоматов Калашникова; в 1957 г во время своего визита в Воткинск Устинов предложил перевести Воткинский машзавод на изготовление ракетной техники В середине 1960 х когда было принято решение что СССР должен выйти по легковому автомобилестроению на уровень развитых капиталистических стран Устинов лично приехал в Ижевск чтобы найти место под строительство будущего завода и уже в декабре 1966 г с конвейера нового предприятия сошел первый «Москвич» Д Ф Устинов избирался депутатом Верховного Совета СССР от УАССР в течение семи созывов 1946–1974 С 1984 г город Ижевск носил имя Д Ф Устинова в 1987 м его именем был назван новый район столицы Удмуртии 23 октября в 15 00 на площадке Национальной библиотеки УР ул Удмуртская 264 состоится лекция беседа «Устинов: человек и город» С лекцией на тему «Маршал Устинов и его поле боя» выступит руководитель корпункта сайта Российского Союза ветеранов в Удмуртской Республике Сергей Николаевич Панченко Воспоминаниями о встречах с Д Ф Устиновым поделится Почетный гражданин УР засл работник промышленности УР Виталий Александрович Соловьев Об интересных фактах из жизни Д Ф Устинова и его связях с Ижевском и Удмуртией расскажут писатель краевед Сергей Алексеевич Жилин и краевед коллекционер Дмитрий Владимирович Тетерин Мероприятие будет сопровождать книжная выставка из фонда НБ УР «Устинов: человек и город» 25 октября в 15 00 в ДК «Интеграл» ул Студенческая 7 в рамках проекта Президентской библиотеки им Б Н Ельцина «Видеолекторий “Знание о России”» состоится телемост посвященный 110 летию со дня рождения Д Ф Устинова инициатором проведения которого с участием городов присутствия военно промышленных предприятий и военных кафедр выступило Министерство обороны РФ Планируется выступление ответственных сотрудников Минобороны СССР руководителей и специалистов оборонных предприятий России Программа телемоста уточняется Следите за нашими новостями Приглашаются все желающие Вход свободный Опубликовано: 17 10 18 Прочитано 2365 раз Последнее изменение 17 10 18Проект: Официальный сайт НБ УР
https://unatlib.ru/news/4502-prosvetitelskie-meropriyatiya-k-110-letiyu-so-dnya-rozhdeniya-d-f-ustinova
-
16Удмуртская литература в период с 1955 по 1985 гг — Воршуд Удмуртская литература в период с 1955 по 1985 гг Материал из Воршуда Перейти к навигацииПерейти к поискуСодержание 1 Общая характеристика 2 Красильников Геннадий Дмитриевич 2 1 Жизнь и творчество 2 2 Библиография 3 Байтеряков Николай Семёнович 3 1 Жизнь и творчество 3 2 Библиография 4 Васильев Флор Иванович 4 1 Жизнь и творчество 4 2 Библиография 5 Самсонов Семён Александрович 5 1 Жизнь и творчество 5 2 Библиография 6 Белоногов Александр Егорович 6 1 Жизнь и творчество 6 2 Библиография 7 Валишин Роман Галяскарович 7 1 Жизнь и творчество 7 2 Библиография 8 Поздеев Пётр Кириллович 8 1 Жизнь и творчество 8 2 Библиография 9 Чернов Пётр Константинович 9 1 Жизнь и творчество 9 2 Библиография 10 Загребин Егор Егорович 10 1 Жизнь и творчество 10 2 Библиография 11 Перевощиков Генрих Ксенофонтович 11 1 Жизнь и творчество 11 2 Библиография 12 Романов Владимир Васильевич 12 1 Жизнь и творчество 12 2 Библиография 13 Уваров Анатолий Николаевич 13 1 Жизнь и творчество 13 2 Библиография 14 Ходырев Герман Алексеевич 14 1 Жизнь и творчество 14 2 Библиография 15 Сабитов Гай Сабитович 15 1 Жизнь и творчество 15 2 Библиография 16 Ходырев Герман Алексеевич 16 1 Жизнь и творчество 16 2 Библиография 17 Яшин Даниил Александрович 17 1 Жизнь и творчество 17 2 Библиография 18 Иванова Степанида Степановна 18 1 Жизнь и творчество 18 2 Библиография 19 Литература Общая характеристика[править] Новый этап развития удмуртской литературы начался с конца 50 х гг – со значительных перемен в жизни общества после XX съезда КПСС На руководство литературным процессом в республиках и областях России благоприятное влияние оказало создание Союза писателей РСФСР 1958 В него вошли более полусотни молодых национальных литератур России в их числе и удмуртская С начала 60 х годов активно развивалась литературная критика и литературоведение а в 1967 году была учреждена ежегодная Государственная премия Удмуртской АССР за лучшие произведения литературы и искусства [1] В 60 80 е гг удмуртская литература во многих жанрах прозы и поэзии уже перешла к зрелому этапу она оказалась способной обращаться к сложнейшим проблемам современного развития общества Отличительной чертой удмуртской прозы нового периода является пристальное внимание к нравственно философским вопросам к художественному исследованию духовного мира современника Эти вопросы стали главной темой произведений таких прозаиков как Г Красильников Т Архипов С Самсонов Р Валишин Г Перевощиков П Чернов В то же время обнаруживается тенденция к масштабным обобщениям в прозаических дилогиях трилогиях тетралогиях И Гаврилов Г Красильников С Самсонов Г Перевощиков [1] Активизировалось со второй половины 50 х гг и творчество удмуртских поэтов Новые произведения создают в эти годы опытные писатели ставшие известными до Великой Отечественной войны: А Лужанин Т Шмаков С Широков И Зорин Удмуртская поэзия 50 х гг нередко несла отпечаток восхваления побед и достижений но недостаточно обращала внимание на трудности жизни на драматические и трагические проявления действительности Отображение новых жизненных обстоятельств потребовало иной манеры художественного мышления иной поэтики стиха Представителями «новой волны» в удмуртской поэзии стали Н Байтеряков Г Сабитов М Покчи Петров Ф Васильев Д Яшин [1] Почти всё значительное созданное прозаиками и поэтами в этот период переведено на русский язык и на другие языки народов СССР и издано не только в Удмуртии но и в Москве и других городах страны а некоторые произведения – и в зарубежных социалистических странах Книги Г Красильникова изданы на двадцати языках народов СССР а также на венгерском и чешском языках [1] Красильников Геннадий Дмитриевич[править] Жизнь и творчество[править] Красильников Геннадий Дмитриевич – классик удмуртской литературы прозаик публицист журналист Родился 7 июля 1928 года в селе Алнаши в крестьянской семье После окончания средней школы работал в редакциях районной газеты «Алнашский колхозник» республиканского радио газеты «Советская Удмуртия» С 1952 по 1957 гг учился в Литературном институте имени А М Горького [2] В 1963 году Г Красильников был избран председателем правления Союза писателей Удмуртии избирался депутатом Верховного Совета РСФСР и Верховного Совета УАССР был Председателем Верховного Совета Удмуртии секретарём правления СП РСФСР За активную общественную и творческую работу Геннадий Красильников награждён орденом «Знак Почёта» в 1972 году ему присуждена Государственная премия УАССР Член Союза писателей СССР с 1957 года [2] Умер 11 апреля 1975 года в Ижевске Геннадий Красильников – двуязычный писатель Большинство своих произведений он переводил на русский язык сам Рассказы повести романы публицистические статьи Г Красильникова печатались в журналах «Дружба народов» «Урал» «Смена» «Огонёк» «Советский воин» и др [3] В первых рассказах «Огшоры нунал» «Обычный день» в повестях «Вуж юрт» «Тонэн кылисько» «Старый дом» «Остаюсь с тобой» внимание писателя сосредоточено на судьбах молодых людей становлении их характера социальных проблемах взаимопонимании отцов и детей Рассказы и повесть «Вуж юрт» «Старый дом» Геннадия Красильникова переведены на украинский татарский коми венгерский чешский и другие языки [3] Новым шагом в удмуртской литературе стал его остроконфликтный роман «Тӧлсяська» «Пустоцвет» позже озаглавлен «Олексан Кабышев» продолжение «Старого дома» в котором автор раскрывает отживающее в быту и душах людей уходящее под воздействием развивающейся жизни [3] Последнее крупное произведение Геннадия Красильникова – роман «Арлэн кутсконэз» «Начало года» – положил начало жанру «интеллектуального романа» в удмуртской прозе Роман посвящён жизни врачей и работников районной больницы в тщательно выписанных писателем образов врачей обрела художественное воплощение проблема репрессий национальной удмуртской интеллигенции в годы культа личности Автору удалось проникнуть в психологию героев интеллигентов полярных по своим идеалам мировоззрению и нравственным принципам – хирурга гуманиста Соснова и его антипода Световидова В селе Алнаши открыт Дом музей Г Д Красильникова его имя присвоено одной из улиц В городе Ижевске работает музей квартира Геннадия Красильникова на доме где жил писатель установлена мемориальная доска [2] Библиография[править] Отдельные издания 1 Красильников Геннадий Дмитриевич Арлэн кутсконэз : роман Г Красильников Ижевск : Удмуртия 1965 190 с 2 Красильников Геннадий Дмитриевич Веросъёс Г Красильников ; худож оформ М Шаклеина Ижевск : Удмуртской книжной издательство 1955 61 с : ил 3 Красильников Геннадий Дмитриевич Вуж юрт : дилогия Геннадий Красильников ; послесл Н Васильева Ижевск : Удмуртия 1976 408 с : ил 4 Красильников Геннадий Дмитриевич Кошкисез мед кошкоз : веросъёс Геннадий Красильников ; худож Р К Тагиров Ижевск : Удмуртия 1971 174 с : ил 5 Красильников Геннадий Дмитриевич Огшоры нунал : веросъёс Г Красильников Ижевск : Удмуртской книжной издательство 1953 87 с : ил 6 Красильников Геннадий Дмитриевич Тонэн кылисько : проза : роман повесть но веросъёс : для среднего и старшего школьного возраста Геннадий Красильников ; редакторез Т Н Петрова ; йылпумъян кылъёссы В М Ванюшевлен А Г Шкляевлэн Ижевск : Удмуртия 1991 399 с 7 Красильников Геннадий Дмитриевич Тӧлсяська : роман Геннадий Красильников Ижевск : Удмурт книжной издательство 1962 251 с На удмурт яз 8 Красильников Геннадий Дмитриевич Ненароком : роман рассказы : переводы автора Геннадий Красильников ; сост и послесл Л П Федоровой Ижевск : Удмуртия 1998 306 с 9 Красильников Геннадий Дмитриевич Олексан Кабышев ; Начало года : романы Геннадий Красильников ; пер с удмурт авт ; послесл З А Богомоловой Ижевск : Удмуртия 1988 566 с : ил Библиотека удмуртского романа Италмас 10 Красильников Геннадий Дмитриевич Остаюсь с тобой : повесть : перевод с удмуртского Г Красильников Ижевск : Удмуртия 1966 181 с 11 Красильников Геннадий Дмитриевич С людьми : перевод с удмуртского Геннадий Красильников Ижевск : Удмурт кн изд во 1958 180 с Публикации в периодических изданиях и сборниках 12 Буран бере : [верос] Г Красильников Лыдӟон книга : куинетӥ класс А И Вахрушева А Н Кузнецов – Ижевск 1993 – С 92 94 13 Ваньмыз улӟе ; Сюрес вылын ; Тулысэз пудоос но шӧдо ; Техника дась ; Вешало сое ; Нунал кутске ; Пастух дыртытэ ; Улэп сяськаос ; Вал возьмасьёс ; Уй ваньзэ ас сяменыз воштэм ; Бадӟым сабантуй ; Сильтӧл ; Куазь вошъяське ; Умой ; Нуналзы вуиз ; Толмиз ; Сюлмаськон вае ; Пырпоттӥсь тӧл ; Кезьыт ; Трактор сьӧры : произведениосысь люкетъёс Г Красильников Арлэн нылпиосыз : дышетӥсьёслы пособие – Ижевск 1991 – С 20 21 24 27 30 49 50 57 61 63 69 70 72 74 94 95 105 106 113 117 127 128 130 133 14 Вить иськем : [верос] Г Д Красильников Покчи эше : 1 2 тӥ классъёсын ватсаса лыдӟон книга – Ижевск 2006 – С 90 92 15 Деда баба : верос Г Красильников Молотлы 60 ар : антология – Устинов 1986 – С 122 129 16 Кошкисез мед кошкоз ; Куиньмой ӵоже ; Оксана : веросъёс Г Д Красильников Выль дунне : антология – Ижевск 1991 – Т 2 – С 5 39 17 Куиньмой ӵоже : [верос] Г Д Красильников Инвожо – 1998 – № 8 9 – С 10 14 18 Мон тонэ малпасько : [кылбур] Г Красильников Кенеш – 1992 – № 6 – С 58 19 Мон тонэ малпало = Motlen sinule ma : [кылбур] Геннадий Красильников Hobepaat : udmurdi luule antoloogia = Азвесь лодка : удмурт кылбур антология – Tallinn 2005 – С 158 159 – Текст удмурт эст 20 Тӧдьы кечез адӟид а?Проект: Удмуртская вики - Воршуд
https://vorshud.unatlib.ru/index.php/Удмуртская_литература_в_период_с_1955_по_1985_гг.
-
17«Кезский район: история и современность» | Край удмуртский «Кезский район: история и современность» Кезский район образован 15 июля 1929 года из 23 сельсоветов Балезинской Лыпской Поломской и Юсовской волостей Глазовского уезда В 1999 году к 70 летию района краеведом Борисом Ивановичем Русских была издана книга «Кезский район Страницы биографии»¹ ставшая для читателей почти на два десятилетия добротным источником ретроспективных сведений о Кезском районе — начиная с его основания до наших дней И вот новое объемной справочное издание рассчитанное на широкий круг читателей — «Кезский район: история и современность» Книга « освещает вопросы экономической и социально культурной жизни района < > Статьи издания расположены по разделам содержат исторические и современные сведения о предприятиях учреждениях организациях сельскохозяйственных кооперативах храмах и т д Значительное место отведено многим известным землякам: Героям Советского Союза Социалистического Труда заслуженным работникам руководителям крупных предприятий деятелям литературы и искусства общественным деятелям докторам и кандидатам наук военачальникам спортсменам — всем тем кто внес заметный вклад в развитие отраслей народного хозяйства в стране республике и районе В приложении даны материалы о награждениях наших земляков для этого использованы материалы архивного отдела Администрации МО “Кезский район” военкомата краеведческого музея газеты “Звезда” статьи из энциклопедий УР справочников словарей респондентов» с 558 Первые разделы книги представлены краткими статьями об истории природе и археологических памятниках района В разделе «Социально экономическое положение» рассматриваются все отрасли хозяйственной и предпринимательской деятельности района В разделах «Социальное развитие района» и «Учреждения» даются исторические и современные сведения об учреждениях здравоохранения культуры и образования общественных и молодежных организациях органах местного самоуправления и т д приводятся их адреса телефоны адреса электронной почты Большое место в издании — почти половину объема книги — занимают сведения о заслуженных людях Кезского района в том числе награжденных орденами и медалями лауреатах различных премий дается их фото приводится краткая биографическая справка Интерес представляет раздел «Календарь памятных дат Кезского района» первая запись в нем: «1220 г — первое упоминание о р Кама² в русских летописях» последняя — «2013 г — открыт детский сад “Семицветик”» Составители книги предполагают продолжить работу дополнив и расширив издание новыми сведениями и данными об именитых земляках и обращаются к читателям с просьбой присылать в адрес редсовета свои отзывы и пожелания Кезский район: история и современность — Ижевск : Удмуртия 2016 — 559 с : ил цв ил карты ___________________ ¹ Русских Б И Кезский район Страницы биографии — Ижевск : Удмуртия 1999 — 260 с : ил Издание доступно в Национальной электронной библиотеке УР URL: http: bit ly 2hOGKqr ² Кама берет свое начало у деревни Карпушата Кезского района Светлана Аркадьевна Вордакова 26 ноября 2016 Категории: На книжную полку краеведа Метки: «Кезский район» муниципальное образование Археологические памятники Библиотеки Детские сады Здравоохранение Кезский район Удмуртия Кезский районный Дом ремесел Клубные учреждения Лесное хозяйство Малое предпринимательство Музеи Муниципальные образования Органы местного самоуправления Социально экономическое положение Торговля Уроженцы Кезского района Храмы Школы Популярность: 4 508 посетит Добавить комментарий Ваш адрес email не будет опубликован Обязательные поля помечены Сохранить моё имя email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев Разделы Memoria 14 Арт галерея 43 К нам на пестрые страницы 16 Клуб «Край удмуртский» 103 Книги прошлого 56 Маленькая Удмуртия в большом кино 22 На книжную полку краеведа 117 Сергей Жилин рассказывает… 10 Точка на карте Удмуртии 38 Удмуртия в судьбах 49 Архивы <2025 2025 2024 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 ▼ > Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя ДекПроект: Край Удмуртии
https://udmkrai.unatlib.ru/?p=6597
-
18Удмуртская литература современного периода 1985– — Воршуд Удмуртская литература современного периода 1985– Материал из Воршуда Перейти к навигацииПерейти к поискуСодержание 1 Общая характеристика 2 Эрик Батуев 2 1 Жизнь и творчество 2 2 Библиография 3 Федотов Михаил Иванович 3 1 Жизнь и творчество 3 2 Библиография 3 3 Отдельные издания 3 4 Публикации в периодических изданиях и сборниках 3 5 Литература о жизни и творчестве 3 6 Песни на стихи М И Федотова 3 7 Переводы 4 Никвлад Самсонов 4 1 Жизнь и творчество 4 2 Библиография 4 3 Публикации в периодических изданиях и сборниках 4 4 Литература о жизни и творчестве 5 Алла Кузнецова 5 1 Жизнь и творчество 5 2 Библиография 6 Вольэг Иники 6 1 Жизнь и творчество 6 2 Библиография 7 Кутянова Людмила Дмитриевна 7 1 Жизнь и творчество 7 2 Библиография 7 3 Литература Общая характеристика[править] К концу 90 х годов XX века в удмуртской прозе разнородные симптомы все очевиднее стали складываться в целостную картину раскрывая то как напряженно осваиваются национальным литературным сознанием новые проблем и перспективы Новейшая литература начала утверждать себя на фоне идейного и творческого кризиса прежней литературы социалистического реализма утери живых связей с фольклором болезненной реакции на жестокую окружающую действительность поисков веры истины Новое художественное мышление обозначилось прежде всего в характере связей прошлого с настоящим в осмыслении судьбы нации и человека в цепи истории Писателей стали занимать такие общественные и личные драмы человека за постижение которых в основном из за идеологических соображений раньше они не брались Традиционный удмуртский роман опирающийся на опыт прежней советской жизни очень не похожей на действительность 1990 х годов оказался не в состоянии передать новые человеческие переживания Современность предстала в иных формах связи и эти новые формы сочетаний разных явлений и событий потребовали от писателя других средств художественного выражения Проза обратилась к сложным жанровым формам чаще возникающим на пересечении вымысла с реальной действительностью [1] В перестроечный или переходный период удмуртская литература начала активно искать ёмкий художественный образ способный передать неоднозначную авторскую мысль Сочетание демократического облика героя с внутренней сложностью раскрываемого в национальной характерности новизна его социального содержания придали ему неповторимые самобытные черты Символами творческих открытий современной удмуртской прозы стали образы Кондрата из повести О Четкарева «Чагыр но дыдык» «Сиз да голубь» 1989 Аверьяна из повести В Самсонова «Адӟон» «Рок» 1989 странных людей «шузи мази» из рассказов Л Нянькиной [1] Сложился круг профессиональных удмуртских писателей которые в 1990 е годы некоторые чуть раньше прошли этап своего окончательного утверждения в национальной литературе и культуре Это Никвлад Самсонов Н Никифоров П Куликов О Четкарев В Сергеев Вячеслав Ар Серги П Захаров С Матвеев В Котков У Бадретдинов Г Грязев Л Нянькина Л Малых Р Игнатьев и др [1] Новаторские произведения удмуртских авторов составили наиболее оспариваемое течение в современной национальной прозе определяемое как литература «постмодернизма» «этнофутуризма» «нового реализма» и т д Как примечательное явление современной удмуртской прозы могут быть выделены произведения отражающие поиски новых связей литературы с фольклором Мифотворческие тенденции отчетливее всего пожалуй воплотились в тексте повестей Никвлада Самсонова «Адӟон» О Четкарева «Чагыр но дыдык» и «Кыӵес» Ф Пукрокова «Кизили ныл» «Дочь звезды» рассказов и сказок Л Малых и В Коткова некоторых произведений В Ар Серги У Бадретдинова и др Возможность дальнейшего развития поэтики традиционной прозы явили повести П Куликова «Пилиськем музъем» «Расколотая земля» Г Перевощикова «Шелеп» «Щепка» произведения Е Загребина Р Игнатьевой В Коткова и др Эта линия прозы активно разрабатывает в современной удмуртской литературе принципы синтетического изображения действительности [1] Достойна особого внимания ветвь нынешней удмуртской литературы произведения мемуарно биографического характера пользующиеся повышенным спросом в интеллигентной читательской среде Восстановить разорванное историческое сознание понять недавнюю и современную эпоху и себя в ней пытаются М Иванов «Эшмед» «Повесть о моем роде из Эшмеда» К Куликов «Улонын мар но уг луы» «Все может случиться в жизни» Т Владыкина «Улон со» «Это жизнь» О многотрудных женских судьбах повествуют А Конюхова в повести «Шудтэм шуд» «Несчастливое счастье» и Г Романова в циклической повести «Ӝужыт ӝужыт гурезе» «Моя высокая высокая гора» Выдвижение мемуарно биографической прозы отразило жанровую переориентацию современной удмуртской литературы её переключение с крупного панорамно эпического романа на разработки малоформатного романа или повести с одним ведущим героем [1] Эрик Батуев[править] Жизнь и творчество[править] Батуев Валерий Эрик Николаевич удмуртский поэт журналист Родился 23 сентября 1969 г в деревне Симанки Завьяловского района Удмуртии В 1975 1983 гг учился в Пуро Можгинской начальной школе санаторной школе г Сарапула Бурановской средней школе Малопургинского района В 1984 1987 гг – студент можгинского ветеринарного техникума одновременно посещал занятия литературного кружка Можгинского педучилища играл в Можгинском народном театре В 1987 1988 гг работал ветеринаром в колхозе им Азина д Новая Казмаска Завьяловского района Во время службы в Советской Армии в Хабаровском крае в 1988 1990 гг публиковал подборки стихов в дивизионной и окружной газетах [2] В 1991 1996 гг учился на факультете журналистики МГУ в 1996 2001 гг – в аспирантуре одновременно работал в газете «Аргументы и факты» с октября 1993 по январь 1998 года в качестве спецкорреспондента по горячим точкам и межнациональным проблемам В 1994 г принят в Союз писателей РФ В 1995 г стажировался в Италии В 1998 1999 гг – корреспондент международник в военном отделе газеты «Московский комсомолец» Печатался в журнале «Новое время» [2] Публиковал репортажи из «горячих точек» планеты Палестины Израиля Афганистана Курдистана Турции Таджикистана Ингушетии Косово Ирана В качестве военного корреспондента исходил всю Чечню и Северный Кавказ брал интервью у представителей обеих противоборствующих сторон; в 1996 г был контужен В 2000 2002 гг – корреспондент газеты «Московские новости» «Время МН» Был парламентским корреспондентом [3] В 2002 г Э Батуев удостоен журналистской премии в номинации «Лучшая статья» за репортаж о Палестине «Война обетованная» Профессионально литературную деятельность начал с прозы в 1987 г Первые произведения Эрика Батуева были опубликованы в детской газете «Дась лу » Будь готов и газете «Советской Удмуртия» Писал на удмуртском и русском языках Его литературные произведения печатались в журналах «Молот» «Кенеш» «Вордскем кыл» «Луч» в газетах «Удмурт дунне» «Известия Удмуртской Республики» «Удмуртская правда» [3] При жизни у Э Батуева вышло 4 поэтических сборника на удмуртском и русском языках: «Гольык» «Обнаженность» 1995 «Тень моей жизни» 1996 «Пӧртмаськись ошмес» «Волшебный родник» 1997 «По венам из сердца уходит любовь» 2002 Публиковался в журналах «Юность» «Смена» «МК воскресенье» [2] Для русскоязычного читателя Батуева открыла русская поэтесса Римма Казакова опубликовав в газете «Книжное обозрение» несколько его стихов в собственном переводе В антологии «Поэты Москвы» выходит подборка стихов Э Батуева в журнале «Кольцо А» рассказ «Лейла» 2001 2002 [2] Многие свои художественные произведения Батуев писал в стиле сюрреализма Поэт старшего поколения Н Старшинов справедливо отметил что «стихи Батуева – новая волна в поэзии» Для его слога были характерны яркая образность ёмкая метафора и афористичность Все стихи его – военные гражданские любовные – искренние честные откровенные Его стихи переводили Р Казакова Н Старшинов Арс Конецкий Иг Шевелев [3] «В стихах – ничего лишнего ничего что автор знает понаслышке что не есть его собственное открытие истинный состав его крови его боли и любви И при этом обо всем о чем рассказывает в своих скупых целомудренных строчках Эрик Батуев сказано именно удмуртским мальчиком выросшим на этой доброй теплой земле в гуще этого застенчивого скромного с певучим наречием с чистотой во взоре и доверчивостью в сердце народа» писала о поэте Римма Казакова [4] В ночь на 31 марта 2002 г Валерий Батуев был зверски убит в своей московской квартире Похоронен в селе Завьялово УР В мае 2003 г награжден посмертно премией Союза писателей г Москвы «Венец» «за талантливые стихи и яркую публицистику за мужество и героизм поэта и журналиста» Стихотворные и прозаические произведения Батуева включены в общеобразовательную программу средней школы В 2005 г администрацией Завьяловского района учреждена ежегодная премия им Э Батуева [4] Библиография[править] Отдельные издания 1 Гольык : кылбуръёс Э Батуев – Ижевск : Удмуртия 1995 – 68 с 2 [Ночная радуга = Уйшор вуюись : поэзия проза публицистика Эрик Батуев ; ред сост С В Матвеев ; авт предисл Р Ф Казакова – Ижевск : Удмуртия 2005 – 367 с : ил ] 3 И по венам из сердца уходит любовь : стихи и проза Э Батуев ; предисл В Кириллова – Ижевск : Тодон 2000 – 96 с 4 [Ребристые берега души = Сюлэмлэн сэрего яръёсыз : художеств произведения публицистика о Валерии Батуеве Эрик Батуев ; ред сост С В Матвеев – Ижевск : Удмуртия 2009 – 407 с : ил ] 5 Тень моей жизни = Улонэн артэ ветлэ вужер : стихи Э Батуев ; авт предисл Р Казакова – Ижевск : Тодон 1996 – 87 с Публикации в периодических изданиях и сборниках 6 Вӧтам симфония ; Председательлы ; Аутотренинг ; Уйвӧт ; Мон ымнырын ӧвӧл ке но чебер : [кылбуръёс] Э Батуев Инвожо – 1992 – № 2 – С 35 36 7 Выль чуръёсы кылбуръёсы Э Батуев Инвожо – 1996 – № 2 – С 19 – Пуштросэз: Ымдуръёсыд акварелен ; Тӧдьы но сьӧд ; Нэнэелы ; Куаръёсыныз юрттэ льӧмпу ; Вужерез быдӟа ик ; Анайлы 8 Дор : [кылбур] Э Батуев Кенеш – 1998 – № 1 – С 22 9 Дор : кылбур Эрик Батуев На переломе эпох : Союзу писателей Удмуртии 70 лет 1934 2004 : ст стихотворения прозаич произведения док – Ижевск 2006 – С 226 10 Итали дневникысь : [кылбуръёс] Э Батуев Инвожо – 2000 – № 7 8 – С 53 – Пуштросэз: Венеция ; Рим ; Флоренциысь ӵукна ; Терренской зарезь дурысен 11 Кизилиос пишто инмын ; Тӧлпери : [кылбуръёс] Э Батуев Инвожо – 1992 – № 2 – С 55 56 12 Куаръёсыныз юрттэ льӧмпу ; Туфлиед йыггетэмъя ; Шундыен васьки ни мон ; Корка блюз ; Жади ; Кышет пушкы ; Ымдуръёстэ ымдуръёсын чепылляса ; Омыре ышем потэ ; Э шузи кучапи ; Укно вискын пиштэ толэзь ; Тон келяд астэ дорад : [кылбуръёс] Э Батуев ; суредъёсыз К Галихановлэн Кенеш – 1995 – № 1 – С 11 13 13 Кулэм муртлэн кадь : [кылбур] В Батуев Кенеш – 1990 – № 10 – С 19 14 Кык мугор но малпан : [яратон сярысь кылбуръёс] Э Батуев Инвожо – 1993 – № 5 – С 18 – Пуштросэз: Кык мугор но малпан ; Мугоры тыныд кулэ ӧвӧл ; Мон тон азьын гольык ; Мынам яратэме улсын ; Вуюись ; Югыт а ни пеймыт а ни ; Быдэс сюлэмын яратӥ ке ; Синъёс лысву выллем ; Куке вӧлске ; Яратон шуо синтэм каре 15 Кылбуроман : [кылбур] Эрик Батуев Удмурт литературая антология : 8 11 тӥ классъёсын дышетскисьёслы лыдӟет – Ижкар 2001 – С 186 16 Кышкась ; Атас ; Какся ; Возьыттэм ; Шунды : [кылбуръёс] Э Батуев Зарни дэремен шунды : семьяын лыдӟон книга – Ижевск 2006 – С 18 19 17 Лейла : верос Э Батуев Кенеш – 2001 – № 7 – С 40 48 18 Мон тон азьын гольык = Olen alasti su ees ; Дор = Kodu : [кылбуръёс] Эрик Батуев Hobepaat : udmurdi luule antoloogia = Азвесь лодка : удмурт кылбур антология – Tallinn 2005 – С 388 391 – Текст удмурт эст 19 Пӧртмаськись ошмес : покчиослы кылбуръёс Э Батуев ; суредаз Г Глухов Вордскем кыл – 1997 – № 3 – Вкл л – Вордскем кыллэн книжкаез – Пуштросэз: Пӧртмаськись ошмес ; Кескич дуринчи ; Малы тышкаське анай?Проект: Удмуртская вики - Воршуд
https://vorshud.unatlib.ru/index.php/Удмуртская_литература_современного_периода_(1985–...)