Результаты поиска - легкие и ((((лесная промышленность) OR (легкои промышленностью))) OR (легкои промышленности))
-
1Твердо заявляю что слово «ижевчанин» было мне привычно с малых лет более того — казалось тогда естественным и правильным в сравнении с у таревшим словом «ижевцы» И не я один чувствовал принципиальную разницу между ними Ижевск и во второй половине ХХ века рос за счет приезжих: сначала оставшихся здесь эвакуированных затем молодых специалистов демобилизованных солдат вчерашних колхозников — новые ижевские заводы нуждались в кадрах Ни в коей мере не хочу сказать что новым обитателям города было всё равно как называться но какой то разброд и шатания наметились Особенно это заметно на страницах газеты «Комсомолец Удмуртии» где слово «ижевчанин» встречается постоянно с середины 1950 х годов — молодежь оказалась более восприимчивой к переменам в языке Зато у известного журналиста и краеведа А А Артамонова про которого поговаривали будто бы именно он запустил новое словечко в печать и с его легкой руки мы и стали ижевчанами еще в 1962 м году в том же «Комсомольце Удмуртии» жители города названы ижевцами Конечно по устоявшейся на сегодняшний день традиции жителей городов оканчивающихся на ск называют при помощи суффиксов ан чан ян Братск — братчане Иркутск — иркутяне Хабаровск — хабаровчане В этот же ряд просится Ижевск — ижевчане Но изначально мы были все таки не Ижевском а Ижевским заводом Даже пресловутая но тем не менее упорно посещаемая Википедия сообщает что «зачастую этнохоронимы образуются не напрямую от топонима а от производного прилагательного» Этнохороним как вы уже поняли и есть название жителей той или иной местности Как бы то ни было до определенного времени ижевцы и ижевчане мирно сосуществовали: первые на страницах печати и официальных документов вторые — в разговорной речи Изредка слово «ижевчанин» проникало и в печать — однажды встретилось в заметке жителя Кирова т е «кировчанина» ибо «кировец» относится более к Кировскому заводу в северной российской столице А в 1979 году в статье «Наш город глазами детей» автор приводит среди отрывков школьных сочинений и такой: «Как человек не может жить без сердца так и город Ижевск не может жить без памятника Владимиру Ильичу Ленину Ижевчане бережно хранят светлую память о вожде» Устами младенца как говорится Кое кто разумеется чувствовал некоторую странность ситуации В 1971 году в рубрике «Отвечаем на вопросы» была даже напечатана статья преподавателя кафедры Удмуртского пединститута Т Стерховой «Ижевцы или ижевчане?»Проект: Край Удмуртии
https://udmkrai.unatlib.ru/?p=8515
-
2«Моя первая книга стихов» или Куда ушел гулять «нос» детской поэзии | Край удмуртский «Моя первая книга стихов» или Куда ушел гулять «нос» детской поэзии Эту книжку смог вынести за пределы ижмашевской библиотеки пользуясь знакомством или своим неотразимым мужским обаянием а скорее всего и тем и другим наш главный — Николай Евгеньевич Малышев Тут же принес в редакцию литературного журнала «Луч» — благо идти было недалеко: библиотека в 2004 году располагалась еще в ДК «Ижмаш» сегодня это здание Государственного русского драматического театра Удмуртии а редакция — в соседнем здании Доме местной промышленности В «Луче» открывалась детская страничка и целью «контрабанды» было тиснуть из нее что нибудь для начала в журнале С авторскими правами проблем никаких — «Моя первая книга стихов» вышла в свет аж в 1912 году С раритетом обращались бережно не подозревая что жесткий свет ксерокса пагубно влияет на бумагу старого издания Но так или иначе книгу скопировали что называется от корки до корки и вернули обратно в библиотеку а листы копий уложили попарно в пластиковые файлы и подшили в папку Эту пухлую папку которая пережив два переезда с квартиры на квартиру хранится у меня до сих пор Коля положил мне на стол и сказал: «Я вот тут отметил пару десятков стихов — посмотри что лучше взять для следующего номера» В мои обязанности ответственного секретаря журнала кроме вычитки рукописей входила еще и верстка макета Я начала листать книжку вернее ее копию в которой меня больше заинтересовали рисунки А вот стихи Тяжеловесное чтение и не только из‑за ятей еров и старой орфографии «По средине двора Ледяная гора Возвышается И народ молодой На горе ледяной Потешается» Ну кто будет читать такое в начале XXI века даже из любопытства?Проект: Край Удмуртии
https://udmkrai.unatlib.ru/?p=10705