Результаты поиска - ((школьное OR школьная) OR ((до(школьное OR школьная) OR дошкольных) OR дошкольная)) чтение
-
201Крылов Василий Дмитриевич — Воршуд Крылов Василий Дмитриевич Материал из Воршуда Перейти к навигацииПерейти к поиску В С Крылов Крылов Василий Дмитриевич 1878–1919 – просветитель языковед священник Родился в селе Урясь Учи Мамадышского уезда Казанской губернии в семье дьякона Окончил Казанскую учительскую семинарию 1896 работал в удмуртских школах дд Старая Салья Нынек Асаново Елабужского уезда С 1904 г диакон в с Кыйлуд Нылга Вамья В 1906 г назначен иереем в с Тортым Глазовского уезда позже в г Глазов Являлся окружным противоязыческим миссионером С 1909 г возглавлял Вятскую губернскую переводческую комиссию при Православном миссионерском обществе С 1917 г председатель культурно просветительского общества удмуртов в Глазове В том же году В Д Крылов ходатайствовал перед уездной земской управой о введении преподавания удмуртского языка в учебных заведениях г Глазова В Д Крылов – автор «Вотско русского словаря Глазовского наречия вотяков» 1919 который представляет собой первый опыт составления подобного рода словарей Содержит около 3450 словарных статей отражающих лексические морфологические и отчасти фонетические особенности глазовского наречия удмуртского языка Делегат всероссийских съездов удмуртов 1918 1919 Литература[править] 1 Вотско русский словарь Глазовского наречия вотяков Вят губерн отд нар образования ; Сост Крылов В Д 1 е изд Вятка 1919 47 с 2 Баженова К В Духовно религиозное образование в Удмуртии на рубеже XIX XX веков К В Баженова Л А Волкова Вестник педагогического опыта : науч метод журнал 2013 Вып 34 С 90 97 3 Василечко Н В Съезды удмуртов как подготовительный этап образования Вотской автономной области по документам ЦГА УР Н В Василечко Удмуртия: история и современность : материалы Междунар науч практ конф Проблемы и перспективы функционирования род языков посвящ 85 летию государственности Удмурт Респ 25 28 окт 2005 г : секция VII Ижевск 2005 С 187 190 4 Войтович В Ю Доклад на республиканской научно практической конференции 90 лет 1 му Всероссийскому съезду удмуртов: история и современность на тему Роль 1 го Всероссийского съезда удмуртов в формировании и развитии государственности Удмуртии директор Малой акад гос упр в Удмурт Респ зав каф правовых основ гос и муницип службы ИПСУБ УдГУ проф В Ю Войтович Наука Удмуртии 2008 № 5 С 8 19 5 Волкова Л А Общественно культурное движение в сельском хозяйстве Удмуртии конец XIX начало XX в Л А Волкова Крестьянство в российских трансформациях: исторический опыт и современность : материалы III Всерос XI Межрегион конф историков аграрников Сред Поволжья Ижевск 17 19 окт 2010 г Ижевск 2010 С 101 107 6 Волкова Л О Боже Помоги нам обрести достоинство Люция Волкова Иднакар 2010 18 нояб С 7 7 Кочин Г А Судьба глазовских священников делегатов первого Всероссийского съезда удмуртов Г А Кочин Проблемы школьного и дошкольного образования : материалы IV регионального научно практического семинара Достижения науки и практики в деятельность образовательных учреждений ; Моя малая родина = Мынам пичи дуннее : материалы II республиканской научно практической конференции Глазов 2013 С 224 226 8 Кочин Г А Православный Глазов в эпоху двоевластия 1917 г Г А Кочин Иднакар: методы историко культурной реконструкции 2017 № 1 34 : Третьи епархиальные Рождественские образовательные чтения в Сарапуле 1917 2017: уроки столетия С 169 181 : фот 9 Кочин Г А Православный Глазов в эпоху двоевластия Г А Кочин Православные вести Ижица 2017 Февр № 2 С 3 100 летие революции 10 Малых Л Я Я лыке одӥг азьын уломе Лия Малых Удмурт дунне 2014 7 нояб С 17 : фот 11 Насибуллин Р Ш Даур воштӥськыку потэм газетъёс Риф Насибуллин Удмурт дунне 2005 26 янв 12 Христолюбова Л С Дышетӥсьёсты огазеясь священник Л Христолюбова Удмурт дунне 2011 6 июля С 7 Герд ; № 7 13 Шумилов Е Ф Крылов Василий Дмитриевич Е Ф Шумилов И В Тарканов Удмуртская Республика : энциклопедия Ижевск 2008 С 422 14 Шумилов Е Ф Зарождение удмуртской национальной церкви Е Ф Шумилов Христианство в Удмуртии : цивилизац процессы и христиан искусство XVI нач XX в Е Ф Шумилов Ижевск 2001 С 99 108 15 Шумилов Е Ф Миссионеры цивилизаторы мастера христианского искусства Е Ф Шумилов Христианство в Удмуртии : цивилизац процессы и христиан искусство XVI нач XX в Е Ф Шумилов Ижевск 2001 С 279 344 16 Шумилов Е Ф Православные просветители и миссионеры как создатели фундамента будущей национальной государственности удмуртского народа Е Ф Шумилов Роль просветителей финно угорских и тюркских народов в становлении и развитии литературы образования и культуры Урало Поволжья : сборник статей Ижевск 2011 С 33 40 Источник — https: vorshud unatlib ru index php?Проект: Удмуртская вики - Воршуд
https://vorshud.unatlib.ru/index.php/Крылов_Василий_Дмитриевич
-
202Конкурс «Живая классика» В Ярской ЦБС Ярская МЦБС Архив событий Понедельник 23 марта 2015 14:23 Конкурс «Живая классика» В Ярской ЦБС 17 марта в Центральной детской библиотеке прошёл муниципальный этап конкурса чтецов «Живая классика» в котором приняли участие шестиклассники из Уканской Дизьминской Ворцинской Бачумовской и Ярских средних школ Конкурс в нашем районе проводится третий год подряд с целью пропаганды чтения среди детей в 2015 году он проводился в рамках Года литературы в РФ Участники порадовали прекрасным чтением наизусть не вошедших в школьную программу произведений С Алексеева А Толстого А Лиханова К Паустовского М Пришвина Л Кузьмина и других авторов В юбилейный год Победы в Великой Отечественной войне среди прозаических произведений победители школьного этапа выбрали для декламации на муниципальном туре много текстов на военную тематику Каждое выступление конкурсантов предварялось рассказом ведущего об интересных фактах данного произведения и его автора сопровождалось слайдовой презентацией подготовленной библиотекарями Центральной детской библиотеки Благодаря своему артистизму эмоциональному прочтению произведении в финал конкурса вышли и поедут защищать честь района 3 конкурсанта Владе Ольт из Уканской СОШ очень убедительно прочитавшей рассказ М Пришвина «Курица на столбах» было присуждено 1 место На втором месте оказался Кирилл Васильев Ярская СОШ № 2 Словами своего героя Ивана Сударева он восхищался русским характером стойким любящим и верным из рассказа А Толстого « Русский характер» Евгений Ушаков из Ярской СОШ № 2 – 3 место – поделился хорошим настроением легко перевоплотившись в образ Дениски из рассказа В Драгунского «Тайное становится явным» Победители и все участники награждены призами Управления образования им вручены дипломы и сертификаты Фото 1 Победители Евгении Ушаков Влада Ольт Кирилл Васильев Фото 2 Кирилл Васильев Фото 3 Кирил Павлов Фото 4 Полина Поздеева Фото 5 Общая фотография участников конкурса Теги Конкурсы Галерея изображений View the embedded image gallery online at: https: udmlib ru cb jarskoj cbs archive of events 2428 zhivaya klassika sigProId88c334b585 Другие материалы по этой теме ЦБ Ярской ЦБС: Конкурсе дефиле «Всё дело в шляпке» 23 августа состоится конкурс дефиле «Всё дело в шляпке» в рамках Открытого республиканского фестиваля конкурса «Губи Фест» на базе отдыха «Ярское» Красногорская МБ: Турнир знатоков «Фольклорная азбука» от Архангельской библиотеки 25 июля Архангельской библиотекой для ребят из пришкольного лагеря проведен турнир знатоков «Фольклорная азбука» ЦБС г Глазова: Конкурс рисунков «Атомный город будущего» До 10 августа Центральная детская библиотека Глазова проводит конкурс рисунков «Атомный город будущего» Дебёсская РБ : Победа в конкурсе Первичных отделений 3 июля были оглашены списки победителей конкурса Первичных отделений Движения Первых ЦБ Ярской ЦБС: Победа в конкурсе медиапроектов о Победе 12 июня Центральная детская библиотека одержала победу в общероссийском конкурсе медиапроектов «Помним Гордимся Верим »Проект: Портал библиотек УР
https://udmlib.ru/cb-jarskoj-cbs/archive-of-events/2428-zhivaya-klassika
-
203в которой принимают участие муниципальные библиотеки г Ижевска На интеллектуально познавательной площадке муниципальных библиотек вы сможете принять участие в «Полевом концерте» на котором прозвучат стихи о Великой Отечественной войне На выставке «В книжной памяти мгновения войны» можно будет познакомиться с новинками художественных и публицистических произведений о Великой Отечественной войне Среди них книги из серий «Забытые страницы Второй мировой» «СССР: Как жили как любили как верили в себя» «Военные мемуары» «Гриф секретности снят» «Народная книга» а также публицистические издания рассказывающие о вкладе Удмуртии в Великую Победу Игра «МЕМО: Великая Отечественная война» предоставит возможность вспомнить ключевые военные события и знаменательные даты а викторина «Герои земляки: улицы имени подвига» расскажет в названиях каких улиц увековечена память о наших соотечественниках Также пройдут мастер классы по созданию «Солдатских пилоток» и «Голубя мира» Площадка муниципальных библиотек работает 22 июня с 10:00 до 13:00 часов Мы наследники Великой Победы Мы помним мы гордимся Теги Библиотека имени Некрасова ЦБС Ижевска День памяти и скорби Великая Отечественная война Галерея изображений View the embedded image gallery online at: https: udmlib ru cbs izhevska news 9554 aktsiya chto takoe rodina sigProId6a099fa66d Другие материалы по этой теме Кизнерская МЦРБ: Громкие чтения «Война и память» для детей из пришкольного лагеря 21 июня библиотекарь Саркузской библиотеки Н В Пчелова организовала и провела громкие чтения «Война и память» для детей из пришкольного лагеря Кезская МБС: Цикл мероприятий для детей в Кезской библиотеке С 2 по 26 июня в рамках совместной работы библиотеки и летних школьных лагерей на базе Кезской районной библиотеки был проведен цикл мероприятий «Лето классное » для детей Увинская ЦБС: Литературно музыкальный вечер в Удугучинской сельской библиотеке 24 июня в Удугучинской сельской библиотеке для детей школьного лагеря был проведен исторический литературно музыкальный вечер «Культура и искусство в годы Великой Отечественной войны» Кизнерская МЦРБ: Час мужества «Что ты знаешь о войне?»Проект: Портал библиотек УР
https://udmlib.ru/cbs-izhevska/news/9554-aktsiya-chto-takoe-rodina
-
204Конкурс «Книга я и моя семья» в Игринской детской библиотеке: онлайн формат Игринская ЦБС Архив событий Вторник 28 апреля 2020 11:56 Конкурс «Книга я и моя семья» в Игринской детской библиотеке: онлайн формат 26 апреля Игринская центральная детская библиотека провела семейный конкурс «Книга я и моя семья» который в этом году был посвящен 100 летию Государственности Удмуртии и 75 летию Победы Традиционный конкурс читающих семей проводится ежегодно в нем принимают участие семьи со всего Игринского района В особых условиях коронавирусной ситуации конкурс проходил в новом формате – дистанционно Семьи из Зуры Кабачигурта Игры Лонки Ворцев Малягурта Кузьмовыра Оник Ирыма предоставили фото и видеоматериалы с выполненными конкурсными заданиями Задания выполнялись по номинациям: визитная карточка семьи «Я живу в Удмуртии» создание лэпбука «Моя родина – Удмуртия» интерактивная папка с кармашками поздравительная открытка «Солдатам Победы – с благодарностью» открытый микрофон «Я расскажу вам о войне» Все семьи прекрасно справились с конкурсными номинациями В рамках конкурса была проведена онлайн викторина «Русский боец – всем образец» Правильные ответы будут учтены при подведении итогов конкурса которые будут оглашены позднее следите за новостями Благодарим семьи и всех кто помогал им в подготовке к конкурсу Дополнительные подробности на сайте Игринской ЦБС вопросы – через аккаунт Игринской детской библиотеке в соцсети «ВКонтакте» Теги Игринская центральная детская библиотека Галерея изображений View the embedded image gallery online at: https: udmlib ru igrinskaja cbs archive of events 7966 konkurs kniga ya i moya semya v igrinskoj detskoj biblioteke onlajn format sigProIdfe1fdc8ce1 Другие материалы по этой теме Игринская ЦБС: Праздник конкурс читающих семей «Книга я и моя семья» 27 апреля в Игринской центральной детской библиотеке состоялся районный праздник конкурс читающих семей «Книга я и моя семья» Игринская ЦБС: «Библионочь 2025»: квест в память о своих Героях 26 апреля районная и центральная детская библиотеки стали одной большой площадкой военно патриотического квеста «Пройдем дорогами войны» Игринская ЦБС: Акция «Недиктант Дети» в Игринской детской библиотеке 5 апреля Игринская детская библиотека в рамках «Тотального диктанта» организовала для своих читателей просветительскую акцию «Недиктант Дети» Игринская ЦБС: Конкурс «Будем читать » в Игринской детской библиотеке 5 марта в Игринской детской библиотеке прошел финал районного конкурса по чтению вслух «Будем читать » среди учащихся 4 х классов школ Игринского района Игринская ЦБС: Семинар школьных библиотекарей в районной библиотеке 30 октября сотрудники районной и детской библиотек провели семинар для школьных библиотекарей Игринского района приуроченный к их профессиональному праздникуПроект: Портал библиотек УР
https://udmlib.ru/igrinskaja-cbs/archive-of-events/7966-konkurs-kniga-ya-i-moya-semya-v-igrinskoj-detskoj-biblioteke-onlajn-format
-
205И тем не менее оба они дополняют друг друга – после просмотра хорошего фильма появляется желание прочитать книгу и наоборот после прочтения какого либо произведения с интересом относишься к его экранизации На мероприятие приглашаются представители органов муниципальной власти активные читатели друзья библиотеки библиотекари сельских и школьных библиотек района все желающие Дополнительная информация по телефону: 4 05 46 контактное лицо – Валентина Геннадьевна ГордеюкПроект: Портал библиотек УР
https://udmlib.ru/igrinskaja-cbs/news/3075-otkritie-goda-kino-v-igrinskom-rayone
-
206Клуб любителей слова в Игринской поселковой библиотеке Игринская ЦБС Новости Среда 26 февраля 2020 13:47 Клуб любителей слова в Игринской поселковой библиотеке 1 марта в 14 00 Игринская поселковая библиотека приглашает школьников на первое организационное заседание «Клуба любителей слова» Вас ждет встреча с Надеждой Александровной Гололобовой – игринской поэтессой членом Союза писателей Удмуртии руководителем клуба Очень ждем ребят умеющих и любящих писать Или желающих этому научиться Телефоны для справок: 8 34134 4 58 26 8 952 402 4245 Теги Игринская поселковая библиотека Другие материалы по этой теме Игринская ЦБС: Отборочный этап Чемпионата «Страница’25» в поселковой библиотеке 5 марта в Игринской поселковой библиотеке для учащихся Игринской школы № 3 прошел отборочный тур Чемпионата по чтению вслух среди старшеклассников «Страница’25» Игринская ЦБС: Осенние каникулы в Игринской поселковой библиотеке С 28 октября по 1 ноября Игринская поселковая библиотека приглашает на мероприятия в рамках школьных каникул Игринская ЦБС: «Чубуковские чтения» в память о писателе земляке 19 октября в Игринской поселковой библиотеке прошел ежегодный районный конкурс художественного слова «Чубуковские чтения» посвященный творчеству А И Чубукова Игринская ЦБС: «Чубуковские чтения» в Игринской поселковой библиотеке До 18 октября Игринская поселковая библиотека принимает заявки на участие в ежегодном конкурсе художественного слова «Чубуковские чтения» Игринская ЦБС: Вечер семейных историй в Игринской библиотеке 20 апреля в 18 00 Игринская поселковая библиотека приглашает на вечер семейных историй «История одной фотографии»Проект: Портал библиотек УР
https://udmlib.ru/igrinskaja-cbs/news/7736-klub-lyubitelej-slova-v-igrinskoj-poselkoj-biblioteke
-
207ЦРБ Завьяловского района МЦБС Завьяловского района Подписаться на этот канал RSS ЦРБ Завьяловского района 100 Подкатегории Новости 30 Просмотр материалов Галерея прошедших мероприятий 51 Просмотр материалов Информация о библиотеке 6 Просмотр материалов Приглашаем посетить 10 Просмотр материалов Услуги 3 Просмотр материалов Пятница 10 июля 2020 11:05 Семинар «Современная выставка: новые задачи и возможности» 10 июля в Центральной библиотеке с Завьялово для сотрудников библиотеки состоялся обучающий семинар «Современная выставка: новые задачи и возможности» Прочитано 721 раз Теги Завьяловская библиотека Среда 10 июня 2020 11:08 Итоги IV Межрегионального конкурса школьных аудиогидов 2019 2020 ДОМ В КОТОРОМ Я ЖИВУ Завершился IV Межрегиональный конкурс школьных аудиогидов 2019 2020 ДОМ В КОТОРОМ Я ЖИВУ Прочитано 248 раз Вторник 24 сентября 2019 11:24 «В сердце каждого из нас»: вечер памяти Августы Алексеевны Шкляевой 21 сентября в Мраморном зале КК «Центральный» состоялся вечер памяти Августы Алексеевны Шкляевой заслуженного работника культуры УР ветерана труда замечательного и душевного человека Прочитано 857 раз Теги Завьяловская библиотека Четверг 19 сентября 2019 11:51 Участие Завьяловской центральной библиотеки в XIV Всероссийском лагере сельских библиотекарей Гостеприимный теплый солнечный край г Туапсе в 14 й раз принимал 18 регионов России: Волгоградская область республика Адыгея Краснодарский край Ставропольский край Курский район Смоленская область Кировчане 2 состава Пермский край Тульская область Удмуртская Республика Астраханская область Апшеронский район Туапсинский район Татарская республика Елабужский район Мурманская область Алтайский край Рязанская область В период со 02 09 19 по 08 09 19 XIV Всероссийский лагерь сельских библиотекарей Прочитано 270 раз Понедельник 03 июня 2019 13:14 Творческая площадка «Зеленинские чтения» на фестивале народного творчества 1 июня в рамках фестиваля «Окно в небо Дети» центральная Завьяловская библиотека организовала площадку для юных писателей и поэтов «Зеленинские чтения» Прочитано 978 раз Теги Завьяловская библиотека Понедельник 22 апреля 2019 09:22 «Библиосумерки – 2019» в Завьяловской детской библиотеке 19 апреля с 16 00 до 18 00 в детской библиотеке проходили «Библиосумерки 2019» Библиосумерки – самый веселый праздник для детей который устраивают библиотекари 1 раз в год Программа была посвящена Году театра она называлась «Весь мир – театр» и 220 летнему юбилею Александра Сергеевича Пушкина Весь вечер были с детьми: Леший Золотая рыбка и Сватья баба Бабариха Прочитано 245 раз Пятница 15 февраля 2019 11:34 Встреча с Татьяной Владимировной Тенсиной в Завьяловской библиотеке 14 февраля в клубе «Завьяловские родники» состоялась творческая встреча с заслуженным работником культуры УР директором Национальной библиотеки УР Татьяной Владимировной Тенсиной Прочитано 866 раз Понедельник 04 февраля 2019 08:51 Мероприятие «Дети блокады Эпопея человеческих страданий» 31 января в Совхозной средней школе сельскими библиотекарями был проведен час памяти посвященный 75 летию полного снятия блокады Ленинграда и 100 летию со дня рождения Д Гранина Прочитано 864 раз Среда 30 января 2019 13:17 Писатель Петр Кузнецов Скобелев в гостях у Октябрьской сельской библиотеки 30 января в клубе «Сердечные встречи» Октябрьская библиотека состоялась встреча с писателем П Н Кузнецовым Скобелевым Прочитано 734 раз Теги Октябрьская библиотека В начало Назад 1 2 3 4 5 6 7 8 Вперёд В конец Страница 1 из 8Проект: Портал библиотек УР
https://udmlib.ru/crh-zavyalovsky-district/rss
-
208Воткинская РБ История библиотеки БКЦ МО «Воткинский район» Центральная библиотека История библиотеки размер шрифта уменьшить размер шрифта увеличить размер шрифта Печать Павленковские библиотеки – часть истории библиотек Воткинского района Начало ХХ века в Вятской губернии – а Воткинская земля входила в состав Сарапульского уезда вятской губернии – ознаменовалось активным развитием просветительства В этом немалую роль сыграли народные библиотеки Вятское земство старательно способствовало их открытию считая что без библиотек невозможно широкое распространение грамотности особенно в сельской местности Рубеж XIX–XX веков стал периодом активного развития народных библиотек В 1900 год в губернии было открыто более двух тысяч народных библиотек на полтора миллиона читателей кроме того три тысячи небольших бесплатных на то время это был один из лучших показателей в России Земство решало данную проблему путем массового открытия бесплатных библиотек Прогрессивную роль земства в создании народных библиотек и организация широкого библиотечного обслуживания встретила поддержку многих богатых лиц России взявших на себя роль меценатов и благотворителей поставивших цель – расширить диапазон воздействия народных библиотек донести книгу до самых отдаленных населенных пунктов Наиболее заметным из них был Флорентий Федорович Павленков 1833–1900 Дворянин офицер Петербургский издатель просветитель предприниматель он отличался тем что всю свою жизнь посвятил просвещению народа Ради чего он оставил военную службу и занялся издательской деятельностью В 1880–1890 гг издательство Павленкова было одним из крупнейших в России направление его было просветительское Им издано 750 наименований книг тиражом более 3 5 млн экземпляров Преданность Ф Ф Павленкова делу просвещения народа выразилось в его завещании об организации на селе народных библиотек читален Капитал издателя – просветителя назначенный русскому селу составлял 100 тысяч рублей но не деньгами а книгами Согласно завещанию на открытие каждой из них предназначалось 50 рублей не меньшую сумму должны были вложить партнеры на местах Частичное их финансирование осуществлялось уездным земством Вятской губернии Сарапульского уезда Прогрессивно настроенное земство восприняло идею Ф Ф Павленкова с воодушевлением тем более что это была возможность не только увеличить количество бесплатных читателей в деревнях и селах но и обеспечить их качественной литературой: по замыслу завещателя его душеприказчикам поручилось снабдить библиотеки изданиями значимыми с точки зрения просвещения народа Душеприказчики Павленкова выполняя его завещание открыли при помощи земства и других общественных организаций в деревнях и поселках 2018 библиотек читален книжные фонды которых в основном комплектовались из изданий Павленкова Эти павленковские библиотеки внесли свой вклад в дело просвещения читателей Имя Ф Ф Павленкова навсегда вошло в историю российских библиотек Первые павленковские библиотеки появились в России в год его смерти – в 1900 году Библиотеки открывались стремительными темпами и к 1909 году было открыто уже было 112 библиотек Процесс охватили более 50 губерний России Библиотеки созданные на средства Павленкова внесли большой вклад в развитие российского села и его культуры Павленковские библиотеки открытые на средства Флорентия Федоровича Павленкова – феномен в истории культуры и конечно в истории Воткинского района Сегодня на территории района восстановлена история 5 библиотек созданных по завещанию Ф Ф Павленкова при условии долевого финансирования на приобретение книг со стороны земств На территории Воткинского района «павленковскими» библиотеками являются: Светлянская 1905 г Перевозинская 1906 г Камская 1906 г Июльская 1910 г Кельчинская 1900 г сельские библиотеки Анализ деятельности павленковских библиотек позволяет утверждать что они серьезно влияли на подъем культуры сельского населения Многие селяне отзывались о полезности библиотек особенно для своих детей: «после школьных учений они дают им поддержку в развитии почерпнутых ими знаний а главное – дети чтением вслух в своих семьях и семейных праздничных сборищах доставляют окружающим – и грамотным и неграмотным большое удовольствие» Из архивных данных узнаем что в фондах павленковских библиотек преобладали нравственно религиозные книги среди них: «Евангелие от Матфея» «Евангелие от Марка» «О Христе» «О христианской вере» «О праздниках Богородицы» «О преподобном Серафиме» и др Они оказывали существенную роль в развитии грамотности и сближения с книгой Библиотеки вполне оправдали свое назначение достигли тех целей ради которых они утверждались Воткинские библиотеки в годы Советской власти В первые годы Советской власти одной из основных задач стоящих перед страной была ликвидация неграмотности Большая роль в этом отводилась библиотекам и избам читальням Решением Президиума Паздеринского сельского Совета Воткинского района Сарапульского уезда от 5 октября 1925 года под помещение сельской библиотеки была освобождена церковь В декабре этого же года жители д Осиновка выделили 68 рублей на оборудование избы читальни и к 1926 году в районе уже работали 6 библиотек 10 изб читален в которых проводились громкие читки беседы лекции доклады на различные темы Среди избачей в тот период подавляющее большинство составляли мужчины Так заведующим Черновской избой читальней был Ф А Паздерин Июльской – Ф Д Ломаев Кельчинской – Б И Шлыков Перевозинской – Г И Гусев Каждая павленковская библиотека – это история района требующая более внимательного отношения Анализируя деятельность павленковских библиотек района можно отметить что они серьезно влияли на подъем культуры сельского населения Возникнув в начале ХХ века спустя столетия павленковские библиотеки продолжают вносить посильный вклад в процесс развития российского села его культуры В 1937 году для более эффективной организации обслуживания сельского населения района из Воткинской городской библиотеки им Фурманова выделилась районная библиотека с полутора тысячным фондом Первым кто стоял у истоков образования районной библиотеки был 19 летний выпускник библиотечного техникума член Коммунистического Союза Молодежи Василий Тимофеевич Чураков В марте 1941 года местная газета «Ленинский путь» сообщала: «Громадно значение библиотек на селе При Районной библиотеке существует 25 передвижек Хорошо работает передвижка в Мишкинском сельском совете неплохо работает библиотека при Светлянском клубе В Талицком в Галевском в Бакаевском Июльском сельских советах передвижки распались » 1941 год переломный не только для страны но в том числе и для библиотек События Великой Отечественной войны отразились на работе районной библиотеки В августе 1941 г районную библиотеку вместе с другими отделами райисполкома судом и прокуратурой эвакуируют в с Перевозное в июле 1942 г все отделы переезжают в д Кварса и размещаются в двухэтажном доме: наверху суд и прокуратура на нижнем этаже – контора сельпо магазин и небольшая комната отдана под библиотеку А в октябре 1943 г библиотека переезжает обратно в г Воткинск За годы войны и послевоенное время библиотека утеряла большую часть фонда Март 1946 года можно назвать вторым рождением районной библиотеки Выделяется небольшая комната в 13 кв м арендованная у сельхозснаба в деревянном двухэтажном здании по улице Милицейской дом 24 ныне улица Гагарина Началась активная работа по организации сельских библиотек В числе первых были восстановлены: Светлянская 1946 г Июльская 1945 г Осиновская 1952 г Камская 1953 г Гришановская 1951 г Галевская 1954 г библиотеки В 1953 году Воткинская районная библиотека по итогам работы заняла первое место в республике Библиотеке выделяется первая в республике «Библиотека автомобиль» сыгравшая огромную роль в культурном и библиотечном обслуживании С этого момента в районе постоянно действует агитбригада в составе которой заведующая отделом культуры агрономы работники РОНО спорткомитета Библиотека вела большую работу по пропаганде книги среди населения Каждое выступление лекция знакомящая с творчеством писателей сопровождались инсценировкой В 1958 году районной библиотеке за успехи в организации обслуживания читателей в деле пропагандисткой воспитательной деятельности вручен диплом РСФСР 1 ой степени Библиотека приобретает велосипед фотоаппарат телевизор портреты писателей книги Конец 70 х – начало 80 х годов – время больших преобразований в районе Это период централизации библиотечного дела значительного укрепления материально технической базы районной библиотеки Усложняется ряд технологических процессов увеличивается объем работы Применяются формы и методы работы ранее не свойственные массовой библиотеке вводится новая система учета фондов технология выдачи литературы из одного подразделения системы в другое Существенные изменения наблюдаются в организации процессов административно управленческого характера Появляются новые отделы: методико библиографический комплектования и обработки литературы книгохранения межбиблиотечный абонемент детский организации и использования единого книжного фонда После централизации выросли масштабы методической работы Как методико библиографический отдел начал функционировать с 1979 г При методическом отделе организован методический кабинет справочный фонд которого составлял 400 экз книг и брошюр оснащен техническими средствами В 1978 году начато строительство районной библиотеки по типовому проекту на 50 тысяч томов В 1980 году она переезжает в новое типовое двухэтажное здание по адресу: улица Красноармейская 43 Растет сеть библиотек вновь открыто 9 сельских библиотек В 1981 году Воткинская районная ЦБС заняла первое место по итогам работы с вручением переходящего Красного Знамени В январе 1983 года Министерство культуры УАССР награждает коллектив Воткинской ЦРБ занявших 3 место в смотре конкурсе на лучшее оформление учреждений культуры средствами наглядной агитации Районная библиотека получает библиобус «Кубань» В феврале 1985 года ЦБС Воткинского района добивается высоких показателей в социалистическом соревновании за лучшую постановку библиотечного обслуживания населения вручается Диплом Министерства культуры УАССР и присваивается звание «Централизованная библиотечная система отличной работы» По итогам работы за 1986 год ЦРБ присваивается 2 место в республике С целью эффективного управления деятельностью учреждений культуры в том числе сельских библиотек в 1994 году Отделом культуры была проведена реорганизация Центральной районной библиотеки и Центра досуга «Контакт» в единый Районный культурный центр при котором начали функционировать: Отдел информации и единых фондов и Отдел комплектования и обработки литературы Основатели и руководители Воткинской районной библиотечной системы Василий Тимофеевич Чураков – первый заведующий библиотеки с 1937 по 1938 г Мария Алексеевна Глушкова – заведующая Воткинской районной библиотекой с 1946 по 1953 г В это время библиотеке выделяется первый в республике «Библиотека автомобиль» сыгравший огромную роль в культурном и библиотечном обслуживании С этого момента в районе постоянно действует агитбригада Алевтина Павловна Петухова – Заведующая районной библиотекой с 1953 по 1968 г Проработала в районной библиотеке 20 лет 13 из них в должности директора Тамара Ивановна Бочкарева – Директор Воткинской районной ЦБС с 1968 по 1994 г Заслуженный работник культуры УР При ней была проведена централизация сельских библиотек прошла акция перевода каталогов на новую библиотечно библиографическую классификацию; построено новое здание районной библиотеки по типовому проекту Ольга Никаноровна Студнева – Заместитель директора МБУК «Библиотечно культурный центр» по библиотечной работе С 2004 года возглавила работу библиотек Воткинского района По ее инициативе в районной библиотеке открыт Центр экологической и правовой информации организована компьютеризация сельских библиотек района с подключением их к сети Интернет что позволило качественно и оперативно удовлетворять информационные потребности пользователей В библиотеках района открыты 5 Центров общественного доступа предоставляющих информационные услуги населению района 8 Центров с подключением к сети Интернет 4 Центра с автоматизированными рабочими местами для пользователей Перевозинская сельская библиотека получила статус модельной библиотеки Районная библиотека стала участницей проекта «Формирование электронного каталога в Web Ирбисе единого портала библиотек Республики» и работает по формированию контента в Едином информационном портале библиотек Удмуртии Районная библиотека МБУК «Библиотечно культурный центр» МО «Воткинский район» – методический центр сельских библиотек Воткинского района Районная библиотека МБУК «Библиотечно культурный центр» – культурно просветительское досуговое учреждение центр деловой информации приоритетным направлением которого является повышение качества информационного обслуживания населения района В 2017 году библиотека отмечает свой 80 летний юбилей На протяжении многих лет районная библиотека является методическим центром для 22 сельских библиотек координирует их работу оказывая методическую и практическую помощь организует круглые столы проводит научно практические конференции методические мероприятия расширяет информационное обеспечение своих пользователей Благодаря методической помощи районной библиотеки сельские библиотеки района неоднократно становились победителями республиканских конкурсов и проектов по продвижению книги и чтения среди населения занимая призовые места В 2011 году в рамках республиканской программы «Развитие информационного общества в Удмуртской Республике на 2011–2015 гг » в библиотеке открыт Центр общественного доступа по предоставлению правовой нормативной социальной информации населению Сотрудники районной библиотеки ведут большую работу по краеведческому направлению осуществляют сбор и хранение материалов о прошлом и настоящем своего района его тружениках известных людях исторических памятниках традициях и обычаях При сельских библиотеках организуют музейные комнаты: поэта земляка А А Гребенкина; художника земляка живописца П И Соломенникова художника земляка портретиста А П Холмогорова предметов быта русской и удмуртской старины краеведческие уголки Организует и проводит районные краеведческие мероприятия с участием краеведов учителей истории средних и высших образовательных учреждений сотрудников музеев представителей общественности Районной библиотекой подготовлен к изданию справочно информационный библиографический указатель «Хроника событий Воткинского района 2001–2016 гг» который является продолжением ранее выпущенного библиографического указателя «Знакомый незнакомец Воткинский район» Коллектив библиотеки успешно применяет и внедряет в практику работы сельских библиотек инновационные формы в экологическом просвещении новые информационные технологии что позволяет ежегодно показывать высокие результаты работы в рамках республиканской акции «Дни защиты окружающей среды от экологической опасности» занимать призовые места среди библиотек республики В рамках курсов повышения квалификации районная библиотека совместно с Учебным центром подготовки и переподготовки кадров Министерства культуры УР организует и проводит республиканские семинары для работников библиотек Удмуртии Районная и сельские библиотеки ежегодно принимает активное участие в республиканских конкурсах: «Большое чтение» «Лучшая библиотека в области повышения правовой культуры избирателей среди библиотек» «Сохраним многообразие русской культуры»; «Провинциальные семейные чтения » «Лучшая детская библиотека»; «Расскажет герб о символах природы»; «Мир един для всех» В современном мире библиотеки имеют доступ к мировым информационным ресурсам внедряют в работу новейшие технологии и программы являясь социальными учреждениями предоставляют равный доступ граждан к информацииПроект: Портал библиотек УР
https://udmlib.ru/votkinskaja-rb/about/history
-
209Вечер семейных историй в Игринской библиотеке Игринская ЦБС Новости Среда 17 апреля 2024 15:06 Вечер семейных историй в Игринской библиотеке 20 апреля в 18 00 Игринская поселковая библиотека приглашает на вечер семейных историй «История одной фотографии» Мероприятие пройдет в рамках ежегодной Всероссийской просветительской акции «Библионочь 2024» Приходите приносите дорогие вашему сердцу фотографии расскажите свои семейные истории Все они – часть нашей общей истории истории нашей страны Вспомним поностальгируем обсудим Ждем по адресу: п Игра ул Мира 21 Вход свободный Справки по телефону: 8 34134 4 58 26 Татьяна Чернова Теги Игринская поселковая библиотека Библионочь‑2024 Другие материалы по этой теме Игринская ЦБС: Отборочный этап Чемпионата «Страница’25» в поселковой библиотеке 5 марта в Игринской поселковой библиотеке для учащихся Игринской школы № 3 прошел отборочный тур Чемпионата по чтению вслух среди старшеклассников «Страница’25» Игринская ЦБС: Осенние каникулы в Игринской поселковой библиотеке С 28 октября по 1 ноября Игринская поселковая библиотека приглашает на мероприятия в рамках школьных каникул Игринская ЦБС: «Чубуковские чтения» в память о писателе земляке 19 октября в Игринской поселковой библиотеке прошел ежегодный районный конкурс художественного слова «Чубуковские чтения» посвященный творчеству А И Чубукова Игринская ЦБС: «Чубуковские чтения» в Игринской поселковой библиотеке До 18 октября Игринская поселковая библиотека принимает заявки на участие в ежегодном конкурсе художественного слова «Чубуковские чтения» Кизнерская МЦРБ: Всероссийская акция «Библионочь» в с Бемыж 19 апреля библиотекарь Бемыжского филиала А С Енаторова приняла участие во Всероссийской акции «Библионочь»Проект: Портал библиотек УР
https://udmlib.ru/igrinskaja-cbs/news/13532-vecher-semejnykh-istorij-istoriya-odnoj-fotografii
-
2102024 Верх-Киварская сельская библиотека переезжает из здания Верх-Киварского клуба в здание Нижне-Киварской школы. // Вестник. 2024. 27 дек. С....Проект: Портал библиотек УР
https://udmlib.ru/sharkanskaja-rb/about/publications-of-the-library
-
211Интеллектуальная игра «Брейн ринг» Игринская ЦБС Архив событий Вторник 04 июня 2013 16:16 Интеллектуальная игра «Брейн ринг» 27 мая в Игринской центральной районной библиотеке им Кедра Митрея прошла интеллектуальная игра «Брейн ринг» приуроченная к Дню славянской письменности и культуры и к Общероссийскому Дню библиотек Участниками игры стали команда Игринской централизованной библиотечной системы и команда школьных библиотекарей района «Брейн ринг» продолжает историю интеллектуальных игр «Что?Проект: Портал библиотек УР
https://udmlib.ru/igrinskaja-cbs/archive-of-events/1063-intellektualnaya-igra-breyn-ring
-
212Медиа квест «Лабиринт миров» в литературной гостиной «Книжная среда» Медиа квест «Лабиринт миров» в литературной гостиной «Книжная среда» 29 марта в 14 30 в киноцентре «Дружба» состоится очередное заседание литературной гостиной НБ УР «Книжная среда» Участие в медиа квесте «Лабиринт миров» примут учащиеся школы № 68 и лицея № 24 г Ижевска Основой интеллектуального состязания станут сюжеты популярных антиутопий «Бегущий в лабиринте» «Голодные игры» и «Дивергент» относящихся к жанру young adult literature подростковой литературы По определению Отделения литературы для подростков Американской библиотечной ассоциации согласно Википедии подростковая литература в США адресована читателям в возрасте от 12 до 18 лет В российской традиции подростковая литература в значительной степени включена в понятие детской литературы и предназначается для читателей до 15–16 лет Young adult literature выделяется сегодня в отдельный жанр отличительными чертами которого являются многоплановый сюжет создание напряженности вместо шокового эффекта яркие персонажи точная и детальная передача фактов аутентичные диалоги понятный стиль изложения юмор интригующее вступление и запоминающаяся концовка Участникам литгостиной предстоит выбраться из «лабиринта» используя свою эрудицию внимание логику и любовь к чтению Вниманию педагогов общеобразовательных учебных заведений Литературные мероприятия Центра чтения НБ УР проводимые в современном и доступном формате легко могут быть встроены в школьную программу Контакты для заявок: 7 3412 970 855 filolog@unatlib org ru Центр чтения Опубликовано: 27 03 17 Прочитано 2300 раз Последнее изменение 29 03 17Проект: Официальный сайт НБ УР
https://unatlib.ru/news/3133-media-kvest-labirint-mirov-v-literaturnoj-gostinoj-knizhnaya-sreda
-
213Районный этап конкурса «Живая классика» Киясовская МЦБ Архив событий Пятница 15 марта 2013 15:06 Районный этап конкурса «Живая классика» 14 марта детская библиотека совместно с управлением образования и управлением культуры провели районный этап Всероссийского конкурса юных чтецов «Живая классика» в котором принимали участие ученики 6 классов По условиям конкурса участники должны были продекламировать отрывок из прозаического произведения русского или зарубежного писателя которое не входит в школьную программу по литературе В конкурсе участвовали 13 учеников шестых классов из восьми школ района Для выступлений ими были выбраны отрывки из самых разных произведений: «Вий» и «Ночь перед Рождеством» Н В Гоголя; «Апельсин» и «Налим Малиныч» С Г Писахова; «Воробей» И А Тургенева и др Ребята выступали очень эмоционально проявив весь свой артистизм Выступления сопровождались музыкой и слайдами были тщательно подготовлены костюмы и декорации Победителями стали районного этапа конкурса стали Игорь Дмитриев и Кирилл Камашев из Киясовской школы и Даниил Королёв из школы с Ермолаево Организаторы конкурса «Живая классика» надеются что он станет ежегодным и у детей не исчезнет интерес к чтению художественной литературы Фото 1 2 Участники мероприятия Фото 3 Победители конкурса Галерея изображений View the embedded image gallery online at: https: udmlib ru kijasovskaja mcb archive of events 843 zhivaya klassika sigProIda41cf42e0bПроект: Портал библиотек УР
https://udmlib.ru/kijasovskaja-mcb/archive-of-events/843-zhivaya-klassika
-
214К нам новые книги пришли Красногорская ЦБС Архив событий Понедельник 26 октября 2015 08:52 К нам новые книги пришли 12 и 23 октября состоялся своеобразный праздник для читателей детской библиотеки – в библиотеку поступили новые книги В связи с этим сотрудники библиотеки провели дни информации «Давайте знакомиться» Новенькие яркие вкусно пахнущие типографской краской книги никого не оставили равнодушными Книги на любой вкус и для всех возрастов Для самых маленьких – произведения А Барто С Маршака К Чуковского В Маяковского Стихи очень разные – веселые поучительные новогодние игровые Для младших школьников «Самая первая энциклопедия» – эта великолепная серия познавательных книг ответит на многие вопросы юных читателей А учащихся среднего школьного возраста заинтересовала серия «Книги – мои друзья» Здесь они могут познакомиться с рассказами стихами сказками известных писателей В Бианки В Драгунского М Зощенко Внимание старшеклассников привлекли книги фентези Н Щерба и Е Артамоновой Многие книголюбы выбрали книгу по душе для домашнего чтения А те кто не был записан в библиотеку с удовольствием влились в ряды читателей Фото 1 Яркие умные интересные к нам новые книги пришли Фото 2 3 Г Е Яговкина оказывает читателям помощь в выборе книг Галерея изображений View the embedded image gallery online at: https: udmlib ru krasnogorskaja mb archive of events 2779 k nam novie knigi prishli sigProId21cfaccaedПроект: Портал библиотек УР
https://udmlib.ru/krasnogorskaja-mb/archive-of-events/2779-k-nam-novie-knigi-prishli
-
215Нетрадиционная выставка книг новинок «Книжный кот в мешке» Красногорская ЦБС Архив событий Пятница 01 февраля 2013 14:11 Нетрадиционная выставка книг новинок «Книжный кот в мешке» 14 января в Старый Новый год на абонементе Архангельской библиотеки была организована книжная выставка сюрприз «Книжный кот в мешке» где книга для домашнего чтения выбиралась гостями вслепую 13 книг для детей и 13 для взрослых были упакованы в бумагу и каждая пронумерована Из красочной коробочки читатель выбирал бочонок с номером и книгу с соответствующим номером можно было взять с собой и прочесть дома Два непременных условия: участвовать один раз и книгу разворачивать только дома А ещё вытянув определенный номер читатель получал приз как в лотерее Видно было что читателям выставка сюрприз пришлась по душе и они боролись с соблазном развернуть книгу тут же в библиотеке Вместо объявленной декады книги «разлетелись» за три дня Первые читатели школьники прорекламировали акцию одноклассникам и в первую же школьную переменку выставка почти полностью опустела «Засекреченные» книги – новинки художественной и отраслевой литературы которые получила библиотека в конце 2012 года Фото 1 Книжная выставка сюрприз «Книжный кот в мешке» Фото 2 Первые активные читатели выставки Галерея изображений View the embedded image gallery online at: https: udmlib ru krasnogorskaja mb archive of events 705 netraditsionnaya vistavka knig novinok knizhniy kot v meshke sigProIdbcf5022328Проект: Портал библиотек УР
https://udmlib.ru/krasnogorskaja-mb/archive-of-events/705-netraditsionnaya-vistavka-knig-novinok-knizhniy-kot-v-meshke
-
216Конкурс «Читаем Цветаеву» Конкурс «Читаем Цветаеву» До 15 ноября принимаются работы на конкурс «Читаем Цветаеву» организованный объединенной издательской группой «Дрофа Вентана» В конкурсе может принять участие любой желающий без ограничения возраста и страны проживания Для этого необходимо записать на видео прочтение поэтического произведения М И Цветаевой из школьного курса и выложить получившийся видеоролик на You Tube’е и сайте проекта Подробнее на сайте «Страна читающая» Опубликовано: 09 11 17 Материалы по теме Профессиональные мероприятия: конкурсы <> 24 02 25 V Республиканский конкурс на лучшее библиотечное издание До 1 апреля 2025 г проходит прием заявок на участие в V Республиканском конкурсе на лучшее библиотечное издание муниципальных общедоступных библиотек УР 06 02 25 Объявлен прием заявок на соискание премий им З А Богомоловой До 30 апреля принимаются заявки на соискание премий Правительства Удмуртской Республики имени З А Богомоловой в области продвижения книги и чтения в 2025 г 06 06 24 Итоги IV Республиканского конкурса на лучшее библиотечное издание Подведены итоги IV Республиканского конкурса на лучшее библиотечное издание муниципальных общедоступных библиотек УР проводившегося в 2024 г 28 05 24 Названы лауреаты премии имени З А Богомоловой 2024 года 23 мая в рамках торжественного открытия V Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» состоялось вручение дипломов лауреатам республиканского конкурса в области продвижения книги и чтения на получение премии имени З А Богомоловой 28 05 24 Поздравляем победителя конкурса «Библиотекарь года – 2024» 27 мая в Общероссийский день библиотек на торжественном мероприятии в рамках V Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» которое проходило в районном доме культуры «Юность» пос Ува подведены итоги республиканского конкурса «Библиотекарь года – 2024»Проект: Официальный сайт НБ УР
https://unatlib.ru/librarians/news/3642-konkurs-chitaem-tsvetaevu
-
217Кизнерская МЦРБ: Громкие чтения «Война и память» для детей из пришкольного лагеря 21 июня библиотекарь Саркузской библиотеки Н В Пчелова организовала и провела громкие чтения «Война и память» для детей из пришкольного лагеря Кезская МБС: Цикл мероприятий для детей в Кезской библиотеке С 2 по 26 июня в рамках совместной работы библиотеки и летних школьных лагерей на базе Кезской районной библиотеки был проведен цикл мероприятий «Лето классное » для детейПроект: Портал библиотек УР
https://udmlib.ru/uvinskaja-cbs/archive-of-events/8080-videolektorij-sorokovy-rokovye
-
218Распространение грамотности — Воршуд Распространение грамотности Материал из Воршуда Перейти к навигацииПерейти к поискуСодержание 1 XVIII век 2 XIX век 3 XX век 4 Литература XVIII век[править] Удмурты в XVI в жили исключительно в поселениях сельского типа занимались землепашеством лесным хозяйством с которым тесно были связаны собирательство бортничество пахота и рыболовство В решении своих хозяйственных дел вопросов взаимоотношений общественных интересов и т п удмурты обходились еще без письменности Еще в XVII в по сообщениям историка П Н Луппова среди верхнечепецких удмуртов опрошенных по делу о бунте в Вятке и взяточничестве воевод ни один не мог подписать сыскного акта своим именем и фамилией; вместо них удмурты ставили свои бортные пятна Удмурты очень бережно хранили легенду о своей письменности утверждая что таковая существовала раньше но ее не удалось сохранить Легенда утверждает что предки удмуртов писали тамгами но они имели еще особую книгу с записью порядка судопроизводства и религиозных обрядов До пришествия иноплеменников книга хранилась в священном месте на белом камне и ее хранитель главный жрец решил сжечь книгу спасая удмуртскую письменность от иноплеменников Но жрец поступил мудро и дальновидно: он призвал своих молодых учеников и 12 дней читал им эту книгу чтобы ученики запомнили наизусть молитвы и порядок судопроизводства В середине XVI в в Поволжье была учреждена Казанская епархия для распространения христианства среди народов среднего Поволжья Монастыри брали в обучение детей как русских так и нерусских народов населяющих Вятский край Вполне возможно что таким образом уже в XVI в среди удмуртов стала в какой то мере распространяться грамотность Но в литературе подобных сведений нет Документы Вятской духовной Консистории подтверждают что удмуртские селения веками не имевшие ни одного грамотного обращались за помощью к грамотным русским людям Первые попытки организации школы для инородцев Поволжья среди которых могли быть и удмурты связаны с именем Казанского митрополита Тихона который учредил в городе Казани 1707г первую инородческую школу с 32 мальчиками Сохранились сведения о том что только пять мальчиков прошли элементарный курс обучения 20 обучались только часослову и 7 умерло В школу набирались дети новокрещеных инородцев но будучи в Казани без отцов и матерей своих зачали помирать и другие заболели Первые школы в Вятском крае были организованы при монастырях и архиерейских домах В основном набирались сюда дети церковнослужителей новокрещеных удмуртов чуваш татар и русских населявших Казанский край В 1722 году была открыта Казанская епархиальная школа в которой обучалось 14 мальчиков разных народностей Поволжья в том числе и удмуртов Позднее в 1732 г она была преобразована в духовную семинарию первое учебное заведение готовившее учителей по просвещению нерусских народностей Поволжья Во время царствования Анны Иоанновны 1730 1740гг дело просвещения нерусских народов Поволжья было передано Новокрещенской комиссии преобразованной затем в 1740 г в Новокрещенскую контору Новокрещенская контора для привлечения в школы объявила о льготах для инородцев после принятия крещения: они освобождались на три года от части податей и повинностей от долгов по кабалам от тяжелейшей рекрутской повинности при заключении браков с них не брали лазаретных сборов Наборы учеников в первые новокрещенские школы были малочисленными так как инородцы не хотели отдавать детей в школы несмотря на то что новокрещенская контора обеспечивала их питанием и одеждой В 1740 году по предложению епископа Иллариона было намечено открыть еще четыре школы для инородцев населявших Казанскую и Вятскую губернии Но из проектированных школ была открыта сначала только одна Свияжская инородческая школа В школу было набрано 50 человек инородцев в возрасте от 7 до 15 лет [1] Позже были открыты Елабужская и Казанская школы Обучение велось на церковнославянском языке Учителей инородцев не было учебниками служили букварь с десятословом и катехизисом часослов и псалтырь Из отчета за 1750 год видно что удмурты учились в Свияжской школе 1 чел Елабужской 3 чел Казанской 16 чел Итак было принято 20 человек Но с каждым годом удмуртов становилось меньше: в 1754 году в этих школах учились 17 удмуртов а через 19 лет в 1773 году их осталось лишь два [2] По предложению казанского губернатора для образования казанских инородцев а именно: чуваш удмуртов мордвы была открыта так называемая Центральная школа в г Казани в Федоровском монастыре в школу принимались не только дети крещенных инородцев но также и некрещенных На каждую школу полагалось по два учителя а также назначался комиссар приравнивался по правам и жалованию к учителю смотритель и писарь В указе строго оговаривалось что учителя и комиссар должны за учениками смотреть так чтобы они своих природных языков не позабыли В первых новокрещенских школах обучались удмурты Вятской губернии Сведения об успехах удмуртов в новокрещенских школах приведенные историком П Н Лупповым показывают что удмуртские ученики в течение 3 4 лет изучали грамматику не делая заметных успехов в обучении О неудовлетворительной обстановке в новокрещенских школах свидетельствуют данные П Н Луппова : ведомость о числе удмуртских учеников в новокрещенских школах фиксирует огромные отсевы ввиду болезни смерти и неспособности В 1775 году из 12 удмуртов умерло двое в 1756г из 11 умер один в 1758г из семи учеников умерло трое; за непонятливостью был исключен из новокрещенской школы только один ученик удмурт Появление грамотных людей среди удмуртов при отсутствии школ для них объясняется общением с русскими людьми и влиянием монастырей Нужно было иметь специальное разрешение на право обучения удмуртских детей Оно давалось Вятской духовной консисторией по просьбе местного населения Такое разрешение было дано Анфиму Бушмакину русскому жителю слободки Верхочепецкой Воздвиженского монастыря Однако учителя добровольцы обучавшие удмуртских детей грамоте в частных школах в большей части имели лишь начальную подготовку Кроме первых новокрещенских и частных школ в Удмуртии были открыты небольшие школы при монастырях Это были школы созданные первыми миссионерами Вятского края Гурием Варсонофием Германом после их смерти монастырские школы просуществовали недолго Несколько позднее священники отдельных приходов из новокрещеных удмуртов стали открывать на средства сельского общества небольшие приходские новокрещенские школы Первые приходы из новокрещеных удмуртов появились в северной части Глазовского уезда так как сюда раньше проникло христианство чем в другие уезды [1] Первый приход был открыт в селе Елово Возглавлял его русский священник владеющий удмуртским языком [3] Назначение обучения удмуртов в новокрещенских школах состояло в том чтобы бороться с тайным языческим культом удмуртов Христианизация удмуртского населения распространялась медленно особенно в глухих районах Вятского края Удмурты сопротивлялись проникновению новой веры и оставались втайне двоеверцами воспитывая детей своих в духе преданности язычеству и не отпускали их в русские школы пренебрегая и первыми миссионерскими школами Учитель Карсовайской школы Глазовского уезда Н Н Блинов известный этнограф удмуртов занимавшийся историей народного образования писал что удмуртские крестьяне не отдавали детей в русские школы Правительство вскоре издало указ о запрещении всякого насилия при обращении инородцев в христианство при наборе нерусских детей в школы Итоги деятельности духовного ведомства к концу XVIIIB области просвещения и школьного дела среди удмуртов были мало успешны Грамотные люди среди удмуртов насчитывались единицами Проезжавший в сибирскую ссылку А Н Радищев 1796г встретил на Дебесской почтовой дороге писаря из удмуртов В том же году во время следствия по поводу одной жалобы оказалось по одному грамотному человеку в четырех удмуртских селениях Окончившие школу новокрещенскую или монастырскую удмурты имели элементарную грамотность так как обучение носило утилитарно религиозный миссионерский характер; к тому же большинство учеников школу заканчивали [1] XIX век[править] В 1802 году было учреждено Министерство народного просвещения но из за отсутствия средств народное образование остается фактически в руках духовенства В 1803 году Россия была разделена на учебные округи Вятская и Казанская губернии отнесены к Казанскому учебному округу В 1803 году введены правила народного просвещения в 1804 — Устав учебных заведений по которому каждый церковный приход должен иметь приходское училище [2] Дальнейшее развитие национальной удмуртской школы связано образованием специального миссионерства первая четверть XIXв удмуртов учрежденного по просьбе вятского духовенства удмурты входил состав двух епархий: северные подчинялись епископу Вятскому Великопермскому южные Казанскому митрополиту Вятское духовенство считало что для закрепления христианской религии нужно было обучить удмуртских детей основам христианской веры и следовательно грамоте русском языке Вятские миссионеры предложили священникам удмуртских приходов обучать детей прихожан чтению письму и закону Божию бесплатно и безвозмездно Вскоре после образования миссионерства для удмуртов и открытия первых школ вятский епископ совершил поездку по удмуртским селам и прислал отчет о своей поездке в Святейший Синод В селе Балезинском вотяцкие мальчики обучаются чтению и письму В с Чутыре утешительно было видеть вотяцких мальчиков исправно читающих молитвы и даже знающих катехизис и священную историю В с Юськи школа учреждена распоряжением заводского начальства и число обучающихся в значительно сообщал епископ В национальных школах где учителями были светские лица имею специальную подготовку обучение шло успешно Смотритель народных учищ посетивший для обозрения города Сарапул и Елабугу отмечал что ученик основном из удмуртов которых ранее надо было учить российскому языку настолько преуспели что их учителя похвалы достойны Наряду с национальными школами Святейший Синод поощрял миссионерские школы носившие частный характер Миссионер Малмыжского уезда Вятской губернии в отчете за 1863 год отмечает что в селе Сюмси дьячок Вознесенский занимается обучением детей грамоте; в селе Шаркан диакон Анисимов имеет домашнюю женскую школу с 25 учениками; в Ижевском заводе причетники братья Ложкины обучали до 10 мальчиков; в селе Сосновка в школе обучалось 35 мальчиков диаконом Мышкиным; в селе Чутырь в школе обучались 48 мальчиков; в селе Дебессы местным священником открыто женское училище в селе Нылга члены притча обучали детей грамоте и молитвам Чаcтные школы для удмуртов были обследованы членами училищного совета 1874г Было отмечено что в лучшей из частных школ для удмуртов занимается учитель удмурт с 36 учениками за 5 руб в месяц окончивший Зятцинскую церковную школу ученики довольно правильно читают и знают первые действия арифметики В подобной же частной удмуртской школе обучением занимается дьякон из 37 учеников в конце учебного года ни один не мог ни читать ни писать Частные школы содержались различными лицами и местными организациями Так в Сарапульском уезде из 8 частных школ содержалось за счет церковно приходского попечительства 1 за счет священников 2 за счет родителей учеников 2 за счет сельских общин 3 Учителя инородцы не раз обращались в Святейший Синод и Вятский миссионерский комитет с просьбой об увеличении срока обучения в национальных школах учитывая двойную нагрузку учеников при изучении родного и русского языков только к концу XIXB срок обучения в инородческих училищах был продлен до 4 х лет Еще в первой четверти XIXв в дело просвещения нерусских народов Поволжья активно включилось Библейское общество возглавлялось « прокурором Святейшего Синода князем Голицыным Библейское общество в некоторых удмуртских селениях пыталось провести в жизнь указ Синода от 1804 года в котором говорилось: в селениях обратившихся в православную веру как то: черемисов мордвы вотяков татар чуваш и прочих коих дети по русски не разумеют учить священно церковнослужителям в школах и церквях на их природном языке В церковных школах изучались: азбука псалтырь катехизис Удмурты плохо зная русский язык нередко не могли преодолеть церковные премудрости обучение затягивалось на 10 11 лет До возникновения земства часть национальных училищ открывалась за счет Министерства государственных имуществ: начальные сельские училища в Вавоже Кильмези Новом Мултане Ува Тукле Кизнере Унях; несколько позднее в с Сюмсях и с Водзимонье после организации земства в 1864 году они были переданы в его ведение В глухих пунктах населенных удмуртами практиковались школы с ремесленным классом обучались мальчики одному из ремесел: башмачному сапожному переплетному портняжному Святейший Синод и Министерство народного просвещения получали сообщения о враждебных настроениях удмуртов в отношении школы Например из района Камско Вятского завода и Глазовского уезда священники сообщали что удмурты не отдают своих детей добровольно в обучение скрывают их от властей Тогда местное заводское начальство распорядилось брать детей в обучение насильно независимо от воли родителей Этот приказ неукоснительно выполнялся в школах где обучались мальчики для заводов с Завьялово и с Юськи Группа профессоров Казанской духовной академии и Казанского университета проф Золотницкий проф Малов и т д заявила что вражда инородцев к школе объясняется неразумными и негуманными методами просвещения что религия должна способствовать обрусению нерусских народностей и усвоению понятия о нравственном превосходстве русской народности Они признавали родной язык необходимым на первом этапе обучения Противники этой точки зрения утверждали что языки нерусских народностей Прикамья за исключением татарского очень бедны у чувашей всего около полуторы тысячи слов и поэтому не могут стать языком школы В теоретических спорах по вопросам педагогики просвещения школы большую группу составляли просветители русификаторы Их точка зрения и одержала верх в практике национальной школы Особенно активную деятельность развило духовное ведомство результатом чего явился новый вид национальной школы братская школа как средство борьбы с язычеством и влиянием светской школы как средство русификации народов Прикамья и Поволжья В 1867 году в Поволжье стали создаваться школы на средства Братства святого Гурия получившие название братских школ Это были особые школы на родном языке с последующим изучением русского языка своеобразными методами обучения нерусских народностей с учетом их истории этнографии Сторонники этой методики получившей название психологической требовали особого подхода к инородцу с учетом исторически сложившегося типа его характера например отмечали специфические черты удмуртской народности: слабое физическое развитие замкнутость недоверие вялость неторопливость в действиях и поступках К 1874 году под покровительством братства св Гурия находилось уже 69 крещено татарских школ 5 удмуртских в с Норья Юмья в дер Кузьмино Норьянского прихода Верхние Туни Сергеевке 12 чувашских 18 марийских и 4 русские Средства на содержание братских школ складывались из кружечных сборов в церкви из пожертвований из сумм Синода и Министерства народного просвещения от продажи религиозных книг от православного миссионерского общества и наконец от частных лиц В удмуртских школах Братства изучались: история русского раскола историко литургические сведения священная история и церковная история Учащиеся в школах подразделялись на группы: старшую среднюю и младшую Старшее отделение было отделением повторного курса т е ничего вновь не изучалось Ученики старшей группы должны были посещать образцовые церковноприходские школы при духовной семинарии Женщины обучавшиеся в школах братства большую часть времени проводили в стенах монастыря соблюдая строгий монастырский устав [1] В конце XIX века с распространением системы Ильминского в Поволжье начинают открываться новые школы появляются учителя из нерусской среды Если в 1870 году на территории Поволжья было 62 школы из них одна удмуртская с 25 учениками то уже к 1880 году количество учащихся увеличивается Так как начинается подготовка учителей удмуртов [2] Миссионер Глазовского уезда М Фармаковский в своем отчете за 1877 год относительно учителей удмуртов писал: «На поприще народно инородческого учительства появляются и дети вотяков Наставник Верхне Парзинской школы Тимофеи и три помощника наставника—природные вотяки» [4] Школы проводили учебную работу по программе Ильминского: закон божий чтение священных книг пение христианских молитв пение церковных песен Главное место в системе Ильминского отводилось распространению религиозного воспитания христианства через миссионерские православные школы Ильминский выдвинул идею организации такой народной школы которая воспитывала бы высоконравственного человека и была доступна для всех детей независимо от классово сословной и национальной принадлежности Он выработал принципиально новую систему обучения русскому языку нерусских детей «Прогрессивным в изучении русского языка в национальной школе по системе Ильминского было то что он во первых выделил русский язык как отдельный предмет обучения; во вторых язык изучался на базе родного языка учащихся каждое непонятное слово или мысль если они не объяснялись с помощью наглядности комментировались на родном языке этим соблюдался важный дидактический принцип сознательности обучения ; в третьих Ильминский применил в обучении языку методический принцип устного опережения Русский язык изучался постепенно начиная с устных разговорных уроков знакомящих детей с конкретными предметами и действиями Лишь на продвинутом этапе овладения языком начиналось обучение чтению и письму» [5] По системе Ильминского нерусские школы должны были иметь учителей своего племени хорошо знающих родной язык или же русских владеющих соответственно инородческими наречиями Но все же национальных учителей не хватало Дети приходили учиться совершенно не зная русского языка учитель часто не знал удмуртского Объяснение на уроках шло в основном на жестах Ученики не понимали вопросов учителя а учитель — ответов учеников Так обстояло дело в тех школах где учителя имели хоть какую то подготовку к работе но не знали удмуртского языка Были и другие школы в которых работали учителя удмурты но они не имели никакой методической подготовки Во всех нерусских школах Поволжья при отсутствии единой твердой системы в изучении родного языка который является средством обучения другим предметам не могло быть и речи о сознательном усвоении учебного материала Не могли успешно учиться нерусские дети с самого первого класса по тем учебникам которые предназначались для русских школ Особенно большое влияние он оказал на чувашского педагога просветителя И Я Яковлева Изучив опыт школ ряда губернии И Я Яковлев пришел к выводу что система Ильминского полностью одинаково не может использоваться в различных национальных школах она нуждается в совершенствовании и окончательной доработке применительно к языковым особенностям народа Он выступил с проектом организации учебно воспитательного процесса в котором говорилось что необходимо установить четырехлетний курс обучения учебный год от 15 сентября до 15 мая прием в училище не моложе 9 лет учитель должен знать родной язык учащихся первый год обучения должен проходить на родном языке и по книгам написанным на том же наречии Обучение русскому языку должно начинаться на втором году обучения можно во второй половине первого года если есть условия Проект был принят в 1880 году съездом инспекторов народных училищ в Казани и эта система стала распространяться среди нерусских народов Поволжья Г Е Верещагин в одной из своих работ приводит данные о количестве учащихся в этот период в Ляльшурской школе Шарканского прихода За восемь лет с 1887 по 1894 год в эту школу поступили 232 человека окончили ее лишь 39 Большая часть выбывших перестала учиться на двенадцатом году после двух лет обучения Удмурты считали что их дети уже выучились удовлетворительно читать и писать а теперь необходимо работать наравне со взрослыми Отсюда и результат: к концу прошлого столетия грамотных среди удмуртского населения было около 10 Работа в хозяйстве— одна из причин ухода из школы Другая — очень трудно давался процесс механического чтения славянских текстов и книг Многократное повторение заучивание текстов письмо непонятных фраз отбивало желание и интерес к учению В начале 90 х годов в отчете обер прокурора Святейшего Синода подводился итог многолетней деятельности вятского духовенства в деле просвещения инородцев отмечалось что во многих инородческих селениях особенно у удмуртов и марийцев появились свои грамотные люди Но инородцы как считал обер прокурор еще не оценили необходимость образования женщин а грамотные женщины могли бы оказать большое нравственно религиозное воздействие учитывая особое почетное положение удмуртской женщины в семье Дети удмуртов кроме чисто инородческих училищ и русских училищ обучались еще в смешанных училищах К началу XX века в инородческих училищах Вятской губернии и в школах со смешанным составом учащихся обучалось 8188 мальчиков и 943 девочки Сравнивая успехи учащихся удмуртов и русских инспектора и учителя отмечали что в смешанных школах удмурты быстрее овладевают русским языком благодаря постоянному общению с русскими учащимися [6] Защитниками и пропагандистами идей просвещения удмуртского народа были в конце XIX в были педагог методист В А Ислентьев педагоги Н Н Блинов И С Михеев И В Яковлев ученый педагог и этнограф Г Е Верещагин Их труды были известны в нерусских школах Поволжья и Сибири Алтая Средней Азии Кавказа Школы с преподаванием родного и русского языков сыграли положительную роль в просвещении национальностей России Умение читать по русски давало возможность учащимся вопреки воле начальства знакомиться не только с религиозной но и со и светской прогрессивной литературой Школы для инородцев Поволжья и Прикамья способствовали распространению грамотности среди местного населения закладывали основы для формирования национальной интеллигенции Борьба за право обучения на родном языке и осуществление этого права — важнейшая заслуга педагогов просветителей Н Н Блинова Г Е Верещагина И С Михеева И В Яковлева В А Ислентьева В основе деятельности удмуртских педагогов просветителей лежит принцип народности любовь к родному слову к фольклору интерес к этнографии народа демократизм убеждений Сочинения педагогов просветителей Удмуртии свидетельствуют об эрудиции авторов знакомстве с прогрессивными педагогическими системами западноевропейских педагогов и содержат элементы критики этих систем Н Н Блинов И С Михеев и др По учебникам удмуртских педагогов: азбукам букварям грамматикам арифметикам обучались целые поколения школьников в России и за ее пределами в дореволюционное и советское время И С Михеев И В Яковлев В А Ислентьев и др Первые просветители национальных окраин России были как правило деятелями широкого масштаба Педагогическая деятельность сочеталась у них с изучением фольклора поэзии этнографии своего народа с исследованием его истории и культуры Эта черта характерна и для удмуртских просветителей Просветительская деятельность удмуртских педагогов развивалась в следующих направлениях: изучение состояния школьного дела и просвещения среди русского и нерусских народов Поволжья; анализ причин неудовлетворительного состояния просвещения и воспитания школьников; создание ориганальных учебников для национальных и русских школ Поволжья; применение и развитие новых дидактических принципов в обучении принцип наглядности сознательности прочности и активности звуковой метод обучения грамоте в начальной школе и др ; практическая деятельность по обучению детей; организация новых школ на территории Удмуртии; разработка общих вопросов теории воспитания и образования удмуртов и русских в Вятской губернии идеи родного языка равноправия полов воспитания в труде возрастания роли просвещения в общественной жизни народов необходимость межнациональных культурных связей в условиях многонациональной России ; создание художественных произведений и дидактических рассказов для воспитания и обучения; исследование истории и культуры удмуртов и русских распространение научных знаний в массе народа; изучение научных основ и истории удмуртского языка борьба за обучение в школах на родном языке [7] XX век[править] Идея всеобщего начального образования которая уже была осуществлена во многих европейских странах неоднократно обсуждалась прогрессивными учителями России И наконец такой закон был принят По закону от 22 июня 1909г в России вводилось всеобщее начальное образование осуществлять которое должны были в первую очередь земства В октябре 1909 года Глазовское уездное земское собрание приняло решение: в течение 10 лет с 1910 по 1920 год все дети в возрасте от 8 до 11 должны быть охвачены начальным образованием В связи с введением всеобщего начального образования возникла проблей учительских кадров Женская гимназия ежегодно выпускала от 20 до 30 учениц но требовалось до 80 учителей ежегодно Губернское земское собрание peшило открыть в губернии четыре учительские семинарии одну из них в Глазове Нерусское население Вятской губернии в частности удмурты поднимали свой голос в защиту образования требовали организации новых школ реорганизации старых в школы повышенного типа Свидетельством этого являются ходатайства удмуртов об открытии училищ в селениях удаленных центров и населенных удмуртами За четверть века отношение числа учащихся к общему числу жителей особенно по национальностям резко изменилось число учащихся удмуртов по отношению к общему числу жителей возросло более чем в три раза Если в 1885 86 учебном году 1 учащийся русский приходился на 86 душ населения уезда а удмурт на 127 удмуртского населения то в 1911 году 1 учащийся удмурт приходился на 36 населения В январе 1906 года Министерство народного просвещения издало новые правила об инородческих начальных училищах восточной и юго восточной России согласно которым была отменена система Н И Ильминского и запрещен язык в нерусских училищах Новые правила министерства устанавливали и новое направление в образовании нерусских народностей: нравственное совершенствование учащихся распространение русского языка и сближение инородцев с русским народом По новым правилам заведование школами могло быть поручено учителю прежде этот пост мог занимать только священник законоучитель В России установились три вида инородческих училищ с разными сроками обучения: школы грамоты 2 года начальные одноклассные инородческие училища 4 года начальные двухклассные инородческие училища 6 лет Несмотря на то что правила объявляли о преимуществе умственного образования в программы школ широко включались религиозные предметы правила утверждали изучение закона божия на русском языке с того момента как инородческие дети смогут понимать русский язык В правилах было сказано при изучении церковно славянского языка требуется делать перевод не на родной язык а на русский Следовательно ученику инородцу предстояла двойная работа: мысленно перевести на родной язык а затем на русский учить арифметику инородцы должны были также на русском языке Учитель в инородческой школе значительную часть урока тратил на разъяснение содержания задачи и меньшую на ее решение Ученики излагали содержание задачи и арифметические действия по русски Изучение грамматики велось на народном наречии инородца но правила требовали только чтения без объяснений Как правило инородцы не успевали осваивать ни грамматику родного языка ни грамматику русского языка Для придания светского характера инородческой школе была расширен программа по пению но на родном языке разрешалось петь только религиозные гимны Решение проблемы национальной школы в условиях многонациональной России было определено накануне первой русской революции в программе Российской социал демократической рабочей партии выработанной редакции Искры В программе принятой на II съезде РСДРП в 1903г были сформулированы основные требования партии по национальному вопросу: право наций на самоопределение за всеми нациями входящими в состав государства полное равноправие всех граждан независимо от пола религии расы национальности; право населения получать образование на родном языке обеспечиваемое созданием школ за счет государства а также органе самоуправления; право каждого гражданина объясняться на родном язык введение родного языка наравне с общегосударственным во всех местнъ общественных и государственных учреждениях Советы рабочих и крестьянских депутатов требовали немедленного введения бесплатного начального обучения и отмены всех ограничений при поступлении в школу Местные Советы рабочих и крестьянских депутатов проявили инициативу в организации школ В Ижевском заводе по инициативе исполнительного комитета совета рабочих и солдатских депутатов было собрано 140 тысяч рублей для открытия новых школ Неразрешимыми оставались введение всеобщего обучения признание преподавания религии частным делом единство программы всех типов школ преобразование церковноприходских школ в светские обеспечение каждой народности права обучения на родном языке Национальная школа накануне революции 1917 года имела свои неразрешенные задачи Первая революция в России способствовала росту национального самосознания стремлению к самостоятельному развитию росту русификаторских настроений среди педагогической интеллигенции [6] К строительству школы на родном языке в Удмуртии вплотную приступили со второй половины 1919 года Подотделы национальных меньшинств проводили в жизнь решение удмуртской секции Первого губернского съезда национальных меньшинств о введении обучения на удмуртском языке в школе I ступени Однако не во всех школах удавалось ввести обучение на родном языке так так не хватало учителей удмуртов Например в Сарапульском уезде на 17 школ было только 6 учителей удмуртов Ю А Желтухина вспоминая о своем приезде в удмуртскую школу деревни Шудзя в 1918 году рассказывает: «Изба перегорожена досками два класса Я не знаю ни одного слова по удмуртски а дети ни одного слова по русски «Здравствуйте ребята » — говорю Они отвечают мне: «Здравствуйте ребята » «Встань Иван» — и слышу в ответ: «Встань Иван » Дети постарше все же понимали по русски Пришлось обращаться к их помощи Они стали переводчиками Так постепенно я изучала удмуртский язык а дети русский» Судьба национальной школы в Удмуртии прежде всего зависела от решения проблемы национальных педагогических кадров Учительская семинария была открыта в селе Мултане Так были открыты педагогические курсы с удмуртским отделением в Глазове Сарапуле Елабуге Малмыже Ижевске 113 Другой причиной было отсутствие учебников Несмотря на то что начиная со второй половины 1919 года и в течение 1920 года была проведена большая переводческая и издательская работа национальная школа испытывала недостаток в учебниках Были изданы удмуртский букварь составленный Т Князевой сборник стихотворений 193 Таким образом издательскому делу на удмуртском языке было положено начало Решая вопросы школьного образования удмуртские подотделы большое внимание уделяли идейно политическому воспитанию и педагогической переподготовке имеющихся учительских кадров: созывали районные курсы съезды организовывали учительские самокурсы В первые годы строительства советской школы подотделы национальных меньшинств проводили очень большую работу по ликвидации безграмотности и культурному просвещению удмуртского населения Так удмуртская секция при Ижевском отделе народного образования открыла школу для безграмотных удмуртов работающих на Ижевском заводе Этот отдел народного образования его удмуртская секция только за время с 26 августа по 15 сентября 1920 года поставила 3 спектакля организовала 14 изб читален 4 школы для безграмотных 10 народных домов Кроме всего этого прочитано 5 лекций на политические темы и проведено 6 бесед 52 Население восторженно принимало спектакли на удмуртском языке о чем не однажды сообщали газеты «Ижевская правда» и «Красное Прикамье» Отделы народного образования устраивали большие культурно просветительные мероприятия рассчитанные на охват значительной части населения В течение 1940 1960 гг в Удмуртии существовало четыре типа национальных школ В школах первого типа удмуртский язык выступал в качестве языка обучения с 1 по 10 класс второго с 1 по 7 класс третьего с 1 по 4 класс и наконец в школах четвертого типа удмуртский язык сохранялся только как предмет В 1947 48 учебном году в отчетах Министерства просвещения упоминаются три школы первого типа Это Балезинская Сосновская и Кезская Постепенно количество удмуртских средних школ сокращается В отчетах 1948 49 учебного года упоминается одна такая школа а с 1949 50 учебного года средних удмуртских школ в отчетах не значится Тем не менее в школах где основной контингент составляли учащиеся удмурты учителя предметники владевшие родным языком учащихся продолжали использовать для объяснения материал там где это удавалось родной язык учащихся в качестве вспомогательного языка обучения Но такое использование удмуртского языка являлось эпизодическим и не могло стимулировать теоретические исследования в области разработки научной терминологии по основам наук На официальном уровне в удмуртских школах до 1957г языком обучения по прежнему провозглашался удмуртский язык Но никаких практических мер для его развития не предпринималось Удмуртские школы столкнулись с большими трудностями Это отсутствие учебников по основам наук на родном языке учащихся что объясняется прекращением работы над созданием удмуртской научной лексики Отсюда вытекает и следующая проблема: отсутствие преподавателей готовых вести обучение на родном языке учащихся В силу указанных причин удмуртская школа первого типа не смогла получить подлинного расцвета Школ второго типа языком обучения в которых с 1 по 7 класс являлся родной язык в республике в 1946 47 учебном году было 32 в 1947 48 20 в 1948 49 18 в 1949 50 53 в 1955 56 66 в 1958 59 — 14 в 1965 66 гг 7 По причине отсутствия целенаправленных программ развития удмуртского языка сокращения сфер его использования низкого образовательного уровня удмуртов сокращалось количество активных носителей литературного удмуртского языка В школу проникал смешанный язык Третий тип национальных школ — школы в которых языком обучения с 1 по 4 класс являлся родной язык учащихся В 1967 68 учебном году сохранились 104 удмуртские начальные школы Более всего в Алнашском 21 Шарканском 18 Балезинском 15 районах Ни одной удмуртской начальной школы не осталось в Вавожском Вотскинском Каракулинском Кизнерском Сарапульском Селтинском Сюмсинсинском Увинском районах а также в городах Ижевске Сарапуле Воткинске Глазове Можге Изменение типов национальных школ происходит в результате ошибок допущенных в республике в процессе осуществления национальной языковой политики Представители официальной власти не понимали значимости удмуртского языка национальной культуры необходимости повышения уровня национального самосознания Еще в июле 1947г в письме направленном Удмуртским обкомом на имя Жданова по поводу удмуртской литературы было отмечено: Кроме того проект исключает преподавание родной литературы как самостоятельного предмета удмуртская литература собственно возникла после Октябрьской революции и история ее небольшая поэтому нет особой необходимости изучать ее как самостоятельный предмет В 1947г в Удмуртском обкоме ВКП б предложили новый проект программы который исключил преподавание литературы как самостоятельного предмета Сокращение часов на изучение удмуртского языка ухудшило и без того невысокий уровень преподавания родного языка По языку учащиеся не успевали закреплять изученный материал а по литературе не давалось времени для подробного анализа произведений Так в 5 м классе в 1951 52 учебном году на литературное чтение отводилось 66 часов а изучить требовалось 62 произведения Ухудшилась успеваемость по удмуртскому языку и литературе На уроках удмуртской литературы ученики большей частью изучали произведения переведенные с русского языка Произведения удмуртских авторов включаемые в учебники не всегда были лучшего качества Не печатались произведения опальных подлинно удмуртских талантов И Михеева К Герда Ашальчи Оки К Митрея М Коновалова Г Медведева Удмуртский язык не изучался в педагогических училищах и вузах Только с 1947 48 учебного года в педагогическом и учительском институтах открылись отделения по подготовке учителей удмуртского языка и литературы Учителя по другим учебным дисциплинам готовились в республике без учета национальной специфики Постепенно национальная школа начинает терять опыт использования чистой литературной речи в обучении На смешанном языке преподавались алгебра геометрия химия и другие предметы По предметам не разрабатывалась научная терминология отсутствовали учебники на удмуртском языке Хотя по арифметике истории географии биологии физике учебники переводились на удмуртский язык но в большинстве случаев уроки проводились также на русско удмуртском языке Школы стали решать самостоятельно вопрос о языке обучения К примеру из родительских собраний проведенных в Якшур Бодьинском районе 65 вынесли решение просить Министерство просвещения перейти на русский язык обучение с 1 го класса 20 собраний со 2 го класса 11 с 3 го класса 12 с 4 го класса 190 собраний с 5 го класса Только 7 собраний предложили сохранить удмуртский язык обучения Так в 60 е гг удмуртская школа была целиком переведена на русский язык обучения [8] Литература[править] ↑ 1 0 1 1 1 2 1 3 Фролова Г Д Развитие национальной школы в Удмуртии до 1917 года Г Д Фролова Из истории народного образования в Удмуртии Ижевск 1996 С 5 14 ↑ 2 0 2 1 2 2 Суворова З П Педагогические идеи удмуртского просветителя И С Михеева З П Суворова Ижевск 1990 С 10 20 ↑ Лайду П Удмуртский язык П Хайду Уральские языки и народы П Хайду М 1985 С 61 ↑ Фармаковский М Памятная книжка Вятской губернии М Фармаковский Вятка 1878 С 383 ↑ Колейс О А Русско марийские связи в области просвящения : дис канд пед наук О А Клейс Казань 1986 ↑ 6 0 6 1 Фролова Г Д Национальная школа в Удмуртии до 1917 года Г Д Фролова Из истории народного образования в Удмуртии Ижевск 1996 С 4 66 ↑ Фролова Г Д Просветительское движение в Поволжье составная часть общероссийского демократического движения Г Д Фролова Просветители удмуртского народа Ижевск 1996 С 14 16 ↑ Шкляева Н А Развитие общего образования в Удмуртии с 1945 1965 гг Н А Шкляева Из истории народного образования в Удмуртии Ижевск 1996 С 92 98 Источник — https: vorshud unatlib ru index php?Проект: Удмуртская вики - Воршуд
https://vorshud.unatlib.ru/index.php/Распространение_грамотности
-
219: пичиослы кылбуръёс – Ижевск : Удмуртия 1981 Доброе дело : [стихи : для младшего школьного возраста] – Ижевск : Удмуртия 1968 Кин уг гажа чылкытэз?Проект: Официальный сайт НБ УР
https://unatlib.ru/news/7522-edinyj-den-literatury-igrinskogo-rajona-v-udmurtii
-
220Старокычская сельская библиотека победила в конкурсе «Лучшая детская библиотека» Дебёсская РМБ Архив событий Четверг 15 июня 2017 11:58 Старокычская сельская библиотека победила в конкурсе «Лучшая детская библиотека» 31 мая в номинации «За активную деятельность по продвижению национальной культуры и литературы среди детского населения республики» в республиканском профессиональном конкурсе «Лучшая детская библиотека» победителем признана Старокычская сельская библиотека МБУК «Дебёсская районная межпоселенческая библиотека» библиотекарь Антонида Алексеевна Хохрякова Библиотека является своеобразным центром удмуртской народной культуры она бережно хранит народные традиции и передает их подрастающему поколению В реализации данного направления библиотека активно использует проектную деятельность для разных возрастных категорий пользователей Для детей дошкольников разработан проект «Лопшо Педуньлэн песьтерысьтыз» Пестерь Лопшо Педуня по продвижению национальной литературы и укреплению традиций семейного чтения Для читателей младшего и среднего школьного возраста реализован проект «Язык малой родины» по формированию любви к Удмуртской Республике ее природе этнографии материальной и духовной культуре Библиотека активно сотрудничает с Музеем истории Сибирского тракта Домом ремесел с Дебесы общественными организациями и районной газетой «Байгурезь» От всей души поздравляем Антониду Алексеевну и желаем ей успехов в профессиональном поприще Фото1 Заместитель министра культуры П В Соловьев директор РБДЮ Л А Жикина Библиотекарь Старокычской сельской библиотеки А А Хохрякова Галерея изображений View the embedded image gallery online at: https: udmlib ru debjosskaja rmb archive of events 4466 starokichskaya selskaya biblioteka pobedila v konkurse luchshaya detskaya biblioteka sigProId42a3f955ceПроект: Портал библиотек УР
https://udmlib.ru/debjosskaja-rmb/archive-of-events/4466-starokichskaya-selskaya-biblioteka-pobedila-v-konkurse-luchshaya-detskaya-biblioteka