Результаты поиска - большая ((практическая энциклопедия) OR (россии энциклопедия))

  1. 21
    Книжная выставка «Загадочный Китай» Книжная выставка «Загадочный Китай» До 14 апреля в литературной гостиной 1 этаж экспонируется книжная выставка «Загадочный Китай или Путешествие в Поднебесную» подготовленная в рамках мероприятий к Годам культуры России – Китая 2024–2025 «Поднебесная» тянься – так с древности именуется территория на которую распространялась власть китайского императора Страна с богатейшей и сложной историей уникальными тысячелетними традициями самобытной культурой интереснейшим настоящим и будущим – Китай несмотря на соседство остается для нас одной из мировых загадок Загадка завораживает а интерес к Китаю растет год от года Представленные в экспозиции книги дают возможность нашим читателям приблизиться к пониманию этой удивительной страны   Выставку открывает раздел «КИТАЙСКАЯ ЦИВИЛИЗАЦИЯ: ИСТОРИЯ И КУЛЬТУРА» В него вошли издания научного справочного и энциклопедического характера Подробные сведения о культуре и этнографии великой цивилизации летопись которой насчитывает около пяти тысячелетий содержит труд «Китай Его жители нравы обычаи просвещение»  автор – архимандрит Русской православной церкви востоковед и путешественник Н  Я  Бичурин 1777–1853 который по праву считается отцом русской синологии – науки об изучении Китая и монография другого известного российского востоковеда китаиста – И  С  Лисевича 1932–2000  «Мозаика древнекитайской культуры» Достижения отечественных историографов в области синологии нашли наиболее полное и систематическое отражение в десятитомной энциклопедии «История Китая с древнейших времен до начала XXI века» под редакцией академика Российской академии наук С  Л  Тихвинского Комментарии к китайской хронологии краткие но емкие очерки о древней культуре страны которые вы найдете в книге известного на Западе китаиста И  Каменаровича «Классический Китай» 2006 помогут открыть загадочную древнекитайскую цивилизацию   С древнейших времен большое значение в китайском обществе придавалось философским и этико религиозным учениям Основные из них – конфуцианство даосизм и буддизм – неразрывно сплетены воедино в китайской духовной традиции Приоткрыть завесу таинств этих учений помогут книги раздела «КИТАЙСКАЯ МУДРОСТЬ: ФИЛОСОФИЯ И РЕЛИГИЯ» Это во‑первых беседы и суждения древнего мыслителя и философа Конфуция учение которого по словам философа конца XIX в Кан Ювэя «безгранично как само небо Оно применимо в любую эпоху и в любом месте» а также «И‑цзин: Книга перемен» – наиболее ранний из китайских философских текстов имеющий славу истинного оракула и оказавший влияние на философию политику и искусство Китая издание 2006 г с комментариями востоковеда философа переводчика Ю  К  Щуцкого 1897–1938 Подарочные издания из авторской серии китаеведа переводчика Б  Б  Виногродского «Искусство управления миром» всесторонне и на лучших образцах древних китайских текстов трактат Лао‑цзы определивший специфику даосизма; Сунь‑Цзы и др знакомят читателей с вершинами китайской мудрости   Характерной особенностью китайской культуры является частое использование «утонченной стратегии коммуникации и противоборства» В  В  Малявин которая дает возможность тем кто ею владеет получать преимущество перехватывать инициативу и достигать цели Познакомиться с классическими текстами из области китайской стратегии можно в книге «Тайный канон Китая» 2015 представляющей собой ценное практическое руководство не только для государственных служащих военных и деловых людей но и для всех кто ценит восточную мудрость и хочет постичь тактические приемы достижения успеха   Раздел экспозиции «КИТАЙ ЛИТЕРАТУРНЫЙ» предлагает познакомиться с некоторыми каноническими произведениями одной из древнейших литератур мира и взглянуть на творчество ее современных авторов   В отличие от западноевропейской литературы художественные тексты в Китае вплоть до XIX в занимали второстепенное место относительно литературы этико философской направленности «Единственная функция литературы – это быть ответвлением конфуцианского канона»  – писал литературовед V–VI вв Лю Се И потому литературная традиция в Китае необыкновенно богата памятниками составляющими по существу конфуцианскую классику Это упоминавшаяся уже И‑цзин Книга перемен Ши‑цзин Книга песен Шу‑цзин Книга истории Лицзи Книга порядка и др Из так называемых «четырех классических романов» – величайших произведений XIV–XVIII вв  – в экспозиции представлены «Троецарствие» и «Сон в красном тереме» а также «последний классический роман» написанный в XIX в Ли Жу‑чжэнем  – «Цветы в зеркале» Последнее произведение примечательно еще и тем что соединило в себе черты всех оформившихся до него видов национальной прозы: исторической приключенческой сатирической   Поэтическое наследие Китая представлено на выставке сборником «Ветви ивы: китайская классика» 2000 и антологией «Китайская поэзия в переводах Льва Меньшикова» 2007  – они охватывают период около трех тысяч лет и включают произведения разных жанров и авторов С жизнеописанием одного из  самых почитаемых в Китае поэтов – Ли Бо известного как «бессмертный в поэзии» можно познакомиться в книге С  А  Торопцева из серии «Жизнь замечательных людей» 2014   Современная китайская литература представлена в экспозиции произведениями ее основоположника – писателя реалиста Лу Синя нач  XX в и современных авторов: Чжан Юэжани Чжоу Хаохуэя Цзы Цзиньчэня Янь Гэ Май Цзя Ай Вэя Ши Динжоу – в оригинале и в переводах на русский язык Особо выделим имя лауреата Нобелевской премии по литературе 2012 г одного из наиболее плодовитых сегодняшних китайских писателей – Мо Яня: на выставке представлен его роман «Сорок одна хлопушка» 2021   В разделе «ИСКУССТВО ПОДНЕБЕСНОЙ» вы найдете богато иллюстрированные альбомы и изоматериалы  – это книги серии «Азбука китайского искусства» 2021 «Китайское искусство» в 4  кн 1995 путеводитель «Искусство Китая» 1980 и др На примере шедевров классической живописи каллиграфии архитектуры скульптуры представленных в данных изданиях можно проследить характерные черты классического художественного канона страны – такие как опора на традицию философское восприятие природы с ее удивительной гармонией видение глубинных основ бытия осмысление жизненного пути человека строгая упорядоченность и чистота форм и т  д   Китай долгое время оставался «закрытым» и сумел сохранить свою самобытность до наших дней поэтому путешествие в эту страну для многих стало одним из самых незабываемых Издания раздела «КТО В КИТАЕ НЕ БЫВАЛ » включают впечатления и взгляд на Поднебесную «со стороны» – как туристов и путешественников так и самих китайцев: А  Н  Драгункин «Китай: правда и вымыслы» 2010 ; К  А  Кулик «Лаовай Как Китай меняет людей и может ли иностранка стать “своей”» 2021 ; Ханне Чен «Эти поразительные китайцы» 2006 и др В раздел вошли также путеводители и книги по страноведению рассказывающие о достопримечательностях туристических объектах провинциях и городах Китая   Выставку завершает раздел «УРОКИ КИТАЙСКОГО» который будет полезен всем изучающим китайский язык Нельзя не отметить что значение китайского языка в мире постоянно растет – сегодня он занимает вторую строчку в рейтинге самых распространенных языков: на нем говорит каждый пятый житель нашей планеты Множится и число желающих изучать китайский как иностранный В освоении лексики иероглифики и грамматики китайского вам помогут учебники учебные пособия самоучители а также словари и книги для чтения выпущенные издательствами за последние несколько лет для всех уровней обучения – от начального до  более продвинутого   Приглашаем посетить выставку всех желающих Вход свободный   View the embedded image gallery online at: https: unatlib ru news 8207 knizhnaya vystavka zagadochnyj kitaj ili puteshestvie v podnebesnuyu sigProIdf658badfe0 Опубликовано: 01 04 24 Прочитано 2600 раз Последнее изменение 02 04 24 Материалы по теме К Годам культуры России – Китая <> 19 03 25 Мастер класс по китайской живописи «Тонкости и оттенки» 22 марта в 16 00 приглашаем всех любителей китайской культуры встретить Чуньфэнь – праздник весеннего равноденствия приняв участие в мастер классе по китайской живописи цикла «Тонкости и оттенки» 27 02 25 Мастер класс по китайской живописи «Тонкости и оттенки» 1 марта в 15 00 состоится очередной мастер класс по китайской живописи «Тонкости и оттенки» Приглашаем познакомиться с основами китайского рисунка насладиться чашечкой ароматного чая а также узнать много интересного о культуре и традициях Поднебесной 29 01 25 Мастер класс по китайской живописи «Тонкости и оттенки» 1 февраля в 15 00 приглашаем в Национальную библиотеку УР всех любителей китайской культуры отметить наступивший Новый год по восточному календарю приняв участие в мастер классе по китайской живописи цикла «Тонкости и оттенки» 12 09 24 Отмечаем китайский праздник середины осени 17 сентября в 18 30 приглашаем всех желающих принять участие в мероприятии посвященном китайскому празднику середины осени Ведущий – руководитель Центра китайской культуры г  Ижевска Андрей Вологжанин 15 05 24 Мастер класс по китайской живописи «Тонкости и оттенки» 18 мая в 14 00 приглашаем в Национальную библиотеку УР всех желающих принять участие в программе мастер класса по китайской живописи «Тонкости и оттенки» 15 05 24 Мастер класс «Что ты знаешь о культуре Китая?»
  2. 22
    Обо всем этом авторы расскажут в книге с красочными иллюстрациями «Садовый дизайн» «Энциклопедия ландшафтного дизайна» П С Шешко познакомит с историей появления и развития различных стилей и направлений в ландшафтном искусстве; расскажет об этапах составления проекта озеленения; даст характеристику основных видов цветочных растений пригодных для создания разнообразных типов цветников; поможет понять общие принципы выращивания деревьев и кустарников лиственных и хвойных пород и т  д Практическое руководство «Дивный сад без особых хлопот» научит заниматься садоводством получая при этом максимум удовольствия а также подскажет: без чего никак не обойтись если создаешь сад всерьез и надолго какие растения выбрать какими материалами и инструментами лучше пользоваться когда самое подходящее время для тех или иных работ Доступное изложение и красочные иллюстрации делают эту книгу еще более привлекательной Большая иллюстрированная энциклопедия «Садовые растения» Д  Виллери и П  Гарбе приводит описание 1000 садовых растений на любой вкус декоративных и дикорастущих экзотических и зимостойких бордюрных и вьющихся для цветочных массивов бассейнов оград изгородей   стен и предлагает около 1000 вариантов оформления различных участков сада Книга изобилует примерами того какими эффективными могут быть сочетания различных растений: когда одни служат подпоркой для других или отпугивают паразитов угрожающих другим и многое многое другое Ольга Бондарева – знающий цветовод с прекрасным вкусом и к тому же талантливый фотограф Она обладает богатым опытом выращивания «сложных» цветов из семян и опытом интродукции редких видов в средней полосе России Ее книгой «Садовые цветы» можно пользоваться как каталогом как справочником по уходу за растениями и как источником идей по составлению садовых композиций А в книге «Советы опытного садовода» О  Бондарева дает грамотные подсказки как самостоятельно спроектировать сад и что в нем посадить из чего сделать дорожки как создать газон и водоем какие выносливые и эффектные растения выбрать И начинающие и опытные садоводы найдут в книге М В Максимовой и М А Кузьминой «Сад с выдумкой и любовью» ответы на многие вопросы: как «перекроить» старый сад или разбить новый; как превратить отслужившие свой век вещи в оригинальные садовые украшения; как ухаживать за многолетними растениями которым авторы отдают предпочтение за их неприхотливость Интересные идеи – сад с баней затененный сад сад на крыше и многие другие – предлагает сборник «Ландшафтный дизайн» В нем вы найдете 92 схемы планировки сада описание основных принципов и тенденций в садовом дизайне рекомендации по использованию аксессуаров и освещения   В книге Н И Дубровской «Дизайн сада: коллекция идей» подробно шаг за шагом рассказывается как сделать ограду настелить дорожки выстроить малые архитектурные формы создать искусственные водоемы композиции из растений и камней газоны и лужайки Выставку дополнят номера первого российского периодического издания о декоративном садоводстве – журнала «Ландшафтный дизайн» любимого многими садоводами Опубликовано: 25 06 18 Прочитано 2389 раз Последнее изменение 20 06 18
  3. 23
    22 марта – Международный день Балтийского моря 22 марта – Международный день Балтийского моря Решение о ежегодном праздновании Дня Балтийского моря было принято на 17 м заседании Хельсинкской комиссии по охране морской окружающей среды района Балтийского моря ХЕЛКОМ в 1986 году Членами ХЕЛКОМа являются девять стран морского побережья: Россия Финляндия Швеция Дания Германия Польша Литва Латвия и Эстония а также Европейский союз   Балтийское море – важнейший транспортный коридор связывающий Россию Европу и Азию Однако как утверждают экологи коридор этот давно завален мусором и нуждается в очистке   Стремительное развитие портовых комплексов в Санкт Петербурге и Ленинградской области рост нефтеперевозок также создают серьезные экологические риски Уже сейчас по Неве через Санкт Петербург ежегодно транспортируется почти 5 млн  тонн нефтепродуктов в год по Финскому заливу – 30–40 млн  тонн в ближайшей перспективе эта цифра может возрасти до 100 млн   Представители государственных природоохранных служб и экологических общественных организаций считают необходимым принятие ряда мер по снижению риска нефтяного загрязнения на Балтике в числе которых: расчет экологической емкости акватории Финского залива; квотирование количества танкеров находящихся в акватории залива в определенный отрезок времени; вывод из эксплуатации однокорпусных танкеров; разработка комплексного плана по ликвидации нефтяных разливов и др 22 марта 2000 года по решению Государственного комитета Российской Федерации по охране окружающей среды Международный день Балтийского моря был впервые отмечен в Санкт Петербурге и с этого времени проходит в России ежегодно Цель его проведения – популяризация идей Хельсинкской конвенции широкое информирование общественности и специалистов о деятельности ХЕЛКОМа расширение представления о влиянии мегаполиса на акваторию Балтики   В программе праздника – научно практические конференции конкурсы детских рисунков на экологические темы телемосты с природоохранными организациями Швеции и Финляндии пресс конференции для журналистов встречи специалистов интересующихся вопросами состояния Балтики и оказывающих помощь в возрождении ее экологического благополучия обмен опытом на региональном и международном уровнях   День Балтийского моря совпадает с другим не менее важным праздником – Международным днем воды установленным ООН Такое совпадение не случайно – оба праздника дополняют друг друга и было бы закономерно объединить их в перспективе общими организаторскими и финансовыми возможностями в одно крупномасштабное событие   Дополнительная информация: Балтийское море  Большая российская энциклопедия Экокалендарь Январь Февраль Март Апрель Май Июнь Июль Август Сентябрь Октябрь Ноябрь Декабрь Показать весь год
  4. 24
    : народы России: имена и судьбы: словарь справочник Р А Агеева – М : Academia 2000 – С 337–342 Народы России: атлас культур и религий – М : Феория 2011 – 319 с Узбеки Народы России: энциклопедия гл ред В А Тишков – М : Большая Российская энциклопедия 1994 – С 354 – 356
  5. 25
    Немцы Гёте Иоганн Вольфганг фон Поэты и писатели Гёте Иоганн Вольфганг фон Дата рождения: 28 08 1749 Иоганн Вольфганг фон Гёте – немецкий писатель поэт государственный деятель мыслитель и естествоиспытатель философ политик почетный член Петербургской Академии наук 1826 Родился в состоятельной семье франкфуртского бюргера И  К  фон Гёте имперского советника доктора права Получил прекрасное домашнее образование затем завершил образование в университетах Лейпцига и Страсбурга В 1773 г в свет вышла его пьеса «Гец фон Берлихинген с железною рукою» Через год он закрепил успех произведением «Страдание юного Вертера» В 1782 г И  Гете пишет мистическую балладу «Лесной царь» В 20 лет начал работу над главным трудом своей жизни – поэмой «Фауст» Произведения И  Гёте переводились в России с 1780 г Среди переводчиков Гёте – В  А  Жуковский М  Ю  Лермонтов Ф  И  Тютчев К  С  Аксаков А  А  Фет А  К  Толстой К  Д  Бальмонт И  Ф  Анненский и др Источники: Тураев С В Гёте Иоганн Вольфганг Краткая литературная энциклопедия: Т  2 гл  ред А  А  Сурков – Москва : Советская энциклопедия 1964 – С  162–170; Гёте Иоганн Вольфганг Большая Российская энциклопедия: В 30 т Председатель науч – ред  Совета Ю  С  Осипов – Москва : Большая Российская энциклопедия 2007 – С  33–35; Канаев Иван Иванович Иоганн Вольфганг Гете: очерки из жизни поэта натуралиста И  И  Канаев; Академия наук СССР Институт истории естествознания и техники – Москва: Наука 1964 – 261 с : ил ; Неустроев Владимир Петрович Литературные очерки и портреты В  П  Неустроев – Москва : Издательство МГУ 1983 – 264 с ; Джинория Отар Георгиевич Творческий путь Гёте О  Г  Джинория; пер с груз Э  Елигулашвили – Тбилиси: Мерани 1984 – 264 с ; Точка доступа
  6. 26
    : народы России: имена и судьбы: словарь справочник Р А Агеева; Центр языка и культур Северной Евразии им князя Н С Трубецкого – Москва: Academia 2000 – 422 с 3 Л Н Лузин Планета Южный Урал: живая энциклопедия народов Челябинской области Лев Лузин – Челябинск: Авто Граф 2012 – 396 с ; 4 Башкиры К И Абрамичева и др ; ответственные редакторы: Р Г Кузеев Е С Данилко; Российская академия наук и др – Москва: Наука 2015 – 662 с 5 Башкортостан: краткая энциклопедия ред Р З Шакуров – Уфа: Башкирская энциклопедия 1996 – 670 с
  7. 27
    Библиотечный урок поиск «Путешествие в Страну Знаний» Дебёсская РМБ Архив событий Понедельник 25 ноября 2019 09:04 Библиотечный урок поиск «Путешествие в Страну Знаний» 21 ноября для учащихся 3 х и 4 х классов классов сотрудники Тыловайской библиотеки провели библиотечные уроки Уроки были посвящены работе со справочно библиографическим аппаратом библиотеки Библиотекари И П Юферева и О Х Митрофанова предложили ребятам отправиться в увлекательное путешествие по страницам энциклопедий в «Страну Знаний» В ходе мероприятия учащиеся узнали много нового об энциклопедиях словарях и справочниках об истории их возникновения и о современной справочной литературе Ребятам продемонстрировали различные серии познавательно справочной литературы: «Я познаю мир» «Детская энциклопедия РОСМЭН » «МАХАОН» «Что такое Кто такой» «История России» «Большая Российская Энциклопедия» «Удмуртская энциклопедия» «Полная энциклопедия» «Толковый словарь живого русского языка» и др Более подробно рассказали о различных справочниках созданных для школьников Очень заинтересовали ребят новые красочные словари «Детский фразеологический словарь в картинках» «Словарь русских пословиц и поговорок» Дети были не только внимательными слушателями но и отвечали на вопросы самостоятельно работали со справочной литературой тем самым закрепляя полученные знания и умения на практике Теги Тыловайская библиотека Галерея изображений   View the embedded image gallery online at: https: udmlib ru debjosskaja rmb archive of events 7454 bibliotechnyj urok poisk puteshestvie v stranu znanij sigProId4e7c0b3727 Другие материалы по этой теме Дебёсская РБ : Онлайн встреча «Прикольный урок рисования с Екатериной Матюшкиной» 25 марта для детей пришкольного лагеря при Тыловайской школе библиотекарь Ирина Петровна Юферева организовала онлайн встречу «Прикольный урок рисования с Екатериной Матюшкиной» Дебёсская РБ : Экскурсия по выставке «Хобби из советского детства» 1 марта для воспитанников Тыловайского детского сада и девятиклассниц Тыловайской школы библиотекарь Ирина Петровна Юферева провела экскурсию по выставке «Хобби из советского детства» Дебёсская РБ : Урок мужества «Незатихающая боль блокады…» в Тыловайской библиотеке 24 января для учащихся начальной школы Тыловайской школы библиотекарь Ирина Петровна Юферева провела урок мужества «Незатихающая боль блокады…» Дебёсская РБ : Квест викторина «Мандариновые радости» от Тыловайской библиотеки 4 января для населения села Тыловай библиотекарь Ирина Петровна Юферева провела квест викторину «Мандариновые радости» Дебёсская РБ : Краеведческий час «Меценат библиотечного дела» 28 ноября для учащихся пятого класса Тыловайской школы библиотекарь Ирина Петровна Юферева провела краеведческий час «Меценат библиотечного дела»
  8. 28
    Армяне История и культура История и культура     Армяне хай самоназвание – основное население Армении Этнические группы армян в настоящее время в значительной мере утеряли свою древнюю дифференциацию Различаются две главные этнографические области: западные и восточные – это деление сложилось в 1830 х годах после присоединения Восточной Армении к России: Западная Армения находилась с XVI века под владычеством Турции Восточная Армения до начала XIX века – владение Персии   Армяне говорят на армянском языке часть – на русском английском грузинском турецком и других языках стран проживания Различаются два варианта литературного языка – восточноармянский и западноармянский и многочисленные диалекты и говоры Верующие в основном принадлежат к Армянской апостольской церкви около 150 тысяч человек – армяно католики франги есть также протестанты православные   Армянский язык является одним из древних письменных языков восходящим к IV веку нашей эры письменность создана около 393 года армянским епископом Месропом Маштоцем на основе византийского письма Направление строки – слева направо В истории армянского языка различают древнеармянский язык «грабар» на котором создавалась литература вплоть до XIX века; среднеармянский язык представленный в памятниках XI–XVII веков и современный литературный язык так называемый ашхарабар ведущий свое начало c XVII века Основатель современного литературного языка – армянский поэт просветитель Хачатур Абовян   К древнейшим армянским памятникам письменности относятся прежде всего перевод Библии V век один из самых ранних и точных и переводы византийских христианских авторов а также оригинальные сочинения по истории Армении Мовсеса Хоренаци Фавстоса Бузанда Из произведений художественной литературы выделяется «Книга скорбных песнопений» Григора Нарекаци XI век   Основная этническая территория проживания армян – Республика Армения 3 1 млн человек – столица Ереван Живут они также в Азербайджане Нагорный Карабах – 145 3 тыс человек Грузии 249 тыс человек Иране 150 тыс человек Турции 80 тыс человек Сирии 100 тыс человек России 1 13 млн человек Франции 450 тыс человек США 1 млн человек и других странах   Армянская диаспора на сегодняшний день является одной из самых древних и распространенных в мире Формировалась она еще с VII века в результате этноконфессиональных преследований и насильственных переселений В России она насчитывает почти тысячелетнюю историю и известна главным образом благодаря мастерству армянских мастеров каменщиков Народ строитель в начале XX века спасаясь от геноцида был вынужден массово покидать свою историческую родину и переселяться в Россию К концу XX века армяне расселяются практически по всей территории страны Именно со строительных бригад в 1970–1980 е годы началось распространение армянской диаспоры и на территории Удмуртии Армянская общественная организация Удмуртской Республики «Урарту» образована в сентябре 2000 года на базе Армянской социально культурной общины 1994 год Основной задачей организации является сохранение национальных традиций языка и культуры Сегодня функционируют библиотека армянской литературы и воскресная школа в которой преподается армянский язык и литература история армянского народа основы христианской религии Создан коллектив армянского народного творчества   Начало сближения этнических общностей Армянского нагорья относится к IV III тысячелетию до нашей эры Область на западе Армянского нагорья упоминается в хеттских надписях XVI XV веков до нашей эры как Арматана XIV XIII веков как Хайаса отсюда самоназвание армян позднее она называлась Малой Арменией С предками армян по видимому связано ассирийское название уруме народ захвативший в XII веке до нашей эры область Шубрия к юго западу от озера Ван и создавший вместе с хурритским населением союз Арме Шубрия В греческих источниках появились названия аримы армены В VIII веке до нашей эры Арме Шубрия была присоединена к Урарту в рамках которого происходило окончательное сложение армян В последующем армяне широко расселились по Армянскому нагорью создавая временами крупные государства Великая Армения Анийское царство Киликийское армянское царство Беспрерывные завоевания персы римляне парфяне арабы тюрки сельджуки сопровождавшиеся этническими и религиозными преследованиями вызывали массовую эмиграцию армян Армянские колонии образовались в Сирии Египте Византии городах Древней Руси Золотой Орды Центральной Европы   После присоединения территории восточной Армении к Российской империи 1801 1828 на протяжении XIX начала XX веков происходила массовая иммиграция армян в Россию До Первой мировой войны большая часть армян жила на территории исторической Армении: около 1 5 млн человек в России 2 5 млн человек в Турции В результате геноцида армян в Османской империи 1894 1896 и особенно 1915 1923 годы когда погибло свыше 1 5 млн и было выселено в Месопотамию свыше 600 тыс армян Западная Армения почти лишилась армянского населения обширная армянская диаспора образовалась в странах Европы и Америки   Традиционная культура типична для народов Кавказа и Передней Азии Основное занятие земледелие отгонное скотоводство Развиты ткачество шерсть шелк вышивка изготовление ковров узорных поясов керамики обработка меди серебра чеканка филигрань чернь резьба по камню стелы хачкары   Основной тип традиционного жилища глхатун наземное или полуподземное квадратное в плане сооружение без окон со стенами из дикого камня и пирамидально венценосным перекрытием В долинах строили глинобитные дома с плоской крышей   Для жилища Западной Армении характерны парадные комнаты гоми ода для приема гостей мужских собраний примыкающие к хлеву с каменно земляными нарами по сторонам и камином бухари в торцовой стене   Основу мужской и женской традиционной одежды составляют рубашка с низким воротом и широкие шаровары присборенные и закрепленные у щиколоток у женщин и оборачиваемые широкой обмоткой у мужчин Поверх рубашки носили архалух тип длинного сюртука В Западной Армении вместо архалуха мужчины носили более короткие и открытые жилеты и куртки Поверх надевались различные виды верхней одежды типа чухи черкески подпоясывались либо поясом либо чаще у женщин длинным шарфом У горожан ремесленников богатых крестьян пояса набирались из массивных серебряных блях Женщины носили расшитый передник Головными уборами у мужчин служили меховые шапки в Восточной Армении войлочные и тканые – в Западной Армении у женщин – накидки дополняемые ободком с различными украшениями обувь – поршни из сыромятной кожи туфли на невысоком каблуке с загнутым носком или сапожки из мягкой кожи   В основе традиционной пищи – зерновые продукты Из пшеничной в прошлом и ячменной муки в глиняных печах – тонирах выпекают тонкий хлеб – лаваш делают сдобные печенья и другие мучные блюда например лапшу – аршта Из круп варят каши делают плов заправляют ими супы Распространены молочные продукты: сыры масло кислое молоко – мацун и пахта – тан употребляющийся и как прохладительный напиток и как основа для приготовления супов В обрядовых блюдах использовалось вареное мясо по праздникам – жареное   Традиционная семья большая патриархальная гердастан с четкой половозрастной регламентацией прав и обязанностей ее членов   Устная традиция включает эпос Давид Сасунский сказания сказки Из старинных песен выделяются исторические трудовые и песни тоскующего по родной земле странника пандухта Эпос и песни исполняются народными певцами гусанами Сохранилось также устное профессиональное искусство певцов сказителей гусанов и ашугов Существовали разновидности кукольного театра театра теней     Источники:   Армяне Большая Российская энциклопедия : в 30 т – М 2005 – Т 2 – С 256–258 Армяне Народы России – М 1994 – С 89–95 Армяне Феномен Удмуртии Российская академия наук Центр по изучению межнациональных отношений Института этнологии и антропологии им Н Н Миклухо Маклая – М ; Ижевск 2003 – Т 3 кн 3 – С 642–643
  9. 29
    Армяне Выставки Армянского народа История и культура армянского народа Армяне: вехи истории Материальная культура Верования обряды и обычаи Язык и письменность Народное искусство Фольклор Архитектура и искусство Художественная литература Все страницы Страница 1 из 9     Армяне хай самоназвание основное население Армении Этнические группы армян в настоящее время в значительной мере утеряли свою древнюю дифференциацию Различаются две главные этнографические области: западные и восточные это деление сложилось в 1830 х годах после присоединения Восточной Армении к России: Западная Армения находилась с XVI века под владычеством Турции Восточная Армения до начала XIX века владение Персии   Армяне говорят на армянском языке часть на русском английском грузинском турецком и других языках стран проживания Различаются два варианта литературного языка восточноармянский и западноармянский и многочисленные диалекты и говоры Верующие в основном принадлежат к Армянской апостольской церкви около 150 тысяч человек армяно католики франги есть также протестанты православные   Армянский язык является одним из древних письменных языков восходящим к IV веку нашей эры письменность создана около 393 года армянским епископом Месропом Маштоцем на основе византийского письма Направление строки слева направо В истории армянского языка различают древнеармянский язык грабар на котором создавалась литература вплоть до XIX века; среднеармянский язык представленный в памятниках XI XVII веков и современный литературный язык так называемый ашхарабар ведущий свое начало c XVII века Основатель современного литературного языка армянский поэт просветитель Хачатур Абовян   К древнейшим армянским памятникам письменности относятся прежде всего перевод Библии V век один из самых ранних и точных и переводы византийских христианских авторов а также оригинальные сочинения по истории Армении Мовсеса Хоренаци Фавстоса Бузанда Из произведений художественной литературы выделяется Книга скорбных песнопений Григора Нарекаци XI век   Основная этническая территория проживания армян Республика Армения 3 1 млн человек столица Ереван Живут они также в Азербайджане Нагорный Карабах 145 3 тыс человек Грузии 249 тыс человек Иране 150 тыс человек Турции 80 тыс человек Сирии 100 тыс человек России 1 13 млн человек Франции 450 тыс человек США 1 млн человек и других странах   Армянская диаспора на сегодняшний день является одной из самых древних и распространенных в мире Формировалась она еще с VII века в результате этноконфессиональных преследований и насильственных переселений В России она насчитывает почти тысячелетнюю историю и известна главным образом благодаря мастерству армянских мастеров каменщиков Народ строитель в начале XX века спасаясь от геноцида был вынужден массово покидать свою историческую родину и переселяться в Россию К концу XX века армяне расселяются практически по всей территории страны Именно со строительных бригад в 1970 1980 е годы началось распространение армянской диаспоры и на территории Удмуртии Армянская общественная организация Удмуртской Республики Урарту образована в сентябре 2000 года на базе Армянской социально культурной общины 1994 год Основной задачей организации является сохранение национальных традиций языка и культуры Сегодня функционируют библиотека армянской литературы и воскресная школа в которой преподается армянский язык и литература история армянского народа основы христианской религии Создан коллектив армянского народного творчества   Начало сближения этнических общностей Армянского нагорья относится к IV III тысячелетию до нашей эры Область на западе Армянского нагорья упоминается в хеттских надписях XVI XV веков до нашей эры как Арматана XIV XIII веков как Хайаса отсюда самоназвание армян позднее она называлась Малой Арменией С предками армян по видимому связано ассирийское название уруме народ захвативший в XII веке до нашей эры область Шубрия к юго западу от озера Ван и создавший вместе с хурритским населением союз Арме Шубрия В греческих источниках появились названия аримы армены В VIII веке до нашей эры Арме Шубрия была присоединена к Урарту в рамках которого происходило окончательное сложение армян В последующем армяне широко расселились по Армянскому нагорью создавая временами крупные государства Великая Армения Анийское царство Киликийское армянское царство Беспрерывные завоевания персы римляне парфяне арабы тюрки сельджуки сопровождавшиеся этническими и религиозными преследованиями вызывали массовую эмиграцию армян Армянские колонии образовались в Сирии Египте Византии городах Древней Руси Золотой Орды Центральной Европы   После присоединения территории восточной Армении к Российской империи 1801 1828 на протяжении XIX начала XX веков происходила массовая иммиграция армян в Россию До Первой мировой войны большая часть армян жила на территории исторической Армении: около 1 5 млн человек в России 2 5 млн человек в Турции В результате геноцида армян в Османской империи 1894 1896 и особенно 1915 1923 годы когда погибло свыше 1 5 млн и было выселено в Месопотамию свыше 600 тыс армян Западная Армения почти лишилась армянского населения обширная армянская диаспора образовалась в странах Европы и Америки   Традиционная культура типична для народов Кавказа и Передней Азии Основное занятие земледелие отгонное скотоводство Развиты ткачество шерсть шелк вышивка изготовление ковров узорных поясов керамики обработка меди серебра чеканка филигрань чернь резьба по камню стелы хачкары   Основной тип традиционного жилища глхатун наземное или полуподземное квадратное в плане сооружение без окон со стенами из дикого камня и пирамидально венценосным перекрытием В долинах строили глинобитные дома с плоской крышей   Для жилища Западной Армении характерны парадные комнаты гоми ода для приема гостей мужских собраний примыкающие к хлеву с каменно земляными нарами по сторонам и камином бухари в торцовой стене   Основу мужской и женской традиционной одежды составляют рубашка с низким воротом и широкие шаровары присборенные и закрепленные у щиколоток у женщин и оборачиваемые широкой обмоткой у мужчин Поверх рубашки носили архалух тип длинного сюртука В Западной Армении вместо архалуха мужчины носили более короткие и открытые жилеты и куртки Поверх надевались различные виды верхней одежды типа чухи черкески подпоясывались либо поясом либо чаще у женщин длинным шарфом У горожан ремесленников богатых крестьян пояса набирались из массивных серебряных блях Женщины носили расшитый передник Головными уборами у мужчин служили меховые шапки в Восточной Армении войлочные и тканые в Западной Армении у женщин накидки дополняемые ободком с различными украшениями обувь поршни из сыромятной кожи туфли на невысоком каблуке с загнутым носком или сапожки из мягкой кожи   В основе традиционной пищи зерновые продукты Из пшеничной в прошлом и ячменной муки в глиняных печах тонирах выпекают тонкий хлеб лаваш делают сдобные печенья и другие мучные блюда например лапшу аршта Из круп варят каши делают плов заправляют ими супы Распространены молочные продукты: сыры масло кислое молоко мацун и пахта тан употребляющийся и как прохладительный напиток и как основа для приготовления супов В обрядовых блюдах использовалось вареное мясо по праздникам жареное   Традиционная семья большая патриархальная гердастан с четкой половозрастной регламентацией прав и обязанностей ее членов   Устная традиция включает эпос Давид Сасунский сказания сказки Из старинных песен выделяются исторические трудовые и песни тоскующего по родной земле странника пандухта Эпос и песни исполняются народными певцами гусанами Сохранилось также устное профессиональное искусство певцов сказителей гусанов и ашугов Существовали разновидности кукольного театра театра теней   Источники:   Армяне Большая Российская энциклопедия : в 30 т – М 2005 – Т 2 – С 256–258 Армяне Народы России – М 1994 – С 89–95 Армяне Феномен Удмуртии Российская академия наук Центр по изучению межнациональных отношений Института этнологии и антропологии им Н Н Миклухо Маклая – М ; Ижевск 2003 – Т 3 кн 3 – С 642–643   Вперед
  10. 30
    Книжная выставка «Собрание наук разных: научные издания прошлого» Книжная выставка «Собрание наук разных: научные издания прошлого» Весь февраль в зале отдела редких и ценных документов 2 этаж работает книжная выставка «Собрание наук разных: научные издания прошлого» приуроченная к Дню российской науки отмечается 8 февраля и проведению в Национальной библиотеке УР традиционного Фестиваля науки Экспозицию составили издания второй половины XIX – начала XX в из коллекций редких и ценных документов библиотеки в том числе коллекции «Библиотека имени А  Ф  Дерябина»  – научные и научно популярные журналы энциклопедии монографии биографические сборники   Распространению научных знаний в обществе в названный период способствовали прежде всего периодические издания На выставке представлены отдельные номера и выпуски журналов в целом направленных на популяризацию научных знаний или включающих отдельные публикации научно популярного характера   «Научное обозрение» – российский еженедельный позднее ежемесячный научный журнал издавался в Петербурге в 1894–1903 гг Изначально имел отделы: математика астрономия физика химия геология минералогия ботаника зоология антропология география этнография лингвистика технология и агрономия С 1897 г в журнал были введены статьи и по общественным наукам   «Исторический вестник» – русский ежемесячный историко литературный журнал издавался в Петербурге в 1880–1917 гг Основан с целью «знакомить читателей в живой общедоступной форме с современным состоянием исторической науки и литературы в России и Европе»   «Естествознание и география» – ежемесячный научно популярный и педагогический журнал Основан в Москве в 1886 г и издавался до 1917 г Публиковал статьи крупнейших российских биологов и географов; часть материалов была посвящена методологическим вопросам преподавания естествознания   «Всемирный путешественник» – еженедельный иллюстрированный журнал Издавался в Петербурге с 1867 г «с целью знакомить русскую публику с путешествиями наилучших путешественников по всем странам земного шара» С 1871 г стал называться «Всемирный путешественник Иллюстрированный журнал путешествий и географических открытий» и выходил ежемесячно С 1879 г вошел как особый отдел в состав журнала «Природа и люди»   «Вестник воспитания» – научно популярный журнал для родителей и  воспитателей один из лучших дореволюционных педагогических журналов Издавался в Москве в 1890–1917 гг Освещал актуальные проблемы народного образования уделял большое внимание детской психологии дошкольному воспитанию школьной гигиене физическому воспитанию Значительное место в нем отводилось педагогической библиографии и критике систематически велся отдел «Педагогическая хроника»   «Вестник и библиотека самообразования» – научно популярный иллюстрированный журнал большого формата по всем отраслям знания Выходил еженедельно в 1903–1905 гг Печатал научную хронику обзоры научной печати статьи и популярные курсы которые писали Д  И  Менделеев Н  И  Кареев О  Д  Хвольсон С  М  Глазенап и др В отделе «Библиографический листок» публиковались программы для систематического чтения по разным отраслям науки   «Вестник знания» – ежемесячный иллюстрированный литературный и научно популярный журнал основан в 1903 г в Петербурге Под этим названием выходил до 1918 г В 1931 г влился в журнал «Человек и природа» а в 1940‑м – в журнал «Наука и техника» В своих научно популярных публикациях знакомил читателей практически со всеми областями знания но более всего был знаменит своими приложениями для самообразования   «Вокруг света» – еженедельный иллюстрированный журнал путешествий науки литературы и искусства основан в 1861 г Печатал материалы о новых изобретениях достижениях и открытиях в науке полезную информацию по медицине садоводству животноводству технике 1917‑й год стал последним годом в дореволюционной истории журнала «Вокруг света» «Новый журнал литературы искусства и науки» – иллюстрированное ежемесячное издание выходило в Петербурге в 1897–1909 гг Больший объем журнала занимали художественные произведения но в каждом номере обязательно публиковались и научно популярные труды этюды и очерки   Особое место в популяризации научных знаний занимают энциклопедические издания выпуск которых в конце XIX – начале XX в сложился в многоуровневую систему включающую терминологические словари справочники отраслевые и общие энциклопедии которые в соответствии с требованиями времени отражали наиболее прогрессивные взгляды и передовые идеи в разных сферах науки и культуры   «Итоги науки в теории и практике» – так называлось многотомное энциклопедическое издание выходившее в 1911–1915 гг с целью «показать что сделано наукой в прошлом и отметить таким образом что должно быть сделано ею в будущем дать возможность ознакомиться с тем что внесла наука в современное миросозерцание и что сделала она для житейской практики» Из запланированных 12 томов не были изданы 4‑й и 12‑й На нашей выставке представлены 1‑й и 3‑й тома   Среди дореволюционных энциклопедических изданий особое место занимает «Народная энциклопедия научных и прикладных знаний» выпускавшаяся по инициативе Харьковского общества распространения в народе грамотности в 1910–1912 гг Над статьями посвященными различным областям знания и общественной деятельности естественные технические общественно политические науки педагогика медицина сельское хозяйство народно хозяйственная политика работали свыше 100 ученых Для современных исследователей энциклопедия является ценным источником сведений об уровне развития отечественной и мировой науки и техники в начале ХХ в   Энциклопедические сведения по естественным наукам и антропологии включает в себя пятитомник «Вселенная и человечество: история исследования природы и приложения ее сил на службу человечеству» под общ ред Ганса Крэмера 1904 г Серия книг была написана коллективом выдающихся немецких ученых и вобрала в себя всё новое что появилось в науке к началу ХХ в Представлены важнейшие концепции и теории развития дан богатейший материал об истории планеты строении космоса и организации вселенной о происхождении животных и человека развитии человеческих сообществ и цивилизаций накоплении научных знаний Подбор интересного фактического материала делает книгу увлекательной для чтения   На выставке можно познакомиться также с узкотематическими энциклопедическими изданиями такими как «Техническая энциклопедия Словарь по всем отраслям техники и примыкающим к ней наукам» 1896; «Энциклопедия военных и морских наук» 1886; «Энциклопедия элементарной математики: руководство для преподающих и изучающих элементарную математику» 1913; «Промышленность и техника: энциклопедия промышленных знаний» 1901–1904 с собраниями научных сочинений и отдельными трудами русских и зарубежных авторов биографическими изданиями о выдающихся ученых прошлого   Приглашаем на выставку всех желающих           Опубликовано: 07 02 23 Прочитано 2866 раз Последнее изменение 07 02 23 Материалы по теме Фестиваль науки в НБ УР Фестиваль науки – 2023 Выставки отдела редких и ценных документов Библиотека имени Дерябина <> 11 06 25 Книжная выставки «Извѣстiя об Ижевском заводе» До конца июня в зале редких книг 2 этаж работает книжная выставка «Извѣстiя об Ижевском заводе» посвященная 265‑летнему юбилею города Ижевска 08 02 25 В Национальной библиотеке прошла VI Республиканская битва молодых ученых 6 февраля состоялась традиционная Республиканская битва молодых ученых – одно из самых ярких событий Фестиваля науки в Национальной библиотеке УР 12 02 25 Лекция к 100 летию со дня рождения А  П  Холмогорова 14 февраля в 14 00 в рамках программы Фестиваля науки в Национальной библиотеке УР в конференц зале состоится лекция «Творческая биография народного художника РСФСР Алексея Павловича Холмогорова» приуроченная к 100‑летию со дня его рождения которое отмечается в этом году 11 02 25 Просветительский лекторий К 140 летию Синклера Льюиса 13 февраля в 19 00 просветительский лекторий «Писатели – юбиляры года» приглашает на лекцию «Одноэтажная Америка Синклера Люиса: роль среднего класса в американской культуре» которую прочтет постоянный ведущий цикла – канд филол наук доц каф теории языка межкультурной коммуникации и зарубежной литературы УдГУ Александр Иванович Лаврентьев 10 02 25 Вячеслав Ложкин: пять фильмов о природе 13 февраля в 18 30 в рамках программы Фестиваля науки в Национальной библиотеке УР пройдет творческая встреча с Вячеславом Ложкиным членом Союза фотографов дикой природы победителем и лауреатом многих всероссийских и международных конкурсов экопросветителем 07 02 25 Лекция цикла «Коды удмуртской культуры» 11 февраля в 18 00 в рамках программы Фестиваля науки в Национальной библиотеке УР состоится лекция из авторского цикла канд филол наук Татьяны Рудольфовны Душенков «Коды удмуртской культуры» – «Астронимический код: толэзь – месяц луна» 06 02 25 День научного кино 8 февраля в программе Фестиваля науки в Национальной библиотеки УР – День научного кино 04 02 25 Педагогическая гостиная «Лингвистическая одаренность: миф или реальность?»
  11. 31
    Русские История и культура История и культура    Мы русские – какой восторг » А В Суворов   Русские самоназвание – крупнейший этнос России и Европы Численность в РФ – 111 016 896 человек 2010 г что составило 80 9  населения За пределами России русские живут в Украине Казахстане Узбекистане Таджикистане Белоруссии Киргизии Латвии Эстонии Молдавии Грузии Армении а также в США Канаде и ряде др стран около 1 5 млн человек По данным переписи населения 2010 г в Удмуртской Республике проживает 912 539 русских что составляет 62 22 населения Очевидное большинство русские составляют в Воткинском Каракулинском Камбарском и Сарапульском районах Русские говорят на русском языке который входит в восточнославянскую группу индоевропейской языковой семьи и в десятку наиболее круп­ных языков мира Русский алфавит – вариант кириллицы Большинство верующих – православные в т ч старообрядцы Исторические корни русских восходят к восточнославянскому населению Киевской Руси С распадом древнерусского государства и особенно после монгольского нашествия XIII в началось сложение новых этнических связей Ядро русского народа составило население объединенное в XIV–XVII вв Великим княжеством Московским Центр его территории – Волго Окское междуречье – с IX в заселялся восточными славянами тремя потоками: новгородскими словенами с северо запада смоленскими кривичами с запада и вятичами с юго запада Расселяясь в междуречье славяне ассимилировали местное финно угорское и балтское население Присоединение к началу XVI в Северо Западной Руси заволжских земель и Приуралья к Великому княжеству Московскому и дальнейшее расширение государства проходившее в борьбе с татарскими ханствами привело к окончательному сложению этнической территории русского народа и его историко культурных и диалектных областей Русская колонизация направлялась в XIV–XVI вв из Центра на Европейский Север в XVI – XVII вв – в Вятский и Камско Печорский край в черноземные области лесостепные и степные области Среднего и Нижнего Поволжья Дона и Приазовья выходцами из Поморья осваивалась Сибирь В XVIII в русские проникают на Южный Урал и Северный Кавказ В XVIII – XIX вв в Сибирь устремились новые потоки русских поселенцев; к концу XIX в русское население появляется в Средней Азии На заселенной русскими территории сложились историко культурные зоны а в них сформировались отдельные группы народа Они отличались от окружающего их русского же населения особенностями либо в языке либо в бытовой культуре либо по внешнему облику но при этом сохраняли общерусское самосознание В Европейской России выделяются северорусская южнорусская зоны и средняя полоса между ними Особую этносословную группу русских составляло казачество В его формировании в разных районах приняли участие кроме русских и др народы Наиболее известны донские кубанские терские яицкие уральские казаки в Европейской России; забайкальские амурские уссурийские – в Сибири и на Дальнем Востоке От русского сельского населения казаки отличались по своему социальному положению За несение постоянной военной службы они получали большие земельные наделы и др привилегии Владельцем всех получаемых от государства земель считалось войско У казаков выработалось собственное самосознание – чисто казачьи представления о личной свободе и независимости своего войска Между собой казаки разных регионов Дона Кавказа Сибири и др также различались Основное занятие русских – земледелие Основная зерновая культура – озимая рожь в южных районах – просо и пшеница озимая и яровая в северных – яровые ячмень и овес С глубокой древности возделывали лен и коноплю дающие волокно и масло В XIX в cначала в помещичьих затем и в крестьянских хозяйствах образовались районы товарного животноводства Древнейшим восточнославянским жилищем были землянки В X– XIIIвв они сменялись наземной срубной постройкой которая делилась на 2 помещения – избу и сени Характерной для всех русских как и для других восточных славян особенностью избы была русская печь – большое глинобитное позднее – кирпичное сооружение универсального назначения для обогрева приготовления пищи сна а там где не было отдельных бань – для мытья и др Местоположение печи определяло внутреннюю планировку основного помещения жилища которое и называлось избой К XVIII–XIX вв сложились региональные варианты жилища различавшиеся по материалу и технике строительства высотности внутренней планировке внутреннему и внешнему убранству избы Традиционная русская одежда шилась из домотканных льняных конопляных и шерстяных тканей Основная мужская одежда – штаны и рубаха подвязанная поясом Около XV– XVI вв сформировался тип косоворотки с разрезом слева получивший название русской рубахи Древний тип женского костюма русских – длинная подвязанная поясом рубаха и несшитая юбка Около XVI в появляется сарафан И мужчины и женщины носили различные типы верхней распашной одежды: кафтаны охабни жупаны шубы телогреи и др Основой питания русских были мучные изделия разнообразных видов Из них основным видом были хлеб из кислого теста реже – из пресного а также различные пироги Помимо хлеба широко распространены были крупы овсяная пшеничная гречневая из которых готовили каши Из овощных культур наиболее употребительны капуста лук морковь свекла репа горох с начала XIX в – картофель Из мясных продуктов повсеместно предпочитали говядину телятину в северных районах и баранину в южных – свинину; везде питались мясом птиц Более употребительны чем мясные были молочные продукты Рыба речная озерная морская также занимала большое место в рационе Праздничный календарь русских на протяжении многовековой истории не был стабильным Каждая историческая эпоха накладывала на него свой отпечаток внося в праздничный быт народа что то свое новое Наиболее заметные изменения он претерпел трижды – после Крещения Руси в период петровских преобразований и после крушения самодержавия т е в переломные периоды в истории русского народа Первыми возникли праздники связанные с земледельческим календарем В отличие от праздников появившихся позже они имели преимущественно магический характер Календарные праздники и обряды С принятием Христианства на Руси появились и новые праздники – церковные Святки Рождество Крещение пасха Троица и т д Кроме общих календарных праздников бытовало множество местных и связанных с ними обрядов и обычаев К ним относятся праздники престольные обетные съезжие деревенские уличные местные ежегодные гуляния и др Важное значение имели обряды и обычаи «семейного цикла» – свадебные родильно крестильные похоронно поминальные Русское народное искусство восходит к искусству Древней Руси вобравшему в себя художественные традиции славянских тюркских финно угорских народов а также черты искусства Скандинавии Византии романского искусства Западной Европы и Востока В допетровской России древняя художественная традиция была единой для всех социальных слоев с начала XVIII в она стала достоянием главным образом крестьянского искусства Одним из повсеместно развитых его видов были узорное ткачество и вышивка Особым видом текстильного искусства являлось плетение кружев Художественное литье и ковка металла существовали на Руси с раннего средневековья Высочайшего развития достигло ювелирное искусство Еще с домонгольской Руси существовали сложнейшие ювелирные техники: перегородчатая эмаль чернь зернь и скань Производство художественной керамики тоже восходит к домонгольскому периоду посуда изразцы фигурная керамика Резьба по дереву относится к самому традиционному виду русского народного искусства – деревянные изделия декор крестьянских изб изготовление и украшение утвари Художественная резьба по кости была особенно развита на Русском Севере Камнерезное искусство появилось в домонгольской Руси – иконки образки фасадная резьба зданий архитектурный орнамент в каменном зодчестве скульптура В XVIII в возникло новое для России искусство лаковой миниатюры в изготовлении картин орнаментированных шкатулок и т п а также лаковая роспись по металлу Многое из народного прикладного искусства дожило до наших дней Русские оказали значительное влияние на культурное развитие других народов России и прежде всего родственных им украинцев и белорусов Это объясняется ведущей ролью русских в политической и экономической жизни в период средневековья этнической близостью этих народов общим древнерусским наследством их постоянным культурно хозяйственным взаимодействием и взаимовлиянием     Источники: Русские: этносоциологические очерки Рос акад наук Ин т этнологии и антропологии им Н Н Миклухо Маклая Ин т нац проблем образования ; [Ю В Арутюнян и др ] – Москва: Наука 1992 – 461 с ; Русские Рос акад наук Ин т этнологии и антропологии им Н Н Миклухо Маклая; Отв ред : Александров В А и др – Москва: Наука 1999 – 827 с : ил – Народы и культуры ; Расы и народы [науч ред Л М Минц] – Москва: ОЛМА Медиа Групп 2007 – 638 с : ил ; 26 см – Иллюстрированная энциклопедия Руссика ; Русские: этносоциологические исследования [Ю В Арутюнян и др ; отв ред и сост : Ю В Арутюнян]; Рос акад наук Ин т социологии – Москва: Наука 2011 – 189 с : ил ; Народы России: энциклопедия [редкол : Александров В А и др ; гл ред Тишков В А ] – Москва: Большая Российская энциклопедия 1994 – 479 с : ил ; Большая Российская энциклопедия: В 30 т Науч редсовет: Ю С Осипов предс [и др ] – Москва: Большая Российская энциклопедия 2004 – 1007 с
  12. 32
    Немцы История и культура История и культура Немцы самоназвание «дойче» – народ основное население Германии Существует обширная немецкая диаспора во всем мире В Россию немцы начали переселяться с конца средневековья Приток немецких колонистов постепенно усиливался но основная их масса переселилась в Россию во 2 й пол ХVIII – 1 й пол ХIХ в В России немцы проживают в основном в Омской Новосибирской Кемеровской Челябинской Свердловской областях в Алтайском Красноярском Краснодарском и Ставропольских краях Выделяется также группа поволжских немцев Wolgadeutschen имеющая свое территориальное самосознание Немцы говорят на немецком языке относящемся к западногерманской подгруппе германской группы индоевропейской языковой семьи В России наиболее распространены нижненемецкий рейнско пфальцский гессенский швабский и северобаварский диалекты Уже в нач 19 в у немцев складывается представление о единой немецкой нации В основе его лежала идея «немецкого духа» и «душевности» как типично немецких качествах соотносившихся с бюргерским сословием и его ценностями – семьёй домашним очагом атмосферой идеального уюта В местах своих поселений немцы сохраняли традиционную культуру часто входили в элиту стран проживания Источники: Мальцева Д Г Германия: страна и язык = Landeskunde durch die Sprache : лингвострановед словарь – Москва : Русские словари 1998 – 383 s : ил Немцы Большая Российская энциклопедия В 35 т Т 22 Нанонаука – Николай Кавасила науч ред совет: пред Ю С Осипов [и др ] – Москва 2013 – С 371–375 Немцы Какого мы роду племени?
  13. 33
    : народы России : имена и судьбы : словарь справочник Агеева Р А ; Центр языка и культур Северной Евразии им князя Н С Трубецкого – Москва: Academia 2000 – 422 с ; Карлов В В Народы северо восточной Евразии в ХIХ и XX вв : монография В В Карлов; Моск гос ун т М В Ломоносова – Москва: Университет 2010 – 475 с ; Народы мира : историко этнографический справочник [Ин т этнографии АН СССР им Н Н Миклухо Маклая] ; гл ред Ю В Бромлей – Москва: Советская энциклопедия 1988 – 624 с ; Расы и народы [науч ред Л М Минц] – Москва: ОЛМА Медиа Групп 2007 – 638 [1] с : ил ; Большая Российская энциклопедия: [в 30 т ] ; Т 8 науч – редсовет: Ю С Осипов предс [и др ] – Москва: Большая Российская энциклопедия 2007 – 766 с
  14. 34
    Азербайджанцы Гусейнов Чингиз Гасан оглы Поэты и писатели Гусейнов Чингиз Гасан оглы Дата рождения: 20 04 1929 Чингиз Гасан оглы Гусейнов – азербайджанский писатель литературовед переводчик Родился в г  Баку Окончил филологический факультет МГУ 1952 Автор повестей и рассказов о жизни современников: «Моя сестра» «Ветер над городом» «Угловой дом» и др Наибольшую известность получили романы «Магомед Мамед Мамиш» поднимающий острые общественно политические проблемы а также «Фатальный Фатали» в котором на фоне событий 19 в в России и на Кавказе показана трагическая судьба азербайджанского писателя просветителя М  Ф  Ахундова; «Семейные тайны» о борьбе кланов в современном обществе; «Директория Igra» где поднята проблема межэтнических конфликтов; «Доктор N» о жизни общественных деятелей Н  Нариманова и М  Расулзаде «Не дать воде пролиться из опрокинутого кувшина» – о пророке Мухаммеде Пишет на азербайджанском и русском языках Ч Гусейнов – автор работ по истории литературы народов России и СССР В переводе на русский язык автор выпустил ряд произведений азербайджанской классики Сабир Мамедкулизаде Самед Вургун Абульгасан Мехти Гусейн Расул Рза Мирза Ибрагимов поэзия народных поэтов ашигов 17–20 вв и др Источники: Авраменко А  П Гусейнов Чингиз Гасан оглы Большая Российская энциклопедия: [в 30 т ] М 2007 Т  8 С  180 Электронный каталог Гусейнов Ч Освобожденный подтекст: Магомед Мамед Мамиш; Семейные тайны; Директория Igra : триптих М 2010 733 с Электронный каталог Гусейнов Ч Избранное М 1988 605 с Содержание: Магомед Мамед Мамиш; Фатальный Фатали : романы Электронный каталог Гусейнов Ч Этот живой феномен: советская многонациональная литература вчера и сегодня М 1988 429 с Электронный каталог Гусейнов Ч Семейные тайны: романы повесть М 1987 573 с Содержание : Магомед Мамед Мамиш; Семейные тайны : романы ; Повесть о золоте Электронный каталог Гусейнов Ч Неизбежность: повесть о Мирзе Фатали Ахундове М 1981 319 с Электронный каталог
  15. 35
    Новая коллекция Национальной электронной библиотеки УР Новая коллекция Национальной электронной библиотеки УР Национальная электронная библиотека Удмуртской Республики пополнилась еще одной коллекцией – «Фонд Публичной библиотеки Сарапульского земства» которая формируется с участием нового партнера проекта – Централизованной библиотечной системы г  Сарапула 1 14 января 1835 г по инициативе уездного лекаря Христофора Ивановича Чудновского 1803–1868 с разрешения министра народного просвещения С  С  Уварова в Сарапуле была открыта первая в Вятской губернии Публичная библиотека По распоряжению министерства народного просвещения сюда стали бесплатно высылать книги и журналы издаваемые российскими научными обществами   После 1917 года преемницей Публичной библиотеки стала Городская библиотека № 1 – крупнейшая в Сарапуле которая в 1971 г получила статус Центральной городской библиотеки им  Н  К  Крупской В этом же году путем отбора из общих фондов в библиотеке была сформирована коллекция книг первоначального фонда имеющих владельческий штамп «Публичная библиотека Сарапульского земства» В собрание входят книги вышедшие в свет в XIX – нач  XX в в том числе прижизненные издания Л  Н  Толстого Н  А  Некрасова Н  И  Костомарова С  Н  Соловьева М  Горького редкие справочные издания: Энциклопедический словарь Ф  А  Брокгауза и И  Е  Ефрона Большая энциклопедия под ред С  Н  Южакова Народная энциклопедия научных и прикладных знаний и мн  др   Теперь около 300 книг из коллекции первоначального фонда Публичной библиотеки Сарапульского земства будут доступны и в НЭБ УР Это издания преимущественно 1860–1915 гг : русская и зарубежная художественная литература книги по истории естественным наукам литературоведению справочные издания биографии издания серии «Жизнь замечательных людей»   Также планируется создание коллекции краеведческой литературы в которую войдут издания на русском и удмуртском языках отражающие историю Вятской губернии Удмуртской Республики и города Сарапула Опубликовано: 28 03 19 Прочитано 2236 раз Последнее изменение 26 01 21 Материалы по теме Национальная электронная библиотека УР <> 20 07 22 Новая коллекция НЭБ УР – журнал «Пожарное дело» Национальная библиотека УР совместно с МЧС УР начала оцифровку архива журналов «Пожарное дело» начиная с 70‑х годов XX века 26 01 21 Новая информационно справочная система – «Национальный корпус удмуртского языка» В рамках мероприятий по подготовке и проведению 100‑летия республики был реализован проект «Национальный корпус удмуртского языка» участниками которого являются Удмуртский институт истории языка и литературы УИИЯЛ УдмФИЦ УрО РАН Министерство национальной политики УР Национальная библиотека УР и ООО «Нооматика» 12 01 21 Новая коллекция НЭБ УР Еще об одном подарке прошедшего года: наш постоянный читатель и большой друг библиотеки Анатолий Александрович Чирков любезно предоставил для оцифровки раритетные подшивки литературно художественных сатирических еженедельных журналов с карикатурами – «Будильник» за 1886 г и «Стрекоза» за 1883 г которые доступны сегодня в НЭБ УР в подразделе «Периодические издания из частных коллекций» 22 06 20 Читаем книги о войне в НЭБ УР НЭБ УР представляет книгу «Радиовещание Удмуртии Страницы истории и современность»  Ижевск : Удмуртия 1997 ряд глав которой посвящены работе удмуртского радио в годы Великой Отечественной войны 22 05 20 Читаем книги о войне в НЭБ УР НЭБ УР представляет книгу воспоминаний летчицы первого в мире авиационного женского полка ночных бомбардировщиков Героя Советского Союза Нины Захаровны Ульяненко «Незабываемое » Ижевск : Удмуртия 2005 17 05 20 Читаем книги о войне в НЭБ УР О боевом мастерстве мужестве и героизме в годы Великой Отечественной войны «тружеников неба» – летчиков 449‑го бомбардировочного авиационного полка и своей «нелегкой судьбе воздушного рабочего войны» рассказывает в своей книге «300 вылетов за линию фронта» наш земляк Герой Советского Союза Григорий Петрович Евдокимов 13 05 20 Читаем книги о войне в НЭБ УР Читайте в НЭБ УР книгу Героя Советского Союза летчика Александра Андреевича Девятьярова «Земля под крылом»  3‑е изд доп Ижевск : Удмуртия 1980 11 05 20 Читаем книги о войне в НЭБ УР НЭБ УР представляет книгу журналиста и писателя документалиста В  И  Николаева «Танины тополя»  Ижевск : Удмуртия 1970  – о Герое Советского Союза Татьяне Николаевне Барамзиной 06 05 20 Читаем книги о войне в НЭБ УР «Жизнь похожая на взлет» Ижевск 2012  – это единственная книга целиком посвященная нашему земляку отважному летчику Герою Советского Союза Василию Михайловичу Обухову 03 05 20 Читаем книги о войне в НЭБ УР Каждому жителю Ижевска знакома улица Вадима Сивкова Но все ли знают в честь кого она названа чем славно имя нашего земляка героя Великой Отечественной войны?
  16. 36
    Народы России: имена и судьбы : словарь справочник – М 2000 – С 176–178 2 Большая Российская энциклопедия : в 30 т Т 15 Конго – Крещение – М : Большая Российская энциклопедия 2010 – С 256–258 3 Корея : справочник Корейская служба информ для зарубеж стран – Сеул : КСИЗС 1993 – 676 с : ил 4 Кистова А В Севруженко Н С – Корейцы в современной России: роль этнических меньшинств Социодинамика – 2016 – № 3 – С 62 72 DOI: 10 7256 2409 7144 2016 3 18204  Точка доступа 5  Точка доступа 6 Точка доступа
  17. 37
    ; А  Пинтера «Кошки коты котята»; Н  К  Слепнев А  В  Зеньков «Наши четвероногие друзья»   Если вы «собачник» то рано или поздно узнаете об этом и заведете себе верного друга Хотя он может появиться у вас в доме и вопреки вашему желанию когда ваш ребенок однажды произнесет сакраментальное: «Мама папа купи собаку » В  любом случае книги следующего раздела выставки – для вас Энциклопедия Дж  Палмер «Ваша собака» знакомит с существующими породами собак 190 подробно рассказывая об истории и достоинствах каждой из них о привычках собак специфике ухода за той или иной породой о выращивании и дрессировке Автор книги «Собачья жизнь» – Ю  П  Голиков посоветует кому и какую заводить собаку учитывая особенности всех членов семьи расскажет как выращивать щенка в возрасте от 1 до 12 месяцев Другие главы издания посвящены проблемам здоровья собаки и первой ветеринарной помощи в домашних условиях содержат сведения об основных породах собак и мн  др Чтобы собака стала верным другом и  помощником ее нужно дрессировать Как проводить дрессировку расскажет пособие Дж  Вулхарда и М  Бартлетт «Что должны знать все хорошие собаки» Написанные с большим юмором серьезные рекомендации помогут вам уберечь вашего питомца от дурных привычек понять его и установить между вами отношения взаимного доверия Как назвать щенка?
  18. 38
    Евреи История и культура История и культура            Евреи – народ Йегудим – самоназвание на иврите йид или айид самоназвание на идише Этноним «евреи» через церковнославянский язык восходит к греческому эбрайос «еврей» в свою очередь восходящему к ивритскому иври «перешедший через что либо» Как этническое обозначение в Библии впервые применено к Аврааму Русский этноним «еврей» как и однокоренные англ Hebrew франц Hebreu нем Hebraer относится к книжной библейской традиции Древним самоназванием евреев является йисраэль «изрильтяне» беней йисраэль «сыновья Израиля» восходящее к племенному эпониму Йисраэль Израиль второму имени Иакова «борющийся с богом»   Общая численность евреев 13 62 млн чел : в США 5 835 млн Израиле свыше 4 млн Франции 535 тыс в России 551 тыс на Украине 487 тыс в Великобритании 300 тыс Аргентине 288 тыс Канаде 325 тыс Бразилии 150 тыс ЮАР 120 тыс Белоруссии 112 тыс ; по несколько десятков тысяч человек живут также в Венгрии Бельгии Италии Нидерландах Германии Молдавии Иране Мексике Австралии Швейцарии Румынии Индии Турции Уругвае Чили Более мелкие группы живут в других странах мира   Перед второй мировой войной 90 евреев относились к группе ашкеназов ашкенази от древеевр Ашкеназ – Германия Кроме Европы центры иммиграции евреев были в XIX–XX вв в Северной и Латинской Америке Южной Африке Австралии Сефарды потомки евреев средневековой Испании жили на Балканском полуострове на Ближнем Востоке в Марокко в небольшом количестве в Западной Европе и Америке Другие группы: арабоязычные евреи стран Ближнего Востока и Северной Африки персидские евреи среднеазиатские евреи грузинские евреи крымчаки курдские евреи италийские евреи и др Некоторые мелкие периферийные группы резко отличаются от основной массы евреев их еврейское происхождение иногда подвергается сомнению   После геноцида евреев во время Второй мировой войны многие группы стали распадаться и на их основе начали формироваться новые этнические и территориальные общности Крупнейшая из них – евреи США к которым примыкают евреи Канады; основную их часть составляют потомки ашкеназов Ашкеназский компонент доминирует и у евреев России а также у евреев Европы Латинской Америки Южной Африки Австралии Евреи Израиля сформировались из потомков различных этнических групп евреев ашкеназы в их числе составляют почти половину   Общим языком евреев является иврит или древнееврейский язык семитской ветви афразийской семьи на котором написан Ветхий Завет Библии Танах С середины первого тысячелетия до нашей эры иврит пользуется слого алфавитным так называемым квадратным еврейским письмом Сохранялся в качестве разговорного языка евреев древнего Израиля до первых веков н э затем сменился на арамейский впоследствии в диаспоре – на различные еврейские языки и этнолекты возникавшие в замкнутых общинах евреев на базе языков окружающих их народов С ХIХ в начинается общее движение за возрождение иврита в качестве живого разговорного языка которое во второй половине ХIХ в объединилось с палестинофильским движением За последние сто лет произошло превращение иврита в разговорный язык израильтян на котором говорят несколько миллионов человек В диаспоре знание иврита по прежнему остается пассивным В среде еврейской диаспоры наиболее распространен идиш букв еврейский еврейско немецкий жаргон – язык ашкеназов зародился в Германии в Х–ХII вв как еврейский этнолект на базе верхненемецких диалектов среднего Рейна с ХIV–ХV вв идиш был перенесён еврейскими мигрантами на территорию Речи Посполитой в славянское окружение Идиш использует квадратное еврейское письмо с ХII в включает диалекты: северо восточный Литва Белоруссия восточная Латвия Псковская Смоленская Брянская области России ; центральный Польша Западная Галиция ; юго восточный Украина Молдавия Румыния Идиш был разговорным языком большей части евреев мира на протяжении всего средневековья и нового времени Число говорящих на идише оценивающееся в 11 млн человек накануне второй мировой войны резко уменьшилось вследствие геноцида и последующего вытеснения идиша языками окружающих народов и ивритом   Большинство верующих евреев – иудаисты; у иудаистов этническое и конфессиональное самосознание часто слиты воедино; согласно традиционным взглядам переход евреев в другую религию был равносилен переходу в другой народ а принимающие иудаизм инородцы считались евреями   Древнееврейский этнос сформировался в течение второго тысячелетия до н э на территории Ханаана современный Израиль в результате интеграции семитоязычных кочевников скотоводов и земледельцев оазисов Ханаана Согласно еврейской традиции записанной в Торе евреи сложились в народ в процессе исхода порабощенных предков евреев из Египта и завоевания ими обетованной Богом «земли Израиля» в середине второго тысячелетия до н э На рубеже второго и первого тысячелетий до н э евреи уже становятся земледельческим народом В этот период складывается первое древнееврейское царство основанное царями Саулом 1025–1004 гг до н э и Давидом 1004–965 гг до н э со столицей в Иерусалиме строится Первый Иерусалимский храм складывается монотеистическая религия евреев жреческий иудаизм создаётся на протяжении первого тысячелетия до н э Танах   Этническое и культурное единство древних евреев было нарушено с распадом древнееврейского царства и последовавшим завоеванием двух образовавшихся на его месте самостоятельных монархий Израильской и Иудейской Ассирией и Вавилоном в VI–VIII вв до н э Завоеватели разрушили Первый храм и увели большую часть населения за пределы Израиля Народная традиция сохранила память о бывших жителях Израильского царства так называемых 10 потерянных коленах чьи следы потерялись где то за Ираном В конце VI в до н э часть евреев возвращается в Иудею из Вавилонского плена и строит Второй храм в Иерусалиме вокруг которого начинается государственная и духовная консолидация евреев С тех пор складывается модель этнического развития включавшая центр в Иудее и обширную диаспору первоначально сложившуюся в Месопотамии а на рубеже нашей эры охватившую Египет Малую Азию Сирию Иран Северную Африку Западное Средиземноморье Крым Кавказ часть Средней Азии В период второго древнееврейского Хасмонейского или Маккавейского царства 164–37 гг  до н  э в состав евреев включаются нееврейские семитские народы Негева и Заиорданья и эллинизированное население Галилеи и береговой полосы Израиля Римское завоевание и разгром еврейских движений в I–II вв привели к массовому насильственному выселению значительной части евреев из Иудеи; изгнанники пополнили еврейские диаспоры Этнический центр в Иудее практически прекратил существование после арабского завоевания Палестины в 638 г хотя небольшие группы евреев продолжали жить на исторической родине постоянно Тяга к возвращению в Израиль т е «возвращение в Сион» к горе на которой стоял Иерусалимский храм постоянно сохранялась среди евреев и была освящена иудаизмом С разрушением Иерусалимского Второго храма в 70 г н э оформляется приспособленный к жизни в диаспоре раввинистический иудаизм в основе которого наряду с Танахом лежит религиозный и юридический памятник – Талмуд Центром религиозной жизни становится синагога или место для собраний «дом собраний» ее служитель – раввин рав ученый знаток и толкователь традиции   Традиционные формы поселения: еврейские кварталы отделённые стеной от остальной части города; в Восточной Европе – местечко штетл переходное от села к городскому поселению где евреи составляли большинство Обязательными элементами поселения были синагоги ритуальные бани миква странноприимный дом шпиталь особое еврейское кладбище Традиционное жилище однотипно с жилищем окружающих народов но отличалось некоторыми особенностями – специальными аппликациями или росписью на восточной стене мизрах неокрашенным или неоштукатуренным участком стены в память о разрушении Иерусалимского храма и др Для ашкеназских домов были характерны большие окна отсутствие сеней палисадников   Еврейский костюм формировался под влиянием одежды окружающих народов а также религиозных норм Универсальные черты традиционного мужского костюма: шерстяные молитвенные шали с кистями талит талес арбаканфес и др длинные халаты кафтаны плащи обязательное покрытие головы специальной шапочкой кипа ермолка на улице и в помещении Мужчины отпускали бороды и пряди волос на висках пейсы Традиционный ашкеназский мужской костюм включал туникообразную рубаху черные брюки сапоги длиннополый кафтан лапсердак черную ермолку или шляпу отороченную мехом штраймл Замужние женщины покрывали голову париком   Характер пищи определялся местными традициями и религиозными табу кашрут : запрещалось смешение молочных и мясных продуктов из белковой пищи разрешалось есть рыбу покрытую чешуёй и мясо жвачных парнокопытных и домашней птицы зарезанных специальными резниками Основу пищи составляли мучные изделия каши разнообразные печенья леках земелах кихелах клецки лапша локшн пудинги кугл Популярны рыбные блюда у ашкеназов – фаршированная рыба жаркое кисло сладкое мясо рулеты паштеты и т п Разнообразна ритуальная пища: субботние плетёные булки хала пресные пасхальные лепешки маца треугольные пирожки с маком гоменташн и др Богат песенный и танцевальный фольклор сохранивший элементы ближневосточной мелодики и обогатившийся путём заимствований из музыки окружающих пародов Сохранились так называемые хасидские песни народные драматические инсценировки пуримшнил Для повествовательного фольклора волшебные сказки притчи басни характерны библейские и талмудические сюжеты   Евреи России – городские жители 98 4 в сельской местности евреи преимущественно жители пригородов Наиболее крупные общины в Москве 174 7 тыс чел и Санкт Петербурге 106 1 тыс чел На Дальнем Востоке с 1934 г существовала Еврейская автономная область с центром в г Биробиджан 8 9 тыс Еврейская традиция галаха считает евреем рожденного от матери еврейки и или исповедующего иудаизм Количество евреев по этому критерию примерно на 25 превышает переписные данные Широко применяются на практике критерии израильского «Закона о возвращении» согласно которому каждый человек у которого дед или бабка – евреи имеет право на репатриацию в Израиль их численность на 100–150 больше чем переписная   Подавляющее большинство евреев России относится к группе ашкеназов До второй мировой войны сохранялось подразделение на этнографические группы: лытваки в Литве и Белоруссии в западных районах современных Брянской Смоленской областей и на юге Псковской области; украинские евреи – на Украине и в Бессарабии; курляндцы – в Латвии; польские евреи и др После окончания войны и ликвидации центров традиционной еврейской культуры и расселения на Украине в Белоруссии Прибалтике и Молдавии значительная часть ашкеназов переместилась в Россию где подверглась языковой и культурной ассимиляции   Первые сведения о еврейских поселениях в Закавказье относятся к IV–III вв до н э С I в до н э евреи селятся в греческих колониях в Крыму в частности в Боспорском царстве и на Таманском полуострове В раннем средневековье евреи беженцы из этих районов начинают проникать на территорию южнорусских степей где в VI–VIII вв складывается государство тюркоязычных кочевников хазар Хазарский каганат принявшее иудаизм в качестве государственной религии В Х–ХIII вв в Киевской Руси существовали общины славяноязычных евреев так называемые кенаанимы которые были ассимилированы ашкеназами в ХVI–ХVII вв В конце ХVIII в в западной части России была введена дискриминационная «черта оседлости за пределами которой жительство евреев кроме лиц особых категорий было запрещено   С первой половины ХIХ в с присоединением районов со значительным еврейским населением на территории современной Польши Правобережной Украины Белоруссии Литвы Крыма Бессарабии Кавказа Российская империя стала местом проживания более половины евреев мира Евреи составили четвертый по численности этнос России более 7 25 млн чел в 1917 г В основном евреи проживали в сельской местности и местечках занимались ремёслами промыслами мелкой торговлей В конце ХIХ в наряду с ассимиляционными тенденциями намечается консолидация еврейской общественной жизни складываются все основные политические и общественные движения доминировавшие в еврействе на протяжении ХХ в Дискриминационная государственная политика в еврейском вопросе погромы по разным оценкам в 1881–1921 гг они унесли от 100 до 250 тыс жизней способствовали массовой эмиграции евреев с 1881 по 1914 гг – ок 1 7 млн чел из них 85 в США   После отмены «черты оседлости» 1917 г и гражданской войны началась массовая миграция евреев в крупные города Киев Харьков Одессу Москву Ленинград и др в т ч в пригородные поселки Еврейские мигранты быстро подвергались аккультурации переходили на русский язык постепенно вливались преимущественно в состав служащих и интеллигенции Вместе с тем особенно в местах традиционного расселения евреев в 1920–30 е гг до 1938–39 гг развивались общественная жизнь и культура на идише литература печать культурные и образовательные учреждения государственные профсоюзные и т д Накануне Великой Отечественной войны в СССР проживало 5 млн 200 тыс евреев т е треть еврейского населения мира Уничтожение евреев нацистами Холокост унесло 2 5 млн жизней советских евреев Местечко как средоточие традиционной ашкеназской культуры было окончательно уничтожено   С конца войны в СССР государственная политика в отношении евреев носила дискриминационный характер с 1950 х гг антисемитская пропаганда принимает характер антисионистский антиизраильский Во второй половине 1950 х – начале 1960 х гг возникли условия для некоторого восстановления еврейской культуры Во второй половине 1960 х и особенно с конца 1980 х гг начинается процесс еврейского национального возрождения                   Источник:   Народы и религии мира: Энциклопедия М : Большая Российская энциклопедия 1999 С 167–169
  19. 39
    Евреи Выставки Еврейского народа Роль культурной традиции в сохранении и развитии еврейской нации Национальные образы мира Что значит быть евреем Священные книги и их толкование Ароматы еврейской кухни Огоньки еврейской жизни Еврейская мелодия В камне и металле От фольклора к литературе Все страницы Страница 1 из 9           Евреи – народ Йегудим – самоназвание на иврите йид или айид самоназвание на идише Этноним «евреи» через церковнославянский язык восходит к греческому эбрайос «еврей» в свою очередь восходящему к ивритскому иври «перешедший через что либо» Как этническое обозначение в Библии впервые применено к Аврааму Русский этноним «еврей» как и однокоренные англ Hebrew франц Hebreu нем Hebraer относится к книжной библейской традиции Древним самоназванием евреев является йисраэль «изрильтяне» беней йисраэль «сыновья Израиля» восходящее к племенному эпониму Йисраэль Израиль второму имени Иакова «борющийся с богом»   Общая численность евреев 13 62 млн чел : в США 5 835 млн Израиле свыше 4 млн Франции 535 тыс в России 551 тыс на Украине 487 тыс в Великобритании 300 тыс Аргентине 288 тыс Канаде 325 тыс Бразилии 150 тыс ЮАР 120 тыс Белоруссии 112 тыс ; по несколько десятков тысяч человек живут также в Венгрии Бельгии Италии Нидерландах Германии Молдавии Иране Мексике Австралии Швейцарии Румынии Индии Турции Уругвае Чили Более мелкие группы живут в других странах мира   Перед второй мировой войной 90 евреев относились к группе ашкеназов ашкенази от древеевр Ашкеназ – Германия Кроме Европы центры иммиграции евреев были в XIX–XX вв в Северной и Латинской Америке Южной Африке Австралии Сефарды потомки евреев средневековой Испании жили на Балканском полуострове на Ближнем Востоке в Марокко в небольшом количестве в Западной Европе и Америке Другие группы: арабоязычные евреи стран Ближнего Востока и Северной Африки персидские евреи среднеазиатские евреи грузинские евреи крымчаки курдские евреи италийские евреи и др Некоторые мелкие периферийные группы резко отличаются от основной массы евреев их еврейское происхождение иногда подвергается сомнению   После геноцида евреев во время Второй мировой войны многие группы стали распадаться и на их основе начали формироваться новые этнические и территориальные общности Крупнейшая из них – евреи США к которым примыкают евреи Канады; основную их часть составляют потомки ашкеназов Ашкеназский компонент доминирует и у евреев России а также у евреев Европы Латинской Америки Южной Африки Австралии Евреи Израиля сформировались из потомков различных этнических групп евреев ашкеназы в их числе составляют почти половину   Общим языком евреев является иврит или древнееврейский язык семитской ветви афразийской семьи на котором написан Ветхий Завет Библии Танах С середины первого тысячелетия до нашей эры иврит пользуется слого алфавитным так называемым квадратным еврейским письмом Сохранялся в качестве разговорного языка евреев древнего Израиля до первых веков н э затем сменился на арамейский впоследствии в диаспоре – на различные еврейские языки и этнолекты возникавшие в замкнутых общинах евреев на базе языков окружающих их народов С ХIХ в начинается общее движение за возрождение иврита в качестве живого разговорного языка которое во второй половине ХIХ в объединилось с палестинофильским движением За последние сто лет произошло превращение иврита в разговорный язык израильтян на котором говорят несколько миллионов человек В диаспоре знание иврита по прежнему остается пассивным В среде еврейской диаспоры наиболее распространен идиш букв еврейский еврейско немецкий жаргон – язык ашкеназов зародился в Германии в Х–ХII вв как еврейский этнолект на базе верхненемецких диалектов среднего Рейна с ХIV–ХV вв идиш был перенесен еврейскими мигрантами на территорию Речи Посполитой в славянское окружение Идиш использует квадратное еврейское письмо с ХII в включает диалекты: северо восточный Литва Белоруссия восточная Латвия Псковская Смоленская Брянская области России ; центральный Польша Западная Галиция ; юго восточный Украина Молдавия Румыния Идиш был разговорным языком большей части евреев мира на протяжении всего средневековья и нового времени Число говорящих на идише оценивающееся в 11 млн человек накануне второй мировой войны резко уменьшилось вследствие геноцида и последующего вытеснения идиша языками окружающих народов и ивритом   Большинство верующих евреев – иудаисты; у иудаистов этническое и конфессиональное самосознание часто слиты воедино; согласно традиционным взглядам переход евреев в другую религию был равносилен переходу в другой народ а принимающие иудаизм инородцы считались евреями   Древнееврейский этнос сформировался в течение второго тысячелетия до н э на территории Ханаана современный Израиль в результате интеграции семитоязычных кочевников скотоводов и земледельцев оазисов Ханаана Согласно еврейской традиции записанной в Торе евреи сложились в народ в процессе исхода порабощенных предков евреев из Египта и завоевания ими обетованной Богом «земли Израиля» в середине второго тысячелетия до н э На рубеже второго и первого тысячелетий до н э евреи уже становятся земледельческим народом В этот период складывается первое древнееврейское царство основанное царями Саулом 1025–1004 гг до н э и Давидом 1004–965 гг до н э со столицей в Иерусалиме строится Первый Иерусалимский храм складывается монотеистическая религия евреев жреческий иудаизм создаётся на протяжении первого тысячелетия до н э Танах   Этническое и культурное единство древних евреев было нарушено с распадом древнееврейского царства и последовавшим завоеванием двух образовавшихся на его месте самостоятельных монархий Израильской и Иудейской Ассирией и Вавилоном в VI–VIII вв до н э Завоеватели разрушили Первый храм и увели большую часть населения за пределы Израиля Народная традиция сохранила память о бывших жителях Израильского царства так называемых «10 потерянных коленах» чьи следы потерялись где то за Ираном В конце VI в до н э часть евреев возвращается в Иудею из Вавилонского плена и строит Второй храм в Иерусалиме вокруг которого начинается государственная и духовная консолидация евреев С тех пор складывается модель этнического развития включавшая центр в Иудее и обширную диаспору первоначально сложившуюся в Месопотамии а на рубеже нашей эры охватившую Египет Малую Азию Сирию Иран Северную Африку Западное Средиземноморье Крым Кавказ часть Средней Азии В период второго древнееврейского Хасмонейского или Маккавейского царства 164–37 гг до н  э в состав евреев включаются нееврейские семитские народы Негева и Заиорданья и эллинизированное население Галилеи и береговой полосы Израиля Римское завоевание и разгром еврейских движений в I–II вв привели к массовому насильственному выселению значительной части евреев из Иудеи; изгнанники пополнили еврейские диаспоры Этнический центр в Иудее практически прекратил существование после арабского завоевания Палестины в 638 г хотя небольшие группы евреев продолжали жить на исторической родине постоянно Тяга к возвращению в Израиль т е «возвращение в Сион» к горе на которой стоял Иерусалимский храм постоянно сохранялась среди евреев и была освящена иудаизмом С разрушением Иерусалимского Второго храма в 70 г н э оформляется приспособленный к жизни в диаспоре раввинистический иудаизм в основе которого наряду с Танахом лежит религиозный и юридический памятник Талмуд Центром религиозной жизни становится синагога или место для собраний дом собраний ее служитель – раввин рав ученый знаток и толкователь традиции   Традиционные формы поселения: еврейские кварталы отделённые стеной от остальной части города; в Восточной Европе – местечко штетл переходное от села к городскому поселению где евреи составляли большинство Обязательными элементами поселения были синагоги ритуальные бани миква странноприимный дом шпиталь особое еврейское кладбище Традиционное жилище однотипно с жилищем окружающих народов но отличалось некоторыми особенностями – специальными аппликациями или росписью на восточной стене мизрах неокрашенным или неоштукатуренным участком стены в память о разрушении Иерусалимского храма и др Для ашкеназских домов были характерны большие окна отсутствие сеней палисадников   Еврейский костюм формировался под влиянием одежды окружающих народов а также религиозных норм Универсальные черты традиционного мужского костюма: шерстяные молитвенные шали с кистями талит талес арбаканфес и др длинные халаты кафтаны плащи обязательное покрытие головы специальной шапочкой кипа ермолка на улице и в помещении Мужчины отпускали бороды и пряди волос на висках пейсы Традиционный ашкеназский мужской костюм включал туникообразную рубаху черные брюки сапоги длиннополый кафтан лапсердак черную ермолку или шляпу отороченную мехом штраймл Замужние женщины покрывали голову париком   Характер пищи определялся местными традициями и религиозными табу кашрут : запрещалось смешение молочных и мясных продуктов из белковой пищи разрешалось есть рыбу покрытую чешуёй и мясо жвачных парнокопытных и домашней птицы зарезанных специальными резниками Основу пищи составляли мучные изделия каши разнообразные печенья леках земелах кихелах клёцки лапша локшн пудинги кугл Популярны рыбные блюда у ашкеназов фаршированная рыба жаркое кисло сладкое мясо рулеты паштеты и т п Разнообразна ритуальная пища: субботние плетеные булки хала пресные пасхальные лепёшки маца треугольные пирожки с маком гоменташн и др Богат песенный и танцевальный фольклор сохранивший элементы ближневосточной мелодики и обогатившийся путём заимствований из музыки окружающих пародов Сохранились так называемые хасидские песни народные драматические инсценировки пуримшнил Для повествовательного фольклора волшебные сказки притчи басни характерны библейские и талмудические сюжеты   Евреи России – городские жители 98 4 в сельской местности евреи преимущественно жители пригородов Наиболее крупные общины в Москве 174 7 тыс чел и Санкт Петербурге 106 1 тыс чел На Дальнем Востоке с 1934 г существовала Еврейская автономная область с центром в г Биробиджан 8 9 тыс Еврейская традиция галаха считает евреем рождённого от матери еврейки и или исповедующего иудаизм Количество евреев по этому критерию примерно на 25 превышает переписные данные Широко применяются на практике критерии израильского «Закона о возвращении» согласно которому каждый человек у которого дед или бабка – евреи имеет право на репатриацию в Израиль их численность на 100–150 больше чем переписная   Подавляющее большинство евреев России относится к группе ашкеназов До второй мировой войны сохранялось подразделение на этнографические группы: лытваки в Литве и Белоруссии в западных районах современных Брянской Смоленской областей и на юге Псковской области; украинские евреи – на Украине и в Бессарабии; курляндцы в Латвии; польские евреи и др После окончания войны и ликвидации центров традиционной еврейской культуры и расселения на Украине в Белоруссии Прибалтике и Молдавии значительная часть ашкеназов переместилась в Россию где подверглась языковой и культурной ассимиляции   Первые сведения о еврейских поселениях в Закавказье относятся к IV III вв до н э С I в до н э евреи селятся в греческих колониях в Крыму в частности в Боспорском царстве и на Таманском полуострове В раннем средневековье евреи беженцы из этих районов начинают проникать на территорию южнорусских степей где в VI–VIII вв складывается государство тюркоязычных кочевников хазар Хазарский каганат принявшее иудаизм в качестве государственной религии В Х–ХIII вв в Киевской Руси существовали общины славяноязычных евреев так называемые кенаанимы которые были ассимилированы ашкеназами в ХVI–ХVII вв В конце ХVIII в в западной части России была введена дискриминационная «черта оседлости» за пределами которой жительство евреев кроме лиц особых категорий было запрещено   С первой половины ХIХ в с присоединением районов со значительным еврейским населением на территории современной Польши Правобережной Украины Белоруссии Литвы Крыма Бессарабии Кавказа Российская империя стала местом проживания более половины евреев мира Евреи составили четвертый по численности этнос России более 7 25 млн чел в 1917 г В основном евреи проживали в сельской местности и местечках занимались ремёслами промыслами мелкой торговлей В конце ХIХ в наряду с ассимиляционными тенденциями намечается консолидация еврейской общественной жизни складываются все основные политические и общественные движения доминировавшие в еврействе на протяжении ХХ в Дискриминационная государственная политика в еврейском вопросе погромы по разным оценкам в 1881–1921 гг они унесли от 100 до 250 тыс жизней способствовали массовой эмиграции евреев с 1881 по 1914 гг – ок 1 7 млн чел из них 85 в США   После отмены «черты оседлости» 1917 г и гражданской войны началась массовая миграция евреев в крупные города Киев Харьков Одессу Москву Ленинград и др в т ч в пригородные посёлки Еврейские мигранты быстро подвергались аккультурации переходили на русский язык постепенно вливались преимущественно в состав служащих и интеллигенции Вместе с тем особенно в местах традиционного расселения евреев в 1920–30 е гг до 1938–39 гг развивались общественная жизнь и культура на идише литература печать культурные и образовательные учреждения государственные профсоюзные и т д Накануне Великой Отечественной войны в СССР проживало 5 млн 200 тыс евреев т е треть еврейского населения мира Уничтожение евреев нацистами Холокост унесло 2 5 млн жизней советских евреев Местечко как средоточие традиционной ашкеназской культуры было окончательно уничтожено   С конца войны в СССР государственная политика в отношении евреев носила дискриминационный характер с 1950 х гг антисемитская пропаганда принимает характер антисионистский антиизраильский Во второй половине 1950 х – начале 1960 х гг возникли условия для некоторого восстановления еврейской культуры Во второй половине 1960 х и особенно с конца 1980 х гг начинается процесс еврейского национального возрождения   Источник   Народы и религии мира: Энциклопедия М : Большая Российская энциклопедия 1999 С 167–169               Вперед
  20. 40
    Итоги фестиваля конкурса «Книга года на родине П  И  Чайковского» 2023 г Итоги фестиваля конкурса «Книга года на родине П  И  Чайковского» 2023 г 23 мая в Национальной библиотеке УР состоялась церемония награждения победителей IV Межрегионального фестиваля конкурса «Книга года на родине П  И  Чайковского» учрежденного Министерством культуры Министерством национальной политики и Агентством печати и массовых коммуникаций УР Работа по организации и проведению конкурса была осуществлена Национальной библиотекой УР В торжественном мероприятии приняли участие: зам  председателя Госсовета УР председатель постоянной комиссии Госсовета УР по науке образованию и поддержке развития институтов гражданского общества Татьяна Витальевна Ишматова руководитель Агентства печати и массовых коммуникаций УР Александр Сергеевич Валов писатели и журналисты представители издательств Удмуртии члены жюри преданные читатели   Церемонию открыла директор Национальной библиотеки УР Татьяна Владимировна Тенсина: «Издания которые поступили на конкурс – это наше книжное богатство и очень важно чтобы о них узнал широкий круг читателей Традиционную выставку с заявленными на конкурс изданиями которая развернута в фойе первого этажа с этого года дополняет выставка виртуальная – на сайте нашей библиотеки»   Сердечную благодарность Татьяна Владимировна выразила постоянным членам жюри конкурса которые ежегодно проводят огромную работу Практически все издания соискатели рецензирует художник иллюстратор лауреат Госпремии УР Александр Васильевич Фертиков имеющий солидный стаж издательской работы Многолетнее сотрудничество А  В  Фертикова с библиотекой было отмечено на церемонии присвоением ему звания «Почетный читатель Национальной библиотеки УР» с вручением нагрудного знака   «В Удмуртии строгое компетентное жюри  – заметила в своем выступлении Татьяна Витальевна Ишматова  – Важно оценивать работы не из чувства патриотизма а смотреть на них объективно как это делают члены жюри конкурса “Книга года” Конечно хотелось бы чтобы победителями во всех номинациях становились книги наших авторов потому что для нас они самые лучшие Но все соревнуются на равных более того – это мотивирует авторов из других регионов присылать свои работы и бороться за звание Книги года»   «Хочется поздравить всех кто работал над книгами лауреатами За каждым изданием стоит огромный труд коллектива специалистов и пусть каждый из них знает какой результат принесла его работа»  – сказал Александр Сергеевич Валов   С видеоприветствиями к участникам церемонии обратились заместитель директора издательства «Древности Севера» г  Вологда Александр Валерьевич Суворов и руководитель проектов издательства «Баско» Свердловской области Сергей Павлович Симаков – победитель конкурса прошлого года   Итак победителями и лауреатами IV Межрегионального фестиваля конкурса «Книга года на родине П  И  Чайковского» стали:   КНИГА ГОДА Издательство «Медиарост» г  Рыбинск – за книги: «Ярославский край: города деревни села» «Ярославский край: история традиции характер» «Ярославский край: растения и животные реки и озера» 2022 г   ЛУЧШАЯ КНИГА УДМУРТИИ Республиканский дом народного творчества Удмуртская Республика  – за книгу: энциклопедия «Удмуртская Республика Декоративно прикладное искусство и художественные ремесла = Удмурт Элькун Чеберлыко киужъёс но калык ӧнеръёс» 2022 г Удмуртское региональное отделение Всероссийской общественной организации «Всероссийское общество охраны памятников истории и культуры» – за книгу: энциклопедия «Удмуртская Республика Декоративно прикладное искусство и художественные ремесла = Удмурт Элькун Чеберлыко киужъёс но калык ӧнеръёс» 2022 г Удмуртский институт истории языка и литературы Удмуртского федерального исследовательского центра Уральского отделения Российской академии наук – за книгу: энциклопедия «Удмуртская Республика Декоративно прикладное искусство и художественные ремесла = Удмурт Элькун Чеберлыко киужъёс но калык ӧнеръёс» 2022 г   ЛУЧШЕЕ ХУДОЖЕСТВЕННО ГРАФИЧЕСКОЕ ОФОРМЛЕНИЕ ИЗДАНИЯ   Диплом I степени Издательство «Медиарост» г  Рыбинск – за книгу: «Памятники ярославской архитектуры» 2022 г Диплом II степени Издательство «Н Орiанда» г  Симферополь – за книгу: «Крым на русской почтовой открытке конца XIX – начала XX века = Сrimea in Russian postcard late 19th – early 20th century» 2022 г Издательство «Айар» Республика Саха Якутия – за книгу: «Былыыр былыр» 2022 г Тюменский региональный общественный благотворительный фонд «Возрождение Тобольска» – за книгу: В М Петров «Аввакум Распря» 2021 г Диплом III степени Издательство «Медиарост» г  Рыбинск – за книгу: «Россия: визуальный код Поволжье» 2023 г Спецдиплом Чувашское книжное издательство – за книги: «Художник Станислав Юхтар = Станислав Юхтар ӳнерçĕ = Artist Stanislav Yuhtar» 2021 г «Ула курак тĕнче курма кайни = Как ворона хотела мир повидать» 2022 г В Н Трофимов «Чебоксары: виды города за последние 150 лет» 2022 г Башкирское издательство «Китап» им  Зайнаб Биишевой – за книгу: «Караван Сарай в Оренбурге» 2022 г Ильминских Николай Геннадьевич – за книгу: «Почтовый ящик медведя» 2022 г Общество с ограниченной ответственностью «Древности Севера» г  Вологда  – за книгу: Е М Алексеева «Некрополь античного города Горгиппии» 2021 г Издательство «Айар» Республика Саха Якутия – за книгу: «Саха фольклора» 2022 г Издательство «Удмуртия» – за книгу: «Живые родники ремесел» 2023 г Дебесский районный Дом ремесел Удмуртская Республика  – за книгу: «Живые родники ремесел» 2023 г Издательство «Медиарост» г  Рыбинск – за книги: «Ярославское духовенство» 2021 г «Ярославское купечество» 2022 г «Ярославское дворянство» 2022 г Издательство Марии и Виктора Котляровых Кабардино Балкарская Республика  – за книгу: двухтомник «Кабардино Балкария Природный курорт всероссийская здравница туристическая Мекка» 2022 г Издательство «Деком» г  Нижний Новгород – за книгу: «Музыка над Волгой = Music on the Volga» 2022 г   ЛУЧШЕЕ УЧЕБНОЕ НАУЧНОЕ НАУЧНО ПОПУЛЯРНОЕ ИЗДАНИЕ   Диплом I степени Издательство «Медиарост» г  Рыбинск – за книги: «Ярославский край: города деревни села» «Ярославский край: история традиции характер» «Ярославский край: растения и животные реки и озера» 2022 г Диплом II степени Республиканский дом народного творчества Удмуртская Республика  – за книгу: энциклопедия «Удмуртская Республика Декоративно прикладное искусство и художественные ремесла = Удмурт Элькун Чеберлыко киужъёс но калык ӧнеръёс» 2022 г Удмуртское региональное отделение Всероссийской общественной организации «Всероссийское общество охраны памятников истории и культуры» – за книгу: энциклопедия «Удмуртская Республика Декоративно прикладное искусство и художественные ремесла = Удмурт Элькун Чеберлыко киужъёс но калык ӧнеръёс» 2022 г Удмуртский институт истории языка и литературы Удмуртского федерального исследовательского центра Уральского отделения Российской академии наук – за книгу: энциклопедия «Удмуртская Республика Декоративно прикладное искусство и художественные ремесла = Удмурт Элькун Чеберлыко киужъёс но калык ӧнеръёс» 2022 г Диплом III степени Общество с ограниченной ответственностью «Древности Севера» г  Вологда  – за книгу: «Церковно исторический атлас Вологодской Митрополии Вологодская епархия» 2020 г Спецдиплом Издательство «Айар» Республика Саха Якутия – за книгу: «Лекарственные растения Якутии» 2022 г Общество с ограниченной ответственностью «Древности Севера» г  Вологда  – за книгу: В В Седов «Архитектура Ливонии» 2022 г Закирова Наталия Николаевна г  Глазов Удмуртская Республика  – за книгу: «Этюды об экогуманизме В  г  Короленко» 2022 г Симаков Сергей Павлович г  Заречный – за серию изданий о русскоязычном хантыйском писателе Еремее Даниловиче Айпине: А Н Семенов «Аксиология прозы Еремея Айпина» двухтомник «Проза Еремея Айпина с комментариями Роман “В поисках Первоземли”» «Проза Еремея Айпина с комментариями Повесть в рассказах “У гаснущего Очага”» «Проза Еремея Айпина с комментариями Рассказы» 2023 г Издательство «Н Орiанда» г  Симферополь – за книгу: С Т Аксентьев «Василий Верещагин В поисках солнца» 2022 г   ЛУЧШЕЕ ЛИТЕРАТУРНО ХУДОЖЕСТВЕННОЕ ИЗДАНИЕ   Диплом I степени Тюменский региональный общественный благотворительный фонд «Возрождение Тобольска» – за книгу: В М Петров «Аввакум Распря» 2021 г Диплом II степени Башкирское издательство «Китап» им  Зайнаб Биишевой – за книгу: С Т Аксаков «Семейная хроника» 2022 г Общество с ограниченной ответственностью «Древности Севера» г  Вологда  – за книгу: С С Орлов «Россия есть у каждого своя » 2021 г Диплом III степени Общество с ограниченной ответственностью «Древности Севера» г  Вологда  – за книгу: В Т Шаламов «Четвертая Вологда» 2021 г   Спецдиплом Общество с ограниченной ответственностью «Древности Севера» г  Вологда  – за книгу: Л Н Данилов «Река прозрачного времени» 2021 г Издательский дом «Орловская литература и книгоиздательство» г  Орел  – за книгу: А В Воробьев «Забавы патриотов» 2021 г Чувашское книжное издательство – за книгу: А В Растворцев «Ненужное золото» 2022 г Музей города Ижевска – за книгу: В М Шергин «Дом один» 2023 г Издательство «Айар» Республика Саха Якутия – за книгу: А Н Седалищев «Отцова ноша» 2022 г   ЛУЧШЕЕ ИЗДАНИЕ ДЛЯ ДЕТЕЙ И ЮНОШЕСТВА   Диплом I степени Чувашское книжное издательство – за книгу: «Ула курак тĕнче курма кайни = Как ворона хотела мир повидать» 2022 г Диплом II степени Издательство «Н Орiанда» г  Симферополь  – за книгу: Ю Федосеева «На птичьем дворе» 2022 г Диплом III степени Общество с ограниченной ответственностью «Древности Севера» г  Вологда  – за книгу: М В Васильева «Вологодские приключения Каси и Паси» 2021 г Рязанская областная универсальная научная библиотека им  Горького – за книгу: Я П Полонский «Детское прочтение Якова Полонского» 2022 г Спецдиплом Селиверстова Наталья Вениаминовна п Кез Удмуртская Республика  – за книгу: О А Поскребышев «Кот мореход» 2022 г Издательство «Медиарост» г  Рыбинск – за книги: Ю С Симбирская «Александр Невский – герой Переславля Залесского и всей Руси» 2022 г Н Л Ключарева «Мусор» 2022 г   ЛУЧШЕЕ КРАЕВЕДЧЕСКОЕ ИЗДАНИЕ   Диплом I степени Общество с ограниченной ответственностью «Древности Севера» г  Вологда  – за серию краеведческих альбомов: «Осколки времени Тотьма на фотографиях 1917–1953» 2019 г «Осколки времени Тотьма на фотографиях 1953–1985» 2021 г «Осколки времени Тотьма на фотографиях рубежа XIX–XX веков» 2022 г Диплом II степени Чувашское книжное издательство – за книгу: В Н Трофимов «Чебоксары: виды города за последние 150 лет» 2022 г Издательство «Медиарост» г  Рыбинск – за книги: «Ярославское духовенство» 2021 г «Ярославское купечество» 2022 г «Ярославское дворянство» 2022 г Диплом III степени Общество с ограниченной ответственностью «Древности Севера» г  Вологда  – за книгу: «История православных храмов и монастырей Вологды» 2022 г Издательство «Деком» г  Нижний Новгород – за книгу: Е Н Никитин «Русский иностранец Владимир Даль» 2021 г Спецдиплом Дворец книги – Ульяновская областная научная библиотека им  В  И  Ленина – за книгу: «Письма с фронта Треугольники судьбы» 2020 г Туктарева Ольга Николаевна с Бураново Малопургинский р н Удмуртская Республика  – за книгу: «Бабушки из Бураново» 2023 г ООО «Парацельс Принт» г  Ижевск – за книги: «100 лет судебной системе Удмуртской Республики» 2023 г «Большой человек с Большой буквы» 2022 г Издательство Марии и Виктора Котляровых Кабардино Балкарская Республика  – за книги: двухтомник «Кабардино Балкария Природный курорт всероссийская здравница туристическая Мекка» 2022 г Татарское книжное издательство – за книгу: Т Н Кривошеева Д Д Хисамова «Скульптура Татарстана» 2022 г Издательство «Деком» г  Нижний Новгород – за книгу: «Музыка над Волгой = Music on the Volga» 2022 г   ЛУЧШЕЕ ИЗДАНИЕ НА ЯЗЫКАХ НАРОДОВ РОССИИ   Диплом I степени Издательство «Периодика» Республика Карелия  – за книгу: «Петр – знаменитый царь = Pedri kuulužu kuningas» 2022 г Диплом II степени Издательство «Айар» Республика Саха Якутия  – за книгу: «Саха фольклора» 2022 г Диплом III степени Башкирское издательство «Китап» им  Зайнаб Биишевой – за книгу: Кул Гали «Йосиф Киссайны» 2022 г Марийское книжное издательство – за двухтомное издание: Н В Игнатьев «Айырен нӓлмӹ произведенивлӓ» 2021 г   ЛУЧШЕЕ ИЗДАНИЕ ПОДГОТОВЛЕННОЕ БИБЛИОТЕКОЙ   Диплом I степени Централизованная библиотечная система Увинского р на Удмуртская Республика  – за книгу: «И будет память жить» 2022 г   Диплом II степени Централизованная библиотечная система Увинского р на Удмуртская Республика  – за книгу: Г  С Симаков «Заяц на вершине ели» 2022 г Спецдиплом Глазовская районная централизованная библиотечная система – за набор открыток: «КомиксБатыр» 2022 г Дворец книги – Ульяновская областная научная библиотека им  В И Ленина – за книгу: «Именные библиотеки Ульяновской области: путеводитель» 2021 г Рязанская областная универсальная научная библиотека им  Горького – за книгу: В А Силкин «Десант» 2022 г   ЛУЧШАЯ КНИГА О МАЛОЙ РОДИНЕ   Диплом I степени Издательство «Удмуртия» – за книгу: «Живые родники ремесел» 2023 г Дебесский районный Дом ремесел Удмуртская Республика  – за книгу: «Живые родники ремесел» 2023 г Диплом II степени Давыдов Петр Владимирович с Юськи Завьяловский р н Удмуртская Республика  – за книгу: «Каравай Норья Штрихи к портрету деревни» 2023 г Диплом III степени Ижевское отделение Уральского историко родословного общества председатель – Малакотина Оксана Андреевна  – за книгу: «Родословная книга Камско Вятского региона» 2022 г Вахитов Семен Сергеевич д Старая Салья Киясовский р н Удмуртская Республика  – за книгу: «Олле Сальяла» 2022 г Спецдиплом Союз краеведов Воткинского р на Удмуртская Республика – за книгу: «Родных селений голоса» 2022 г Удмуртский издательский дом – за книгу: П Н Вершинин «У каждого своя Берёзовка» 2021 г Издательство «Шелест» Удмуртская Республика – за книги: Л Е Антуфьева «Дорогие мои земляки» 2022 г А Ю Шитова «Светлая моя родина – Ямайкино» 2021 г Грахова Тамара Михайловна с Грахово Удмуртская Республика – за книгу: «История Граховской школы» 2020 г Измайлов Владимир Николаевич г  Ижевск – за книги: «Карйыл = Верхний Утчан = Kariyl » 2022 г «Карйыл: генеалогическое древо» 2022 г Минин Рудольф Андреевич г  Ижевск – за книгу: «Ижевск Штрихи к истории города» 2023 г   Национальная библиотека УР выражает благодарность всем участникам торжественной церемонии а также: Шахтиной Юлии Германовне директору Дома дружбы народов УР члену Общественной палаты Удмуртии руководителю Центра этнокультурного образования и социальных инициатив «Артэ»; Рябининой Зинаиде Кирилловне засл журналисту УР директору Издательского дома национальной прессы; Мосовой Алевтине Евгеньевне и о директора Сепского центрального дома культуры Игринского р на одному из участников создания первого в России народного музея исчезнувших деревень; Морозову Василию Николаевичу народному художнику Удмуртии лауреату Госпремии УР почетному работнику общего образования РФ; Жикиной Людмиле Александровне засл работнику культуры УР директору Республиканской библиотеки для детей и юношества; Кайсиной Ирине Алексеевне канд техн наук доц Ижевского государственного технического университета им  Калашникова председателю региональной молодежной общественной организации «Совет молодых ученых и специалистов Удмуртской Республики»; Шепталину Алексею Александровичу канд ист наук засл деятелю науки УР доц  Института права социального управления и безопасности Удмуртского госуниверситета; Государственному мемориально архитектурному комплексу «Музей усадьба П  И  Чайковского» – за подготовку подарочных сертификатов на посещение музея победителям конкурса; народному ансамблю песни и танца «Зангари» Удмуртского республиканского колледжа культуры хормейстер – Л  Г  Никитина гл  балетмейстер – П  Г  Лебедева и сотруднику Дома дружбы народов лауреату премии Главы УР «Признание» Богдану Анфиногенову – за выступление на церемонии награждения   View the embedded image gallery online at: https: unatlib ru news 7661 itogi festivalya konkursa kniga goda na rodine p i chajkovskogo 2023 g sigProId23e69bdf5b Опубликовано: 24 05 23 Прочитано 3148 раз Последнее изменение 08 06 23 Материалы по теме Фестиваль‑конкурс «Книга года на родине Чайковского» Литературный фестиваль на родине Чайковского – 2023 Литературный фестиваль на родине Чайковского <> 24 05 25 «Главное – не сфальшивить»: о презентации новых изданий книг В  Владыкина и Т  Владыкиной 23 мая в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» в Национальной библиотеке УР состоялась презентация новых изданий книг В  Е  Владыкина «Религиозно мифологическая картина мира удмуртов» и Т  Г  Владыкиной «Азвесь крезь» «Серебряные гусли» 18 06 25 Вспоминая фестиваль: публикации в СМИ республики По традиции вспоминая очередной прошедший Литературный фестиваль «На родине П  И  Чайковского» Национальная библиотека УР публикует статьи из центральных и региональных газет республики освещавших его события 27 05 25 «Луч» «Кенеш» но «Инвожо» журналъёслэн шара кенешон планёрказы Йӧскалык библиотекалэн «П  И  Чайковскийлэн дор палъёсаз» VI Литературной фестивалез дыръя 25‑тӥ куартолэзе «Луч» «Кенеш» но «Инвожо» журналъёслэн редакторъёссы шара кенешон планёрка ортчытӥзы Соос мадизы журналъёслэн нуналысь нуналэ мынӥсь ужзы лыдӟисьёсын но авторъёсын кусып тупатэмзы сярысь 29 05 25 «Навсегда остаюсь в мире детства»: встреча с писательницей Лией Малых 25 мая в рамках VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» в шатре на Центральной площади г  Ижевска прошла презентация новой книги удмуртской писательницы Лии Малых «Шунды шудыны потӥз» «Солнце вышло поиграть» 26 05 25 «П И Чайковскийлэн дор палъёсаз» VI Литературной фестивале Лия Малых нылпиослы выль книгаеныз пыриськиз 25 тӥ куартолэзе «П И Чайковскийлэн дор палъёсаз» VI Литературной фестивальлэн программаез улсын Ижкарысь Шор карлудын Лия Малых тодмо удмурт писатель «Шунды шудыны потӥз» выль книгаеныз тодматӥз   29 05 25 Смех – дело серьезное: о презентации сборника В  Байкова «Чукырна но Донды батыр» 26 мая в финальный день VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» в шатре на Центральной площади г  Ижевска состоялась презентация книги В  П  Байкова «Чукырна но Донды батыр» «Пескарь и Донды батыр» 28 05 25 «Промелькнули быстро но остались в душе»: о встречах с аниматором Марией Степановой 23–25 мая в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» прошли творческие встречи с режиссером анимационного кино Марии Степановой 27 05 25 «Есть запрос на ответы именно от писателей»: о творческих встречах с Олегом Трушиным 23–25 мая в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» прошли творческие встречи с писателем Олегом Трушиным 26 05 25 Работы наполненные жизнью: о творческих мастерских художника Натальи Леоновой С 23 по 25 мая проходила насыщенная программа участия в VI Литературном фестивале «На родине П  И  Чайковского» московского художника иллюстратора Натальи Леоновой 26 05 25 Работа книжной выставки «Книга дунне – Книжный мир» 24–26 мая в рамках VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» и Всероссийского библиотечного конгресса – XXIX Конференции РБА на Центральной площади г  Ижевска работала выставка ярмарка «Книга дунне – Книжный мир» 25 05 25 «Книга года на родине Чайковского» в год 185 летия композитора: итоги конкурса 24 мая состоялось одно из главных событий VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» – торжественное подведение итогов Межрегионального фестиваля конкурса «Книга года – 2025» 24 05 25 С Еленой Усачевой библиотека на время стала настоящей волшебной страной 23 мая гость VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» писатель Елена Усачева провела в Национальной библиотеке УР творческую мастерскую для детей «Как написать сказку» 24 05 25 Прошла творческая встреча c Ниной Комаровой и Дмитрием Скориковым 24 мая в виртуальном концертном зале Национальной библиотеки УР в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» прошел показ короткометражных фильмов производства киношколы «Лестница» который сопровождала встреча с режиссером сценаристом продюсером Ниной Комаровой и певцом засл  артистом России Дмитрием Скориковым 24 05 25 Актриса Полина Нечитайло: «Ижевск стал бесконечно дорог моему сердцу» Сегодня второй день работы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» и второй день насыщенной программы с которой приехала на фестиваль наша гостья – актриса Московского театра на Таганке Полина Нечитайло 22 05 25 Анонс мероприятий Литературного фестиваля и XXIX Конференции РБА В гостях программы «Точка зрения» канала «Радио России Удмуртия» побывала зам директора Национальной библиотеки УР Алена Владимировна Лякина Она рассказала радиослушателям о двух важных событиях в жизни библиотеки города и республики которые пройдут с 23 по 29 мая  – VI Литературном фестивале «На родине П  И  Чайковского» и Всероссийском библиотечном конгрессе – 2025: XXIХ Ежегодной Конференции Российской библиотечной ассоциации 22 05 25 Презентация книги В  П  Байкова «Чукырна но Донды батыр» 26 мая в 11 00 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер состоится презентация книги В  П  Байкова «Чукырна но Донды батыр» «Пескарь и Донды батыр» 21 05 25 Открытие выставки плаката «Уроки истории» 24 мая в 14 30 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» у входной группы Государственного театра оперы и балета УР состоится торжественное открытие выставки плаката «Уроки истории» 21 05 25 Презентация книги Л  Я  Малых «Шунды шудыны потӥз» 25 мая в 16 00 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер состоится презентация книги Л  Я  Малых «Шунды шудыны потӥз» «Вышло солнышко играть» 21 05 25 Новые издания трудов В  Е  Владыкина и Т  Г  Владыкиной 23 мая в 13 00 в Национальной библиотеке УР в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» состоится презентация новых изданий книг В  Е  Владыкина «Религиозно мифологическая картина мира удмуртов» и Т  Г  Владыкиной «Азвесь крезь» «Серебряные гусли» 21 05 25 Литературно музыкальная программа «Значит нужные книги ты в детстве читал» 24 мая в 16 30 в рамках VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер начнется творческая программа артистов Московского театра на Таганке Дмитрия Высоцкого и Полины Нечитайло «Значит нужные книги ты в детстве читал» 20 05 25 Мастер класс художника Галины Лопачевой 25 мая в 13 00 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер состоится мастер класс художника Галины Лопачевой «“Ангел мой будь со мной ”: рисуем своего ангела хранителя» 20 05 25 Мастер класс художника Натальи Леоновой 25 мая в 16 00 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер состоится мастер класс художника Натальи Леоновой «Рисуем портрет с натуры» 20 05 25 Мастер класс аниматора Марии Степановой 24 мая в 14 30 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер состоится мастер класс аниматора Марии Степановой «Различные техники в анимации» 20 05 25 Творческое объединение «Кинолестница» представляет 24 мая в 11 00 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» в конференц зале Национальной библиотеки УР состоится показ короткометражных фильмов ТО «Кинолестница» а также встреча с директором творческого объединения Ниной Комаровой и певцом засл артистом России Дмитрием Скориковым 19 05 25 Творческая встреча с писателем Юрием Поляковым 24 мая в 16 00 в большом читальном зале Национальной библиотеки УР в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» состоится творческая встреча с Юрием Поляковым «Что нужнее – Россия писателям или писатели России