Результаты поиска - Большая Рос. энциклопедия
-
1«Энциклопедия» деревни Патраки | Край удмуртский «Энциклопедия» деревни Патраки Русская деревня Патраки в описании ее жителя Петра Павловича Фертикова — краеведа писателя военного врача капитана второго ранга в отставке — предстает исторически и эстетически значимой местностью Удмуртии По сути книга П П Фертикова «Починок Патраковский — деревня Патраки Якшур Бодьинского района Удмуртской Республики 1863—2008: страницы истории» Ижевск : Удмуртия 2008 — это авторская энциклопедия и поистине целый свод знаний о родной деревне Ее летопись включает в себя толкование слова «починок» «это обычно несколько домов на раскорчеванной поляне» и этимологию топонима Патраки « в Вятской губернии среди русского населения были распространены имена Патрак Патракей и фамилия Патраков» историю заселения первопоселенцы были выходцами из Архангельской губернии географические ботанические языковые микротопонимы антропонимы демографические данные переписи населения с 1897 года сведения Прослеживая родословную Патраков автор приводит поколенную роспись многих семей — жителей деревни Безумовых Бобылевых Братчиковых Востриковых Вострокнутовых Вяткиных Дерюшевых Зылевых Казанцевых Кардаполовых Коноваловых Наговицыных Нелюбиных Соколовых Сутыгиных Фертиковых Щениных и др И даже называет некоторые прозвища Кстати сказать сейчас растет седьмое поколение патраковцев Книга наводит на размышление: в чем же феномен деревни?Проект: Край Удмуртии
https://udmkrai.unatlib.ru/?p=13
-
2Башкиры История и культура История и культура Говорят на башкирском языке кыпчакско булгарская подгруппа кыпчакской группы тюркской ветви алтайской языковой семьи Башкиры Западной Башкирии Татарстана Свердловской области и Пермского края говорят на диалекте близком к татарскому языку В X веке в среду башкир начал проникать ислам ставший в XIV веке господствующей религией Верующие башкиры – мусульмане сунниты ханафитскогомазхаба В древности территория нынешнего Башкортостана находилась в зоне интенсивного взаимодействия индоевропейских и финно угорских народов Проникшие из Сибири скотоводческие тюркские племена дали башкирам тюркский язык и вероятно этноним Одна из возможных трактовой этнонима – «волк вожак» баш корт в огузско тюркских языках Формирование этноса завершилось в основном в XIII в – с восприятием кыпчакского языка – основного языка Золотой Орды Дальнейшее развитие народа протекало в рамках Казанского ханства XV в и Русского государства с 1557 г Традиционными занятиями башкир унаследованными от древних азиатских предков были полукочевое скотоводство игравшее ведущую роль в хозяйстве бортничество охота и рыбная ловля Разводили главным образом лошадей овец меньше – коров имелись верблюды Башкирам было знакомо земледелие подчиненное кочевому образу жизни Основные культуры – просо ячмень конопля Ремесла – выплавка железа и меди изготовление оружия и орудий труда войлоков паласов и тканей из животного и растительного сырья – были обусловлены потребностями кочевого хозяйства В условиях кочевой жизни башкиры имели несколько мест поселений: зимнее весеннее летнее осеннее На месте зимников в процессе перехода к оседлости возникали постоянные поселения – аулы Основным типом жилища долгое время оставалась войлочная юрта с решетчатым деревянным сборным каркасом Были известны постройки земляночного типа пластовые саманные и срубные строения В XVIII–нач XX в Почти всюду преобладали бревенчатые срубные дома деревни До XVI в Преобладала большая семья с определенной хозяйственной автономией входящих в нее семейных пар С XVI по XIX в Большая и малая семьи были распространены приблизительно одинаково но у полукочевых башкир была в большей степени распространена неразделенная семья у оседлых – малая Среди богатых башкир встречалось многоженство Были распространены родовая взаимопомощь и экзогамия до настоящего времени бытуют родословные племенная символика тамга боевой клич – оран Основные праздники приходятся на весенне летний период: Каргатуй Грачиный праздник Сабантуй Праздник плуга Йыйын – праздник завершения сева Источники: 1 Народы России : атлас культур и религий М во регионал развития Рос Федерации Рос акад наук; отв ред : А В Журавский О Е Казьмина В А Тишков – 2 е изд испр и доп – Москва : Дизайн Информация Картография 2009 – 318 с ; 2 Р А Агеева Какого мы роду племени?Проект: Народы Удмуртии
http://narodudm.unatlib.ru/bash/istoriya-i-kultura
-
3Русские История и культура История и культура Мы русские – какой восторг » А В Суворов Русские самоназвание – крупнейший этнос России и Европы Численность в РФ – 111 016 896 человек 2010 г что составило 80 9 населения За пределами России русские живут в Украине Казахстане Узбекистане Таджикистане Белоруссии Киргизии Латвии Эстонии Молдавии Грузии Армении а также в США Канаде и ряде др стран около 1 5 млн человек По данным переписи населения 2010 г в Удмуртской Республике проживает 912 539 русских что составляет 62 22 населения Очевидное большинство русские составляют в Воткинском Каракулинском Камбарском и Сарапульском районах Русские говорят на русском языке который входит в восточнославянскую группу индоевропейской языковой семьи и в десятку наиболее крупных языков мира Русский алфавит – вариант кириллицы Большинство верующих – православные в т ч старообрядцы Исторические корни русских восходят к восточнославянскому населению Киевской Руси С распадом древнерусского государства и особенно после монгольского нашествия XIII в началось сложение новых этнических связей Ядро русского народа составило население объединенное в XIV–XVII вв Великим княжеством Московским Центр его территории – Волго Окское междуречье – с IX в заселялся восточными славянами тремя потоками: новгородскими словенами с северо запада смоленскими кривичами с запада и вятичами с юго запада Расселяясь в междуречье славяне ассимилировали местное финно угорское и балтское население Присоединение к началу XVI в Северо Западной Руси заволжских земель и Приуралья к Великому княжеству Московскому и дальнейшее расширение государства проходившее в борьбе с татарскими ханствами привело к окончательному сложению этнической территории русского народа и его историко культурных и диалектных областей Русская колонизация направлялась в XIV–XVI вв из Центра на Европейский Север в XVI – XVII вв – в Вятский и Камско Печорский край в черноземные области лесостепные и степные области Среднего и Нижнего Поволжья Дона и Приазовья выходцами из Поморья осваивалась Сибирь В XVIII в русские проникают на Южный Урал и Северный Кавказ В XVIII – XIX вв в Сибирь устремились новые потоки русских поселенцев; к концу XIX в русское население появляется в Средней Азии На заселенной русскими территории сложились историко культурные зоны а в них сформировались отдельные группы народа Они отличались от окружающего их русского же населения особенностями либо в языке либо в бытовой культуре либо по внешнему облику но при этом сохраняли общерусское самосознание В Европейской России выделяются северорусская южнорусская зоны и средняя полоса между ними Особую этносословную группу русских составляло казачество В его формировании в разных районах приняли участие кроме русских и др народы Наиболее известны донские кубанские терские яицкие уральские казаки в Европейской России; забайкальские амурские уссурийские – в Сибири и на Дальнем Востоке От русского сельского населения казаки отличались по своему социальному положению За несение постоянной военной службы они получали большие земельные наделы и др привилегии Владельцем всех получаемых от государства земель считалось войско У казаков выработалось собственное самосознание – чисто казачьи представления о личной свободе и независимости своего войска Между собой казаки разных регионов Дона Кавказа Сибири и др также различались Основное занятие русских – земледелие Основная зерновая культура – озимая рожь в южных районах – просо и пшеница озимая и яровая в северных – яровые ячмень и овес С глубокой древности возделывали лен и коноплю дающие волокно и масло В XIX в cначала в помещичьих затем и в крестьянских хозяйствах образовались районы товарного животноводства Древнейшим восточнославянским жилищем были землянки В X– XIIIвв они сменялись наземной срубной постройкой которая делилась на 2 помещения – избу и сени Характерной для всех русских как и для других восточных славян особенностью избы была русская печь – большое глинобитное позднее – кирпичное сооружение универсального назначения для обогрева приготовления пищи сна а там где не было отдельных бань – для мытья и др Местоположение печи определяло внутреннюю планировку основного помещения жилища которое и называлось избой К XVIII–XIX вв сложились региональные варианты жилища различавшиеся по материалу и технике строительства высотности внутренней планировке внутреннему и внешнему убранству избы Традиционная русская одежда шилась из домотканных льняных конопляных и шерстяных тканей Основная мужская одежда – штаны и рубаха подвязанная поясом Около XV– XVI вв сформировался тип косоворотки с разрезом слева получивший название русской рубахи Древний тип женского костюма русских – длинная подвязанная поясом рубаха и несшитая юбка Около XVI в появляется сарафан И мужчины и женщины носили различные типы верхней распашной одежды: кафтаны охабни жупаны шубы телогреи и др Основой питания русских были мучные изделия разнообразных видов Из них основным видом были хлеб из кислого теста реже – из пресного а также различные пироги Помимо хлеба широко распространены были крупы овсяная пшеничная гречневая из которых готовили каши Из овощных культур наиболее употребительны капуста лук морковь свекла репа горох с начала XIX в – картофель Из мясных продуктов повсеместно предпочитали говядину телятину в северных районах и баранину в южных – свинину; везде питались мясом птиц Более употребительны чем мясные были молочные продукты Рыба речная озерная морская также занимала большое место в рационе Праздничный календарь русских на протяжении многовековой истории не был стабильным Каждая историческая эпоха накладывала на него свой отпечаток внося в праздничный быт народа что то свое новое Наиболее заметные изменения он претерпел трижды – после Крещения Руси в период петровских преобразований и после крушения самодержавия т е в переломные периоды в истории русского народа Первыми возникли праздники связанные с земледельческим календарем В отличие от праздников появившихся позже они имели преимущественно магический характер Календарные праздники и обряды С принятием Христианства на Руси появились и новые праздники – церковные Святки Рождество Крещение пасха Троица и т д Кроме общих календарных праздников бытовало множество местных и связанных с ними обрядов и обычаев К ним относятся праздники престольные обетные съезжие деревенские уличные местные ежегодные гуляния и др Важное значение имели обряды и обычаи «семейного цикла» – свадебные родильно крестильные похоронно поминальные Русское народное искусство восходит к искусству Древней Руси вобравшему в себя художественные традиции славянских тюркских финно угорских народов а также черты искусства Скандинавии Византии романского искусства Западной Европы и Востока В допетровской России древняя художественная традиция была единой для всех социальных слоев с начала XVIII в она стала достоянием главным образом крестьянского искусства Одним из повсеместно развитых его видов были узорное ткачество и вышивка Особым видом текстильного искусства являлось плетение кружев Художественное литье и ковка металла существовали на Руси с раннего средневековья Высочайшего развития достигло ювелирное искусство Еще с домонгольской Руси существовали сложнейшие ювелирные техники: перегородчатая эмаль чернь зернь и скань Производство художественной керамики тоже восходит к домонгольскому периоду посуда изразцы фигурная керамика Резьба по дереву относится к самому традиционному виду русского народного искусства – деревянные изделия декор крестьянских изб изготовление и украшение утвари Художественная резьба по кости была особенно развита на Русском Севере Камнерезное искусство появилось в домонгольской Руси – иконки образки фасадная резьба зданий архитектурный орнамент в каменном зодчестве скульптура В XVIII в возникло новое для России искусство лаковой миниатюры в изготовлении картин орнаментированных шкатулок и т п а также лаковая роспись по металлу Многое из народного прикладного искусства дожило до наших дней Русские оказали значительное влияние на культурное развитие других народов России и прежде всего родственных им украинцев и белорусов Это объясняется ведущей ролью русских в политической и экономической жизни в период средневековья этнической близостью этих народов общим древнерусским наследством их постоянным культурно хозяйственным взаимодействием и взаимовлиянием Источники: Русские: этносоциологические очерки Рос акад наук Ин т этнологии и антропологии им Н Н Миклухо Маклая Ин т нац проблем образования ; [Ю В Арутюнян и др ] – Москва: Наука 1992 – 461 с ; Русские Рос акад наук Ин т этнологии и антропологии им Н Н Миклухо Маклая; Отв ред : Александров В А и др – Москва: Наука 1999 – 827 с : ил – Народы и культуры ; Расы и народы [науч ред Л М Минц] – Москва: ОЛМА Медиа Групп 2007 – 638 с : ил ; 26 см – Иллюстрированная энциклопедия Руссика ; Русские: этносоциологические исследования [Ю В Арутюнян и др ; отв ред и сост : Ю В Арутюнян]; Рос акад наук Ин т социологии – Москва: Наука 2011 – 189 с : ил ; Народы России: энциклопедия [редкол : Александров В А и др ; гл ред Тишков В А ] – Москва: Большая Российская энциклопедия 1994 – 479 с : ил ; Большая Российская энциклопедия: В 30 т Науч редсовет: Ю С Осипов предс [и др ] – Москва: Большая Российская энциклопедия 2004 – 1007 сПроект: Народы Удмуртии
http://narodudm.unatlib.ru/rus/istoriya-i-kultura
-
4: народы России: имена и судьбы : словарь справочник Отделение лит и яз Рос акад наук Центр языков и культур Сев Евразии им кн Н С Трубецкого – М 2000 – С 282–287 Таджики Иллюстрированная энциклопедия «Руссика» Расы и народы – 2007 – С 495–496 Таджики Народы России – М 1994 – С 319–320 Таджики Феномен Удмуртии Рос акад наук Центр по изучению межнац отношений Ин та этнологии и антропологии им Н Н Миклухо Маклая – М ; Ижевск 2003 – Т 3 кн 3 – С 417–430Проект: Народы Удмуртии
http://narodudm.unatlib.ru/tadzhiki/istoriya-i-kultura
-
5: народы России: имена и судьбы : словарь справочник Отделение лит и яз Рос акад наук Центр языков и культур Сев Евразии им кн Н С Трубецкого – М 2000 – С 282–287 Таджики Иллюстрированная энциклопедия «Руссика» Расы и народы – 2007 – С 495–496 Таджики Народы России – М 1994 – С 319–320 Таджики Феномен Удмуртии Рос акад наук Центр по изучению межнац отношений Ин та этнологии и антропологии им Н Н Миклухо Маклая – М ; Ижевск 2003 – Т 3 кн 3 – С 417–430 Примечание Выставка составлена на основе фонда Национальной библиотеки Удмуртской Республики и фонда библиотеки Таджикского общественного центра «Ориён Тадж» ВпередПроект: Народы Удмуртии
http://narodudm.unatlib.ru/tadzhiki/vystavki
-
6Удмурты Семакин Владимир Кузьмич Поэты и писатели Семакин Владимир Кузьмич Дата рождения: 12 12 1922 Владимир Кузьмич Семакин – русский поэт Удмуртии переводчик Родился в г Глазове Удмуртской Республики Окончил Удмуртский государственный педагогический институт Литературный институт им А М Горького после окончания которого был приглашен на работу в издательство «Советский писатель» Заведовал отделом поэзии Внес значительный вклад в продвижение удмуртской культуры и литературы Помогал поэтам республики издавать книги в Москве Благодаря его переводческой деятельности поэзия удмуртского народа стала известна многонациональному населению СССР В его переводе на русский язык вышли в свет книги стихов Ашальчи Оки С Широбокова Т Шмакова Н Байтерякова и др Вышли авторские сборники В К Семакина: «Третья смена» «Край родниковый» 1953 «Можжевельник» 1956 «Поднимаются травы» 1959 – первая книга изданная в Москве «Перекаты» 1963 «Лён колоколится» 1971 «Заревые росы» 1982 и др Даже названия сборников характеризуют поэта как тонкого и чуткого ценителя прекрасного уводят на природу в край детства – родное Прикамье Последний сборник поэта «От ледохода до ледостава» 2001 издан посмертно он включает большое количество стихов опубликованных впервые Источники: Удмуртская Республика: энциклопедия – Ижевск 2008 – С 608 Писатели и литературоведы Удмуртии: биобиблиографический справочник – Ижевск 2006 – С 107–108: фот Литература: Богданова Л А «Просто нужно быть в душе поэтом »: В К Семакин о поэзии и судьбе поэта Культура провинции: история и современность: восьмые Короленковские чтения: материалы Международной научно практической конференции 12–13 сентября 2008 г – Глазов 2008 – С 46–48 Богомолова З А Певец родникового края Культура провинции: история и современность: восьмые Короленковские чтения: материалы Международной научно практической конференции 12–13 сентября 2008 г – Глазов 2008 – С 44–46 Богомолова З А Письма Владимира Семакина к Борису Забелину Италмас – 2007 – № 1 – С 36–39 Жилин С А Северянка: памяти поэта В К Семакина Прощеное воскресенье: стихи Сергей Жилин – Ижевск 2005 – С 9 Семакина А И Я всегда была рядом: [воспоминания жены] Луч – 2002 – № 10 12 – С 75–78Проект: Народы Удмуртии
http://narodudm.unatlib.ru/udm/poety-i-pisateli/vladimir-kuzmich-semakin
-
7Баки Урманче: «Я всегда вспоминаю Глазов добрым словом» | Край удмуртский Баки Урманче: «Я всегда вспоминаю Глазов добрым словом» « О память светлая Надежно всякий узелок в тебе завязан » — писал Баки Урманче в стихотворении «Идель» Грани творчества этого выдающегося татарского художника мыслителя которого называют основоположником профессионального татарского изобразительного искусства всеобъемлющи: живопись графика скульптура декоративно прикладное искусство поэзия Его мощное самобытное художественное мастерство восходит к давним традициям мирового искусства — как европейской так и восточной его равновеликих ветвей Баки Идрисович Урманче 1897—1990 — автор портретов и пейзажей исторических и жанровых картин театральных декораций и книжных иллюстраций арабских каллиграфических миниатюр шамаилей и архитектурно скульптурных ансамблей Он был одарен также литературно и музыкально В его наследие входит философская лирика и переводы Выпускник медресе он знал арабский персидский фарси турецкий и его познания в средневековой восточной текстологии высоко оцениваются учеными филологами; свободно владел русским английским французским немецким языками — одним из его кумиров был Гёте На протяжении всей своей жизни Урманче собирал и исполнял как певец народные татарские и восточные эпические песни дастаны баиты широко распространенные в народном творчестве татар а также башкирский казахский чувашский и русский песенный фольклор «Варяг»1 «Бродяга» Он и сам по себе был произведением искусства — рослый под два метра добродушный великан богатырь словно сошедший со страниц тюркского эпоса И еще был ярко выражен у Баки Идрисовича педагогический и просветительский талант Он успешно преподавал в Казанской художественной школе ныне Казанское художественное училище им Н И Фешина и Ташкентском театрально художественном институте им А Н Островского ныне Государственный институт искусств и культуры Республики Узбекистан 2 Его жизненный путь не был гладким а был проложен «через тернии — к звездам» В 1929 году художник попал под первую волну сталинских репрессий и по обвинению в национализме вместе с младшим братом Хади попал в Соловецкий лагерь особого назначения СЛОН на Белом море откуда ему удалось вернуться через 5 лет но уже одному Судьба меня лишала очага В разлуке горевал я долго долго И видел поле — всё стога стога И на снегу искал сосновые иголки3 А 20 летним молодым человеком демобилизовавшись из армии в 1917 г он приехал на работу в удмуртский Глазов о котором оставил воспоминания написанные на татарском языке4 В них он рассказывает как приехав из Перми инспектировал татарские школы Глазовского уезда Вятской губернии как общался с известными людьми — Микдатом Брундуковым5 Самигуллой Касимовым6 супругами Сахибгареем и Магруй Ямбаевыми общественными деятелями города Глазова Сахибгарей Саханъянович Ямбаев был родом из Уфимской губернии В Глазове содержал магазин По соседству жил его брат Жена Магруй Хусаиновна преподавала татарский язык в татарской школе владела турецким и французским языками В их просторном и уютном доме было много книг но не было к сожалению детей Сахибгарей Саханъянович был разносторонне образованным человеком хорошо говорил по русски играл на пианино был невероятно трудолюбив Учился он в Стамбуле столице Турции В Вятской губернии сумел стать знаменитым и завоевать авторитет Говорил что при Петре I и его дочери императрице Елизавете знатным татарам было трудно пробиться в светском обществе При непосредственном участии С С Ямбаева в 1918 г в Глазове был открыт Дом татарской культуры ставший центром общения татар Глазовского уезда Баки Урманче вспоминал что Сахибгарей Ямбаев отнесся к нему поначалу с прохладцей: «Он думал что я лентяй “не стремительный” В Глазове я посещал художественную студию при мужской гимназии но имя учителя рисования не запомнил Когда Сахибгарей Сахинъянович увидел мои рисунки он мне сказал чтобы я сделал декорации для татарского театра» В своих воспоминаниях Баки Идрисович дал панораму школьной и шире — городской и уездной жизни: Татарские деревни расположенные около Глазова заметно отличались от удмуртских Дом постель пища одежда чистота жилища — во всем было заметное отличие < > В Глазовском уезде было много татарских деревень в каждой из них была школа В Кестыме кроме школы была библиотека Запомнился интересный эпизод: в Кестымской сельской школе работали молоденькие учительницы Обе были настолько стеснительными что не захотели со мной разговаривать: не было принято женщинам татаркам общаться с мужчинами даже по делу как со мной — инспектором Наркомпроса Татарской АССР Но потом мы всё же нашли общий язык Зимой кестымские купеческие обозы ездили в Казань — торговать пушниной А из Казани обратным рейсом доставляли «красный товар»7 а также фрукты и ягоды < > Я всегда вспоминаю Глазов добрым словом Конечно в Глазове я не смог проявить себя потому что у меня не было педагогического образования После учебы в казанском медресе «Мухаммадия» я немного учительствовал работал в шахте на заводе служил в армии А коллеги в Глазове окончили профильные учебные заведения прошли практику в русских и удмуртских школах хорошо одевались Я был плохо одет ходил в солдатской форме Сахибгарей Ямбаев дал мне свою кожаную шапку Он одевался со вкусом по европейски — на собрания всегда надевал сюртук Иногда его седую голову венчала бархатная тюбетейка Когда мне надо было зимой по деревням ходить то кто то из купцов доставал для меня доху — шубу из шкур мехом внутрь и наружу Внутри — из белки а сверху — из кожи жеребенка На ногах — пимы И всё это — благодаря Сахибгарею Сахинъяновичу И на квартиру именно он меня устраивал в деревнях Однажды я жил в русской семье Хозяина звали Александр Ионович Его жена работала в аптеке Дом был большой с просторными комнатами Кроме меня у них жили еще двое квартирантов Каждый день я что то рисовал сделал несколько акварельных этюдов Хозяева занимались в драмкружке Александр Ионович самодеятельный артист был очень хороший человек Октябрьская революция в Глазове прошла без войны и драки Запомнился железнодорожный вокзал и солдаты в несвежей мятой одежде с мешками У многих из них не было винтовок Войска бросили фронтовые позиции все в спешке ехали домой Поезда брали штурмом И я был недавно таким же солдатом Смотрел на них и радовался: они ехали к себе на родину к своим близким Я вечерами специально приходил на вокзал чтобы понаблюдать за солдатскими типажами Послереволюционное время было самым радостным Жизнь в Глазове мне вспоминается как время больших надежд душевного подъема и спокойствия8 РЕПРОДУКЦИИ ПРОИЗВЕДЕНИЙ Б УРМАНЧЕ Автопортреты Автопортрет 1922 Бумага карандаш тушь перо Государственный музей изобразительных искусств Республики Татарстан ГМИИ РТ Автопортрет 1934 Холст масло ГМИИ РТ Автопортрет 1947 Картон масло ГМИИ РТ Автопортрет 1959 Бумага карандаш Автопортрет 1974 Холст масло Собрание семьи художника Живопись На току 1937–1970 е Холст масло Частное собрание Казань В предгорьях Урала 1979 Холст темпера ГМИИ РТ Зимние лучи Холст масло 1987 ГМИИ РТ На Каме 1987 Холст масло ГМИИ РТ Натюрморт с дыней 1946 Холст масло ГМИИ РТ Приезд Ибн Фадлана в Булгары 1973 Картон темпера ГМИИ РТ У лодочной переправы 1929 Холст масло ГМИИ РТ Женские портреты Девушка в зеленом платке 1927 Холст масло ГМИИ РТ Портрет Лии Загидуллиной В желтой шубке 1986 Холст масло Частное собрание Казань Фарида 1985 Холст масло ГМИИ РТ Графика В обозе Алты Биш Сапыя 17 дней до Яика Иллюстрация к воспоминаниям Г Тукая «Что я помню о себе» 1984 Бумага тушь перо Собственность семьи художника Озан музыкант Иллюстрация к тюркскому героическому эпосу «Коркут» 1940 Бумага акварель Собственность семьи художника Последние листья Ноябрь 1974 Бумага акварель Собрание Фонда Марджани Москва Шамаиль «Не гневайся» 1989 Бумага тушь перо бронзовая краска ГМИИ РТ Скульптура декоративно прикладное искусство Сююмбике 1980 Дерево ГМИИ РТ Татарка с ведром Конец 1920 х Глина ручная лепка роспись Собрание Национального музея Республики Татарстан ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА Урманче Б «А всё ж чего то на земле оставить жаль » : [подборка стихотворений] авториз пер с татар яз Рустема Кутуя Казань 1997 № 10 11 С 48—52 Урманче Б Глазов 1917—1918 Баки Урманче и татарская культура Казань 2005 С 332—336 — Текст татар B Urmanche Grapfic art portrait = Б Урманче Графические портреты сост Ф Ахметова Урманче Казань : Татар кн изд во 1997 — 63 с : ил Мастера искусства Татарстана — Текст татар англ рус Баки Урманче Живопись графика скульптура декоративно прикладное и театрально декорационное искусство : К 115 летию со дня рождения : каталог выст 22 февр — 22 апр 2012 Нац художеств галерея «Хазинэ» Казань : Заман 2012 — Текст рус англ татар Бакый Урманче = Баки Урманче Живопись скульптура графика : К 110 летию со дня рождения : каталог выст февр —март 2007 Казань Нац художеств галерея Казань : Заман 2007 — 112 с : ил — Текст татар рус Баки Урманче и татарская культура Академия наук Республики Татарстан Казань : Фән 2005 С 332—336 Каталог произведений художника Урманче Баки Идрисовича Алма Ата : Казах гос изд во художеств лит 1959 — 73 с : ил Новицкий А Баки Урманче Казань : Татар кн изд во 1994 — 292 с Розенберг Н А Прорубить окно в Азию : учеб пособие Ижевск : Удмурт ун т ; С Пб : Изд во Рос гос пед ун та им А И Герцена 2001 — 194 с : ил Ахметова Урманче Ф В Фольклорные основы творчества Б Урманче Баки Урманче и татарская культура Казань 2005 С 83—96 Калимуллина Ф Г Брундуков Борындыков Микдат Юнусович Татарская энциклопедия Казань 2002 Т 1 С 464 : ил Сайдашева М А Касимов Касыймов Самигулла Сунгатуллович Татарская энциклопедия Казань 2006 Т 3 С 258 : ил _______________ 1 Отец художника Идрис Хасанович 1860—1931 имам мечети учитель приходской школы выписывал периодику на татарском и русском языках в которой широко освещались события Русско японской войны 1904—1905 гг Иллюстрированные статьи и лубочные картинки о войне в том числе о героическом крейсере «Варяг» в составе Тихоокеанской эскадры Российского Императорского флота служили будущему художнику — семи восьмилетнему ребенку — материалами для копирования 2 «В сегодняшнем Татарстане Баки Урманче безоговорочно признан классиком Известность и популярность его велики он действительно народный художник много сделавший для возрождения культурной памяти народа исконных ценностей татарской культуры Это первый преподаватель художник из татар первый скульптор работавший в мраморе» — писала ижевский культуролог и искусствовед Наталья Розенберг Цит по изд : Розенберг Н А Прорубить окно в Азию Ижевск ; С Пб 2001 С 135 3 Авторизованный перевод с татарского Рустема Кутуя 4 Баки Урманче и татарская культура Академия наук Республики Татарстан Казань : Фән 2005 С 332—336 5 Микдат Брундуков 1896—1965 — председатель Пермской губернской мусульманской военной коллегии «он был в военной форме — видный подтянутый аккуратный» ; одно время был личным секретарем И В Сталина см : B Urmanche Grapfic art portrait = Б Урманче Графические портреты Казань 1997 С 63 ; в 1922—1924 гг занимал пост народного комиссара просвещения Татарской АССР 6 Самигулла Касимов 1897—1968 — политический деятель уроженец деревни Кестым Глазовского уезда ныне Балезинский район Удмуртской Республики ; в 1930—1932 гг работал в должности председателя Госплана Татарской АССР а затем Татарского республиканского комитета по радиовещанию 7 Текстиль ткани мануфактура 8 Подстрочный перевод статьи Б Урманче «Глазов 1917—1918 » с татарского языка — Венеры Сафиной библиотекаря Зеленодольской централизованной библиотечной системы Елена Анатольевна Иванова 1 февраля 2019 Категории: Удмуртия в судьбах Метки: Балезинский район Брундуков Микдат Юнусович Глазов город Глазовский уезд Касимов Самигулла Сунгатуллович Кестым деревня Кестымская сельская школа Татарская интеллигенция Татарские школы Татарское изобразительное искусство Татары в Удмуртии Урманче Баки Идрисович Художники Татарстана Ямбаев Сахибгарей Сахинъянович Ямбаева Магруй Хусаиновна Популярность: 2 524 посетит Добавить комментарий Ваш адрес email не будет опубликован Обязательные поля помечены Сохранить моё имя email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев Разделы Memoria 14 Арт галерея 43 К нам на пестрые страницы 16 Клуб «Край удмуртский» 103 Книги прошлого 56 Маленькая Удмуртия в большом кино 22 На книжную полку краеведа 117 Сергей Жилин рассказывает… 10 Точка на карте Удмуртии 38 Удмуртия в судьбах 49 Архивы <2025 2025 2024 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 ▼ > Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя ДекПроект: Край Удмуртии
https://udmkrai.unatlib.ru/?p=8913
-
8Прерванная песенная строчка в названии картины «У берез и » — необычная неожиданная глубоко личная Знак препинания многоточие — ключ к подтексту творческого замысла замечательной картины Расифа Батыршина А сама песня Юрия Антонова «У берез и сосен» на стихи Игоря Давыдовича Шаферана 1932—1994 по прежнему остается одной из самых популярных в том числе и у современных слушателей Анатолий Тихонович Русских 1937—2012 для названия одной из своих картин — «Мне избы серые твои » 2003 Х м — выбрал строчку из стихотворения Александра Блока 1880—1921 «Россия» «Опять как в годы золотые » 1908 положенного на музыку композитором и бардом Юрием Аркадьевичем Борисовым 1944—1990 Опять как в годы золотые Три стертых треплются шлеи И вязнут спицы расписные В расхлябанные колеи Россия нищая Россия Мне избы серые твои Твои мне песни ветровые — Как слезы первыя любви [Как у А Ф Мерзлякова «среди долины ровныя » так и у А А Блока «как слезы первыя любви» окончания прилагательных женского рода в словах «ровныя» и «первыя» соответствуют правилам дореволюционной орфографии ] Картина «Мне избы серые твои » полная раздумий создана на темы малой родины Анатолия Русских — села Новый Мултан Увинского района Удмуртской Республики и соотнесена с образом России «Утро туманное» — живописный «отклик» ижевского художника уроженца удмуртского старинного села Вавож Николая Сергеевича Романова на знаменитый русский романс 1877 написанный на стихотворение Ивана Сергеевича Тургенева 1818—1883 «В дороге» «Утро туманное утро седое » 1843 Строчкой из этого стихотворения названа и историко детективная кинокартина «Первая встреча последняя встреча» 1987; реж Виталий Мельников действие которой разворачивается в Петербурге накануне Первой мировой войны В фильме звучит популярный романс «Утро туманное» получивший массовое распространение в начале ХХ в в исполнении ресторанной певицы польской «актёрки» Ванды актриса Гражина Шаполовская Утро туманное утро седое Нивы печальные снегом покрытые Нехотя вспомнишь и время былое Вспомнишь и лица давно позабытые Вспомнишь обильные страстные речи Взгляды так жадно так робко ловимые Первая встреча последняя встреча Тихого голоса звуки любимые Вспомнишь разлуку с улыбкою странной Многое вспомнишь родное далекое Слушая ропот колес непрестанный Глядя задумчиво в небо широкое «Утро туманное» проникновенно спел на гастролях в Ижевске в 1981 г советский оперный певец бас Борис Тимофеевич Штоколов 1930—2005 Биография Б Т Штоколова связана с Удмуртией: его дед по материнской линии Иван Григорьевич Юрасов уроженец Елабуги работал учителем музыки и пения в Воткинской мужской гимназии В Воткинске прошли и юношеские годы Елизаветы Ивановны Штоколовой урожденной Юрасовой дочери И Г Юрасова матери Б Т Штоколова6 Картина Николая Романова «Утро туманное» и незабываемый вечер русского романса с участием выдающегося певца с богатырской статью Бориса Штоколова соединились в памяти и стали одним целым В тот вечер когда я возвращалась с памятного концерта состоявшегося во Дворце культуры «Металлург» — «глядя задумчиво в небо широкое» вечернего Ижевска и «слушая ропот колес непрестанный» городского трамвая № 1 — думалось мне о красоте жизни — здесь и сейчас ИСПОЛЬЗОВАННАЯ ЛИТЕРАТУРА Анатолий Русских — Ижевск : Удмуртия 2008 — 64 с : ил Выставка художников Удмуртии в ООО «Удмуртрегионгаз» — [Ижевск : б и б г ] — 30 с : ил Иван Иванович Шишкин 1832—1898 — М : Директ Медиа ; Издат дом «Комсомольская правда» 2009 — 48 с : ил — Великие художники; Т 9 Левитан авт ‑сост И Раздобреева — Л : Аврора 1971 — 159 с : ил — Русские художники Мерзляков А Ф Песни и романсы авт сопровод ст «Поэт и песня» С М Магидсон ; худож А Л Бренер — М : Книга 1988 — Две брошюры в суперобложке : факсим изд ; прилож к факсим изд Мордовцев Д Л Двенадцатый год : роман — Тюмень : Вектор Бук Лтд 1993 — 426 с : ил — Слава России Собрание романов Островский А Н Гроза : драма в пяти действиях худож М Бугай — М : Дет лит 1981 — 64 с : ил — Школьная б ка Поэты пушкинской поры : избранные стихотворения — 3 е изд сост В Орлов ; оформл П Кузаняна ; портр работы В Высоцкого — М : Дет лит 1972 — 415 с : ил — Школьная б ка Расиф Батыршин — Ижевск : Удмуртия 2012 — 64 с : ил Слова для музыки : русская песенная поэзия сост И Лепин ; худож Е Нестеров — Пермь : Перм кн изд во 1991 — 431 с : ил Художники Удмуртии 1920—2015 годы = Удмуртиысь суредасьёс 1920—2015 аръёс М во культуры Рос Федерации Департамент туризма и нац политики НП «Союз музеев Республики Башкортостан» БУК УР «Удмуртский республиканский музей изобразительных искусств» — Ижевск : Удмуртия 2015 — 199 с : ил ______________ На главной странице блога публикацию иллюстрирует фрагмент картины художника Владимира Первунинского «Романс» 1 См нашу публикацию «В прикамском городе С сарапульские аллюзии в русской литературе 19—20 вв » 2 Мордовцев Д Л Двенадцатый год : роман Тюмень 1993 С 149 3 Изображение православного храма есть и на картине И И Шишкина «Среди долины ровныя » — об этом рассказывает ведущ науч сотр Государственной Третьяковской галереи канд искусствоведения М В Петрова Позволим себе пространную но очень содержательную цитату: «Старый коренастый дуб < > прописан столь же отчетливо что и разнотравье поднявшееся по обеим сторонам неширокой дороги Начавшаяся где то далеко за пределами нижнего края холста она продолжает свой неторопливый бег в композиционном пространстве картины попав < > в зону условно говоря повышенной активности Но в данном случае эта активность вызвана не противостоянием планов а их взаимным притяжением и потому дорога заключенная между ними получает сильный композиционный акцент Он необходим художнику чтобы завладеть зрительским вниманием А завладев направить его в соответствующее русло туда где мысль заложенная в композицию облачается в художественный образ картины Итак протоптанная к реке тропа концентрируя сразу же на себе наш взгляд ведет его дальше до самых мостков из двух бревен которые положением своим не только продлевают его но и не дают разорваться наметившемуся единству линии дороги и вертикали дуба образующих непрерывную ритмически цельную ось < > Выстроенная таким образом ось оказывается способной не только противостоять горизонтальному формату картины но и утвердив в ней восходящий ритм сделать этот ритм доминирующим При этом бескрайнее равнинное пространство лишенное каких либо явных красот неожиданно обретает благодаря низкому ракурсу некую значительность и даже монументальность вырастая до обобщенного образа Родины Лишь маленькая еле видная церквушка поднялась вдали над раскинувшимися вокруг полями и долами Несоизмеримая с этой необъятной ширью церквушка обозначенная крошечными мазками белил оказывается надежной колористической связкой в живописи зеленых просторов высветляющихся к горизонту и поднимающейся от него голубизны неба Характерно что из всех достопримечательностей российских Шишкин выбрал лишь одну — следовательно полагая ее главной — церковь Причем поставил ее не где нибудь а там где небо смыкается с землей И уже одним этим поднял пейзажный образ на иной уровень подводя к раскрытию иносказательного смысла произведения» М В Петрова «В единении души природы и Бога О живописи И И Шишкина Часть 2 См публ на сайте «Православие ru»; также: «Материалы Международной научно практической конференции “Шишкины и 1000‑летняя Елабуга Их роль в развитии российской глубинки” посвящ 175‑летию со дня рождения Ивана Ивановича Шишкина 215‑летию со дня рождения Ивана Васильевича Шишкина и 1000‑летию города Елабуги» [25 янв 2007 г г Елабуга] 4 Большая Российская энциклопедия Т 1 М 2005 С 582 5 См об этом: Пётр Ильич Чайковский и Удмуртия [Электронный ресурс] : библиографический указатель Нац б ка Удмурт Респ ; сост Е А Иванова Ижевск 2015 URL: https: unatlib ru publishing library bibliographic tools 1813 pjotr ilich chajkovskij i udmurtiya 6 Миролюбова А Память сердца Воткинские вести 1998 4 авг С 3 : ил Елена Анатольевна Иванова 15 января 2021 Категории: Арт галерея Метки: «Вечерний звон» песня; картина «Двенадцатый год» роман «Раненая птица» песня А Н Пахмутовой «Россия» стихотворение А А Блока «Среди долины ровныя» песня; картина «У берез и сосен» песня «Утро туманное» стихотворение; романс; картина Алябьев Александр Александрович Алябьев Александр Васильевич Антонов Юрий Михайлович Батыршин Расиф Зарифьянович Блок Александр Александрович Борисов Юрий Аркадьевич История Ижевска Козлов Иван Иванович Кононов Валерий Борисович Левитан Исаак Ильич Мерзляков Алексей Федорович Мешков Василий Никитич Мордовцев Даниил Лукич Музыка и живопись Романов Николай Сергеевич Русский романс Русских Анатолий Тихонович Скобцов Иван Михайлович Тургенев Иван Сергеевич Художники Удмуртии Шаферан Игорь Давыдович Шишкин Иван Иванович Штоколов Борис Тимофеевич Популярность: 3 183 посетит Добавить комментарий Ваш адрес email не будет опубликован Обязательные поля помечены Сохранить моё имя email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев Разделы Memoria 14 Арт галерея 43 К нам на пестрые страницы 16 Клуб «Край удмуртский» 103 Книги прошлого 56 Маленькая Удмуртия в большом кино 22 На книжную полку краеведа 117 Сергей Жилин рассказывает… 10 Точка на карте Удмуртии 38 Удмуртия в судьбах 49 Архивы <2025 2025 2024 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 ▼ > Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя ДекПроект: Край Удмуртии
https://udmkrai.unatlib.ru/?p=10290
-
9; Словно красное солнце ; В театре ; Малыш Микаль Ашальчи Оки ; пер с удмурт А Смольникова Песни солнечного леса : стихотворения и поэмы удмурт поэтов – Москва 1989 – С 64 92 38 Дом родной земля родная : [стихотворение] Ашальчи Оки ; пер с удмурт В Данько Чингыли : песни о род крае для детей и юношества – Ижевск 2001 – С 25 39 Дом родной земля родная : [стихотворение] Ашальчи Оки ; пер В Данько Чипчирган : стихи удмурт поэтов – М 1985 – С 28 40 Иногда : [стихи] Ашальчи Оки ; пер Т Тарановой Инвожо – 1997 – № 11 12 – С 73 41 Мечты ; Когда в лесах гуляю : [стихи] Ашальчи Оки ; пер с удмурт К Герда Край родниковый : [сборник] – Москва 1984 – С 193 42 Новая прялка : [рассказ] Ашальчи Оки ; пер Л Нянькиной Удмурты – М 2005 – С 349 351 43 Новая прялка ; Миколка : рассказы Ашальчи Оки ; пер Л Нянькиной Луч – 1996 – № 9 10 – С 6 7 44 О чем поет вотячка : [стихи] Ашальчи Оки ; пер с удмурт К Герда Собрание сочинений : в 6 т Кузебай Герд – Ижевск 2004 – Т 4 – С 60 69 – Содерж : Ты спросил у меня ; У дороги ; Родина ; Когда в лесах гуляю ; Мотыльки ; И лицо твое – солнце ; Вишня белая цветет ; Если милый ; Или любишь ты меня ; Я глупа была раньше ; Как собака ; Салам ; В театре ; Руку дай ; Здесь в больших городах 45 Одиночество : [стихи] Ашальчи Оки ; пер с удмурт Г Пагирева А Смольникова Луч – 1993 – № 8 9 – С 51 – Содерж : В лесу черемуха цветет ; Скажи ты любишь ли меня ; Время ; Иногда ; Видно юность моя ; Хотя и мотылек моя душа 46 Родная земля ; Ох эта молодость ; В лесу черемуха цветет ; Береза ; Скажи ты любишь ли меня ; Время : [стихи] Ашальчи Оки ; пер с удмурт Г Пагирева От берега до берега : переводы : из удмурт лирики Глеб Пагирев – Ижевск 1984 – С 39 43 47 Ты спросил у меня ; Скажи ты любишь ли друг мой ; Ну вот и все Весна моя отпела ; Моя душа как бабочка порхала ; Кто ты?Проект: Удмуртская вики - Воршуд
https://vorshud.unatlib.ru/index.php/Кузебай_Герд
-
10Гаврилов Игнатий Гаврилович — Воршуд Гаврилов Игнатий Гаврилович Материал из Воршуда Перейти к навигацииПерейти к поискуГаврилов Игнатий Гаврилович – удмуртский драматург поэт прозаик И Г Гаврилов Содержание 1 Биография 2 Творчество 3 Библиография 4 Литература Биография[править] Родился 30 марта 1912 года в деревне Ныши Какси Большие Сибы ныне Можгинского района Удмуртской республики в крестьянской семье После окончания ГИТИСа Игнатий Гаврилов работал в Удмуртском драматическом театре: в 1931 году – художественным руководителем в 1932–1938 гг – режиссёром и заведующим литературной частью в 1946–1948 – директором [1] С 1938 по 1942 гг И Гаврилов был председателем Союза Писателей УАССР а с 1952 по 1959 гг – литконсультантом Участник Великой Отечественной войны Военные дневники Игнатия Гаврилова оставшиеся в рукописи подготовил и издал под названием «Пероен но штыкен» И пером и штыком 1981 А А Ермолаев [1] И Г Гаврилов несколько раз избирался депутатом Верховного Совета УАССР За активное участие в развитии удмуртской национальной драматургии и театра ему присвоено звание Заслуженный деятель искусств УАССР и РСФСР в 1968 году за пьесу Звонкая осень он совместно с коллективом Удмуртского драмтеатра удостоен звания лауреата Государственной премии УАССР Писатель награждён орденами и медалями Член Союза писателей СССР с 1934 года [2] Умер 4 декабря 1973 года в Ижевске Творчество[править] Творческий путь начал как поэт под псевдонимом Гави Йыги В 1927 году в газете «Гудыри» было опубликовано его первое стихотворение «Ой мемие » Ой мама [1] В стихах и поэмах Игнатий Гаврилов воспевает становление новой жизни людей борющихся за эту жизнь Его лирический герой тонко чувствует красоту родного края умеет работать и любить бороться и переживать Многие стихи Игнатия Гаврилова стали народными песнями: «Ӵыдонтэм тулыс уй» В незабываемую весеннюю ночь «Гумы» Свирель «Уй пеймыт вал соку» Ночь темна была тогда «Гожтэт» Письмо «Мон витё тонэ гинэ» Я буду ждать только тебя [2] В историю удмуртской литературы И Гаврилов вошёл прежде всего как драматург Его пьесой «Шумит река Вала» в 1931 году был открыт Удмуртский драматический театр Игнатием Гавриловым было написано свыше тридцати пьес о жизни удмуртского народа в разные эпохи Дореволюционная жизнь стала содержанием пьес «Холодный ключ» «Аннок» «Камит Усманов» «Снег белый» Революция и гражданская война освящены в драмах «Груня Тарасова» «Азин» «Солнце взошло» Проблемам коллективизации и колхозной жизни посвящены пьесы «Шумит река Вала» «Общее поле» «Весенние дни» Борьбе молодой интеллигенции за новую культуру – «Голубые глаза» «Голос поэта» [2] Наиболее значительным произведением в прозе И Гаврилова является трилогия «Вордӥськем палъёсын» В родных краях в переводе С Никитина «Корни твои» посвящённая проблеме становления удмуртской творческой интеллигенции в 1930 е гг Повесть «Кыдёкысь бригадаын» В дальней бригаде рассказывает о проблемах и заботах сельских жителей В мемуарной книге Я вспоминаю писатель с теплотой и увлечением пишет о тех кто вместе с ним формировался и рос создавал и развивал новую культуру удмуртского народа [2] Игнатий Гаврилов многое сделал для приобщения удмуртского читателя к классической русской поэзии и драматургии В числе переведённых им произведений – «Полтава» «Медный всадник» «Руслан и Людмила» «Борис Годунов» А Пушкина «Ревизор» Н Гоголя «Гроза» А Островского «Кому на Руси жить хорошо» Н Некрасова» «Егор Булычёв и другие» М Горького [2] Библиография[править] Отдельные издания 1 Гаврилов Игнатий Гаврилович Люкам сочинениос Т 1 И Г Гаврилов ; редакционной коллегиез: С А Самсонов но мукетъёс ; дасяз но азькыл гожтӥз А А Ермолаев Ижевск : Удмуртия 1986 – 495 с 2 Гаврилов Игнатий Гаврилович Люкам сочинениос Т 2 И Г Гаврилов ; редакционной коллегиез: С А Самсонов но мукетъёс ; дасяз но валэктонъёс гожтӥз А А Ермолаев Ижевск : Удмуртия 1987 – 579 с 3 Гаврилов Игнатий Гаврилович Люкам сочинениос Т 3 И Г Гаврилов ; редакционной коллегиез: С А Самсонов но мукетъёс ; дасяз но валэктонъёс гожтӥз А А Ермолаев Ижевск : Удмуртия 1988 744 с 4 Гаврилов Игнатий Гаврилович Вордӥськем палъёсын : роман трилогия Игнатий Гаврилов Ижевск : Удмуртия 1982 734 с : ил 5 Гаврилов Игнатий Гаврилович Вало гуръёс : кылбуръёс кырӟанъёс поэмаос Игнатий Гаврилов Ижевск : Удмуртия 1968 63 с 6 Гаврилов Игнатий Гаврилович Вало ӧр куашетэ : 6 ёзэн 9 суредо пьеса И Г Гаврилов Ижевск : Удкнига 1931 72 с 7 Гаврилов Игнатий Гаврилович Гвардеецъёс : повесть война вылтӥ гожъям дневник но гожтэтъёс Игнатий Гаврилов ; редакторез М И Федотов Ижевск : Удмуртия 1993 231 с 8 Гаврилов Игнатий Гаврилович Жингрес сӥзьыл : пьеса но веросъёс Игнатий Гаврилов Ижевск : Удмуртия 1970 117 с 9 Гаврилов Игнатий Гаврилович Котьку егит : выжыкыл И Гаврилов ; худож А П Холмогоров Ижевск : Удмуртия 1968 – 26 с : ил 10 Гаврилов Игнатий Гаврилович Кезьыт ошмес : пьесаос Игнатий Гаврилов Ижевск : Удмуртия 1984 134 с 11 Гаврилов Игнатий Гаврилович Кыдёкысь бригадаын : повесть Игнатий Гаврилов Ижевск : Удмуртия 1964 – 146 с 12 Гаврилов Игнатий Гаврилович Поэтлэн куараез : 4 действиен драма И Гаврилов Л Перевощиков Ижевск : Удмуртской книжной издательство 1958 63 с 13 Гаврилов Игнатий Гаврилович Пьесаос И Гаврилов Ижевск : Удмуртской книжной издательство 1953 253 с 14 Гаврилов Игнатий Гаврилович Сузэръёс : пьесаос Игнатий Гаврилов Ижевск : Удмуртия 1974 103 с 15 Гаврилов Игнатий Гаврилович Тодам ваисько Игнатий Гаврилов Ижевск : Удмуртия 1978 170 с 16 Гаврилов Игнатий Гаврилович Шудо пумиськон : пиналъёслы веросъёс Игнатий Гаврилов ; худож И Н Нурмухаметов Ижевск : Удмуртгосиздат 1952 58 с : ил 17 Гаврилов Игнатий Гаврилович Шунды ӝужаз : пьесаос Игнатий Гаврилов Ижевск : Удмуртской книжной издательство 1959 193 с 18 Гаврилов Игнатий Гаврилович Камит Усманов : трагедия в 4 х действиях и 6 ти картинах Игнатий Гаврилов ; пер Надежды Вольпин ; худож П Сухоплюев Ижевск : Удмуртгосиздат 1941 134 с 19 Гаврилов Игнатий Гаврилович Корни твои : роман трилогия Игнатий Гаврилов ; пер с удмурт С Никитина ; ред С А Любимова ; предисл А Г Шкляева Ижевск : Удмуртия 1990 574 с : портр 20 Гаврилов Игнатий Гаврилович С добрым утром : перевод с удмуртского Игнатий Гаврилов Москва : Советский писатель 1959 48 с 21 Гаврилов Игнатий Гаврилович Аннок : пьесаос И Г Гаврилов Ижевск : Удмурт книжной издательство 1963 95 с Публикации в периодических изданиях и сборниках 22 Вордскем шаер ; Кыдёкысь гожтэт ; Бертоз ; Вордскем шаерлы гожтэт ; Ум вунэтэ ; Ӝужыт ӝужыт гурезь йылэ ; Лиза санитарка ; Фронтысь гожтэт ; Мон Смоленской музъем вылтӥ ортчи ; Боецлэн кырӟанэз ; Братэлы гожтэт ; Вало шурлэн котыраз ; Возьма мон берто ; Ку мон берто ; Вордскем ваез бордысь : [кылбуръёс] И Гаврилов Вормон кизили : Быдӟым Отечественной война вакытэ но со бере аръёсы гожтэм кылбуръёс балладаос поэмаос – Ижевск 1987 – С 39 55 23 Жингрес сӥзьыл : куинь действиен комедия И Гаврилов Катанчи усьтӥське : пьесаос – Ижевск 1992 – С 3 43 24 Кезьыт ошмес : вакчиятыса сётэмын : [драма] И Гаврилов Удмурт литература : 6 тӥ класслы учебник хрестоматия – Ижевск 2003 – С 167 185 25 Корка вӧзысь сирпуме ; Губияны : [кылбуръёс] И Г Гаврилов Котырысь улон но мон : покчи нылпиослы хрестоматия – Ижевск 2003 26 Куасэн ; Чечег йӧэз пилиз ; Толэзь ӝужам ни ; Шунды сайкатэ ; Толэзь ӝужамтэ на ; Гужем шор вуиз ; Сыӵе ини асьме пал ; Акылес зор ; Пыд улын куажыртэ ; Улон уг кысы : произведениосысь люкетъёс И Гаврилов Арлэн нылпиосыз : дышетӥсьёслы пособие – Ижевск 1991 – С 11 23 50 51 52 67 68 71 72 74 75 107 124 125 27 Кузьма агай : [кылбур] И Гаврилов Молотлы – 60 ар : антология – Устинов 1986 – С 80 81 28 Лымы тӧдьы : кык действиен ньыль картинаен комедия И Гаврилов Катанчи усьтӥське : пьесаос – Ижевск 1992 – С 43 96 29 Сӥзьыл ӵукна ; Корка вӧзысь сирпу ; Сӥзьыл ; Милям шурмы : кылбуръёс И Гаврилов Арлэн нылпиосыз : дышетӥсьёслы пособие – Ижевск 1991 – С 92 96 96 149 150 30 Сӥзьыл ; Милям шурмы : кылбуръёс И Гаврилов Арлэн нылпиосыз : дышетӥсьёслы пособие – Ижевск 1991 – С 96 97 149 150 31 Сирота ныл но ӵӧжмер : [выжыкыл] И Гаврилов Лыдӟон книга : ньылетӥ класс Р Ф Березин В Г Широбоков – Ижевск 2001 – С 87 94 32 Палэзьпу ; Мынам чуньые : [кылбуръёс] И Г Гаврилов Зарни дэремен шунды : семьяын лыдӟон книга – Ижевск 2006 – С 36 37 33 Тау тыныд Сеня : шырчиклэн мадемез : [верос] И Гаврилов Лыдӟон книга : 2 тӥ класслы В Г Широбоков А С Семенова Т С Иванова – Ижевск 2004 – С 127 128 34 Тулыс уй ; Ю нянь бусы ; Муш ; Милям шундымы : [кылбуръёс] И Гаврилов Вуюись : покчи нылпиослы хрестоматия – Ижевск 1990 – С 35 36 80 129 35 Ӵукна ; Сӥзьыл ӵукна ; Корка вӧзысь сирпуме ; Сӥзьыл ; Палэзьпу : кылбуръёс И Г Гаврилов Арлэн нылпиосыз : дышетӥсьёслы пособие – Ижевск 1974 – С 44 97 98 102 36 Шудо пумиськон ; Наталия Вдовиченко ; Йыромон : веросъёс И Гаврилов Выль дунне : удмурт верос : антология – Ижевск 1989 – Т 1 – С 209 238 37 Эктытӥсь пастух : [пьеса] Игнатий Гаврилов Удмурт литература : 5 тӥ класслы учебник хрестоматия – Ижевск 2008 – С 130 162 38 Песня солдата : стихотворение Игнатий Гаврилов ; пер с удмурт В Ильина На переломе эпох : Союзу писателей Удмуртии 70 лет 1934 2004 : ст стихотворения прозаич произведения док – Ижевск 2006 – С 87 39 Письма с войны : [фронтовые письма жене и сыну 1944 1945 гг ] Игнатий Гаврилов Удмурты – М 2005 – С 493 496 Литература о жизни и творчестве 40 Арекеева Светлана Тимофеевна Игнатий Гаврилов : [о жизни и творчестве] С Т Арекеева Удмурт литература : 10 11 тӥ классъёслы учебник – Ижевск 2008 – С 159 175 41 Бутолин Андрей Сергеевич Игнатий Гавриловлэн гожтэтъёсыз А С Бутолин Кам тулкымъёс: пьесаос кылбуръёс статьяос – Ижевск 1983 – С 123 128 42 Гаврилов И Г Пероен но пыӵалэн дневникысь : [из фронтового дневника писателя] И Г Гаврилов Тыл пыртӥ : удмурт писательёс Быдӟым Отечественной война сярысь – Устинов 1985 – С 42 61 43 Ермолаев Алексей Афанасьевич Кужымме но сюлэмме но сётӥ тыныд : [о творчестве] А А Ермолаев Удмурт литературалэн азинскемез сярысь статьяос А А Ермолаев П К Поздеев – Ижевск 2008 – С 95 109 44 Ермолаев Алексей Афанасьевич Удмурт интеллигенция сярысь книга : И Гавриловлэн Вордӥськем палъёсын романэз А А Ермолаев Удмурт литературалэн азинскемез сярысь статьяос А А Ермолаев П К Поздеев – Ижевск 2008 – С 109 112 45 Ермолаев Алексей Афанасьевич Бадӟым ож вакытысь син пель : о творчестве А Ермолаев Туннэ но ӵуказе : удмурт литература сярысь статьяос А А Ермолаев – Ижевск 1984 – С 65 67 46 Ермолаев Алексей Афанасьевич Валэктонъёс : об истории создана романа Вордӥськем палъёсын А Ермолаев Люкам сочинениос : 3 томен И Г Гаврилов – Ижевск 1988 – Т З – С 741 743 47 Ермолаев Алексей Афанасьевич Игнатий Гавриловлэн зарни крезез : о творчестве А Ермолаев Люкам сочинениос : З томен И Г Гаврилов – Устинов 1986 – Т 1 – С 5 18 48 Самсонов Семен Александрович С А Самсонов Гожъяськон «секрет»… И Гаврилов Гожтӥсько тыныд сопал дуннее : повесть веросъёс очерк тодэ ваёнъёс – Ижевск 1993 – С 285 291 49 Ходырев Герман Алексеевич Лыктэ лыктэ отрядэ : [о произведениях] Г А Ходырев Ӟеч визь кенеш котьку дуно : тодэ ваёнъёс Г А Ходырев – Ижевск 1989 – С 35 39 50 Зайцева Татьяна Ивановна Смена идейно эстетических ориентиров панорамно эпического романа в творчестве И Гаврилова и Т Архипова Т И Зайцева Удмуртская проза второй половины XX начала XXI века: национальный мир и человек Ижевск 2009 – С 8 38 51 Зубарев С П Солдат двух фронтов : о ратном труде удмуртского писателя гвардии капитана И Г Гаврилова и его однополчан С П Зубарев Ижевск : Удмуртия 1994 127 с 52 Гаврилов Игнатий Гаврилович : гвардии капитан инструктор литератор дивизион газ : письма биогр справка боевой путь писателя Письма огненных лет 1941 1945 – Устинов 1985 – С 154 158 53 Домокош Петер Игнатий Гаврилович Гаврилов П Домокош История удмуртской литературы Петер Домокош – Ижевск 1993 – С 314 322 54 Ермолаев Алексей Афанасьевич Игнатий Гаврилов 1912 1973 Поэт драматург прозаик Алексей Ермолаев Десять выдающихся имен удмуртской литературы = Удмурт литератураысь дас дано ним : хрестоматия Ижевск : Удмуртский государственный университет 2012 С 43 71 55 Ермолаев Алексей Афанасьевич Горячее сердце писателя : [о жизни и творчестве] А А Ермолаев Заметки непостороннего Алексей Ермолаев – Ижевск 2005 – С 55 61 56 Ермолаев Алексей Афанасьевич Игнатий Гаврилович Гаврилов 1912 1973 З А Богомолова История удмуртской советской литературы – Ижевск 1987 – Т 1 – С 224 240 : фот 57 Савина Н Н Поэтика времени и пространства в трилогии И Гаврилова Вордӥськем палъёсын Н Н Савина ; науч рук С Т Арекеева Тезисы докладов XXXIII итоговой студенческой конференции апр 2005 г – Ижевск 2005 – С 231 233 58 Шкляев Александр Григорьевич Гаврилов Игнатий Гаврилович А Г Шкляев Удмуртская Республика : энциклопедия – Ижевск 2008 – С 265 266 : фот 59 Яшина Роза Ивановна Игнатий Гаврилов 1912 1973 Р И Яшина Писатели илитературоведы Удмуртии : биобиблиогр справ – Ижевск 2006 – С 35 36 : фот Литература[править] ↑ 1 0 1 1 1 2 Ошибка цитирования Неверный тег <ref>; для сносок kulturaiiskusstvo не указан текст ↑ 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 Гаврилов Игнатий Гаврилович Писатели и литературоведы Удмуртии Ижевск 2006 С 35 36 Источник — https: vorshud unatlib ru index php?Проект: Удмуртская вики - Воршуд
https://vorshud.unatlib.ru/index.php/Гаврилов_Игнатий_Гаврилович
-
11; Словно красное солнце ; В театре ; Малыш Микаль Ашальчи Оки ; пер с удмурт А Смольникова Песни солнечного леса : стихотворения и поэмы удмурт поэтов – Москва 1989 – С 64 92 38 Дом родной земля родная : [стихотворение] Ашальчи Оки ; пер с удмурт В Данько Чингыли : песни о род крае для детей и юношества – Ижевск 2001 – С 25 39 Дом родной земля родная : [стихотворение] Ашальчи Оки ; пер В Данько Чипчирган : стихи удмурт поэтов – М 1985 – С 28 40 Иногда : [стихи] Ашальчи Оки ; пер Т Тарановой Инвожо – 1997 – № 11 12 – С 73 41 Мечты ; Когда в лесах гуляю : [стихи] Ашальчи Оки ; пер с удмурт К Герда Край родниковый : [сборник] – Москва 1984 – С 193 42 Новая прялка : [рассказ] Ашальчи Оки ; пер Л Нянькиной Удмурты – М 2005 – С 349 351 43 Новая прялка ; Миколка : рассказы Ашальчи Оки ; пер Л Нянькиной Луч – 1996 – № 9 10 – С 6 7 44 О чем поет вотячка : стихи Ашальчи Оки ; пер с удмурт К Герда Собрание сочинений : в 6 т Кузебай Герд – Ижевск 2004 – Т 4 – С 60 69 – Содерж : Ты спросил у меня ; У дороги ; Родина ; Когда в лесах гуляю ; Мотыльки ; И лицо твое – солнце ; Вишня белая цветет ; Если милый ; Или любишь ты меня ; Я глупа была раньше ; Как собака ; Салам ; В театре ; Руку дай ; Здесь в больших городах 45 Одиночество : [стихи] Ашальчи Оки ; пер с удмурт Г Пагирева А Смольникова Луч – 1993 – № 8 9 – С 51 – Содерж : В лесу черемуха цветет ; Скажи ты любишь ли меня ; Время ; Иногда ; Видно юность моя ; Хотя и мотылек моя душа 46 Родная земля ; Ох эта молодость ; В лесу черемуха цветет ; Береза ; Скажи ты любишь ли меня ; Время : [стихи] Ашальчи Оки ; пер с удмурт Г Пагирева От берега до берега : переводы : из удмурт лирики Глеб Пагирев – Ижевск 1984 – С 39 43 47 Ты спросил у меня ; Скажи ты любишь ли друг мой ; Ну вот и все Весна моя отпела ; Моя душа как бабочка порхала ; Кто ты?Проект: Удмуртская вики - Воршуд
https://vorshud.unatlib.ru/index.php/Развитие_удмуртской_литературы_в_период_с_1919_по_1938_гг.
-
12Начало развития удмуртской литературы 1889–1919 — Воршуд Начало развития удмуртской литературы 1889–1919 Материал из Воршуда Перейти к навигацииПерейти к поискуСодержание 1 Общая характеристика 2 Верещагин Григорий Егорович 2 1 Жизнь и творчество 2 2 Библиография 3 Михеев Иван Степанович 3 1 Жизнь и творчество 3 2 Библиография 4 Можгин Михаил Григорьевич 4 1 Жизнь и творчество 4 2 Библиография 5 Кедра Митрей 5 1 Жизнь и творчество 5 2 Библиография 6 Прокопьев Максим Прокопьевич 6 1 Жизнь и творчество 6 2 Библиография 7 Литература Общая характеристика[править] Этот период удмуртской литературы совпадает с началом распространения произведений на удмуртском языке со светским содержанием Особенно значительны фольклорные издания которые являются оригинальными проявлениями удмуртского духа Они перейдя из сферы устного творчества в сферу письменную служат примером и вдохновляющим началом для первых писателей Годом рождения подлинно удмуртской литературы можно считать 1889 год когда первый удмуртский учёный Г Верещагин издал свой этнографо социолого исторический труд «Вотяки Сарапульского уезда Вятской губернии» в фольклорных иллюстрациях которого нашлось место и для его произведений в частности колыбельной песни «Чагыр чагыр дыдыке» «Сизый сизый голубок» Это стихотворение является первой ласточкой удмуртской художественной литературы в то же время признаком поныне характерной тесной связи литературы и фольклора подлинным симбиозом литературного и фольклорного начала [1] Второй период удмуртской литературы продолжается с 1889 го до 1917 1919 годов творческий путь многих художников этого времени переходит в следующий период К деятелям второго периода удмуртской литературы относятся Г Верещагин Кедра Митрей М Ильин М Можгин И Михеев И Шкляев И Яковлев Т Борисов В Крылов И Волков Максим Прокопьев Михаил Прокопьев А Кириллов [1] Верещагин Григорий Егорович[править] Жизнь и творчество[править] Верещагин Григорий Егорович – первый удмуртский литератор учёный просветитель православный миссионер и священнослужитель [2] Родился 11 октября 1851 года в селе Полом Вятской губернии ныне – Кезского района Удмуртской Республики в крестьянской семье С детства интересовался народным творчеством литературой увлекался живописью ремёслами пением искусно играл на русской гармошке гитаре и фисгармонии В 1870 году окончил реальное училище в Сарапуле получил звание учителя народного училища Работал волостным писарем учителем в сёлах Сосновка Шаркан деревне Ляльшур Сарапульского уезда [2] В 1895 году Григорий Верещагин принял духовный сан С 1895 по 1900 годы служил диаконом в городе Елабуга с 1900 по 1927 гг – священником в селе Бураново Сарапульского уезда ныне Малопургинский район После установления советской власти в России будучи священнослужителем и продолжая работу в местной школе активно содействовал претворению новых идей в области культурного возрождения родного народа за что в 1927 году был лишён звания священника и права проживания в доме церковного причета [3] Лишенный средств к существованию он переехал в Ижевск к сыну Умер от инсульта 27 августа 1930 года Григорий Верещагин – автор литературно этнографических трудов «Вотяки Сосновского края» 1884 1886 и «Вотяки Сарапульского уезда Вятской губернии» 1889 Обе монографии были отмечены серебряными медалями ИРГО сам автор в декабре 1888 года был избран в члены сотрудники этого общества В очерк «Вотяки Сарапульского уезда Вятской губернии» включено стихотворение «Чагыр чагыр дыдыке…» «Сизый сизый голубок…» которое считается первым оригинальным печатным художественным произведением на удмуртском языке [2] Многочисленные литературно этнографические очерки и труды по народной словесности удмуртов и русских Вотско Камского края Верещагина были опубликованы в научной периодике городов Сарапула Вятки Казани Архангельска Москвы Санкт Петербурга Наиболее известные: «Остатки язычества у вотяков» 1895 «Общинное землевладение у вотяков Сарапульского уезда» 1895 «Образцы произведений устной словесности вотяков» 1896 «О народных средствах врачевания в связи с поверьями» 1898 Старые обычаи и верования вотяков» 1909 «К этнографии вотяков Прикамского края» части 1 3 – 1912 1913 1914 В 1896 году в Вятке Григорий Верещагин выпустил небольшую брошюру под названием «О книгах на вотском языке» В ней автор подверг анализу удмуртские переводы русских текстов преимущественно религиозных и фактически положил начало зарождению удмуртской литературно художественной критики и литературоведения [3] В 1924 году учёный опубликовал ряд поэтических произведений в газете «Гудыри» Наиболее значимые из них стали достоянием читателя в 1970 1980 гг в публикациях журнала «Молот» и коллективных сборниках материалов Удмуртского НИИ В их числе – поэмы сказки «Батыр дӥсь» Одежда батыра» и «Зарни чорыг» «Золотая рыбка» созданная на основе «Сказки о рыбаке и рыбке» А С Пушкина «Скоробогат Кащей» на русском языке Плодотворными оказались лингвистические изыскания Г Е Верещагина Он составил удмуртско русский и русско удмуртский словари которые остались неизданными выпустил книгу «Руководство к изучению вотского языка» 1924 – «первый оригинальный исследовательский труд в области наблюдения над вотским языком» как сказано в предисловии к книге [4] Григория Верещагина как общественного деятеля характеризует его участие в просвещении соплеменников путём проведения воскресных чтений в период учительства и во Всероссийской переписи населения 1897 в качестве переписчика по Глазовскому уезду [3] В качестве эксперта этнографа со стороны защиты Григорий Верещагин выступал на двух сессиях окружного суда по Мултанскому делу в 1895 и в 1896 гг Сам факт привлечения его на эту роль свидетельствует о его компетентности в области этнографии удмуртов [4] Верещагин принимал участие в работе 1 го Всероссийского съезда работников просвещения и социалистической культуры в Сарапуле 1920 выступал с докладом на 1 ом съезде писателей Удмуртии 1921 Стихотворные произведения Г Е Верещагина переведены на русский татарский венгерский финский и эстонский языки [3] Библиография[править] Отдельные издания 1 Собрание сочинений : в 6 томах Г Е Верещагин ; под ред В М Ванюшева ; Рос акад наук Урал отд ние Удмурт ин т истории языка и лит Ижевск : Удмуртский институт истории языка и литературы Уральского отделения Российской академии наук 1995 2011 Серия Памятники культуры : Т 1 : Вотяки Сосновского края редкол : Ванюшев В М и др ; отв за вып Никитина Н Г ; слово к читателю: Ванюшев В М ; послесл : Ванюшев В М Никитина Г А ; примеч : Ванюшев В М Владыкина Т Г Гришкина М В Долганова Л Н 1995 258 с Т 2 : Вотяки Сарапульского уезда Вятской губернии редкол : Ванюшев В М и др ; отв за вып Христолюбова Л С ; предисл примеч указ : Христолюбова Л С ; коммент : Владыкина Т Г Христолюбова Л С 1996 200 с Т 3 : Этнографические очерки : в 2 книгах кн 1 редкол : Ванюшев В М и др ; отв за вып Шкляев Г К ; предисл прилож В М Ванюшева ; указ примеч Г К Шкляева ; коммент Т Г Владыкиной и др 1998 – 308 с Т 3 : Этнографические очерки : в 2 книгах кн 2 вып 1 редкол : Ванюшев В М и др ; отв за вып Шкляев Г К ; предисл В М Ванюшева ; коммент Т Г Владыкиной и др 2000 250 с Т 3 Кн 2 Вып 2 : Очерки русских Вятско Прикамского края редкол : Ванюшев В М [и др ] 2001 254 с Т 4 : Фольклор кн 1 : Удмуртский фольклор редкол : Ванюшев В М и др ; вып подгот Т Г Владыкиной Л Н Долгановой ; авт предисл Т Г Владыкина 2001 220 с Т 4 : Фольклор кн 2 : Русский фольклор редкол : Ванюшев В М [и др] 2002 437 с Т 5 : Литературные сочинения : на удмуртском и русском языках редкол : Ванюшев В М и др ; отв за вып В М Ванюшев Т С Зыкина ; предисл В М Ванюшева ; коммент В М Ванюшева Т С Зыкиной 2004 414 с Т 6 в 3 книгах кн 1 : Труды по языкознанию редкол : Ванюшев В М и др ; отв за вып Л Е Кириллова ; авт предисл и коммент Л Л Карпова и Л Е Кириллова 2002 289 с Т 6 : в 3 книгах кн 2 : Вотско русский словарь редкол : Ванюшев В М и др ; сост отв за вып авт предисл и коммент Л М Ившин 2006 284 с Т 6 : в 3 книгах кн 3 : Вотско русский словарь редкол : Ванюшев В М Ившин Л М ; сост отв за вып Л М Ившин 2011 150 с 2 Чагыр чагыр дыдыке : кылбуръёс но поэмаос статьяос Г Е Верещагин ; послесловизэ гожтӥз И П Тукаев ; люказ азькылзэ гожтӥз но берыктӥз П К Поздеев Ижевск : Удмуртия 1984 89 с Публикации в периодических изданиях и сборниках 1 Батыр дӥсь : поэма Г Верещагин Дась лу – 1989 – 12 14 19 апрель 2 Тукташ : верос Г Верещагин Молот – 1988 – № 10 – С 9 11 3 Тукташ : рассказ Г Верещагин Ӵашъем нимъёс : 20 50 тӥ аръёсы репрессия улэ шедем писательёс сярысь Соослэн кылбуръёссы веросъёссы пьесаоссы статьяоссы А Г Шкляев – Ижевск 1995 – С 18 23 4 Тукташ : [рассказ] Г Верещагин Вятский вестник – 1906 – № 106 5 Чагыр чагыр дыдыке : [кылбур] Григорий Верещагин Удмурт литературая антология : 8 11 тӥ классъёсын дышетскисьёслы лыдӟет – Ижкар 2001 – С 12 6 Чагыр чагыр дыдыке : Чагыр чагыр дыдыке крезьгурез калыклэн ; кылъёсыз Г Верещагинлэн Кенеш – 2000 – № 5 6 – С 42 7 Чагыр чагыр дыдыке ; Пипу сурдэз потӥмы : [кылбуръёс] Г Е Верещагин Зарни дэремен шунды : семьяын лыдӟон книга – Ижевск 2006 – С 30 31 8 Чагыр чагыр дыдыке : [кылбур] Г Верещагин Молот – 1988 – № 10 – С 3 9 Чагыр чагыр дыдыке : [кылбур] Г Верещагин Молот – 1989 – № 10 – С 17 10 Чагыр чагыр дыдыке ; Сӥзьыл; Туннэ нуназе пиналъёс : [кылбуръёс] Г Верещагин Кизили – 2001 – № 10 – С 1 2 11 Шакырес луэ сюрес ; Огназ черсӥсь : [кылбуръёс] Г Е Верещагин Удмурт литература : 7 тӥ класслы учебник хрестоматия – Ижевск 2004 – С 21 24 12 Шакырес луэ сюрес ; Чебер гужем ортчиз ини : кылбуръёс Г Верещагин Вордскем музъем аныкае : удмурт шаер сярысь кылбуръёс = Родная мать земля : стихи об Удмуртии – Ижевск 1990 – С 97 127 13 Загубленная жизнь : поэма Г Е Верещагин Луч – 2001 – № 9 10 – С 19 49 14 Колыбельная Григорий Верещагин ; пер В Семакина Удмурты – М 2005 – С 188 189 15 Сизый сизый голубок : Сизый сизый голубок : [удмурт песня] музыка нар ; слова Г Е Верещагина ; перевел с удмурт В Емельянов Родной земли просторы : хрестоматия по фольклору и лит Удмуртии 1 4 кл – Ижевск 2004 – С 25 16 Скоробогат кащей : поэма Г Е Верещагин Луч – 2001 – № 9 10 – С 50 74 Литература о жизни и творчестве 1 Ванюшев Василий Михайлович Поэтическая дилогия Г Е Верещагина : учеб пособие для студентов фак удмурт филологии Удмурт гос ун та по спецкурсу Жизн и творч путь Г Е Верещагина В М Ванюшев ; Удмурт гос ун т – Ижевск : Издат дом Удмурт ун т 2002 – 200 с : фот – Библиогр : с 194 196 – 300 экз 2 Ванюшев Василий Михайлович Творческое наследие Г Е Верещагина в контексте национальных литератур Урало Поволжья : автореф моногр на соиск учен степ д ра филол наук В М Ванюшев ; Рос Акад наук Ин т мировой лит – М 1996 – 34 с – 100 экз 3 Ванюшев В М Сквозь тернии времен : образ Г Е Верещагина по публикациям литературоведов фольклористов историков и краеведов В М Ванюшев – Ижевск 1993 – 281 л – Рукопись 4 Г Е Верещагин и этнокультурное развитие народов Урало Поволжья : сб ст сост В М Ванюшев Т С Зыкина ; отв ред В М Ванюшев ; Удмурт ин т истории яз и лит УрО РАН – Ижевск 2004 – 327 с 5 Бутолин Андрей Сергеевич Ляльшурысь Камай : [к 125 летию со дня рождения] А Бутолин Молот – 1976 – № 10 – С 52 54 6 Ванюшев Василий Михайлович Акшан : [о послед годах жизни Г Е Верещагина] В Ванюшев Кенеш – 1991 – № 10 – С 25 29 7 Ванюшев Василий Михайлович Г Е Верещагин сярысь нырысетӥ книга : [беседа о личности и творч наследии Г Е Верещагина] В Ванюшев ; записала Г Романова Вордскем кыл – 1996 – № 6 – С 33 40 8 Ванюшев Василий Михайлович Тодмотэм книга яке Кызьы ӵогиськыны выриз чеберлыко удмурт верос : [о рассказах Г Е Верещагина] В Ванюшев Кенеш – 1992 – № 10 – С 59 61 9 Владыкин Владимир Емельянович Г Е Верещагин : эссе В Владыкин Йыбырскон = Благодарение В Е Владыкин – Ижевск 1992 – С 21 29 10 Зуева Измайлова Анна Сергеевна Удмурт кылбуретлэн азьветлӥсез А Зуева Усьтӥсько выль инвисъёс : статьяос рецензиос финн архивъёсысь гожтэтъёс А С Зуева – Ижевск 1992 – С 16 23 11 Зуева Измайлова Анна Сергеевна Удмурт кылбуретлэн азьветлӥсез А Измайлова Зуева Вордскем кыл – 1992 – № 3 – С 3 8 12 Имполитова У Л Чорыгась но солэн кышноез сярысь выжыкыл : [особенности сказки о рыбаке и рыбке у раз народов в том числе сказка А С Пушкина и Г Е Верещагина] У Л Имполитова Вордскем кыл – 2002 – № 3 – С 64 69 13 Петрова Р Н Вашкала сям йылолъёсты усьтэ Р Петрова Вордскем кыл – 1994 – № 4 – С 72 76 14 Поздеев Петр Кириллович Григорий Верещагин П К Поздеев Удмурт литературалэн азинскемез сярысь статьяос А А Ермолаев П К Поздеев – Ижевск 2008 – С 180 182 15 Поздеев Петр Кириллович Удмурт писательёслэн песятайзы П К Поздеев Чагыр чагыр дыдыке : кылбуръёс но поэмаос Г Е Верещагин – Ижевск 1984 – С 3 9 16 Тукаев Иван Петрович Г Е Верещагинлэн калыкез югдытон но нылпиосты дышетон сярысь малпанъёсыз И П Тукаев Чагыр чагыр дыдыке : кылбуръёс но поэмаос Г Е Верещагин – Ижевск 1984 – С 70 90 – 63 9 17 Шкляев Александр Григорьевич Григорий Верещагин 1851 1930 А Г Шкляев Удмурт литература : 10 11 тӥ классъёслы учебник – Ижевск 2008 – С 14 18 18 Шкляев Александр Григорьевич Удмурт литературалэн песятаез : Г Верещагин 1851 1930 А Шкляев Ӵашъем нимъёс : 20 50 тӥ аръёсы репрессия улэ шедем писательёс сярысь Соослэн кылбуръёссы веросъёссы пьесаоссы статьяоссы А Г Шкляев – Ижевск 1995 – С 15 17 19 Богданова Людмила Анатольевна К вопросу о художественном методе в русскоязычных поэмах Г Е Верещагина : поэмы Загубленная жизнь и Скоробогат Кащей Л А Богданова Г Е Верещагин и этнокультурное развитие народов Урало Поволжья : сб ст – Ижевск 2004 – С 231 239 20 Богданова Людмила Анатольевна Поэмы Верещагина Людмила Богданова Время и слово : голоса соврем филологов Удмуртии : ст очерки заметки – Ижевск 2010 – С 10 26 – Библиогр в подстроч примеч 21 Богданова Людмила Анатольевна Фольклорные мотивы в удмуртских поэмах Г Е Верещагина Л А Богданова Ф Васильев и современность : материалы науч практ конф Проблемы удмуртской филологии и преподавания удмуртского языка и литературы и Всерос конф Вторые Флоровские чтения посвящ 70 летию со дня рождения удмурт поэта Ф И Васильева – Глазов 2005 – С 72 77 – Библиогр в примеч в конце ст 22 Ванюшев Василий Михайлавич Этнографические очерки как опыт становления национальной художественной литературы на примере творчества Г Е Верещагина и С М Михайлова В М Ванюшев Диалог культур: проблемы художественного сознания – Чебоксары 2000 – С 57 64 23 Ванюшев Василий Михайлович Верещагин Григорий Егорович В М Ванюшев Удмуртская Республика : энциклопедия – Ижевск 2008 – С 232 : фот 24 Ванюшев Василий Михайлович Вершины корнями сильны или Потомки праотцев забудут?Проект: Удмуртская вики - Воршуд
https://vorshud.unatlib.ru/index.php/Начало_развития_удмуртской_литературы_(1889–1919)
-
13Удмуртская литература в период с 1938 по 1955 гг — Воршуд Удмуртская литература в период с 1938 по 1955 гг Материал из Воршуда Перейти к навигацииПерейти к поискуСодержание 1 Общая характеристика 2 Гаврилов Игнатий Гаврилович 2 1 Жизнь и творчество 2 2 Библиография 3 Лямин Михаил Андреевич 3 1 Жизнь и творчество 3 2 Библиография 4 Петров Михаил Петрович 4 1 Жизнь и творчество 4 2 Библиография 5 Клабуков Аркадий Николаевич 5 1 Жизнь и творчество 5 2 Библиография 6 Литература Общая характеристика[править] Удмуртская литература 1938 1956 годов может быть разделена на 3 периода которые легко соединяются между собой После 1937 года Союз писателей Удмуртии практически остался без руководства почти ликвидирован только в 1941 году он был реорганизован и на первой конференции председателем был избран И Гаврилов В этот период в литературном процессе участвовали около 50 писателей но в самом деле поэтов и писателей было вдвое больше [1] Начавшаяся в 1941 году Великая Отечественная война породила значительные трудности в развитии удмуртской литературы Они были вызваны с одной стороны отправкой на фронт опытных литературных кадров с другой – вынужденным сокращением материальных возможностей издательств [2] Несмотря на большие трудности Удмуртским государственным издательством уже через два месяца после начала войны были выпущены сборники стихов рассказов очерков параллельно на удмуртском и русском языках – «Мы победим» и «Ми вормом» В годы войны издаются альманахи «Патриоты» «Победный путь» а также отдельные сборники М Петрова А Лужанина Т Шмакова И Дядюкова и С Широбокова [2] Война мобилизовала удмуртских писателей они защищали Родину оружием и пером Воевали на фронте известная поэтесса Ашальчи Оки Ф Кедров П Блинов Ф Александров М Петров И Гаврилов М Лямин Н Байтеряков М Воронцов Т Шмаков С Загребин М Бехтерев и другие писатели [1] С первых же дней войны удмуртские писатели выступали по радио со своими стихами очерками и рассказами Радио было одним из средств массового живого общения Почти всё что было написано в эти годы удмуртскими писателями прозвучало по радио В годы войны закономерностью стало появление стихов откликов стихов призывов Писатели использовали образы родного фольклора древние фольклорные формы заклинаний проклятий [2] В горниле боёв рождалось новое поколение удмуртских писателей которым суждено было стать в 50 60 е годы ведущими авторами: прозаики М Петров И Гаврилов М Лямин поэты С Широбоков И Зорин Т Шмаков С Шихарев [2] Послевоенная проза обогатилась десятками новых произведений о защитниках Родины об их воинском подвиге Появилось немало документальных произведений М Лямина В Смирнова Л Емельянова военные новеллы Н Байтерякова В Голубева Г Ходырева которые продолжили осмысление народного подвига начатое ещё в годы войны Послевоенное десятилетие в развитии удмуртской прозы ознаменовано успехами в жанре очерка рассказа романа Вновь после 30 х гг проза обретает многоплановость стремится к изображению жизни в её многообразии; эти годы – период рассвета творчества М П Петрова обогатившего удмуртскую литературу историческим романом «Старый Мултан» Его произведения подготовили почву для дальнейшего развития прозаических жанров [2] Гаврилов Игнатий Гаврилович[править] Жизнь и творчество[править] Гаврилов Игнатий Гаврилович – удмуртский драматург поэт прозаик Родился 30 марта 1912 года в деревне Ныши Какси Большие Сибы ныне Можгинского района Удмуртской Республики в крестьянской семье В 1924 году поступил в Можгинский педтехникум и не окончив его перешёл на театральные курсы открывшиеся в Ижевске С 1930 по 1932 гг – студент ГИТИСа [3] После окончания ГИТИСа Игнатий Гаврилов работал в Удмуртском драматическом театре: в 1931 году – художественным руководителем в 1932 38 – режиссёром и заведующим литературной частью в 1946 48 – директором [3] С 1938 по 1942 гг И Гаврилов был председателем Союза Писателей УАССР а с 1952 по 1959 гг – литконсультантом Участник Великой Отечественной войны Военные дневники Игнатия Гаврилова оставшиеся в рукописи подготовил и издал под названием «Пероен но штыкен» И пером и штыком 1981 А А Ермолаев [3] И Г Гаврилов несколько раз избирался депутатом Верховного Совета УАССР За активное участие в развитии удмуртской национальной драматургии и театра ему присвоено звание Заслуженный деятель искусств УАССР и РСФСР в 1968 году за пьесу Звонкая осень он совместно с коллективом Удмуртского драмтеатра удостоен звания лауреата Государственной премии УАССР Писатель награждён орденами и медалями Член Союза писателей СССР с 1934 года [4] Умер 4 декабря 1973 года в Ижевске Творческий путь начал как поэт под псевдонимом Гави Йыги В 1927 году в газете «Гудыри» было опубликовано его первое стихотворение «Ой мемие » «Ой мама [3] В стихах и поэмах Игнатий Гаврилов воспевает становление новой жизни людей борющихся за эту жизнь Его лирический герой тонко чувствует красоту родного края умеет работать и любить бороться и переживать Многие стихи Игнатия Гаврилова стали популярными песнями: «Ӵыдонтэм тулыс уй» В незабываемую весеннюю ночь» «Гумы» «Свирель» «Уй пеймыт вал соку» «Ночь темна была тогда» «Гожтэт» «Письмо» «Мон витё тонэ гинэ» Я буду ждать только тебя» [4] В историю удмуртской литературы И Гаврилов вошёл прежде всего как драматург Его пьесой «Шумит река Вала» в 1931 году был открыт Удмуртский драматический театр Игнатием Гавриловым было написано свыше тридцати пьес о жизни удмуртского народа в разные эпохи Дореволюционная жизнь стала содержанием пьес «Кезьыт ошмес» «Холодный ключ» «Аннок» «Камит Усманов» «Лымы тӧдьы» «Снег белый» Революция и гражданская война освящены в драмах «Груня Тарасова» «Азин» «Шунды ӝужаз» «Солнце взошло» Проблемам коллективизации и колхозной жизни посвящены пьесы «Вало ӧр куашетэ» «Шумит река Вала» «Дэменлуд» «Общее поле» Тулыс нуналъёс» «Весенние дни» Борьбе молодой интеллигенции за новую культуру – «Чагыр синъёс» «Голубые глаза» «Поэтлэн куараез» «Голос поэта» Пьесы «Кезьыт ошмес» «Холодный ключ и «Жингрес сӥзьыл» «Звонкая осень» вошли в золотой фонд удмуртской драматургии[4] Наиболее значительным произведением в прозе И Гаврилова является трилогия «Вордӥськем палъёсын» «В родных краях» в переводе С Никитина «Корни твои» посвящённая проблеме становления удмуртской творческой интеллигенции в 30 ые гг Повесть «Кыдёкысь бригадаын» «В дальней бригаде» рассказывает о проблемах и заботах сельских жителей В мемуарной книге «Тодам ваисько» Я вспоминаю писатель с теплотой и увлечением пишет о тех кто вместе с ним формировался и рос создавал и развивал новую культуру удмуртского народа [4] Игнатий Гаврилов многое сделал для приобщения удмуртского читателя к классической русской поэзии и драматургии В числе переведённых им произведений – «Полтава» «Медный всадник» «Руслан и Людмила» «Борис Годунов» А Пушкина «Ревизор» Н Гоголя «Гроза» А Островского «Кому на Руси жить хорошо» Н Некрасова» «Егор Булычёв и другие» М Горького [4] Библиография[править] Отдельные издания 1 Гаврилов Игнатий Гаврилович Люкам сочинениос Т 1 И Г Гаврилов ; редакционной коллегиез: С А Самсонов но мукетъёс ; дасяз но азькыл гожтӥз А А Ермолаев Ижевск : Удмуртия 1986 – 495 с 2 Гаврилов Игнатий Гаврилович Люкам сочинениос Т 2 И Г Гаврилов ; редакционной коллегиез: С А Самсонов но мукетъёс ; дасяз но валэктонъёс гожтӥз А А Ермолаев Ижевск : Удмуртия 1987 – 579 с 3 Гаврилов Игнатий Гаврилович Люкам сочинениос Т 3 И Г Гаврилов ; редакционной коллегиез: С А Самсонов но мукетъёс ; дасяз но валэктонъёс гожтӥз А А Ермолаев Ижевск : Удмуртия 1988 744 с 4 Гаврилов Игнатий Гаврилович Вордӥськем палъёсын : роман трилогия Игнатий Гаврилов Ижевск : Удмуртия 1982 734 с : ил 5 Гаврилов Игнатий Гаврилович Вало гуръёс : кылбуръёс кырӟанъёс поэмаос Игнатий Гаврилов Ижевск : Удмуртия 1968 63 с 6 Гаврилов Игнатий Гаврилович Вало ӧр куашетэ : 6 ёзэн 9 суредо пьеса И Г Гаврилов Ижевск : Удкнига 1931 72 с 7 Гаврилов Игнатий Гаврилович Гвардеецъёс : повесть война вылтӥ гожъям дневник но гожтэтъёс Игнатий Гаврилов ; редакторез М И Федотов Ижевск : Удмуртия 1993 231 с 8 Гаврилов Игнатий Гаврилович Жингрес сӥзьыл : пьеса но веросъёс Игнатий Гаврилов Ижевск : Удмуртия 1970 117 с 9 Гаврилов Игнатий Гаврилович Котьку егит : выжыкыл И Гаврилов ; худож А П Холмогоров Ижевск : Удмуртия 1968 – 26 с : ил 10 Гаврилов Игнатий Гаврилович Кезьыт ошмес : пьесаос Игнатий Гаврилов Ижевск : Удмуртия 1984 134 с 11 Гаврилов Игнатий Гаврилович Кыдёкысь бригадаын : повесть Игнатий Гаврилов Ижевск : Удмуртия 1964 – 146 с 12 Гаврилов Игнатий Гаврилович Поэтлэн куараез : 4 действиен драма И Гаврилов Л Перевощиков Ижевск : Удмуртской книжной издательство 1958 63 с 13 Гаврилов Игнатий Гаврилович Пьесаос И Гаврилов Ижевск : Удмуртской книжной издательство 1953 253 с 14 Гаврилов Игнатий Гаврилович Сузэръёс : пьесаос Игнатий Гаврилов Ижевск : Удмуртия 1974 103 с 15 Гаврилов Игнатий Гаврилович Тодам ваисько Игнатий Гаврилов Ижевск : Удмуртия 1978 170 с 16 Гаврилов Игнатий Гаврилович Шудо пумиськон : пиналъёслы веросъёс Игнатий Гаврилов ; худож И Н Нурмухаметов Ижевск : Удмуртгосиздат 1952 58 с : ил 17 Гаврилов Игнатий Гаврилович Шунды ӝужаз : пьесаос Игнатий Гаврилов Ижевск : Удмуртской книжной издательство 1959 193 с 18 Гаврилов Игнатий Гаврилович Камит Усманов : трагедия в 4 х действиях и 6 ти картинах Игнатий Гаврилов ; пер Надежды Вольпин ; худож П Сухоплюев Ижевск : Удмуртгосиздат 1941 134 с 19 Гаврилов Игнатий Гаврилович Корни твои : роман трилогия Игнатий Гаврилов ; пер с удмурт С Никитина ; ред С А Любимова ; предисл А Г Шкляева Ижевск : Удмуртия 1990 574 с : портр 20 Гаврилов Игнатий Гаврилович С добрым утром : перевод с удмуртского Игнатий Гаврилов Москва : Советский писатель 1959 48 с 21 Гаврилов Игнатий Гаврилович Аннок : пьесаос И Г Гаврилов Ижевск : Удмурт книжной издательство 1963 95 с Публикации в периодических изданиях и сборниках 22 Вордскем шаер ; Кыдёкысь гожтэт ; Бертоз ; Вордскем шаерлы гожтэт ; Ум вунэтэ ; Ӝужыт ӝужыт гурезь йылэ ; Лиза санитарка ; Фронтысь гожтэт ; Мон Смоленской музъем вылтӥ ортчи ; Боецлэн кырӟанэз ; Братэлы гожтэт ; Вало шурлэн котыраз ; Возьма мон берто ; Ку мон берто ; Вордскем ваез бордысь : [кылбуръёс] И Гаврилов Вормон кизили : Быдӟым Отечественной война вакытэ но со бере аръёсы гожтэм кылбуръёс балладаос поэмаос – Ижевск 1987 – С 39 55 23 Жингрес сӥзьыл : куинь действиен комедия И Гаврилов Катанчи усьтӥське : пьесаос – Ижевск 1992 – С 3 43 24 Кезьыт ошмес : вакчиятыса сётэмын : [драма] И Гаврилов Удмурт литература : 6 тӥ класслы учебник хрестоматия – Ижевск 2003 – С 167 185 25 Корка вӧзысь сирпуме ; Губияны : [кылбуръёс] И Г Гаврилов Котырысь улон но мон : покчи нылпиослы хрестоматия – Ижевск 2003 26 Куасэн ; Чечег йӧэз пилиз ; Толэзь ӝужам ни ; Шунды сайкатэ ; Толэзь ӝужамтэ на ; Гужем шор вуиз ; Сыӵе ини асьме пал ; Акылес зор ; Пыд улын куажыртэ ; Улон уг кысы : произведениосысь люкетъёс И Гаврилов Арлэн нылпиосыз : дышетӥсьёслы пособие – Ижевск 1991 – С 11 23 50 51 52 67 68 71 72 74 75 107 124 125 27 Кузьма агай : [кылбур] И Гаврилов Молотлы – 60 ар : антология – Устинов 1986 – С 80 81 28 Лымы тӧдьы : кык действиен ньыль картинаен комедия И Гаврилов Катанчи усьтӥське : пьесаос – Ижевск 1992 – С 43 96 29 Сӥзьыл ӵукна ; Корка вӧзысь сирпу ; Сӥзьыл ; Милям шурмы : кылбуръёс И Гаврилов Арлэн нылпиосыз : дышетӥсьёслы пособие – Ижевск 1991 – С 92 96 96 149 150 30 Сӥзьыл ; Милям шурмы : кылбуръёс И Гаврилов Арлэн нылпиосыз : дышетӥсьёслы пособие – Ижевск 1991 – С 96 97 149 150 31 Сирота ныл но ӵӧжмер : [выжыкыл] И Гаврилов Лыдӟон книга : ньылетӥ класс Р Ф Березин В Г Широбоков – Ижевск 2001 – С 87 94 32 Палэзьпу ; Мынам чуньые : [кылбуръёс] И Г Гаврилов Зарни дэремен шунды : семьяын лыдӟон книга – Ижевск 2006 – С 36 37 33 Тау тыныд Сеня : шырчиклэн мадемез : [верос] И Гаврилов Лыдӟон книга : 2 тӥ класслы В Г Широбоков А С Семенова Т С Иванова – Ижевск 2004 – С 127 128 34 Тулыс уй ; Ю нянь бусы ; Муш ; Милям шундымы : [кылбуръёс] И Гаврилов Вуюись : покчи нылпиослы хрестоматия – Ижевск 1990 – С 35 36 80 129 35 Ӵукна ; Сӥзьыл ӵукна ; Корка вӧзысь сирпуме ; Сӥзьыл ; Палэзьпу : кылбуръёс И Г Гаврилов Арлэн нылпиосыз : дышетӥсьёслы пособие – Ижевск 1974 – С 44 97 98 102 36 Шудо пумиськон ; Наталия Вдовиченко ; Йыромон : веросъёс И Гаврилов Выль дунне : удмурт верос : антология – Ижевск 1989 – Т 1 – С 209 238 37 Эктытӥсь пастух : [пьеса] Игнатий Гаврилов Удмурт литература : 5 тӥ класслы учебник хрестоматия – Ижевск 2008 – С 130 162 38 Песня солдата : стихотворение Игнатий Гаврилов ; пер с удмурт В Ильина На переломе эпох : Союзу писателей Удмуртии 70 лет 1934 2004 : ст стихотворения прозаич произведения док – Ижевск 2006 – С 87 39 Письма с войны : [фронтовые письма жене и сыну 1944 1945 гг ] Игнатий Гаврилов Удмурты – М 2005 – С 493 496 Литература о жизни и творчестве 40 Арекеева Светлана Тимофеевна Игнатий Гаврилов : [о жизни и творчестве] С Т Арекеева Удмурт литература : 10 11 тӥ классъёслы учебник – Ижевск 2008 – С 159 175 41 Бутолин Андрей Сергеевич Игнатий Гавриловлэн гожтэтъёсыз А С Бутолин Кам тулкымъёс: пьесаос кылбуръёс статьяос – Ижевск 1983 – С 123 128 42 Гаврилов И Г Пероен но пыӵалэн дневникысь : [из фронтового дневника писателя] И Г Гаврилов Тыл пыртӥ : удмурт писательёс Быдӟым Отечественной война сярысь – Устинов 1985 – С 42 61 43 Ермолаев Алексей Афанасьевич Кужымме но сюлэмме но сётӥ тыныд : [о творчестве] А А Ермолаев Удмурт литературалэн азинскемез сярысь статьяос А А Ермолаев П К Поздеев – Ижевск 2008 – С 95 109 44 Ермолаев Алексей Афанасьевич Удмурт интеллигенция сярысь книга : И Гавриловлэн Вордӥськем палъёсын романэз А А Ермолаев Удмурт литературалэн азинскемез сярысь статьяос А А Ермолаев П К Поздеев – Ижевск 2008 – С 109 112 45 Ермолаев Алексей Афанасьевич Бадӟым ож вакытысь син пель : о творчестве А Ермолаев Туннэ но ӵуказе : удмурт литература сярысь статьяос А А Ермолаев – Ижевск 1984 – С 65 67 46 Ермолаев Алексей Афанасьевич Валэктонъёс : об истории создана романа Вордӥськем палъёсын А Ермолаев Люкам сочинениос : 3 томен И Г Гаврилов – Ижевск 1988 – Т З – С 741 743 47 Ермолаев Алексей Афанасьевич Игнатий Гавриловлэн зарни крезез : о творчестве А Ермолаев Люкам сочинениос : З томен И Г Гаврилов – Устинов 1986 – Т 1 – С 5 18 48 Самсонов Семен Александрович С А Самсонов Гожъяськон «секрет»… И Гаврилов Гожтӥсько тыныд сопал дуннее : повесть веросъёс очерк тодэ ваёнъёс – Ижевск 1993 – С 285 291 49 Ходырев Герман Алексеевич Лыктэ лыктэ отрядэ : [о произведениях] Г А Ходырев Ӟеч визь кенеш котьку дуно : тодэ ваёнъёс Г А Ходырев – Ижевск 1989 – С 35 39 50 Зайцева Татьяна Ивановна Смена идейно эстетических ориентиров панорамно эпического романа в творчестве И Гаврилова и Т Архипова Т И Зайцева Удмуртская проза второй половины XX начала XXI века: национальный мир и человек Ижевск 2009 – С 8 38 51 Зубарев С П Солдат двух фронтов : о ратном труде удмуртского писателя гвардии капитана И Г Гаврилова и его однополчан С П Зубарев Ижевск : Удмуртия 1994 127 с 52 Гаврилов Игнатий Гаврилович : гвардии капитан инструктор литератор дивизион газ : письма биогр справка боевой путь писателя Письма огненных лет 1941 1945 – Устинов 1985 – С 154 158 53 Домокош Петер Игнатий Гаврилович Гаврилов П Домокош История удмуртской литературы Петер Домокош – Ижевск 1993 – С 314 322 54 Ермолаев Алексей Афанасьевич Игнатий Гаврилов 1912 1973 Поэт драматург прозаик Алексей Ермолаев Десять выдающихся имен удмуртской литературы = Удмурт литератураысь дас дано ним : хрестоматия Ижевск : Удмуртский государственный университет 2012 С 43 71 55 Ермолаев Алексей Афанасьевич Горячее сердце писателя : [о жизни и творчестве] А А Ермолаев Заметки непостороннего Алексей Ермолаев – Ижевск 2005 – С 55 61 56 Ермолаев Алексей Афанасьевич Игнатий Гаврилович Гаврилов 1912 1973 З А Богомолова История удмуртской советской литературы – Ижевск 1987 – Т 1 – С 224 240 : фот 57 Савина Н Н Поэтика времени и пространства в трилогии И Гаврилова Вордӥськем палъёсын Н Н Савина ; науч рук С Т Арекеева Тезисы докладов XXXIII итоговой студенческой конференции апр 2005 г – Ижевск 2005 – С 231 233 58 Шкляев Александр Григорьевич Гаврилов Игнатий Гаврилович А Г Шкляев Удмуртская Республика : энциклопедия – Ижевск 2008 – С 265 266 : фот 59 Яшина Роза Ивановна Игнатий Гаврилов 1912 1973 Р И Яшина Писатели илитературоведы Удмуртии : биобиблиогр справ – Ижевск 2006 – С 35 36 : фот Лямин Михаил Андреевич[править] Жизнь и творчество[править] Лямин Михаил Андреевич – удмуртский прозаик журналист переводчик [5] Родился 26 декабря 1906 года в деревне Хомяково Увинского района УАССР Окончил Новомултанский педтехникум в 1925 году В 1926 1930 гг учился в педагогическом институте имени А И Герцена в Ленинграде В этот период в газете «Гудыри» и журнале «Кенеш» публикуются его первые художественные зарисовки [5] После окончания института в 1931 1932 гг Михаил Лямин преподавал удмуртский язык и литературу в Ижевской совпартшколе и одновременно был ответственным секретарем литературно художественного журнала «Кылбурет удысын» [6] В марте 1932 г был призван в Красную Армию в г Баку Как прошедший высшую допризывную подготовку служил шесть месяцев Оказался в одном взводе с удмуртским поэтом Филиппом Кедровым Дружба с ним осталась на долгие годы [6] В годы Великой Отечественной войны М Лямин прошёл фронтовой путь в составе 357 й стрелковой дивизии сформированной на территории Удмуртии После демобилизации был инструктором сектора печати Удмуртского ОК КПСС редактором литературно драматических передач Удмуртского радио 1948 1953 гг корреспондентом республиканской газеты «Советской Удмуртия» С 1946 года – член Союза Писателей СССР [7] Михаил Лямин прежде всего проявил себя как оперативный очеркист Его фронтовые репортажи вышли отдельным сборником на удмуртском языке «Тыл пыртӥ» «Сквозь огонь» Тема войны нашла дальнейшее развитие в повестях «Вунэтонтэм аръёс» «Незабываемые годы» 1956 г и «Ож сюрес» «Боевой путь» 1962 г изданные на русском языке под названием «Четыре года в шинелях» в переводе А И Никитина [7] Очерки в книге «Вунэтонтэм аръёс» «Незабываемые годы» по характеру повествования приближены к рассказам По манере изображения событий содержание книги трудно разделить на рассказы и очерки: ибо на тех и других лежит печать документальности их отличает пространственная и временная конкретность в изображении событий и поступков героев С точностью не только дня но и часа повествуется о случаях из жизни персонажей: ведь и сама война имела свои временные и пространственные границы Так из рассказа «Ӟырдыт сюлэм» «Горячее сердце» узнаем о подвигах известного удмуртского писателя П А Блинова в канун нового 1942 г и о его героической гибели С документальной точностью воспроизводятся обстоятельства действий группы разведчиков и сражение за высоту Автор называет подлинные фамилии товарищей Блинова воспроизводятся фрагменты из его писем воспоминания о предвоенных годах жизни в Ижевске описание пруда и окрестностей города Казалось бы строгий документализм дает основание назвать это произведение очерком Тем не менее это рассказ Да и сам писатель выступая перед студентами Удмуртского педагогического института подчеркнул что «Ӟырдыт сюлэм» «Горячее сердце» он считает рассказом [8] Другая важная тема очерков писателя – изображение тружеников села и города Образы рабочих строителей механизаторов созданы в книгах «Уж бордын шумпотон» «Счастье – в труде» «Сюлэм ӧте» «Сердце зовёт» «Бадӟым улон» «Большая жизнь» Известность М Лямину принесла повесть «Шудбур понна» «Во имя счастья» По замыслу автора произведение должно было состоять из трёх книг но третья осталась незавершённой В первой книге рассказывается о гражданской войне на территории Удмуртии во второй – описываются события 20 х гг и образование Удмурткой автономной области [7] Михаил Лямин переводил произведения русских писателей на удмуртский язык Он также является автором хрестоматий по удмуртской литературе 1933 1935 альбомов «Судьбы солдатские» 1975 и «Сын народа» 1975 За боевые и трудовые подвиги Михаил Андреевич Лямин награждён орденами Красной Звезды Отечественной войны II степени Знаком Почёта 1966 медалями несколькими Почётными грамотами Президиума Верховного Совета УАССР и РСФСР В 1960 году ему было присвоено звание «Народный писатель Удмуртии» Имя Михаила Лямина занесено в Почётную книгу трудовой славы и героизма УАССР 1969 [7] Умер 6 июля 1978 года в Ижевске Библиография[править] Отдельные издания 1 Лямин Михаил Андреевич Бадӟым улон : очеркъёс М Лямин ; оформ худож И А Радыгина Ижевск : Удмурт книжной издательство 1961 51 с : ил 2 Лямин Михаил Андреевич Вамышъёс : очеркъёс Михаил Лямин Ижевск : Удмуртия 1980 103 с : ил 3 Лямин Михаил Андреевич Вунэтонтэм аръёс : Советской Армилэн воинъёсыз сярысь веросъёс но очеркъёс Михаил Лямин Ижевск : Удмуртской книжной издательство 1956 75 с 4 Лямин Михаил Андреевич Сюлэм ӧте : веросъёс но очеркъёс Михаил Лямин Ижевск : Удмуртское книжное издательство 1959 137 с : ил 5 Лямин Михаил Андреевич Туктымысь пи : очерк : для среднего и старшего школьного возраста Михаил Лямин Ижевск : Удмуртия 1988 95 с : ил 6 Лямин Михаил Андреевич Тыл пыртӥ : очеркъёс М А Лямин ; суредъёсыз но обложкаез Б Вихаревлэн Ижевск : Удмуртгосиздат 1945 79 с : ил портр 7 Лямин Михаил Андреевич Уж бордын шумпотон : очеркъёс М Лямин Ижевск : Удмуртской книжной издательство 1955 82 с 8 Лямин Михаил Андреевич Шудбур понна : повесть М А Лямин Ижевск : Удмуртия 1976 463 с : портр 9 Лямин Михаил Андреевич Во имя счастья : повесть Михаил Лямин ; авториз пер с удмурт Алескея Никитина Дораб изд Ижевск : Удмуртия 1966 250 с 10 Лямин Михаил Андреевич Четыре года в шинелях : повесть о родной дивизии М А Лямин ; авториз пер с удмурт Алексея Никитина 3 е изд Устинов : Удмуртия 1985 304 с : ил Публикации в периодических изданиях и сборниках 11 Бертон : верос М Лямин Выль дунне : антология – Ижевск 1989 – Т 1 – С 178 184 12 Котьмалэн аслаз чеберез : [о писат труде] М Лямин Молотлы – 60 ар : антология – Устинов 1986 – С 144 151 13 Луд сиён ӝужа ; Мылкыдэз лӧпкыто ; Шутэтскон вакыт ; Уй ; Ас понназ котькудӥз кулэ ; Картинка кадь ; Сӥзьыл уй няськыт луэ : произведениосысь люкетъёс М Лямин Арлэн нылпиосыз : дышетӥсьёслы пособие – Ижевск 1991 – С 27 28 43 53 54 88 14 Фронтовой дневникысь : [из фронтового дневника] ; Ӟырдыт сюлэм : очерк М А Лямин Тыл пыртӥ : удмурт писательёс Быдӟым Отечественной война сярысь – Устинов 1985 – С 62 73 15 Четыре года в шинелях : отрывок Михаил Лямин ; пер с удмурт Алексея Ивановича Никитина На переломе эпох : Союзу писателей Удмуртии 70 лет 1934 2004 : ст стихотворения прозаич произведения док – Ижевск 2006 – С 96 101 – Назв отрывка: Долгожданная победа Литература о жизни и творчестве 16 Бутолин Андрей Сергеевич Михаил Ляминлэн гожтэтъёсыз А С Бутолин Кам тулкымъёс : пьесаос кылбуръёс статьяос – Ижевск 1983 – С 117 123 17 Гаврилова Решитько Милитина Васильевна Ожын но ужын Милитина Гаврилова Решитько Кенеш – 2006 – № 11 12 – С 84 89 18 Голубев Владимир Васильевич Вить нунал но вить уй : М А Ляминлэн вордскемез лырысен – 80 ар В Голубев Молот – 1986 – № 12 – С 49 52 : фот 19 Поздеев Петр Кириллович Михаил Ляминлэн яратоно кырӟанэз Пётр Поздеев Утьыны сӥзем кырӟан : веросъёс тодэ ваёнъёс Ижевск : Удмуртия 1988 – С 165 173 20 Самсонов Семен Александрович Куиньмой ӵоже М Лямин Семён Самсонов Гожтӥсько тыныд сопал дуннее : повесть веросъёс очерк тодэ ваёнъёс Ижевск 1993 – С 259 278 21 Самсонов Семен Александрович Геройёсмы дорын куноын : [воспоминания о М А Лямине о Новом Мултане] С Самсонов Молот – 1984 – № 6 – С 27 32 22 Самсонов Семен Александрович Куиньмой ӵоже С А Самсонов Адямилы но бурдъёс кулэ С А Самсонов – Ижевск 1991 – С 135 153 23 Соколов Серафим Васильевич Шудбур понна повестьлэн кылыз пумысь : [о яз повести Во имя счастья ] С В Соколов Вордскем кыл – 2001 – № 9 – С 49 52 24 Ходырев Герман Алексеевич Выныныз кадь кенешиз Г А Ходырев Ӟеч визь кенеш котьку дуно : тодэ ваёнъёс Г А Ходырев – Ижевск 1989 – С 109 118 25 Богомолова Зоя Алексеевна Памяти павших мужеству вернувшихся З А Богомолова Голоса эпохи : статьи воспоминания эссе очерки письма З А Богомолова – Ижевск 2003 – С 272 282 26 Васинкин А Малые жанры в литературах народов Поволжья периода Великой Отечественной войны : [о кн М Лямина Четыре года в шинелях ] А Васинкин Малые жанры прозы в литературах народов Поволжья и Приуралья – Ижевск 1989 – С 51 59 27 Домокош Петер Михаил Андреевич Лямин П Домокош История удмуртской литературы Петер Домокош – Ижевск 1993 – С 304 306 28 Шкляев Александр Григорьевич Лямин Михаил Андреевич А Г Шкляев Удмуртская Республика : энциклопедия – Ижевск 2008 – С 458 29 Я и в мире боец : очерки статьи воспоминания о М А Лямине сост и лит обраб З А Богомоловой Устинов : Удмуртия 1986 285 с 30 Яшин Даниил Александрович Михаил Андреевич Лямин 1906 1978 Д А Яшин История удмуртской советской литературы – Ижевск 1987 – Т 1 – С 241 250 : фот 31 Яшина Роза Ивановна Михаил Лямин 1906 1978 Р И Яшина Писатели и литературоведы Удмуртии : биобиблиогр справ – Ижевск 2006 – С 80 : фот Петров Михаил Петрович[править] Жизнь и творчество[править] Петров Михаил Петрович – удмуртский прозаик поэт драматург переводчик Родился 8 21 ноября 1905 года в деревне Монашево Елабужского уезда Вятской губернии ныне Менделеевский район республики Татарстан в крестьянской семье [9] В 12 лет остался без родителей Окончил начальную сельскую школу облсовпартшколу 1923 школу командного состава в городе Ульяновске В 1921 году приехал в Можгу работал в укоме РКП б С 1926 по 1932 год служил в частях ГПУ города Тирасполя и Ижевска [9] С 1933 года работал в редакции газеты «Удмурт коммуна» и журнале «Молот» Возглавлял Всеудмуртскую ассоциацию революционных писателей Один из организаторов Союза писателей Удмуртии В 1937 году Михаил Петров был объявлен врагом народа националистом и троцкистом Исключён из Союза писателей но позже был восстановлен [9] Участвовал в Великой Отечественной войне прошёл с боями от Москвы до Кёнигсберга [9] После войны Михаил Петров работал директором издательства «Удгиз» до 1947 года редактором журнала «Молот» был председателем правления Союза писателей 1950 1952 М Петров ещё в юные годы составлял частушки для агитбригад близкие по стилю к народному творчеству Отвечая духу времени он создал ряд гражданских стихов первые публикации появились в 1928 году в газете «Гудыри» [10] Наибольшее признание получили лирические стихотворения Михаила Петрова многие из которых живут в народе как песни: «Арама кузя» «Вдоль рощи» «Укно улын» «Под окном» «Марым лэся» «Кажется влюбился» «Ой шулдыр» «Как весело» «Лыз сяська» «Голубой цветочек» «Малы меда» «Почему же «Уй тылъёс» «Ночные огни» «Мон усьтӥ укноме» Я открыла окно» «Огназ сылэ беризь» «Одиноко стоит липа» «Милям колхоз нылъёсмы» «Наши колхозные девчата» и другие [10] В удмуртской поэзии видное место занимают поэмы М Петрова В своей первой поэме «Ортчем вамыш» «Былое» 1935 на основе автобиографического материала он показал путь становления юноши удмурта В патетической поэме «Сюресэз вордскем калыкелэн» «Слово к родному народу» 1938 описана жизнь удмуртского народа в противопоставлении нового прошлому В поэме «Кырӟан улоз» «Песня не умрёт» 1950 отражены события Великой Отечественной войны она посвящена поэту Ф Кедрову погибшему на фронте Поэма «Италмас» послужила основой для первого удмуртского спектакля балета осуществлённого Г М Корепановым Камским Благодаря оригинальному стихотворному размеру поэмы в удмуртском литературоведении возник термин «италмасова строфа» который ввёл в научный оборот А А Ермолаев [9] Наряду со стихами Михаил Петров создавал драматические произведения Из десяти пьес шесть были поставлены на сцене театра – «Тыл пыр» «Сквозь огонь» «Италмас» «Зӥбет зурка» «Иго содрогается» «Вормон вамыш» «Победный шаг» «Вуж Мултан» «Старый Мултан» «Батрак» Первые очерки и рассказы М Петрова были опубликованы в конце 20 х гг В 1931 году вышел первый сборник рассказов «Ваче пинь» «Зуб за зуб» на тему классовой борьбы в деревне в эпоху коллективизации Острые социальные конфликты и запоминающиеся образы тружеников села характерны для послевоенных очерков и рассказов писателя «Ӟардон азьын» «Перед рассветом» [10] Центральное место в творчестве Михаила Петрова занимает роман «Вуж Мултан» «Старый Мултан» 1954 над которым писатель работал около двадцати лет В основу романа легли события Мултанского дела – судебного процесса 1892 1896 годов над крестьянами удмуртами ложно обвинёнными в человеческих жертвоприношениях языческим богам С большой художественной силой показана бесправная жизнь удмуртов описаны народные обычаи Одним из центральных является образ В Г Короленко вставшего на защиту мултанцев Роман получил высокую оценку зарубежных учёных: профессора И Эрдёди и П Домокоша Венгрия Д Дечи Германия Ж Л Моро Франция [3] М Петров известен как лучший переводчик с русского и татарского на удмуртский язык Михаил Петров перевёл фрагменты эпосов «Слово о полку Игореве» «Давид Сасунский» повесть «Детство» рассказы и пьесы А М Горького пьесы Л Н Толстого и А Н Островского романы М А Шолохова «Поднятая целина» и Н Островского «Рождённые бурей» стихотворения А С Пушкина Н А Некрасова А Блока А В Кольцова Ф И Тютчева М Дудина Л Татьяничевой и многих других поэтов [10] Михаил Петров награждён орденами Красной Звезды 1944 «Знак Почёта» 1950 Трудового красного Знамени 1955 медалями и почётными грамотами Президиума Верховного Совета УАССР [10] В 2005 году внуком писателя В Никулиным учреждена литературная премия имени Михаила Петрова первыми лауреатами которой стали З А Богомолова Ф К Ермаков Е Е Загребин [9] Библиография[править] Отдельные издания 1 Петров Михаил Петрович Вуж Мултан : роман : для среднего и старшего школьного возраста М Петров ; азькылэз Ф Ермаковлэн Устинов : Удмуртия 1987 357 с : портр 2 Петров Михаил Петрович Ӟардон азьын : повесть поэмаос кылбуръёс веросъёс : для среднего и старшего школьного возраста М Петров Ижевск : Удмуртия 1983 257 с : портр 3 Петров Михаил Петрович Кырӟан улоз : поэма Михаил Петров Ижевск : Удмуртгосиздат 1950 27 с 4 Петров Михаил Петрович Сильтӧл пыр : стихи М Петров Ижевск : Удмуртгосиздат 1946 61 с 5 Петров Михаил Петрович Уй ӵоже М Петров Ижевск : Удмуртгосиздат 1943 18 с 6 Петров Михаил Петрович Улон понна : веросъёс но очеркъёс М Петров ; отв ред А С Бутолин Ижевск : Удмуртгосиздат 1948 140 с : ил Содерж : Уй ӵоже ; Вить кышкасьтэмъёс ; Писарь ; Зангари сяськаос ; Тудву вырӟон дыръя ; Гожтэт ; Кырӟан ; Кый кар ; Шуд вуиз ; Гришалэн шудэз ; Озьы вал ; Тылъёс : очерк 7 Петров Михаил Петрович Италмас : легенда на русском и удмуртском языках Михаил Петров ; пер с удмурт В Семакина ; худож Э Морозов Ижевск : Удмуртия 1984 45 с : ил 8 Петров Михаил Петрович Старый Мултан : роман Михаил Петров ; пер с удмурт авт и А Дмитриевой ; предисл Ф Ермакова Ижевск : Удмуртия 1995 356 с 9 Петров Михаил Петрович Собрание сочинений Т 2 : Рассказы и очерки М П Петров Ижевск : Удмуртское книжное издательство 1961 202 с 10 Петров Михаил Петрович Песня не умрет : стихи : перевод с удмуртского М Петров Ижевск : Удмуртское книжное издательство 1954 78 с : ил Публикации в периодических изданиях и сборниках 11 Вандэмо ; Тон лобӟы мынам кырӟанэ : [кылбуръёс] М П Петров Удмурт литература : 5 тӥ класслы учебник хрестоматия – Ижевск 2008 – С 122 123 12 Вунонтэм эшъёс : кылбур Михаил Петров На переломе эпох : Союзу писателей Удмуртии 70 лет 1934 2004 : ст стихотворения прозаич произведения док – Ижевск 2006 – С 71 72 13 Вунонтэм эшъёс = Друзьям Михаил Петров ; пер с удмурт В Семакина Вордӥськем шаере : кылбуръёс = Родная Удмуртия : стихи – Ижевск 2008 – С 7 10 14 Изь изь нуные ; Кунян : [кылбуръёс] М П Петров Зарни дэремен шунды : семьяын лыдӟон книга – Ижевск 2006 – С 86 15 Кырӟанысь сяська : [верос] Михаил Петров Азвесь кышетэн толэзь : веросъёс : семьяын лыдӟон книга – Ижевск 2007 – С 89 16 Тӧлӟыло улмопу сяськаос : кылбур кырӟан Михаил Петров ; крезьгурез Николай Шкляевлэн Кенеш – 2008 – № 5 6 – С 45 17 Уй тылъёс : кылбур кырӟан М Петров ; крезьгурез Н Шкляевлэн Кенеш – 2005 – № 9 – С 68 18 Уй тылъёс : кылбур кырӟан Михаил Петров ; крезьгурез Николай Шкляевлэн Кенеш – 2008 – № 5 6 – С 48 49 19 Яратон : кылбур кырӟан М Петров ; крезьгурез М Коробовлэн Кенеш – 2005 – № 9 – С 69 20 Вечер ; Вижу и теперь ; То не просто цветы : стихи Михаил Петров ; пер В Семакина Луч – 2005 – № 11 12 – С 3 4 21 Голубой конверт : стихотворение Михаил Петров ; пер с удмурт А Писарева Луч – 2005 – № 11 12 – С 4 22 Друзьям : [стихи] Михаил Петров ; пер В Семакина Удмурты – М 2005 – С 220 221 23 Италмас : поэма Михаил Петров ; пер В Семакина Италмас – 2010 – № 4 – С 74 78 24 Италмас : поэма Михаил Петров Удмурт литературая антология : 8 11 тӥ классъёсын дышетскисьёслы лыдӟет – Ижкар 2001 – С 53 59 25 Италмас : [поэма] М П Петров ; пер с удмурт В Семакина Луч – 2000 – № 1 2 – С 47 54 26 Наташа : [поэма] М Петров ; пер В Цвелёва Луч – 2000 – № 1 2 – С 40 46 27 Ночью : рассказ ; Огни : очерк М Петров ; пер А Демьянова Н Демьяновой Италмас – 2010 – № 4 – С 57 65 28 Память сердца : поэма Михаил Петров ; пер с удмурт В Цвелева Италмас – 2007 – № 1 – С 46 53 29 Песня не умрет : отрывок из поэмы ; Он лежал на снегу с побледневшим и строгим лицом : [стихи] Михаил Петров ; пер Н Грудининой Удмурты – М 2005 – С 218 219 30 Песня не умрет : [поэма посвящ памяти удмурт поэта Ф Кедрова] М П Петров ; пер с удмурт Н Грудининой Луч – 2000 – № 1 2 – С 34 39 31 Письмо А Лужанину 27 июля 1945 года Михаил Петров Италмас – 2010 – № 4 – С 34 35 32 Поэту : стихотворение Михаил Петров ; пер с удмурт В Цвелева Луч – 2005 – № 11 12 – С 4 33 Поэту : [стихи] Михаил Петров ; пер В Цвелева Удмурты – М 2005 – С 217 34 Поэту : стихи Михаил Петров Италмас – 2010 – № 4 – С 3 обл 35 С вершины Байгурезь : стихи Михаил Петров ; пер В Цвелева Италмас – 2010 – № 4 – С 81 36 Синий цветок ; Солнце ; Вечер ; Кузнец ; Свежие струи ; Вижу и теперь ; Звезды ; Друзьям ; У кургана : стихи М Петров ; пер В Семакина Италмас – 2010 – № 4 – С 79 81 37 Старый Мултан : фрагм романа Михаил Петров Италмас – 2010 – № 4 – С 37 56 38 Старый Мултан : [фрагм романа] М Петров ; пер с удмурт авт и А Дмитриевой Луч – 2000 – № 1 2 – С 55 79 39 Фронтовые записи М П Петров ; подгот к печати Каролина Никулина Италмас – 2007 – № 1 – С 41 46 40 Что стих мой и песня?Проект: Удмуртская вики - Воршуд
https://vorshud.unatlib.ru/index.php/Удмуртская_литература_в_период_с_1938_по_1955_гг.
-
14Презентация книги Н Н Мусалимова «Живи родник живи » Презентация книги Н Н Мусалимова «Живи родник живи » 18 августа Национальная библиотека УР провела презентацию краеведческого издания – книги Н Н Мусалимова «Живи родник живи » которая прошла в помещении Национального театра УР Открывая мероприятие зам директора Национальной библиотеки УР А Л Семенова поблагодарила автора за оказанное доверие – организовать проведение презентации и отметила что «зачастую именно от деятельности библиотек зависит дальнейшая судьба книги И конечно краеведческие издания в этом смысле на особом счету» В своей приветственной речи Николай Николаевич Мусалимов подчеркнул что книга посвящена прежде всего его родной деревне Каменный Ключ Селтинский район Удмуртии и ее жителям «В нашей деревне было всего 15 домов Но мы жили настоящей дружной семьей: помогали друг другу копать картошку заготавливать сено организовывали интересный досуг Во многом благодаря этой атмосфере в которой я рос мне удалось впоследствии достичь высоких профессиональных результатов» Н Н Мусалимов – государственный и политический деятель депутат Государственной Думы ФС РФ 2007–2011 2014–2016 министр национальной политики УР 1999–2001 зам руководителя Администрации Президента и Правительства – руководитель секретариата Президента УР 2004–2007 зам председателя Правительства УР 2012–2014 президент Всеудмуртской ассоциации «Удмурт кенеш» 2008–2012 Поздравить Николая Николаевича с тем что к столько солидному послужному списку добавился еще один аспект деятельности – литературный на презентацию пришли его коллеги и друзья Немало добрых слов о Н Н Мусалимове как удивительно скромном и исключительно порядочном человеке высказали в своих выступлениях председатель постоянной комиссии Госсовета УР по науке образованию культуре национальной и молодежной политике и спорту председатель Всеудмуртской ассоциации «Удмурт кенеш» Т В Ишматова; министр культуры УР В М Соловьев; канд пед наук зам министра народного образования УР 1989–1995 В М Ившина; д р ист наук проф министр просвещения УАССР 1970–1974 К А Пономарев; первый Председатель Верховного Совета УР 1990–1995 В К Тубылов Главный редактор издательства «Удмуртия» Г Г Грязев поделился воспоминаниями о работе над книгой «Живи родник живи » «В ней перед читателем Николай Николаевич предстает не как депутат а прежде всего как человек который безгранично любит свою малую родину В нашей издательской работе часто бывает так что приходится основательно редактировать рукопись Но эта книга в какой либо обработке не нуждалась – иначе в ней не было бы автора Когда мы впервые встретились с Николаем Николаевичем он также совершенно четко знал из каких разделов будет состоять издание где и какие фотографии нужно использовать и т д » Во вступительной рецензии к книге зам руководителя пресс службы Госсовета Президента и Правительства УР 1997–2011 член Союза писателей России Г С Иванцов написал: «Я бы назвал эту книгу особенной отличающейся от многих других документальных книг не формальным не отстраненным изложением фактов и событий а внутренним присутствием автора Благодаря этому ему удается в какой то степени возродить и оживить существование деревни в нашем времени» Действительно сегодня от родной деревни автора остался лишь родник – в период «всеобщей оптимизации» Каменный Ключ признали неперспективным населенным пунктом в результате чего он был буквально стерт с карты района Поэтому по словам Н Н Мусалимова «эта книга – больше чем просто воспоминания жителей моей деревни Эта книга – обращение к проблеме исчезнувших деревень Пока живы воспоминания тех кто в них жил будут живы и представления о самих деревнях» В продолжение темы д р географ наук проф председатель Удмуртского регионального отделения Русского географического общества И И Рысин также отметил что «если наше поколение не будет писать об исчезнувших деревнях то в будущем о них никто не узнает» Решение существующей проблемы Иван Иванович видит в создании интерактивного атласа исчезнувших деревень Удмуртии Этот проект получил грант Русского географического общества и уже с лета текущего года ученые работают «в полях» собирая сведения для составления максимально полного ресурса об исчезнувших населенных пунктах республики Планируется и издание энциклопедии исчезнувших деревень Удмуртии Востребованность и активная жизнь книги невозможна без обращения к ней подрастающего поколения По мнению канд пед наук директора НИИ национального образования Н И Ураськиной «Живи родник живи » в перспективе может войти в школьную программу по экологии и краеведению поскольку содержит по своему уникальный материал А сам автор по собственному признанию не собирается останавливаться на достигнутом так как наметил работу еще над несколькими изданиями с воспоминаниями жителей других деревень родной Удмуртии View the embedded image gallery online at: https: unatlib ru news 6091 prezentatsiya knigi n n musalimova zhivi rodnik zhivi sigProId7a42a65589 Опубликовано: 21 08 20 Прочитано 1711 раз Последнее изменение 08 09 23 Материалы по теме Презентация книги <> 25 08 25 Азьлантӥське Рафит Минлэсь быдэс кылбуретсэ печатлан уж 22 тӥ гудырикошконэ Йӧскалык лыдӟетъюртын ортчиз Рафит Минлэн Рафит Миннекузинлэн «Каргурезьын югдо чияпу сяськаос» книгаезлы презентация Удмурт кылбурчи Рафит Миннекузин 1966–2022 улонысь кошкем бере таиз кыкетӥ книгаез поттэмын ини 2023 тӥ арын лыдӟись кие вуиз «Арым шӧмо тӧлъёс» кылбур бичетэз Сое дасяз Сергей Матвеев калык кылбурчи: одӥг обложка улэ огазеяз Рафит Минлэсь пӧртэм аръёсы печатлам публикациоссэ но «Даур» сборникезлэсь рукописьсэ 18 08 25 Рафит Минлэн выль кылбур бичетэныз тодматскон ортчоз 22 тӥ гудырикошконэ 18 00 часын удмурт кылбурчилэн Рафит Минлэн 1966–2022 «Каргурезьын югдо чияпу сяськаос» книгаеныз тодматскон ортчоз Йӧскалык лыдӟетъюртын 14 08 25 Презентация новой книги Рафита Мина 22 августа в 18 00 в Национальной библиотеке УР состоится презентация нового сборника Рафита Мина «Каргурезьын югдо чияпу сяськаос» «Белоснежной вишней светится Каргурезь» 06 08 25 Презентация поэтического сборника «Ситцевые рассветы» 13 августа в 18 30 в Национальной библиотеке УР состоится презентация нового поэтического сборника Людмилы Ларкиной «Ситцевые рассветы» 18 04 25 Подобрать правильный ключик: о презентация книги Т Душенковой «Коды удмуртской культуры» 15 апреля в Национальной библиотеке УР прошла презентация новой монографии Т Р Душенковой «Коды удмуртской культуры» 24 05 25 «Главное – не сфальшивить»: о презентации новых изданий книг В Владыкина и Т Владыкиной 23 мая в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» в Национальной библиотеке УР состоялась презентация новых изданий книг В Е Владыкина «Религиозно мифологическая картина мира удмуртов» и Т Г Владыкиной «Азвесь крезь» «Серебряные гусли» 18 06 25 Евгений Самсоновлэн вордскемез дырысен 100 ар тырмонэз пусйизы Йӧскалык библиотекаын Евгений Самсоновлэн вордскемез дырысен 100 ар тырмонлы солэн нылыз Светлана Косарева дасяз атаез сярысь тодэ ваёнъёсын писательлэн кылбуръёсыныз но очеркеныз «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» бичет Книгаез поттӥз Йӧскалык прессалэн юртэз нош презентациез ортчиз Йӧскалык библиотекаын 17 тӥ инвожое 18 06 25 По долгу памяти: о презентации книги «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» 17 июня в клубе «Край удмуртский» Национальной библиотеки УР прошла презентация книги С Косаревой и Е Самсонова «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» «Кровавый горит рассвет» 16 06 25 Ӧтиськом «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» книгаен тодматсконэ 17 тӥ инвожое 15 00 часын «Край удмуртский» клубын Светлана Косаревалэн но Евгений Самсоновлэн «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» книгаеныз тодматскон ортчоз Бичет поттэмын Евгений Самсонов удмурт кылбурчилэн но прозаиклэн вордскемез дырысен 100 ар но Быдӟым Вормонлы 80 ар тырмонлы 12 06 25 Презентация книги «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» «Кровавый горит рассвет» 17 июня в 15 00 на встрече в клубе «Край удмуртский» состоится презентация книги С Косаревой и Е Самсонова «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» «Кровавый горит рассвет» 29 05 25 «Навсегда остаюсь в мире детства»: встреча с писательницей Лией Малых 25 мая в рамках VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» в шатре на Центральной площади г Ижевска прошла презентация новой книги удмуртской писательницы Лии Малых «Шунды шудыны потӥз» «Солнце вышло поиграть» 29 05 25 Смех – дело серьезное: о презентации сборника В Байкова «Чукырна но Донды батыр» 26 мая в финальный день VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» в шатре на Центральной площади г Ижевска состоялась презентация книги В П Байкова «Чукырна но Донды батыр» «Пескарь и Донды батыр» 22 05 25 Презентация книги В П Байкова «Чукырна но Донды батыр» 26 мая в 11 00 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер состоится презентация книги В П Байкова «Чукырна но Донды батыр» «Пескарь и Донды батыр» 21 05 25 Презентация книги Л Я Малых «Шунды шудыны потӥз» 25 мая в 16 00 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер состоится презентация книги Л Я Малых «Шунды шудыны потӥз» «Вышло солнышко играть» 21 05 25 Новые издания трудов В Е Владыкина и Т Г Владыкиной 23 мая в 13 00 в Национальной библиотеке УР в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» состоится презентация новых изданий книг В Е Владыкина «Религиозно мифологическая картина мира удмуртов» и Т Г Владыкиной «Азвесь крезь» «Серебряные гусли» 12 05 25 Презентация сборника «Но песня нашей доблести жива » 15 мая в 16 00 состоится презентация сборника «Но песня нашей доблести жива » изданного Национальной библиотекой УР при финансовой поддержке Главы и Правительства Удмуртской Республики к 80‑летию Великой Победы 18 04 25 Кыллэсь но адями сямлэсь аспӧртэмлыксэ усьтыса: «Коды удмуртской культуры» книгалы презентация 15 тӥ оштолэзе Йӧскалык лыдӟетъюртын Татьяна Рудольфовна Душенкова кылчи но лингвокультуролог тодматӥз «Коды удмуртской культуры» книгаеныз Ужзэ кылдытыны солы бадӟым юрттэт сётӥз Йӧскалык библиотекаын кыкетӥ арзэ таӵе ик нимен лекторий нуон: лекциосты дасян но кылзӥсьёсын кенешон тодосчилэсь книгаез бордын ужан мылкыдзэ эшшо но пуромытылӥз 17 04 25 Презентация книги О Арматынской «Город Семи Башен» 22 апреля в 18 30 в Литературной гостиной Национальной библиотеки УР состоится презентация книги Ольги Арматынской «Город Семи Башен» 11 04 25 Презентация книги Т Р Душенковой «Коды удмуртской культуры» 15 апреля в 18 00 в Национальной библиотеке УР состоится презентация монографии Т Р Душенковой «Коды удмуртской культуры» 10 04 25 « Очень близкая для меня вещь»: о презентации повести Юхмы Мишши «Шурсямга» в переводе на удмуртский язык 9 апреля в Национальной библиотеке УР на заседании клуба «Край удмуртский» прошла презентация нового издания повести народного писателя Чувашии Юхмы Мишши «Шурсямга» в переводе на удмуртский язык Ады Диевой поэта журналиста переводчика 10 04 25 Мишши Юхмалэн удмурт кылэ берыктэм «Шурсямга» повестез нимаз книгаен потӥз 9 тӥ оштолэзе Йӧскалык лыдӟетъюртысь «Край удмуртский» клуб выль книгаен тодматскон ортчытӥз Кылбурчи журналист кылысь кылэ берыктӥсь Удмуртиысь лулчеберет удысысь дано ужась Ада Заитовна Диева берыктӥз Мишши Юхма чуваш писательлэсь «Шурсямга» кузьмадёссэ но сое нимаз книгаен поттӥз 04 04 25 Презентация книги Юхмы Мишши «Шурсямга» в переводе на удмуртский язык 9 апреля в 17 00 на заседании клуба «Край удмуртский» состоится презентация нового издания повести народного писателя Чувашии Юхмы Мишши «Шурсямга» в переводе на удмуртский язык 26 03 25 Золото и серебро родного слова: о презентации новых антологий удмуртской поэзии и прозы 25 марта в Национальной библиотеке УР состоялась презентация антологий удмуртской литературы второй половины XX в – поэзии «Зарни италмас» и прозы «Шуныт тӧл» – выпущенных издательством «Удмуртия» к 105‑летию государственности республики 21 03 25 Презентация новых антологий удмуртской литературы 25 марта в 15 00 в Национальной библиотеке УР состоится презентация новых антологий удмуртской литературы второй половины XX в : поэзии – «Зарни италмас» и прозы – «Шуныт тӧл» 17 03 25 Презентация сборника стихов «Шыпыртӥсь чуръёс» 20 марта в 13 00 в Национальной библиотеке УР состоится презентация сборника стихов самодеятельных поэтов «Шыпыртӥсь чуръёс» «Шелест строк» 21 02 25 Презентация третьего сборника серии «Истории участников СВО» 20 февраля в Национальной библиотеке УР состоялась презентация нового – третьего сборника серии «Истории участников СВО» – «Честь наивысшая – носить русский мундир » 17 02 25 Презентация книги «Честь наивысшая – носить русский мундир » 20 февраля в 14 00 в Национальной библиотеке УР состоится презентация книги «Честь наивысшая – носить русский мундир » – третьей из серии «Истории участников СВО» 28 10 24 Талантливый человек талантлив во всем: встреча с педагогом краеведом писателем Л Н Кривошеевым Октябрьское заседание клуба «Край удмуртский» было посвящено педагогу краеведу писателю Леонтию Николаевичу Кривошееву Чтобы встретиться с этим уникальным человеком специального повода не требуется хотя повод как раз был: в 2024 г в издательстве «Удмуртия» вышла его новая книга – исторический роман «Дауръёсын эрикез утчан» «Сквозь века в поисках свободы» посвященный 105‑летию автономии Удмуртии Подробнее читайте в блоге «Край удмуртский» 14 12 24 Об уключинах утках и финно угорской сакральности: прошла встреча с писателем Д Осокиным 10 декабря в Национальной библиотеке УР состоялась встреча с Денисом Осокиным – прозаиком поэтом сценаристом лауреатом многочисленных престижных литературных кино и театральных премий Поводом к встрече послужил выход его новой книги – «Уключина» М : Альпина Проза 2024 06 12 24 К 30 летию Конституции УР: прошла презентация книги «Конституционные основы общественного устройства Удмуртии» 5 декабря в Национальной библиотеке УР состоялась презентация книги В Ю Войтовича «Конституционные основы общественного устройства Удмуртии» изданной к 30‑летию Конституции Удмуртской РеспубликиПроект: Официальный сайт НБ УР
https://unatlib.ru/news/6091-prezentatsiya-knigi-n-n-musalimova-zhivi-rodnik-zhivi
-
15Проект: Удмуртская вики - Воршуд
https://vorshud.unatlib.ru/index.php/Удмуртская_литература_в_период_с_1955_по_1985_гг.
-
16Проект: Удмуртская вики - Воршуд
https://vorshud.unatlib.ru/index.php/Удмуртская_литература_современного_периода_(1985–...)
-
17Проект: Официальный сайт НБ УР
https://unatlib.ru/about-the-library/publications-about-the-library
-
18Книжная выставка «История и человек: к юбилею В Е Владыкина» Книжная выставка «История и человек: к юбилею В Е Владыкина» До конца марта в читальном зале Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии экспонируется книжная выставка «История и человек: к юбилею Владимира Емельяновича Владыкина» Экспозицию составили избранные научные и научно популярные труды юбиляра его эссе и литературно художественные произведения беседы и интервью с ним биографические статьи об ученом в справочных и энциклопедических изданиях из фонда библиотеки Большинство представленных изданий доступны для чтения в Национальной электронной библиотеке УР «Это человек с которым встречаюсь не так часто но каждая встреча с ним – радость души – писал в предисловии к библиографическому указателю вышедшему в 2003 г к 60‑летию Владимира Владыкина проректор УдГУ проф С М Решетников – Уже в первые годы знакомства меня всегда восхищала и даже вызывала некоторую зависть его мудрость рассудительность спокойствие склонность к поиску конструктивных компромиссов Мне кажется это тот редкий человек который в жизни никого не обидел ни словом ни делом» К каждому из сказанных слов присоединяются сотрудники Национальной библиотеки УР – и те кто когда то был студентом Владимира Емельяновича и те кому посчастливилось организовывать встречи с ним на презентациях и других библиотечных мероприятиях Наша выставка – это дань уважения юбиляру возможность для его преданных читателей еще раз восхититься универсальностью его талантов и конечно желание привлечь новых читателей кому еще предстоит познакомиться с наследием большого ученого и писателя Доктор исторических наук профессор В Е Владыкин псевдоним Омель Лади – удмуртский этнограф публицист поэт член Союза писателей России Родился 20 марта 1943 г в г Можге УАССР Окончил Можгинское педучилище 1961 исторический факультет 1966 и аспирантуру по кафедре этнографии 1969 МГУ В 1969–1972 гг работал в УдНИИ а с 1973 г – на историческом факультете УдГУ В 1974–1975 гг читал лекции по этнографии в Берлинском университете им В Гумбольта «Широта его образования и диапазон научных интересов просто восхищают Какие бы мы ни были патриоты своего вуза но МГУ есть МГУ а Владыкин закончил его с отличием здесь же блестяще защитил кандидатскую и докторскую диссертации Природный дар семейное воспитание и “эмгэушная” школа сделали Владыкина тем кем он стал Его по праву называют одним из самых образованных интеллигентных удмуртов» С М Решетников Свидетельством признания в том числе международного научной и литературной деятельности В Е Владыкина являются его многочисленные награды и титулы Он Почетный иностранный член Этнографического общества Венгерской АН 1985 Почетный иностранный член Финно угорского общества Финляндии 1991 Почетный иностранный член Финского литературного 1992 и фольклорного 1995 обществ Лауреат Госпремии УР в области науки 1995 Всеудмуртской национальной премии им Кузебая Герда 2002 премии Правительства РФ в области культуры 2011 Награжден орденом Дружбы 2002 медалью Ассамблеи народов России 2004 памятной медалью рыцарского ордена Св Георгия Венгрия 2008 памятной медалью Т Борисова 2011 « не могу не сказать несколько слов о Владыкине как блестящем лекторе педагоге высшей школы Его лекторский дар известен не только в стенах нашего вуза но и в Берлине Москве Лейпциге Хельсинки Глазове Сыктывкаре Йошкар Оле Могу отметить что лекции профессор Владыкин нередко читал на языке той страны гостем которой он был Если бы на историческом факультете УдГУ были бы аудитории на 200 человек я уверен – они были бы переполнены на “владыкинских” лекциях» С М Решетников Основные направления деятельности ученого – этногенез этническая история религия и мифология удмуртов история удмуртской этнографии Он автор более 300 научных публикаций выходивших в свет в стране и за рубежом Многие его труды пользуются популярностью у самого широкого круга читателей и выходят в переиздании На выставке представлены такие известные работы В Владыкина как монография «Религиозно мифологическая картина мира удмуртов» 2018 2‑е изд ; впервые вышла в свет в 1994 г и удостоена Госпремии УР ; учебное пособие «Этнография удмуртов» в соавт с Л С Христолюбовой; 1997 2‑е изд ; историко этнографический очерк «Удмурты» «Удмуртъёс» в двух книгах на двух языках; 2008 ; научно популярные издания «Ӟечесь буресь Ми‑удмуртъёс = Здравствуйте Мы – удмурты = It`s nice to meet you We are the Udmurts» 1995 и «Ми удмуртъёс Ӟечесь а?Проект: Официальный сайт НБ УР
https://unatlib.ru/news/7512-knizhnaya-vystavka-istoriya-i-chelovek-k-yubileyu-v-e-vladykina