Результаты поиска - ((школьные OR ((дошкольныи OR дошкольники) OR дошкольные)) OR школьного) чтение

Фильтры
  1. 481
    Книжная выставка «Собрание наук разных: научные издания прошлого» Книжная выставка «Собрание наук разных: научные издания прошлого» Весь февраль в зале отдела редких и ценных документов 2 этаж работает книжная выставка «Собрание наук разных: научные издания прошлого» приуроченная к Дню российской науки отмечается 8 февраля и проведению в Национальной библиотеке УР традиционного Фестиваля науки Экспозицию составили издания второй половины XIX – начала XX в из коллекций редких и ценных документов библиотеки в том числе коллекции «Библиотека имени А  Ф  Дерябина»  – научные и научно популярные журналы энциклопедии монографии биографические сборники   Распространению научных знаний в обществе в названный период способствовали прежде всего периодические издания На выставке представлены отдельные номера и выпуски журналов в целом направленных на популяризацию научных знаний или включающих отдельные публикации научно популярного характера   «Научное обозрение» – российский еженедельный позднее ежемесячный научный журнал издавался в Петербурге в 1894–1903 гг Изначально имел отделы: математика астрономия физика химия геология минералогия ботаника зоология антропология география этнография лингвистика технология и агрономия С 1897 г в журнал были введены статьи и по общественным наукам   «Исторический вестник» – русский ежемесячный историко литературный журнал издавался в Петербурге в 1880–1917 гг Основан с целью «знакомить читателей в живой общедоступной форме с современным состоянием исторической науки и литературы в России и Европе»   «Естествознание и география» – ежемесячный научно популярный и педагогический журнал Основан в Москве в 1886 г и издавался до 1917 г Публиковал статьи крупнейших российских биологов и географов; часть материалов была посвящена методологическим вопросам преподавания естествознания   «Всемирный путешественник» – еженедельный иллюстрированный журнал Издавался в Петербурге с 1867 г «с целью знакомить русскую публику с путешествиями наилучших путешественников по всем странам земного шара» С 1871 г стал называться «Всемирный путешественник Иллюстрированный журнал путешествий и географических открытий» и выходил ежемесячно С 1879 г вошел как особый отдел в состав журнала «Природа и люди»   «Вестник воспитания» – научно популярный журнал для родителей и  воспитателей один из лучших дореволюционных педагогических журналов Издавался в Москве в 1890–1917 гг Освещал актуальные проблемы народного образования уделял большое внимание детской психологии дошкольному воспитанию школьной гигиене физическому воспитанию Значительное место в нем отводилось педагогической библиографии и критике систематически велся отдел «Педагогическая хроника»   «Вестник и библиотека самообразования» – научно популярный иллюстрированный журнал большого формата по всем отраслям знания Выходил еженедельно в 1903–1905 гг Печатал научную хронику обзоры научной печати статьи и популярные курсы которые писали Д  И  Менделеев Н  И  Кареев О  Д  Хвольсон С  М  Глазенап и др В отделе «Библиографический листок» публиковались программы для систематического чтения по разным отраслям науки   «Вестник знания» – ежемесячный иллюстрированный литературный и научно популярный журнал основан в 1903 г в Петербурге Под этим названием выходил до 1918 г В 1931 г влился в журнал «Человек и природа» а в 1940‑м – в журнал «Наука и техника» В своих научно популярных публикациях знакомил читателей практически со всеми областями знания но более всего был знаменит своими приложениями для самообразования   «Вокруг света» – еженедельный иллюстрированный журнал путешествий науки литературы и искусства основан в 1861 г Печатал материалы о новых изобретениях достижениях и открытиях в науке полезную информацию по медицине садоводству животноводству технике 1917‑й год стал последним годом в дореволюционной истории журнала «Вокруг света» «Новый журнал литературы искусства и науки» – иллюстрированное ежемесячное издание выходило в Петербурге в 1897–1909 гг Больший объем журнала занимали художественные произведения но в каждом номере обязательно публиковались и научно популярные труды этюды и очерки   Особое место в популяризации научных знаний занимают энциклопедические издания выпуск которых в конце XIX – начале XX в сложился в многоуровневую систему включающую терминологические словари справочники отраслевые и общие энциклопедии которые в соответствии с требованиями времени отражали наиболее прогрессивные взгляды и передовые идеи в разных сферах науки и культуры   «Итоги науки в теории и практике» – так называлось многотомное энциклопедическое издание выходившее в 1911–1915 гг с целью «показать что сделано наукой в прошлом и отметить таким образом что должно быть сделано ею в будущем дать возможность ознакомиться с тем что внесла наука в современное миросозерцание и что сделала она для житейской практики» Из запланированных 12 томов не были изданы 4‑й и 12‑й На нашей выставке представлены 1‑й и 3‑й тома   Среди дореволюционных энциклопедических изданий особое место занимает «Народная энциклопедия научных и прикладных знаний» выпускавшаяся по инициативе Харьковского общества распространения в народе грамотности в 1910–1912 гг Над статьями посвященными различным областям знания и общественной деятельности естественные технические общественно политические науки педагогика медицина сельское хозяйство народно хозяйственная политика работали свыше 100 ученых Для современных исследователей энциклопедия является ценным источником сведений об уровне развития отечественной и мировой науки и техники в начале ХХ в   Энциклопедические сведения по естественным наукам и антропологии включает в себя пятитомник «Вселенная и человечество: история исследования природы и приложения ее сил на службу человечеству» под общ ред Ганса Крэмера 1904 г Серия книг была написана коллективом выдающихся немецких ученых и вобрала в себя всё новое что появилось в науке к началу ХХ в Представлены важнейшие концепции и теории развития дан богатейший материал об истории планеты строении космоса и организации вселенной о происхождении животных и человека развитии человеческих сообществ и цивилизаций накоплении научных знаний Подбор интересного фактического материала делает книгу увлекательной для чтения   На выставке можно познакомиться также с узкотематическими энциклопедическими изданиями такими как «Техническая энциклопедия Словарь по всем отраслям техники и примыкающим к ней наукам» 1896; «Энциклопедия военных и морских наук» 1886; «Энциклопедия элементарной математики: руководство для преподающих и изучающих элементарную математику» 1913; «Промышленность и техника: энциклопедия промышленных знаний» 1901–1904 с собраниями научных сочинений и отдельными трудами русских и зарубежных авторов биографическими изданиями о выдающихся ученых прошлого   Приглашаем на выставку всех желающих           Опубликовано: 07 02 23 Прочитано 2866 раз Последнее изменение 07 02 23 Материалы по теме Фестиваль науки в НБ УР Фестиваль науки – 2023 Выставки отдела редких и ценных документов Библиотека имени Дерябина <> 11 06 25 Книжная выставки «Извѣстiя об Ижевском заводе» До конца июня в зале редких книг 2 этаж работает книжная выставка «Извѣстiя об Ижевском заводе» посвященная 265‑летнему юбилею города Ижевска 08 02 25 В Национальной библиотеке прошла VI Республиканская битва молодых ученых 6 февраля состоялась традиционная Республиканская битва молодых ученых – одно из самых ярких событий Фестиваля науки в Национальной библиотеке УР 12 02 25 Лекция к 100 летию со дня рождения А  П  Холмогорова 14 февраля в 14 00 в рамках программы Фестиваля науки в Национальной библиотеке УР в конференц зале состоится лекция «Творческая биография народного художника РСФСР Алексея Павловича Холмогорова» приуроченная к 100‑летию со дня его рождения которое отмечается в этом году 11 02 25 Просветительский лекторий К 140 летию Синклера Льюиса 13 февраля в 19 00 просветительский лекторий «Писатели – юбиляры года» приглашает на лекцию «Одноэтажная Америка Синклера Люиса: роль среднего класса в американской культуре» которую прочтет постоянный ведущий цикла – канд филол наук доц каф теории языка межкультурной коммуникации и зарубежной литературы УдГУ Александр Иванович Лаврентьев 10 02 25 Вячеслав Ложкин: пять фильмов о природе 13 февраля в 18 30 в рамках программы Фестиваля науки в Национальной библиотеке УР пройдет творческая встреча с Вячеславом Ложкиным членом Союза фотографов дикой природы победителем и лауреатом многих всероссийских и международных конкурсов экопросветителем 07 02 25 Лекция цикла «Коды удмуртской культуры» 11 февраля в 18 00 в рамках программы Фестиваля науки в Национальной библиотеке УР состоится лекция из авторского цикла канд филол наук Татьяны Рудольфовны Душенков «Коды удмуртской культуры» – «Астронимический код: толэзь – месяц луна» 06 02 25 День научного кино 8 февраля в программе Фестиваля науки в Национальной библиотеки УР – День научного кино 04 02 25 Педагогическая гостиная «Лингвистическая одаренность: миф или реальность?»
  2. 482
    Презентация антологии «Современный удмуртский рассказ» Презентация антологии «Современный удмуртский рассказ» 23 мая в рамках программы IV Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» в Национальной библиотеке УР прошла презентация антологии «Современный удмуртский рассказ» [М  : Литературный институт имени А  М  Горького 2022  – 352 с Библиотека Дома национальных литератур ] В антологию вошли 40 рассказов 20 писателей представляющих три «поколения» удмуртской литературы – советского и раннего постсоветского периода и современности: это Геннадий Красильников Семен Самсонов Роман Валишин Егор Загребин Никвлад Самсонов Олег Четкарев Ульфат Бадретдинов Лия Малых Вячеслав Ар Серги Виктор Шибанов Сергей Матвеев Лидия Нянькина Вера Пантелеева Эрик Батуев Лариса Марданова Елена Миннигараева Галина Савина Елена Сараматова Дарали Лели Мария Векшина   За исключением шести оригинально русскоязычных произведений все рассказы приведены в переводе на русский язык Отдельные рассказы советской поры опубликованы в переводах выполненных в разное время известными переводчиками удмуртской литературы но более половины произведений перевели студенты обучающиеся ныне в удмуртском переводческом семинаре Литературного института им  А  М  Горького творческие биографии всех переводчиков даны в конце сборника   Автором составителем издания выступила канд филол наук доц Литературного института Вера Григорьевна Пантелеева общую редакцию осуществил ректор института д р филол наук писатель Алексей Николаевич Варламов На презентации Алексей Николаевич рассказал о переводческих семинарах Литинститута в целом дал свою оценку сборнику «В 2019 г мы предложили Вере Григорьевне руководить удмуртским переводческим семинаром и она согласилась Поэтому без нее не было бы ни этой группы ни этой антологии Очень важно что многие работы включенные в сборник переведены нашими студентами На меня книга произвела большое впечатление позволив прикоснуться и к удмуртской прозе которая кажется мне неким закрытым микромиром со своими характерами и переживаниями сюжетами и конфликтами бытом и бытием и к удивительно тонко устроенному национальному миру который хочется познать понять и принять»   Делясь впечатлениями о презентации на своей страничке в ВК Вера Григорьевна Пантелеева как бы продолжая мысль А  Н  Варламова и возвращаясь к главной идее – зачем нужна переводная литература и в чем ее значимость для культуры – приводит цитату из М  М  Бахтина которая стоит того чтобы повторять ее почаще: «Чужая культура только в глазах другой культуры раскрывает себя полнее и глубже < > Один смысл раскрывает свои глубины встретившись и соприкоснувшись с другим чужим смыслом: между ними начинается как бы диалог который преодолевает замкнутость и односторонность этих смыслов этих культур Мы ставим чужой культуре новые вопросы каких она сама себе не ставила < > и чужая культура отвечает нам открывая перед нами новые свои стороны новые смысловые глубины Без своих вопросов нельзя творчески понять ничего другого и чужого < >»   Рассказывая о составлении антологии и работе своих студентов Вера Григорьевна сказала: «Очень малая часть удмуртской литературы переведена на русский язык В основном это произведения 20–40‑х годов и многие из данных переводов уже давно требуют переосмысления Что касается авторов сегодняшнего дня то они вообще недоступны на русском языке Дать студентам тексты для работы чтобы они вошли потом в серьезное столичное издание  – это было конечно рискованно Но в целом я очень довольна результатом хоть и высказала свое мнение по некоторым частностям Что касается структуры антологии Рассказы удмуртских писателей неоднородны отсюда и переводы получились неоднородными : какие то рассчитаны на утонченного читателя горожанина какие то – на селянина на взрослого или молодого Было бы сложно представить творчество писателя по одному рассказу поэтому в сборник включены по два произведения каждого автора»   Отдельно было отмечено художественное решение обложки книги В ее оформлении использован фрагмент картины «Сплетня» удмуртской художницы Ульяны Константиновой фото традиционного удмуртского монисто из личной коллекции журналиста и писателя Елены Миннигараевой и фотография одного из объектов Архитектурно этнографического музея заповедника «Лудорвай» – ветряной мельницы нач  ХХ в   Выступавшие на презентации литературоведы были единодушны в мнении что антология дает пищу для размышлений исследований и сравнений всем категориям читателей О практической роли нового издания в учебном процессе говорил канд филол наук главный редактор научно методического журнала «Вордскем кыл» Андрей Александрович Клементьев Многие авторы антологии включены в школьную программу по литературе и в условиях когда сокращаются часы отведенные на данный предмет и приоритет в изучении будет вынужден сместиться с крупных и средних эпических жанров на малые рассказы эссе очерки данный сборник окажется очень своевременным и востребованным   «Эта книга – как мост связующий времена и поколения и мне было очень “тепло” читать ее Это было своеобразным возвращением к самому себе»  – так откликнулся на антологию писатель и краевед Сергей Алексеевич Жилин   «Я рада что антология открывается рассказами Геннадия Дмитриевича Красильникова Именно он задал эталонную планку для этого жанра в удмуртской литературы XX–XXI веков»  – сказала канд пед наук доц каф удмуртской литературы и литературы народов России УдГУ Любовь Петровна Федорова Сборник включает два рассказа классика удмуртской литературы – «Оксана» и «Три ожидания» Как отметил канд филол наук Александр Григорьевич Шкляев рассказ «Оксана» был переведен на русский язык самим автором однако перевод этот отличается от оригинала особенно в одном из важных сюжетных моментов что было сделано  очевидно в силу некоей политической конъюнктуры В новой антологии рассказ публикуется в переводе студенток Литинститута Софьи Князевой и Луизы Зариповой   Предлагаем нашим читателям и русскоязычным и билингвам почувствовать себя исследователями и сравнить оригинал рассказа Г  Красильникова «Оксана» с ранним переводом и современным а также сравнить оба перевода Интересно в чем вы найдете отличия?
  3. 483
    Читая роман вы узнаете в чем ее секрет   Коробейников Алексей Владимирович Классики : гражданская и любовная лирика стихотворные переводы : [сборник А  В  Коробейников С  Ю  Поторочина] – Ижевск : Иднакар 2022 – 232 с : фот портр В сборнике публикуются стихи и вольные переводы с удмуртского венгерского финского бурятского английского и болгарского языков Все русские тексты написаны А  В  Коробейниковым все удмуртские и перевод стихотворения Ашальчи Оки – С  Ю  Поторочиной Некоторые из них уже получили награды литературных конкурсов но большинство стихотворений предложены читателю впервые Издание предназначено для клубных и школьных работников кто интересуется историей и литературой родного края кто сам пишет стихи или пробует силы в переводческой деятельности   Коробейников Алексей Владимирович Музон улон = Потусторонний мир : [двуязычная поэтическая антология А  В  Коробейников С  Ю  Поторочина ; литературный редактор и автор послесловия В  Л  Шибанов] – Ижевск : Иднакар ; Институт компьютерных исследований 2022 – 199 с : ил Очередной поэтический сборник авторов в редком формате билингвы – книги на двух языках Публикуются удмуртские и русские стихи с переводами Издание предназначено для тех кто хочет открыть для себя образный строй удмуртского языка и глубже понять ментальность титульной нации республики   Мокрушин Александр Леонидович Возвращайся к себе уходя : стихи Александр Мокрушин – Ижевск : Удмуртия 2022 – 175 с   Сборник стихов Александра Мокрушина – это размышления зрелого человека о трансформации человеческих отношений на переломе эпох Раскрывая тему о Добре автор в своих стихах останавливается не только на всем положительном хорошем приносящем пользу а также вступает в некоторые противоречия Дает читателю право размышлять на те или иные темы предлагая стихи написанные в разные годы чтобы каждый сделал вывод сам о том какие из них актуальны в наше время а какие уже история Вместе с тем обращаясь к читателю прежде всего обращается к себе Тема самопознания звучит во всех сборниках автора   Орлов Сергей Сергеевич «Россия есть у каждого своя…» : избранные стихотворения Сергей Орлов ; Правительство Вологодской области Департамент культуры и туризма Вологодской области Белозерский областной краеведческий музей – Вологда : Древности Севера 2021 – 384 с   Сборник стихов Сергея Орлова выходит в год 100 летия поэта В него вошли избранные стихи разных лет помимо которых в сборнике публикуется несколько стихотворений из личного архива Б  М  Пидемского Про объединяющую линию произведений этой книги лучше всего сказал бы сам поэт: «всегдашней тьмы и света поединок» Открывают книгу по детски наивные но уже яркие и талантливые ранние стихи Продолжают строки обагрённые заревом боев проникнутые горечью потерь взывающие к борьбе с фашизмом Послевоенная поэзия буквально пронизана счастьем мира и бытия Она представлена произведениями раскрывающими безграничную любовь поэта к Родине уважение к рабочему человеку уверенность в прекрасном завтрашнем дне Более поздние стихи носят философский характер Это раздумья о жизни творчестве любви Издание содержит фотоматериалы из фондов Белозерского краеведческого музея Книга предназначена для широкой читательской аудитории   Победитель в номинации Петров Виктор Михайлович Аввакум Распря Виктор Петров ; иллюстрации: Александр Шибанов – [Тобольск] : Общественный благотворительный фонд «Возрождение Тобольска» 2021 – 135 с : ил   Данная драматическая поэма несмотря на историческую основу остро современна Написанная к 400 летию со дня рождения «неистового протопопа» она не просто иллюстрирует события церковного раскола но раскрывает саму природу раздоров и противоречий среди людей равно любящих Россию Пафос поэмы – в страстном призыве к единению во имя утверждения в полноте дарованной нам от предков жизненной мощи   Подольский Анатолий Анатольевич Не переступить черту : повесть рассказы Анатолий Подольский – Йошкар Ола : Марийское книжное издательство 2021 – 311 с : ил   Во вторую книгу прозы Анатолия Подольского вошли повесть и несколько новых рассказов Повесть рассказывает о непростых судьбах героев с семидесятых годов прошлого века до наших дней и на каждом этапе у них был выбор… Все повествования увлекательны драматичны с долей иронии В центре сюжетов – разные люди в необычных ситуациях которые вынуждены для себя ответить на вечные вопросы человечества: что важнее?
  4. 484
    : Г Е Верещагин Василий Ванюшев Удмурты – М 2005 – С 183 188 25 Ванюшев Василий Михайлович Здравствуй наш дорогой Иванушка Григорьевич  : о письмах Г Е Верещагина : по материалам науч отраслевого арх УИИЯЛ УрО РАН Василий Ванюшев На переломе эпох : Союзу писателей Удмуртии 70 лет 1934 2004 : ст стихотворения прозаич произведения док – Ижевск 2006 – С 42 52 26 Ванюшев Василий Михайлович Золотая рыбка Г Е Верещагина В Ванюшев Луч – 1999 – № 3 4 – С 30 36 27 Ванюшев Василий Михайлович Начало начал: к биографии ученого и писателя [Г Е Верещагина] В М Ванюшев Художественная индивидуальность писателя и литературный процесс Урало Поволжья : сб ст – Ижевск 2009 – С 62 70 – Библиогр : с 70 8 назв 28 Ванюшев Василий Михайлович Об изучении творческого наследия Г Е Верещагина В Ванюшев Вершины корнями сильны : ст об удмурт лит – Устинов 1987 – С 7 47 29 Ванюшев Василий Михайлович Поэтическая дилогия Г Е Верещагина на русском языке как выдающееся явление удмуртской литературы : поэмы Загубленная жизнь и Скоробогат Кащей В М Ванюшев Г Е Верещагин и этнокультурное развитие народов Урало Поволжья : сб ст – Ижевск 2004 – С 227 231 30 Ванюшев Василий Михайлович Слово о Григории Егоровиче Верещагине В М Ванюшев Г Е Верещагин и этнокультурное развитие народов Урало Поволжья : сб ст – Ижевск 2004 – С 8 13 31 Ванюшев Василий Михайлович Феномен Г Е Верещагина – педагога и просветителя первого удмуртского ученого и писателя 1851 1930 В М Ванюшев Библиографический указатель литературоведческих работ и литературно художественных произведений В М Ванюшев – Ижевск 2005 – С 51 56 32 Владыкин Владимир Емельянович Г Е Верещагин : [из сб Благодарение ] В Владыкин Луч – 1992 – № 2 – С 42 33 Волкова Татьяна Геннадьевна Роль Г Е Верещагина в становлении национальной детской литературы Т Г Волкова Г Е Верещагин и этнокультурное развитие народов Урало Поволжья : сб ст – Ижевск 2004 – С 255 259 34 Волкова Татьяна Геннадьевна Художественное своеобразие произведений Г Е Верещагина адресованных детям в Руководстве к изучению вотского языка Т Г Волкова Проблемы и перспективы функционирования родных языков К 85 летию государственности Удмуртской Республики : материалы Междунар науч практ конф 25 28 окт 2005 г – Ижевск 2006 – С 222 235 35 Домокош Петер Г Верещагин П Домокош История удмуртской литературы Петер Домокош – Ижевск 1993 – С 180 184 36 Зайцева Ирина Николаевна О родословной Г Е Верещагина восстановленной по документам Центрального государственного архива Удмуртской Республики И Н Зайцева Г Е Верещагин и этнокультурное развитие народов Урало Поволжья : сб ст – Ижевск 2004 – С 33 37 37 Загребин А Е Григорий Егорович Верещагин Ученые краеведы Удмуртии : историко биографические очерки: учебно методическое пособие А Е Загребин Д А Черниенко ; М во образования и науки Удмурт Респ и др Ижевск 2007 – C 9 16 38 Зуева Измайлова Анна Сергеевна Мифологические былички Г Е Верещагина А С Зуева Вордскем кыл – 2000 – № 5 – С 61 65 39 Зуева Измайлова Анна Сергеевна Начало удмуртской литературы Анна Зуева Удмурты – М 2005 – С 179 182 40 Зуева Измайлова Анна Сергеевна Творчество Г Е Верещагина : мифол былички А С Зуева Удмуртская литература в контексте языческих и христианских традиций А С Зуева – Ижевск 1997 – С 43 50 41 Зыкина Татьяна Силантьевна Зарождение художественной прозы в Этнографических эскизах Г Е Верещагина Т С Зыкина Ф Васильев и современность : материалы науч практ конф Проблемы удмуртской филологии и преподавания удмуртского языка и литературы и Всерос конф Вторые Флоровские чтения посвящ 70 летию со дня рождения удмурт поэта Ф И Васильева – Глазов 2005 – С 77 80 42 Зыкина Татьяна Силантьевна К истории текстов Г Е Верещагина на примере пьесы Мӧйы дыръя кузъяськем Женитьба в немолодые годы Т С Зыкина Первой удмуртской грамматике 225 лет : сб ст – Ижевск 2002 – С 141 147 43 Зыкина Татьяна Силантьевна Творческое наследие Г Е Верещагина в рукописном фонде Научно отраслевого архива УИИЯЛ УрО РАН Т С Зыкина Г Е Верещагин и этнокультурное развитие народов Урало Поволжья : сб ст – Ижевск 2004 – С 251 254 44 Имполитова У Л Г Верещагин как сказочник : [о поэме сказке Батыр дӥсь ] У А Имполитова Вордскем кыл – 2001 – № 1 2 – С 35 44 45 Кельмаков В К Г Е Верещагин и некоторые проблемы удмуртского языкознания В К Кельмаков ; науч ред Л Е Кириллова ; Рос акад наук Урал отд ние Удмурт ин т истории яз и лит Ижевск : УИИЯЛ УрО РАН 2004 137 с 46 Красновская Елена Георгиевна Звонкие звенья лирики : Верещагин на русском Елена Красновская Время и слово : голоса соврем филологов Удмуртии : ст очерки заметки – Ижевск 2010 – С 26 39 47 Красновская Елена Георгиевна Первооткрыватель волшебных связей : [о проблеме взаимодействия лит и музыки в поэмах Г Е Верещагина Загубленная жизнь и Скоробогат Кащей ] Елена Красновская Содружество двух муз : ст очерки библиогр Елена Красновская – Ижевск 2004 – С 28 44 48 Красновская Елена Георгиевна Первооткрыватель связей слова и музыки в удмуртской литературе : к 155 летию со дня рождения Г Е Верещагина Е Г Красновская Вордскем кыл = Родное слово – 2006 – № 10 – С 35 41 49 Пантелеева Тамара Григорьевна Мифологическая картина бытования людей : верещагин рассказы Тамара Пантелеева Время и слово : голоса соврем филологов Удмуртии – Ижевск 2010 – С 39 40 50 Пантелеева Тамара Григорьевна Художественное своеобразие творчества Г Е Верещагина Т Г Пантелеева Вордскем кыл – 2001 – № 6 – С 40 42 51 Поздеев Петр Кириллович Григорий Верещагин 1851 1930 П К Поздеев Писатели и литературоведы Удмуртии : биобиблиогр справ – Ижевск 2006 – С 30 31 : фот 52 Поздеев Петр Кириллович Сначала была песня : [очерк] П Поздеев Край родниковый : [сборник] – М 1984 – С 112 117 53 Поздеев Петр Кириллович Фольклорные источники произведений Г Е Верещагина П К Поздеев Всесоюзная конференция по финно угроведению : тез докл и сообщ июнь 1965 г – Сыктывкар 1965 – С 154 155 54 Сахарных Денис Михайлович Об авторстве удмуртского стихотворения Чагыр чагыр дыдыке Д М Сахарных Современные научные исследования: история культурология социальная философия – Ижевск 2010 – С 57 62 55 Сахарных Денис Михайлович Об авторстве первого удмуртского стихотворения Д М Сахарных Живая старина – 2010 – № 2 – С 52 55 56 Слесарева Мария Тихоновна Жанр былички в публикациях Г Е Верещагина М Т Слесарева Г Е Верещагин и этнокультурное развитие народов Урало Поволжья : сб ст – Ижевск 2004 – С 115 117 57 Шкляев Александр Григорьевич Индивидуально авторское и народное в стихотворении Г Верещагина Колыбельная песня А Шкляев Проблема автора в художественной литературе – Ижевск 1990 – С 44 46 58 Шуклина Татьяна Александровна Наследие Г Е Верещагина как источник исследования локальной сказочной традиции Т А Щуклина Г Е Верещагин и этнокультурное развитие народов Урало Поволжья : сб ст – Ижевск 2004 – С 137 138 59 Шуклина Татьяна Александровна Наследие Г Е Верещагина как источник исследования локальной сказочной традиции Т А Щуклина Материальная и духовная культура народов Поволжья и Урала: история и современность : материалы регион науч практ конф посвящ 150 летию со дня рождения Г Е Верещагина – Глазов 2001 – С 90 91 Михеев Иван Степанович[править] Жизнь и творчество[править] Иван Степанович Михеев – известный просветитель этнограф педагог писатель автор популярных учебников русского языка Владел удмуртским татарским узбекским языками [5] И С Михеев родился 19 июля 1876 года в крестьянской семье д Оштормо Юмья Мамадышского уезда Казанской губернии ныне Кукморского района Татарстана [6] Семья И С Михеева жила в бедности C малых лет ему пришлось помогать родителям в домашних и полевых работах После окончания сельской школы помогал учителю в обучении детей В 14 лет вместе с товарищем тайком от родителей уехал в Казань и поступил в учительскую семинарию Н И Ильминского [5] Здесь он обучался бесплатно был обеспечен обмундированием жильем и питанием В 1895 году окончил учебное заведение и был назначен помощником учителя в Карлыганскую вотскую школу Вятской губернии Через год был переведен в «образцовую вотскую школу» при Казанской учительской семинарии Через три четыре года учительства издал учебники по русскому языку [5] Удмуртскоязычный «Букварь для вотских детей» впервые был издан в 1901 году и переиздавался несколько раз Для издания характерна назидательная и нравоучительная направленность В букварь включены удмуртские народные назидательные сентенции и тексты молитв [7] Книги для чтения выходили с 1906 года Функция изданий – обучать литературному чтению на русском и родном языке Большинство произведений религиозного характера И С Михеев адаптировал для издания рассказы из Священной истории Ветхого Завета произведения Л Н Толстого Эзопа Книги для чтения характеризуются жанровым синкретизмом: представлены рассказы описания рассказы диалоги рассказы очерки научно популярные рассказы «Первая книга для чтения на вотском языке» имеет общий сюжет и тяготеет к жанру повести главный герой – удмуртский мальчик Коля Книга повествует о его духовном развитии [7] В 1906 году И С Михеев издал пьесу «Эн лушка» «Не воруй» – «первое произведение удмуртской художественной литературы изданное отдельной книгой» [8] После революции написал ряд просветительских пьес педагогического и агитационного характера – «Удмурт доктор» «Удмуртский доктор» 1920 «Удмурт дышетӥсь» «Удмуртский учитель» 1924 «Туно» «Знахарка» 1919 «Визьтэм Онтон» «Бестолковый Онтон» 1919 «Удмуртъёслэн революци азьын улэмзы» «Жизнь удмуртов до революции» 1925 [9] С 1905 года на свои средства выпускает календари на удмуртском языке [5] Вышли в свет 4 календаря – на 1905 1907 1908 и 1910 гг Как пишет А А Вахрушев И С Михеев ориентировался на просветительские издания И И Горбунова Посадова – «Календарь для всех» и «Сельский деревенский календарь» [10] Основная задача удмуртских календарей – это «культурно просветительская пропаганда затрагивающая вопросы правильного ведения земледелия животноводства садоводства пчеловодства; в них давались и медицинские советы сведения о культурно просветительских учреждениях» [11] Публиковались художественные произведения – стихотворение М Прокопьева «Вуэм пилэн эсэбез» перев – «думы юноши» 1907 и баллада М Можгина «Беглой» 1910 В календаре за 1907 г вышла публицистическая статья И В Яковлева «Наша жизнь» «за которую автор поплатился ссылкой на север а издатель вынужден был объясняться перед казанской цензурой» [12] В 1913 году И С Михеев был уволен из учительской семинарии В книге П А Апакаева «Просветители марийского края» 1990 цитируются отрывки из служебной автобиографии И С Михеева в которой он пишет: «Календарь послужил причиной целого ряда нападок со стороны попечителя Учебного округа и полиции <…> Поводом к увольнению кроме календаря послужила еще составленная мною «Четвертая книга для чтения» В этой книге была напечатана статья о князе который назван несправедливым и жестокосердым… Помещение подобных статей в русской книге для чтения по мнению попечителя является величайшим преступлением а потому автор этой книги не может быть преподавателем в стенах учебного заведения подготавливающего учителей для инородцев» [13] И С Михеев получал большой доход от переиздания учебников До увольнения из семинарии приобрел участок земли и организовал хуторское хозяйство [14] После 1917 года был редактором и выпускал удмуртские издания при Наркомнаце в Казани c 1919 года – действительный член Общества археологии истории и этнографии при Казанском университете [6] Делегат Первого Всероссийского съезда удмуртского народа С 1918 г – председатель хозяйственной коллегии Кизической учительской семинарии преподаватель русского языка русской истории и вотского языка в учительской семинарии В 1920–1929 гг И С Михеев преподавал русский язык для студентов татар на рабфаке при Казанском государственном университете С 1924 года – заведующий вотским отделением преподаватель вотского и русского языка в Казанском восточно педагогическом институте [15] По рекомендации НКП РСФСР преподает русский язык в Самаркандском агроколхозном университете 1930–1933 с 1933 года работал в Ходжентском пединституте в 1935 году был назначен заведующим кафедрй языкознания Таджикского сельскохозяйственного института одновременно преподавал русский язык в Ходжентском сельскохозяйственном и Самаркандском педагогическом институтах В 1936 году преподает методику русского языка Марийского пединститута им Н К Крупской [16] И С Михеев работал над развитием письменной и устной речи учащихся а свой метод преподавания называл «методом целых предложений» [5] Педагогическая деятельность И С Михеева рассматривается в книге П А Апакаева «Просветители Марийского края» 1990 в работах Г Д Фроловой «Из истории удмуртской школы» [17] З В Суворовой «Педагогические идеи удмуртского просветителя И С Михеева» 1990 [18] и др И С Михеев – автор пособия по арифметике Арифметические действия иллюстрируются в издании «рисунок служит темой для решения нескольких задач» [19] И С Михеев большое значение придавал воспитанию будущих учителей На своих лекциях он знакомил с основами психологии прививал умение работать на земле проводил показательные уроки рекомендовал четкие схемы проведения всех уроков [20] Начинания И С Михеева в 30 е годы не были поняты: «Школа и вуз привыкшие работать по шаблону и инструкциям погубили в зародыше новаторские начинания этого педагога» [21] В 1937 году репрессирован и 17 сентября казнен как враг народа [6] Был расстрелян [22] Библиография[править] Отдельные издания 1 Михеев И С Сочинение в начальной школе по картинкам : книжка для учащихся И С Михеев 1906 – 31 с 2 Михеев И С Сочинение в начальной школе по картинкам Книжка 1 1906 – [12 л ] 3 Михеев И С Сочинение в начальной школе по картинкам Книжка 2 1906 – [16 л ] 4 Михеев И С Сочинение в начальной школе по картинкам Книжка 3 1906 – [16 л ] 5 Михеев И С Сочинение в начальной школе по картинкам Книжка 4 1906 – [16 л ] 6 Михеев И С Сочинение в начальной школе по картинкам Книжка 5 1906 – [16 л ] 7 Михеев И С Сочинение в начальной школе по картинкам Книжка 6 1906 – [16 л ] 8 Михеев И С Сочинение в начальной школе по картинкам Книжка 7 1906 – [16 л ] 9 Михеев И С Сочинение в начальной школе по картинкам Книжка 8 1906 – [16 л ] 10 Михеев И С Сочинение в начальной школе по картинкам Книжка 9 1906 – [16 л ] 11 Михеев И С Сочинение в начальной школе по картинкам Книжка 10 1906 – [12 л ] 12 Михеев И С Руководство ко второй книге для чтения и практических упражнений в русском языке для инородцев И С Михеев 1906 – VIII 72 с 13 Михеев И С Букварь для вотских детей И С Михеев – Казань : Центральная типография 1907 – 48 с 14 Михеев И С Первая книга для чтения на вотском языке И С Михеев 1907 – 80 с 15 Михеев И С Третья книга для чтения и практических упражнений в русском языке для инородцев И С Михеев 1907 – 260 с 16 Михеев И С Три года дьявола возил  : легенда казанских вотяков И С Михеев 1907 – 6 л 17 Михеев И С Наглядный русский букварь и Первая книга для чтения и практических упражнений в русском языке для инородцев И С Михеев 1908 – 96 с 18 Наглядный арифметический задачник на вотском языке : для начальных вотских школ : пособие для обучения счислению в пределе первых двух десятков сост И В Яковлев по кн И С Михеева: Наглядный арифметический задачник для начальных школ – Казань : Центральная типография 1908 – 68 с 19 Михеев И С Вторая книга для чтения и практических упражнений в русском языке для инородцев [Ксерокопия И С Михеев 1908 – 119 с ] 20 Ӟуч эксэйен луэм ужъёс : на вотском языке сост группою вотяков под ред И С Михеева – Казань : Изд Братства Св Гурия 1908 – 72 с 21 Михеев И С Каталог учебников и учебных пособий И С Михеева Михеев И С 1910 – 13 л 22 Михеев И С Вторая книга для обучения русскому языку в инородческих школах И С Михеев 1913 – 119 с 23 Рассказы из священной истории Ветхого завета : на вот яз с рис Михеева И С – 2 е изд знач доп Православ Миссионер О во – Казань : [Центр тип ] [1913] – 112 с 24 Михеев И С Руководство к ведению разговорных уроков по русскому языку в инородческих школах И С Михеев 1916 – XIV 108 IV с 25 Михеев И С Основные правила русской грамматики для нацмен И С Михеев 1927 – IV 7–66 с 26 Михеев И С Основные правила русской грамматики для нацмен И С Михеев 1928 – 61 VI л 27 Михеев И С Руководство к ведению разговорных уроков по русскому языку в инородческих школах [Электронный ресурс] ; Наглядный русский букварь и первая книга для чтения и практических упражнений в русском языке для инородцев ; Третья книга для чтения и практических упражнений в русском языке для инородцев ; Наглядный русский букварь и первая книга для чтения и практических упражнений в русском языке для инородцев ; Руководство к ведению разговорных уроков по русскому языку в инородческих школах ; Руководство ко второй книге для чтения и практических упражнений в русском языке для инородцев ; Руководство к ведению разговорных уроков по русскому языку в инородческих школах И С Михеев – Электрон текстовые дан – Москва : Российская государственная библиотека 2016 – 1 эл опт диск DVD ROM 28 Михеев И С Наглядный арифметический задачник для начальных школ [Электронный ресурс] : пособие для обучения счислению в пределах первых двух десятков ; Наглядный арифметический задачник для начальных школ : пособие для обучения счислению в пределах первых двух десятков ; Третья книга для чтения и практических упражнений в русском языке для инородцев ; Третья книга для обучения русскому языку в инородческих школах И С Михеев – Электрон текстовые дан – Москва : Российская государственная библиотека 2016 – 1 эл опт диск DVD ROM 29 Михеев И С Руководство ко второй книге для чтения и практических упражнений в русском языке для инородцев [Электронный ресурс] ; Вторая книга для обучения русскому языку в инородческих школах ; Несколько слов о бесермянах ; Первая книга для обучения русскому языку в инородческих школах И С Михеев Закон Божий : книжка с картинками ч 1 Рассказы из священной истории и молитвы : для младшего отделения начальной школы и младшего приготовительного класса средних учебных заведений ; Закон Божий : книжка с картинками ч 2 Священная история и молитвы : для среднего отделения начальной школы и старшего приготовительного класса средних учебных заведений ; Закон Божий : книжка с картинками ч 3 Символ веры молитвы заповеди и богослужение : для старшего отделения начальной школы составители Е Ф Сосунцов и И С Михеев – Электрон текстовые дан – Москва : Российская государственная библиотека 2016 – 1 эл опт диск DVD ROM 30 Михеев И С Эн лушка : [пьеса в 3 д ] И С Михеев 1924 – С 28–32 с 31 Михеев И С Удмурт дышетӥсь : [пьеса И С Михеев 1924 – 26 с ] 32 Михеев И С Удмуртъёслэн революци потон азьын улэмзы : 3 ёзо шудон И С Михеев 1925 – 80 с Публикации в периодических изданиях и сборниках I 1 Михеев И С Эн лушка ; Карлыган удмуртъёс : [пьеса рассказ] И Михеев Удмурт кылын календарь – 1910 2 Михеев И С Эн лушка : [1 действиен пьеса] И Михеев Вордскем кыл – 1993 – № 1 – С 17–21 3 Михеев И С Эн лушка ; Карлыган удмуртъёс : [пьеса рассказ] И Михеев Ӵашъем нимъёс Александр Шкляев – Ижевск 1995 – С 26–31 4 Михеев И С Визьтэм Онтон : пьесаысь люкетъёс И Михеев Ӟечбур – 1996 – 20 25 июля 5 Михеев И С Визьтэм Онтон : [пьесаысь люкетъёс] И Михеев Ӟечбур – 1996 – 27 июля II 6 Михеев И С Из религиозной жизни казанских вотяков И С Михеев Известия по Казанской епархии – Казань 1900 – № 20 – С 894–903 7 Михеев И С Несколько слов о бесермянах И С Михеев Известия общества археологии истории и этнографии Казанский университет – Казань 1901 – Т 17 вып 1 – С 51–60 8 Михеев И С Буддисты – ли вотяки? 
  5. 485
    Эхо Пятого литературного Эхо Пятого литературного С 22 по 27 мая в республике проходил V Литературный фестиваль «На родине П  И  Чайковского» организованный Национальной библиотекой УР и Российским фондом культуры при поддержке Министерства культуры УР Около 70 мероприятий различного формата – творческие встречи лекции мастер классы открытия выставок концерты и др  – посетило более 10 тысяч жителей городов Ижевска Воткинска и Сарапула Увинского пос  Ува Игринского пос  Игра Завьяловского с  Италмас Воткинского с  Июльское Шарканского с  Шаркан и д  Быги  районов   ТВОРЧЕСКИЕ ВСТРЕЧИ ЛЕКЦИИ   23 мая в Театре юного зрителя г  Ижевск и в Центральной городской библиотеке им  Н  К  Крупской г  Сарапул состоялись творческие встречи с народным артистом России Авангардом Леонтьевым Зрители увидели созданный по инициативе Авангарда Николаевича документальный фильм «Авангард брат Авангарда» – о старшем брате артиста погибшем во время Великой Отечественной войны узнали о некоторых эпизодах семейной истории Леонтьевых связанных с нашей республикой услышали отрывки из стихов и прозы в исполнении актера     Одним из самых ярких событий фестиваля стала встреча с помощником Президента РФ экс‑министром культуры РФ Владимиром Мединским Владимир Ростиславович прочел лекцию о государственных символах России – флаге гербе и гимне рассказал об истории их появления и изменениях о заложенных в них смыслах и традициях     Еще один интересный лектор – Илья Гомыранов биолог сотрудник Сколковского института науки и технологий писатель‑натуралист популяризатор науки прочел в рамках Литературного фестиваля целых семь лекций на разных площадках в Ижевске в с  Июльское и Шаркан в пос  Игра на темы «Как пчелы и муравьи помогают строить идеальных роботов» «Зверские технологии: учимся у природы» и «Сны для  осьминога Интеллект животных»         Юных читателей и их родителей и педагогов не оставили равнодушными встречи с главным редактором журнала «Мурзилка» детской писательницей Ириной Алексеевной Антоновой В пос  Игра и Ува городах Сарапуле Ижевске и  Воткинске и в д  Быги Ирина Алексеевна рассказывала об истории журнала «Мурзилка» и о том почему он уже целых сто лет вызывает интерес читателей Дети слушали сказки отгадывали загадки выясняли сколько Мурзилке лет и даже смотрели киножурнал «Ералаш» один из выпусков альманаха снятый по сценарию писательницы А на встрече в Ижевске для  Ирины Антоновой был подготовлен сюрприз – выступление образцового детского ансамбля «Мурзилка» ижевского Хореографического лицея № 95         МАСТЕР КЛАССЫ ВЫСТАВКИ   На пятый юбилейный фестиваль в Удмуртию приехали сразу несколько художников Встречи с заслуженным художником России Ириной Петровной Маковеевой запомнились надолго всем кому посчастливилось побывать на ее мастер‑классах в прошлые годы  – известный художник‑анималист и непревзойденный мастер книжной графики приезжает к нам на  фестиваль уже не впервые Яркими и запоминающимися были встречи и в этом году – Ирина Петровна провела целую серию мастер‑классов для юных художников и их наставников В г  Сарапуле и пос  Ува экспонировалась выставка ее работ         Впервые гостьей фестиваля стала художник иллюстратор Анна Хопта В Музее‑усадьбе П  И  Чайковского в г  Воткинске открылась ее выставка «Сцены из жизни П  И  Чайковского» созданная в необычной технике маслом по стеклу После открытия выставки художница провела два мастер‑класса – для дошкольников ребята мастерили бумажный рояль и попутно детально знакомились с его устройством и студентов факультета дизайн УДГУ Такие же мастер‑классы прошли и на других площадках фестиваля: в Ижевске Сарапуле Шаркане Июльском Игре По словам Анны она любит сочетать рисование и музыку – не случайно ее  авторский книжный проект называется «Нарисованный оркестр»         Еще одна художница впервые приехавшая к нам на фестиваль  – Ольга Роженок – художник‑дизайнер специалист в области декоративно прикладного искусства Ольга провела на площадках фестиваля мастер‑класс по мозаике Его участники дети и взрослые вдохновившись стихотворением Сергея Михалкова «Сладкоежки» создавали поделки в виде сладостей из разноцветной смальты а ведущая рассказала им о некоторых законах композиции и цветовых сочетаний         25 мая в с Июльское состоялось открытие выставки «Самый главный великан» – к 110‑летию со дня рождения Сергея Михалкова Главный редактор издательства «Малыш» Ольга Альбертовна Муравьева рассказала об иллюстраторах которые создавали рисунки для книг Сергея Михалкова: Леониде Шварцмане Надежде Приваловой Татьяне Созоновой Владимире Сутееве Константине Ротове Ольге Ионайтис и многих других         26 мая в Национальной библиотеке УР открылась выставка Российского фонда культуры «Сказки народов России» Прекрасным началом мероприятия стало выступление фолк‑певицы Ирины Музалевой и мультиинструменталиста Романа Ломова С волшебным миром народной сказки представленным в иллюстрациях современных отечественных художников все желающие могут познакомиться в фойе 2 этажа библиотеки до конца июня Особый раздел выставки составили иллюстрации выдающегося графика заслуженного художника РСФСР народного художника УР Менсадыка Гариповича Гарипова которые с 1986 г хранятся в архиве книжного издательства «Удмуртия» Именно в этот год вышла полюбившаяся читателям книга «Мифы легенды сказки удмуртского народа»         ТЕАТРАЛЬНО КОНЦЕРТНАЯ ПРОГРАММА   Уже традиционно 24 мая проходит литературно музыкальный концерт посвященный официальному открытию фестиваля и Дню славянской письменности и культуры Такие концерты Национальная библиотека УР организует совместно с Ижевской и Удмуртской епархией Не стал исключением и нынешний прошедший на площади перед Михаило Архангельским кафедральным собором Концерт провели артисты российского театра и кино Анастасия Панина и Владимир Жеребцов и ижевские школьники лауреаты различных конкурсов Мария Порозова и Даниил Колотвинов     В Молодежном центре г Воткинска в пос  Игра и в Национальной библиотеке УР с поэтической программой «Жил высокий гражданин» – по произведениям писателя поэта и драматурга Сергея Михалкова – выступили актеры театра и кино Анастасия Панина и Владимир Жеребцов Юные участники встречи с удовольствием читали стихи Сергея Михалкова и получали подарки от Российского фонда культуры играли в игры отгадывали загадки и смотрели мультики снятые по произведениям писателя     Для взрослой аудитории супруги‑актеры представили творческую программа «Путь к успеху» Они рассказали как шли к своей профессии о чем мечтали в детстве декламировали стихи А  С  Пушкина и Р  Рождественского Необычно прозвучала в их исполнении песня Андрея Миронова «Жизнь моя – кинематограф» отразившая отношение актеров к этому виду искусства Выступление Анастасии Паниной и Владимира Жеребцова подкупало свой искренностью и позитивом и зрители с большим интересом задавали им вопросы о личной и профессиональной жизни После встречи все желающие смогли сделать фото на память и получить автографы актеров     Одним из ярких событий которое надолго запомнится юным участникам фестиваля было выступление петербургского чемодан‑дуэта «КВАМ» актеры Андрей Князьков и Алексей Мельник Их задорный спектакль «Цирк да и только » был показан в с  Италмас в Сарапуле и Ижевске Это было очень веселое очень музыкальное очень заводное очень интерактивное и при этом очень познавательное представление – с фокусами превращениями веселыми куклами и морем фантазии и выдумки Маленькие зрители и их родители были в полном восторге         Впервые гостями фестиваля стали исполнительница эстрадных и народных песен Ирина Музалева и этномузыкант мультиинструменталист Роман Ломов На площадках в с  Шаркан Июльское и пос  Ува они представили совместную концертную программу «Вдвоем веселее» где прозвучали как народные так и популярные советские песни Кроме того участники фестиваля смогли посетить мастер‑классы Ирины и Романа Ирина Музалева рассказала о собственном опыте и о том как важно уметь передавать через музыку свои эмоции и чувства поделилась секретами успешного выступления перед публикой Роман Ломов познакомил участников мастер классов с музыкальными инструментами народов России и продемонстрировал их «в работе» объяснил как можно самостоятельно изготовить музыкальный инструмент из того что есть под рукой исполнил несколько мелодий         Жителям г Сарапула и пос Игра представилась уникальная возможность побывать на творческом вечере заслуженной артистки Российской Федерации актрисы театра и кино Оксаны Сташенко Оксана Михайловна привезла в Удмуртию творческую программу «Всё начинается с желания» «Это не просто творческий вечер с чтением стихов и исполнением песен – это мое откровение»  – так сама актриса отозвалась о своей программе Действительно на ее выступлении были и личные истории из жизни и рассказы о работе в кино и театре На протяжении всего вечера со сцены звучали песни на разных языках а в конце мероприятия зрители вместе с Оксаной Сташенко исполнили песни из советских комедийных кинофильмов     Эксклюзивно для жителей г Сарапула 26 мая был показан спектакль «Вернись любовь » с участием актеров театра и кино Янины Соколовской Александра Давыдова Алексея Баранова Юрия Анпилогова; режиссер – Павел Урсул Постановка привлекала каскадом искрометных шуток и неожиданными поворотами сюжета который ставил перед зрителями вопрос: может ли любовь преодолеть ненависть Актер Александр Давыдов – частый гость нашего фестиваля и каждый раз встречи и общение с ним – настоящий подарок для жителей республики 27 мая такой подарок получили увинцы: в районном информационно методическом центре состоялась творческая встреча с актером     Пятый день фестиваля завершился в Национальной библиотеке УР моноспектаклем «Три свадебных напева» созданным на основе удмуртского фольклора актрисой сценаристом и режиссером постановщиков Ольгой Яковлевной Александровой Показ спектакля был приурочен к 30‑летию его премьеры на финно угорском фестивале в финском городе Нурмесе и посвящался памяти доктора филологических наук Татьяны Григорьевны Владыкиной 1953 – 4 мая 2024  – одного из научных консультантов постановки учителя и наставника О  Я  Александровой         КРАЕВЕДЧЕСКАЯ ПРОГРАММА   23 мая в Национальной библиотеке УР прошла встреча «Искусство быть: журналистика блогинг писательство» – с журналистом блогером руководителем Школы онлайн‑профессий «Буду блогер» Надеждой Шоркиной Участники встречи поговорили о ее книге «Покинутые Правдивые истории о трагических судьбах и поиске счастья» которая вышла в электронном виде в крупнейшем российском издательстве «Эксмо» Это сборник вдохновляющих рассказов о людях оказавшихся в сложных жизненных ситуациях и о том как они ищут свое счастье Эти истории Надежда изначально публиковала в своем блоге а потом поняла что они складываются в целую книгу Разговор шел и о блог‑туре «Малые народы России» На протяжении нескольких месяцев Надежда вместе с командой проекта путешествовала по Удмуртии побывала в Челябинской Мурманской и Ленинградской областях в Ханты‑Мансийском автономном округе и Карачаево‑Черкесской Республике на Алтае в Сочи В результате удалось снять 13 документальных фильмов совокупный просмотр которых составил около 2 млн Фильмы транслируются телекомпанией НТВ         Еще одна фестивальная встреча – с доктором медицинских наук Владимиром Никифоровичем Савельевым Один из старейших работников системы здравоохранения Удмуртии лауреат премии Правительства УР и Госпремии УР врач‑хирург ученый педагог Владимир Никифорович рассказ о том как пришел в медицину о годах работы в больницах республики и на посту министра здравоохранения УАССР о научной деятельности в том числе в должность проректора ИГМА о своей «медицинской» семье которая положила начало целой врачебной династии         24 мая на открытии выставки «Семейные династии республики в лицах и книгах» с ее обзором выступил писатель журналист краевед Сергей Алексеевич Жилин На выставке были собраны книги об известных семьях Удмуртии оставивших след в истории республики и семьях рядовых мемуарная литература Комментируя представленные издания Сергей Алексеевич вел разговор о том как через личные истории формируется а иногда и корректируется наше восприятие прошлого         25 мая в Национальной библиотеке УР состоялась презентация сборника рассказов «Sonuncu hǝrbi ǝmr» «Последняя команда» Книга народного писателя Удмуртии Вячеслава Ар‑Серги стала первым в истории литературы нашего края отдельным изданием автора из Удмуртии которое вышло в свет на Кавказе в переводе на азербайджанский язык На презентации выступили министр культуры УР В  М  Соловьев председатель азербайджанского общественного центра Удмуртии «Достлуг» З  Р  оглы Мирзаев литературоведы Т  И  Зайцева и А  Г  Шкляев писатели С  А  Жилин и А  П  Шумилова Почетным гостем мероприятия стала переводчица одного из вошедших в новую книгу рассказов – тюрколог востоковед преподаватель азербайджанского и турецкого языков и литератур известная азербайджанская писательница и переводчица Шахназ Камаль г  Баку     В завершающий день фестиваля в литературной гостиной Национальной библиотеки УР состоялась встреча писателей и поэтов объединенных под эгидой Союза писателей УР и ЛИТО «Прикосновение» В «поэтический микрофон» читали свои стихи и рассказывали о своем творчестве Владимир Михайлов Павел Манохин Галина Пронина Ирина Некипелова Злата Оглезнева и другие авторы     ЗАКРЫТИЕ ФЕСТИВАЛЯ   27 мая в рамках Литературного фестиваля состоялось еще одно традиционное торжественное мероприятие – в честь Общероссийского дня библиотек В этом году оно проходило в увинском районном Доме культуры «Юность» в зале которого собрались библиотекари республики и гости фестиваля Руководитель проекта «Сегодня дети – завтра народ» Российского фонда культуры Ольга Ивановна Буцкая преподнесла в дар нескольким библиотекам Увинского района комплекты книг – в знак благодарности за продвижение творчества местных авторов и распространение информации об уникальности родного края   Директор Национальной библиотеки УР Татьяна Владимировна Тенсина провела церемонию вручения памятного знака и почетного диплома «Даритель года» За оказание благотворительной и спонсорской помощи библиотекам Удмуртской Республики поддержку книги и чтения награды были удостоены индивидуальные предприниматели Увинского района Наталья Владимировна Ветошкина и Ирина Владимировна Рябова   Традиционно были подведены итоги республиканских конкурсов «Библиотекарь года» и «Лучшая детская библиотека» Библиотекарем 2024 года стала Людмила Леонидовна Плетнева заведующая отделом обслуживания Балезинской районной библиотеки Лучшей детской библиотекой названы Глазовская городская детская библиотека среди городских библиотек и Байтеряковская сельская библиотека Алнашского района среди библиотек‑филиалов            Больше фото и отзывов о мероприятиях – в группе фестиваля ВКонтакте Опубликовано: 28 05 24 Прочитано 1755 раз Последнее изменение 18 06 24 Материалы по теме Литературный фестиваль на родине Чайковского – 2024 Литературный фестиваль на родине Чайковского <> 24 05 25 «Главное – не сфальшивить»: о презентации новых изданий книг В  Владыкина и Т  Владыкиной 23 мая в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» в Национальной библиотеке УР состоялась презентация новых изданий книг В  Е  Владыкина «Религиозно мифологическая картина мира удмуртов» и Т  Г  Владыкиной «Азвесь крезь» «Серебряные гусли» 18 06 25 Вспоминая фестиваль: публикации в СМИ республики По традиции вспоминая очередной прошедший Литературный фестиваль «На родине П  И  Чайковского» Национальная библиотека УР публикует статьи из центральных и региональных газет республики освещавших его события 27 05 25 «Луч» «Кенеш» но «Инвожо» журналъёслэн шара кенешон планёрказы Йӧскалык библиотекалэн «П  И  Чайковскийлэн дор палъёсаз» VI Литературной фестивалез дыръя 25‑тӥ куартолэзе «Луч» «Кенеш» но «Инвожо» журналъёслэн редакторъёссы шара кенешон планёрка ортчытӥзы Соос мадизы журналъёслэн нуналысь нуналэ мынӥсь ужзы лыдӟисьёсын но авторъёсын кусып тупатэмзы сярысь 29 05 25 «Навсегда остаюсь в мире детства»: встреча с писательницей Лией Малых 25 мая в рамках VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» в шатре на Центральной площади г  Ижевска прошла презентация новой книги удмуртской писательницы Лии Малых «Шунды шудыны потӥз» «Солнце вышло поиграть» 26 05 25 «П И Чайковскийлэн дор палъёсаз» VI Литературной фестивале Лия Малых нылпиослы выль книгаеныз пыриськиз 25 тӥ куартолэзе «П И Чайковскийлэн дор палъёсаз» VI Литературной фестивальлэн программаез улсын Ижкарысь Шор карлудын Лия Малых тодмо удмурт писатель «Шунды шудыны потӥз» выль книгаеныз тодматӥз   29 05 25 Смех – дело серьезное: о презентации сборника В  Байкова «Чукырна но Донды батыр» 26 мая в финальный день VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» в шатре на Центральной площади г  Ижевска состоялась презентация книги В  П  Байкова «Чукырна но Донды батыр» «Пескарь и Донды батыр» 28 05 25 «Промелькнули быстро но остались в душе»: о встречах с аниматором Марией Степановой 23–25 мая в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» прошли творческие встречи с режиссером анимационного кино Марии Степановой 27 05 25 «Есть запрос на ответы именно от писателей»: о творческих встречах с Олегом Трушиным 23–25 мая в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» прошли творческие встречи с писателем Олегом Трушиным 26 05 25 Работы наполненные жизнью: о творческих мастерских художника Натальи Леоновой С 23 по 25 мая проходила насыщенная программа участия в VI Литературном фестивале «На родине П  И  Чайковского» московского художника иллюстратора Натальи Леоновой 26 05 25 Работа книжной выставки «Книга дунне – Книжный мир» 24–26 мая в рамках VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» и Всероссийского библиотечного конгресса – XXIX Конференции РБА на Центральной площади г  Ижевска работала выставка ярмарка «Книга дунне – Книжный мир» 25 05 25 «Книга года на родине Чайковского» в год 185 летия композитора: итоги конкурса 24 мая состоялось одно из главных событий VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» – торжественное подведение итогов Межрегионального фестиваля конкурса «Книга года – 2025» 24 05 25 С Еленой Усачевой библиотека на время стала настоящей волшебной страной 23 мая гость VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» писатель Елена Усачева провела в Национальной библиотеке УР творческую мастерскую для детей «Как написать сказку» 24 05 25 Прошла творческая встреча c Ниной Комаровой и Дмитрием Скориковым 24 мая в виртуальном концертном зале Национальной библиотеки УР в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» прошел показ короткометражных фильмов производства киношколы «Лестница» который сопровождала встреча с режиссером сценаристом продюсером Ниной Комаровой и певцом засл  артистом России Дмитрием Скориковым 24 05 25 Актриса Полина Нечитайло: «Ижевск стал бесконечно дорог моему сердцу» Сегодня второй день работы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» и второй день насыщенной программы с которой приехала на фестиваль наша гостья – актриса Московского театра на Таганке Полина Нечитайло 22 05 25 Анонс мероприятий Литературного фестиваля и XXIX Конференции РБА В гостях программы «Точка зрения» канала «Радио России Удмуртия» побывала зам директора Национальной библиотеки УР Алена Владимировна Лякина Она рассказала радиослушателям о двух важных событиях в жизни библиотеки города и республики которые пройдут с 23 по 29 мая  – VI Литературном фестивале «На родине П  И  Чайковского» и Всероссийском библиотечном конгрессе – 2025: XXIХ Ежегодной Конференции Российской библиотечной ассоциации 22 05 25 Презентация книги В  П  Байкова «Чукырна но Донды батыр» 26 мая в 11 00 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер состоится презентация книги В  П  Байкова «Чукырна но Донды батыр» «Пескарь и Донды батыр» 21 05 25 Открытие выставки плаката «Уроки истории» 24 мая в 14 30 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» у входной группы Государственного театра оперы и балета УР состоится торжественное открытие выставки плаката «Уроки истории» 21 05 25 Презентация книги Л  Я  Малых «Шунды шудыны потӥз» 25 мая в 16 00 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер состоится презентация книги Л  Я  Малых «Шунды шудыны потӥз» «Вышло солнышко играть» 21 05 25 Новые издания трудов В  Е  Владыкина и Т  Г  Владыкиной 23 мая в 13 00 в Национальной библиотеке УР в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» состоится презентация новых изданий книг В  Е  Владыкина «Религиозно мифологическая картина мира удмуртов» и Т  Г  Владыкиной «Азвесь крезь» «Серебряные гусли» 21 05 25 Литературно музыкальная программа «Значит нужные книги ты в детстве читал» 24 мая в 16 30 в рамках VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер начнется творческая программа артистов Московского театра на Таганке Дмитрия Высоцкого и Полины Нечитайло «Значит нужные книги ты в детстве читал» 20 05 25 Мастер класс художника Галины Лопачевой 25 мая в 13 00 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер состоится мастер класс художника Галины Лопачевой «“Ангел мой будь со мной ”: рисуем своего ангела хранителя» 20 05 25 Мастер класс художника Натальи Леоновой 25 мая в 16 00 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер состоится мастер класс художника Натальи Леоновой «Рисуем портрет с натуры» 20 05 25 Мастер класс аниматора Марии Степановой 24 мая в 14 30 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер состоится мастер класс аниматора Марии Степановой «Различные техники в анимации» 20 05 25 Творческое объединение «Кинолестница» представляет 24 мая в 11 00 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» в конференц зале Национальной библиотеки УР состоится показ короткометражных фильмов ТО «Кинолестница» а также встреча с директором творческого объединения Ниной Комаровой и певцом засл артистом России Дмитрием Скориковым 19 05 25 Творческая встреча с писателем Юрием Поляковым 24 мая в 16 00 в большом читальном зале Национальной библиотеки УР в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» состоится творческая встреча с Юрием Поляковым «Что нужнее – Россия писателям или писатели России?»
  6. 486
    : [кылбуръёс] К Герд Кенеш – 1995 – № 7 – С 61 62 48 Тулыс бакчаын ; Бакча урон ; Коӵыш ; Ӟольгыриос ; Бакча емышъёс октон ; Кызьпу ; Мерттӥськон ; Сяськаяськись льӧмпу ; Беризь ; Кызьпуос : [кылбуръёс] К Герд Котырысь улон но мон : покчи нылпиослы хрестоматия – Ижевск 2003 – С 22 24 34 47 85 91 94 95 96 103 49 Тулыс вуэ : [кылбур] К Герд Лыдӟон книга : куинетӥ класс А И Вахрушева А Н Кузнецов – Ижевск 1993 – С 102 103 50 Тулыс вуэ : [верос] Кузебай Герд Лыдӟон книга : ньылетӥ класс Р Ф Березин В Г Широбоков – Ижевск 2001 – С 123 125 52 Тулыс ; Сяськаяськись льӧмпу ; Ӟильыр ӟильыр шур бызе  ; Чагыр инме : [кылбуръёс] К Герд Удмурт литература : 7 тӥ класслы учебник хрестоматия – Ижевск 2004 – С 25 33 53 Тури тури палтури  : [лыдъяськон] К Герд Котырысь улон но мон : покчи нылпиослы хрестоматия – Ижевск 2003 – С 225 54 Без места ; Батрак ; Удмуртия ; Моя смерть ; У реки Валы ; Незабудки ; Буран в деревне : [стихи] К Герд ; пер В И Емельянова Песни солнечного леса : стихотворения и поэмы удмурт поэтов – М 1989 – С 8 34 55 Ветер ; Луна ; Косари : [стихи] К Герд ; пер В Данько Чипчирган : стихи удмурт поэтов – М 1985 – С 56 71 94 56 Ветру Уйшора : [триолет] Кузебай Герд ; пер с удмурт авт 60 лет советской поэзии : собр стихов : в 4 т – М 1977 – Т 3 : Поэзия народов СССР : в пер на рус яз – С 422 423 57 Гусляр : [стихи] К Герд ; пер с удмурт Г Иванцова Луч – 1997 – № 9 10 – С 25 28 58 Завод ; Ленин : поэмы К Герд ; пер В И Емельянова Песни солнечного леса : стихотворения и поэмы удмурт поэтов – М 1989 – С 35 62 59 Матьи : рассказ К Герд ; пер Т Зайцевой С Хитаровой Луч – 1996 – № 9 10 – С 2 5 60 Медведи : удмурт сказка К Герд ; пер с удмурт В Емельянова Луч – 1997 – № 7 8 – С 2 5 61 Мое окно – очень низко : [стихи] К Герд ; пер с удмурт О Хлебникова Луч – 1997 – № 9 10 – С 29 30 – Содерж : О мой бедный несчастный удмуртский народ  ; Осень ; Мое окно ; В нашем поле ; Царь уехал на войну  ; Ночь 62 Мы сеем ; У дороги ; Железная дорога ; Я ни разу не видел море : [стихи] ; Осенние журавли : элегия ; Осень : сонет ; Керемет : поэма Кузебай Герд Удмурты – М 2005 – С 205 211 63 Над Шошмой : [поэма] К Герд Луч – 1997 – № 11 12 – С 2 3 64 Незабудки ; Аэроплан ; Молотьба : [стихи] К Герд ; пер В И Емельянова Поэзия : альманах – М 1989 – Вып 54 – С 171 173 65 Онтон Бунтарь : [поэма] К Герд ; пер с удмурт Г Иванцова Луч – 1997 – № 9 10 – С 51 53 66 Следы кровавых рос : [стихи] К Герд ; пер В Емельянова О Хлебникова Луч – 1993 – № 8 9 – С 60 63 67 Удмуртская песня : [стихи] К Герд ; пер с удмурт В Емельянова Луч – 1997 – № 9 10 – С 31 50 68 Удмуртский язык : [стихи] К Герд ; пер В Новикова Вордскем музъем аныкае : удмурт шаер сярысь кылбуръёс = Родная мать земля : стихи об Удмуртии – Ижевск 1990 – С 159 164 69 Удмурт ; Я ни разу не видел море : [стихи] К Герд Край родниковый : [сборник] – М 1984 – С 191 192 70 Царская война ; Ленин ; Буран в деревне ; Ячейка ВКП б  ; Завод ; Моя смерть : [поэмы] К Герд ; пер В Емельянова Луч – 1997 – № 9 10 – С 53 78 71 Я – сын угрюмого Прикамья : [стихи] К Герд ; пер с удмурт авт Луч – 1997 – № 9 10 – С 8 24 Литература о жизни и творчестве 72 Кузебай Герд Кузьма Павлович Герд Чайников Улэмез но творчествоез : дышетӥсьёслы но дышетскисьёслы пособие дасяз Ф К Ермаков – Ижевск : Удмуртия 1994 – 100 с  : фотоил – Удмурт писательёс – 6000 экз 73 Кузебай Герд – дано дышетuсь : 2009 тuарын 5 тuтолшоре  ; Т К Борисов – соратник Кузебая Герда : 2007 тuарын 2 тuтолшоре  : Кузебай Гердлы сuзем лыдӟонъёс – Ижкар : Удмурт университет 2009 – 97 с  : фот – Библиогр в конце ст – 500 экз 74 Кузебай Герд – политикая но мерлыкъя удысчи : Кузебай Гердлы сӥзем XIV тӥ элькун лыдӟонъёс 2010 тӥ арын 9 тӥ тулыспалэ Вань удмуртъёслэн Удмурт кенеш огазеяськемзы Удмурт кун университет вылӥ дышетсконъя кун ужъюрт УдГУ ысь Дышетонэз азинтонъя институт ; [люказ но валтӥсь редакторез В М Ившина] – Ижкар 2010 – 69 с  : ил – Библиогр в конце ст – 500 экз 75 Кузебай Гердлэсь нимзэ буре ваёнэн герӟаськем IV тӥ лыдӟонъёс = IV Гердовские чтения Кузебай Герд и вопросы национального просветительства 14 янв 2002 г отв ред А А Вахрушев ; Всеудмурт ассоц Удмурт кенеш – Ижевск 2003 – 38 с – 300 экз 76 Бусыгина Людмила Васильевна Временем помечен Поэт и Человек  : размышления о слове и эпохе Кузебая Герда Л В Бусыгина ; [науч ред В Л Шибанов] ; Удмурт гос ун т Фин угор науч образоват центр гуманитар технологий Лаб лингвист картографирования и ист лексикологии удмурт яз – Ижевск : Изд во Удмурт ун т 2009 – 248 с  : ил – Библиогр : с 189 210 267 назв и в подстроч примеч 77 Ермаков Фома Кузьмич Кузебай Герд : жизнь и творчество Ф К Ермаков – Ижевск 1996 – 444 с 1 л портр – Библиогр : с 437 444 – 1000 экз 78 К изучению жизни и творчества Кузебая Герда 1898 1941  : сб ст Удмурт ин т истории яз и лит УрО АН СССР ; редкол : В М Ванюшев [и др ] – Ижевск 1988 – 136 с 8 л ил  : портр – Библиогр в конце ст – 500 экз 79 К изучению жизни и творчества Кузебая Герда Вып 3 Кузебай Герд и финно угорский мир : сб ст сост и отв ред В М Ванюшев ; Удмурт ин т истории яз и лит УрО РАН – Ижевск 2002 – 174 с – Текст удмурт рус – 300 экз 80 Как молния в ночи  : Кузебай Герд Жизнь Творчество Эпоха сост и лит обраб З А Богомоловой ; Союз писателей Удмурт Респ Ком по делам национальностей при Правительстве Удмурт Респ – Ижевск : Изд во Удмурт ун та 1998 – 751 с 31 л ил – Библиогр в подстроч примеч – Содерж авт : Ашальчи Оки Габор Берецки В М Ванюшев [и др ] – 1000 экз 81 Камитова Алевтина Васильевна Образный мир Кузебая Герда: оригинал и переводческая интерпретация : автореф дис канд филол наук А В Камитова ; науч рук В М Ванюшев – Чебоксары 2004 – 21 с – Библиогр : с 20 21 – На правах рукоп – 100 экз 82 Камитова Алевтина Васильевна Образный мир Кузебая Герда: оригинал и переводческая интерпретация А В Камитова ; Удмурт ин т истории яз и лит УрО РАН – Ижевск 2006 – 191 с – Библиогр : с 169 189 83 Кузебай Герд : библиогр указ  : к 100 летию со дня рождения сост Л Г Кондратьева ; Нац б ка Удмурт Респ – Ижевск 1997 – 70 с 84 Кузебай Герд и современность [Электронный ресурс] сост Т В Николаева ; ред М В Богомолова ; Нац б ка Удмурт Респ – Ижевск 2006 – 1 электрон опт диск CDROM 85 Кузебай Герд и современность : материалы междунар науч практ конф Ижевск 31 марта – 2 апр 2008 г Федер агентство по культуре и кинематографии [и др ] – Ижевск 2008 – 303 с – Библиогр в конце ст – 200 экз 86 Кузебай Герд и удмуртская культура : [сб ст ] отв ред А Г Шкляев ; Удмурт ин т истории яз и лит УрО РАН – Ижевск 1990 – 182 с [4] л ил – 500 экз 87 Кузебай Гердлэсь нимзэ буре ваёнэн герӟаськем лыдӟонъёс = Гердовские чтения посвященные 85 летию I Всероссийского съезда удмуртов Всеудмурт ассоц Удмурт кенеш – Ижевск 2004 – 38 с – Текст рус удмурт – Библиогр в подстроч примеч – 800 экз 88 Павлов Никифор Павлович Кузебай Герд – сын эпохи Н П Павлов – Ижевск : Удмуртия 2004 – 116 с – Библиогр в подстроч примеч – 500 экз 89 Современники о Кузебае Герде : письма воспоминания ст записи рассказов сост авт вступ ст и коммент Ф К Ермаков – Ижевск 1998 – 121 с  : ил – 1000 экз 90 Христолюбова Людмила Степановна Этнонимы удмурт и вотяк в лексике Кузебая Герда и в печати Удмуртии в 1920 е гг Л С Христолюбова – [Ижевск] 1998 – 4 л – Библиогр : л 4 91 Я – удмурт = Мон – удмурт  : сб док и материалов 1898 1976 сост Н А Красильникова Е М Ушакова Н Г Пушкарева ; Центр документации новейшей истории Удмурт Респ – Ижевск 1999 – 136 с – Библиогр : с 128 132 136 в конце ст и в подстроч примеч – Имен указ : с 133 135 – 100 экз 92 Кузнецов Николай Спиридонович To Light To Life  : memory Kuzebai Gerd 100 years N Kuznetsov ; transl by O N Golubkova E B Gusynina – Izhevsk : Udmurt University Press 1998 – 336 p  : phot Ашальчи Оки[править] Жизнь и творчество[править] Ашальчи Оки Акилина Григорьевна Векшина – первая удмуртская поэтесса врач окулист Ашальчи Оки родилась 4 апреля 1898 года в деревне Кузебаево ныне Граховского района Удмуртской Республики в семье крестьянина середняка Училась в Граховской начальной и двухклассной школах затем – в Центральной вотской школе села Карлыган Марийской СССР после окончания которой стала учительницей [5] В 1919 году поступила на рабфак Казанского университета и вскоре стала студенткой медицинского факультета С 1928 года работала врачом окулистом Стажировалась в Одессе у знаменитого офтальмолога В П Филатова За особые успехи в ликвидации трахомы ей присвоено звание «Заслуженный врач Удмуртской АССР» В годы Великой Отечественной войны Акилина Григорьевна была фронтовым хирургом имеет военные награды Демобилизовавшись из армии в октябре 1946 года до выхода на пенсию работала врачом в Алнашской районной больнице [6] Первые стихи поэтессы стали появляться в 1918 году на страницах газет «Виль синь» и «Гудыри» Наиболее известные стихотворения Ашальчи Оки – «Воздаськон» «Застенчивость» «Мон визьтэм вал азьло» «Я была глупа раньше» «Оз ке поя» «Если милый» Некоторые её стихотворения стали песнями: «Мои тодам ваисько» «Вспоминается мне» «Кык гжтэт» «Два письма» «Сюрес дурын» У дороги» Лирические стихотворения Ашальчи Оки выражают традиционное мировоззрение удмуртской девушки в фольклорных образах В 1925 году при содействии Кузебая Герда издала в Москве сборник стихотворений «Сюрес дурын» а в 1928 году в Глазове вышла книга «О чём поёт вотячка» [6] Поэтический мир Ашальчи Оки тематически довольно узок в основном ограничивается выражением желаний мечтаний разочарований и страданий женщины и очень редко открывается в сторону философской патриотической сферы Преобладающий жанр элегическая песня но не в её строгих классических формах а импровизированная свободная Язык простой естественный плавный близок к разговорной речи настоящий язык народной песни В большинстве стихотворений Ашальчи Оки отражена любовь как счастье ожидание разочарование пробуждение чувств стеснительность дним словом любовь с её изменчивостью красочностью психологическими переливами изображается со всеми мельчайшими симптомами Цветёт вишня Красива как солнце В театре Кто же ты?