Результаты поиска - серия: ((экономического управления) OR (((экономическое развитие) OR (экономическое равновесие))))

  1. 21
    «Славянский мир на страницах редких изданий» Новости отдела редких и ценных документов НБ УР «Славянский мир на страницах редких изданий» С конца мая до конца июня 2017 г в отделе редких и ценных документов экспонируется выставка «Славянский мир на страницах редких изданий» подготовленная к Дню славянской письменности и культуры и открывающая новую серию выставок – «Как люди на белом свете жили» Славянскими странами – членами Форума славянских культур – на сегодняшний день являются: Беларусь Болгария Босния и Герцеговина Македония Польша Россия Сербия Словакия Словения Украина Черногория Чехия наблюдатель Форума Хорватия Эти страны – исторически сложившиеся территории где издавна проживают славянские народы Выставка дает представление об изданиях XIX – середины XX в посвященных истории этнографии экономическому развитию и культуре славянских народов Одним из первых русскоязычных энциклопедических трудов о жителях Европы в том числе славян стал в XIX веке трехтомник Е  Н  Водовозовой «Жизнь европейских народов» Первое его издание увидело свет в 1875 г Главной задачей этого всеобъемлющего труда было представить читателю полную картину жизни европейских народов не оставляя без внимания ни одну из сторон ее общественного политического и экономического устройства нравов и характера отдельных племен особенностей традиций и быта описание одежды жилища обрядов и обычаев суеверий отношений в семье положения в ней женщины и т  д Издание иллюстрировано рисунками известных художников: В  М  Васнецова Э  П  Панова К  О  Брожа и др На выставке представлены два тома трехтомника: 1 й – «Жители юга» 1888 посвященный южным славянам болгарам сербам черногорцам и 3 й – «Жители Средней Европы» 1883 описывающий жизнь сербов лужичан словенцев чехов русинов словаков «Жизнь европейских народов» была настолько популярна что неоднократно переиздавалась причем содержание при каждом новом издании дополняясь автором подвергалось полной переработке С 1894 г начинает выходить сокращенный и переработанный вариант книги под названием «Как люди на белом свете живут» адресованный тем читателям которые не могли приобрести дорогое издание трехтомника или нуждались в более популярном изложении материала Посетители выставки смогут увидеть один из десяти выпусков этой серии посвященный жизни чехов поляков и русинов Физическую и политическую географию Европы характеристику жизни и нравов европейских народов представляет также замечательное сочинение знаменитого французского географа и путешественника Э  Реклю «Земля и люди Всемирная география» появившееся в России в 1870 х гг Пять из 19 томов этого труда были посвящены описанию европейских стран в том числе славянских Особенно ярко и тонко у Реклю выполнены психологические портреты народов; этнографические экскурсы сопровождаются изображениями национальных типов На выставке представлен 1 й том многотомника выпущенный под эгидой редакции «Всемирный путешественник» в 1877 г и включающий в себя главы знакомящие с Сербией и Черногорией Очерки о жизни славян неоднократно появлялись на страницах самого журнала «Всемирный путешественник» На выставке можно ознакомиться с двумя такими статьями описывающими жизнь славянских народов Выпуск журнала за декабрь 1875 г включает развернутую статью посвященную Боснии и Герцеговине Во владельческом конволюте конволют – сборник состоящий из переплетенных в один том самостоятельных изданий из выпусков за октябрь–декабрь 1896 г представлена объемная статья «Дунайская Болгария и Балканский полуостров»: это экскурс в историю а также географические и этнографические путевые наблюдения 1860–1875 гг Особый интерес представляют отдельные издания посвященные славянским народам Очерки по истории славянских стран издавались в начале XX в в издательстве «Брокгауз и Ефрон» в серии «История Европы по эпохам и странам в Средние века и Новое время» На выставке присутствуют две книги профессора А  Л  Погодина вышедшие в данной серии – «История Сербии» ок  1909 и «История Болгарии» 1910 Книги историка славяноведа академика Н  С  Державина представлены в экспозиции двумя изданиями 1944 го года – «Племенные и культурные связи болгарского и русского народов» и «Происхождение русского народа» «Изюминкой» выставки являются два тома из роскошного многотомника издания товарищества М  О  Вольфа «Живописная Россия» Первая часть 4 го тома 1896 посвящена Царству Польскому – славянскому государству территории которого периодически входили в состав Российской империи Первая часть 5 го тома 1897 представляет картину жизни народов Малороссии Подолии и Волыни Полтавской Черниговской Волынской Подольской Харьковской и Киевской губерний В целом издание «Живописная Россия» интересно как описанием жизни славянских народов в земельном историческом племенном экономическом и бытовом аспектах так и множеством рисунков в тексте а также «отдельными картинами резанными на дереве»   Смотреть встроенную онлайн галерею в: http: rbook unatlib ru news 110 slavyanskij mir na stranitsakh redkikh izdanij sigProId0c7a69b1d5
  2. 22
  3. 23
    С А Жилин и др «Строили село Грахово» | Край удмуртский С А Жилин и др «Строили село Грахово»   В очередной монографии серии «Строители истории»¹ которую выпускает издательство Ижевского государственного технического университета авторы — доктор экономических наук ректор ИжГТУ Валерий Павлович Грахов писатель краевед Сергей Алексеевич Жилин и преподаватель ИжГТУ Евгения Валерьевна Грахова «отражены общественно политические экономические и духовные перемены российской истории в области строительства но применительно к конкретной территории» — бывшему волостному центру Елабужского уезда Вятской губернии — селу Грахово «Основано село в 1813 году бывшими государственными крестьянами деревни Хлыстовой Лекаревской волости переселившимися сюда в числе 14 семей Прежде здесь жили старокрещенные татары но первые переселенцы их уже не застали и даже самое место нашли поросшим лесом» с  4 Примечательно что «даже с точки зрения административно территориального статуса Грахово оказалось не лишено оригинальности став за первые же десятилетия своей истории сначала селом а потом и волостным центром минуя деревенский период» с  110 В издании прослеживается взаимосвязь развития села со строительной сферой — с открытия в Грахово Христорождественской церкви базара волостного правления земского училища библиотеки больницы Рассматриваются истории зданий и мемориальных досок на них «Дом построен основателем села Грахово Ефимом Осиповичем Граховым и его сыновьями в 1813 году»; «В этом здании в 1908—1910 годах в высшей начальной школе училась первая удмуртская поэтесса Векшина Акулина Григорьевна — Ашальчи Оки» и др ; вопросы недвижимости и квартирного найма для церковных служителей врачей и фельдшеров; цены на строительные материалы и различные работы в селе в XIX веке В аннотации авторы отмечают: «Учитывая что уезд в советское время административно был поделен между двумя регионами — Удмуртией и Татарией а губернская столица находилась в Вятке Кирове то нетрудно представить что поиск документов растянулся не на один год И все таки для авторов особенно значимы не только стены и крыши зданий не строительные материалы или проекты а люди строившие село Грахово» Книга богато иллюстрирована архивными фотографиями в конце издания приводится список использованных источников Жилин С А Грахов В П Грахова Е В Строили село Грахово  — Ижевск : Изд во ИжГТУ им  М  Т  Калашникова 2017  — 121 с  : карты фот цв факс             ___________________ ¹ Об издании серии — монографии «Сделки с недвижимостью в зеркале времени На примере южных уездов Вятской губернии» вышедшей в 2016 г  — в публикации этого раздела блога от 24 04 2017 https: udmkrai unatlib ru ?
  4. 24
    Экскурсионные часы «От рукописи до полиграфии: необычные книги из коллекций редких и ценных документов» Экскурсионные часы «От рукописи до полиграфии: необычные книги из коллекций редких и ценных документов» 4 и 8 октября в рамках мероприятий «Студенческий квартал» экскурсионно информационные часы «От рукописи до полиграфии: необычные книги из коллекций редких и ценных документов НБ УР» были проведены для студентов УдГУ и Ижевского машиностроительного техникума Будущим издателям – студентам Института социальных коммуникаций УдГУ несомненно интересно было познакомиться с уникальными экземплярами из фонда библиотеки – как рукописными и старопечатными книгами XI–XVIII вв так и современными изданиями отличающимися оригинальностью декора и материалов из которых они изготовлены Экскурсанты смогли детально рассмотреть элементы художественного оформления «Остромирова Евангелия» чье факсимильное воспроизведение точно передает все особенности оригинала; познакомились с самой старой книгой библиотеки Триодь постная 1621 ; увидели книги необычных форматов – от роскошных фолиантов XIX в до миниатюрных изданий образцы книжного искусства современности Демонстрация сопровождалась лекцией книговедческой тематики: об истории книги и письменности об особенностях оформления книг этапах развития издательского дела   Лекцию дополнил обзор выставки посвященной 180 летию со дня рождения видного русского издателя и просветителя Ф  Ф  Павленкова Студенты узнали немало интересных фактов о «крестном отце» двух тысяч сельских читален в том числе о его деятельности в Вятском крае Обзор сопровождался демонстрацией книг из биографической серии «Жизнь замечательных людей» с владельческими знаками библиотек города Ижевска и республики   8 октября лекция на ту же тему обзорного характера в сопровождении электронной презентации была предложена вниманию студентов Ижевского машиностроительного техникума им  С  Н  Борина Отдельное внимание было уделено книгам с интересной историей бытования в том числе входивших в личные библиотеки прошлого отмеченных владельческими знаками В заключение студентам была предоставлена информация об услугах информационных ресурсах и культурно просветительских мероприятиях Национальной библиотеки УР   View the embedded image gallery online at: https: unatlib ru news 5289 ekskursionno informatsionnye chasy ot rukopisi do poligrafii neobychnye knigi iz kollektsij redkikh i tsennykh dokumentov sigProId7443698521 Опубликовано: 09 10 19 Прочитано 1670 раз Последнее изменение 09 10 19 Материалы по теме Мероприятия цикла «Студенческий квартал» 25 09 19 Информационный час «От рукописи до полиграфии: необычные книги из коллекций редких и ценных документов НБ УР» 24 сентября в рамках цикла мероприятий «Студенческий квартал» для первокурсников библиотечного отделения Удмуртского республиканского колледжа культуры был проведен экскурсионно информационный час «От рукописи до полиграфии: необычные книги из коллекций редких и ценных документов НБ УР» 12 09 19 Лекция «Экслибрис в фонде отдела литературы на иностранных языках» 9 11 и 12 сентября студенты I и II курсов Ижевского промышленно экономического колледжа будущие юристы специалисты по вычислительной техники системные администраторы и теплотехники посетили лекцию «Экслибрис в фонде отдела литературы на иностранных языках» и познакомились с изданиями из редкого фонда отдела 03 09 19 Библиоконцерт ижевского рок музыканта Саши Африканца 2 сентября в Национальной библиотеке УР состоялся библиоконцерт ижевского рок музыканта Александра Скворцова Саши Африканца
  5. 25
  6. 26
    Выставка «Славянский мир на страницах редких изданий» Выставка «Славянский мир на страницах редких изданий» До конца июня в отделе редких и ценных документов ул  Пушкинская  200 ком  17 экспонируется выставка «Славянский мир на страницах редких изданий» подготовленная к Дню славянской письменности и культуры и открывающая новый цикл выставок – «Как люди на белом свете жили» Славянскими странами – членами Форума славянских культур – на сегодняшний день являются Беларусь Болгария Босния и Герцеговина Македония Польша Россия Сербия Словакия Словения Украина Черногория Чехия наблюдатель Форума Хорватия Эти страны – исторически сложившиеся территории где издавна проживают славянские народы Выставка дает представление об изданиях XIX – середины XX в посвященных истории этнографии экономическому развитию и культуре славянских народов   Одним из первых русскоязычных энциклопедических трудов о жителях Европы в том числе славян стал в XIX веке трехтомник Е  Н  Водовозовой «Жизнь европейских народов» Первое его издание увидело свет в 1875 г Главной задачей этого всеобъемлющего труда было представить читателю полную картину жизни европейских народов не оставляя без внимания ни одну из сторон ее общественного политического и экономического устройства нравов и характера отдельных племен особенностей традиций и быта описание одежды жилища обрядов и обычаев суеверий отношений в семье положения в ней женщины и т  д Издание иллюстрировано рисунками известных художников: В  М  Васнецова Э  П  Панова К  О  Брожа и др На выставке представлены два тома трехтомника: 1 й – «Жители юга» 1888 посвященный южным славянам болгарам сербам черногорцам и 3 й – «Жители Средней Европы» 1883 описывающий жизнь сербов лужичан словенцев чехов русинов словаков   «Жизнь европейских народов» была настолько популярна что неоднократно переиздавалась причем содержание при каждом новом издании дополняясь автором подвергалось полной переработке С 1894 г начинает выходить сокращенный и переработанный вариант книги под названием «Как люди на белом свете живут» название нового цикла выставок мы позаимствовали как раз у этой книги адресованный тем читателям которые не могли приобрести дорогое издание трехтомника или нуждались в более популярном изложении материала Посетители выставки смогут увидеть один из десяти выпусков этой серии посвященный жизни чехов поляков и русинов   Физическую и политическую географию Европы характеристику жизни и нравов европейских народов представляет также замечательное сочинение знаменитого французского географа и путешественника Э  Реклю «Земля и люди Всемирная география» появившееся в России в 1870 х гг Пять из 19 томов этого труда были посвящены описанию европейских стран в том числе славянских Особенно ярко и тонко у Реклю выполнены психологические портреты народов; этнографические экскурсы сопровождаются изображениями национальных типов На выставке представлен 1 й том многотомника выпущенный под эгидой редакции «Всемирный путешественник» в 1877 г и включающий в себя главы знакомящие с Сербией и Черногорией   Очерки о жизни славян неоднократно появлялись на страницах самого журнала «Всемирный путешественник» На выставке можно ознакомиться с двумя такими статьями описывающими жизнь славянских народов Выпуск журнала за декабрь 1875 г включает развернутую статью посвященную Боснии и Герцеговине Во владельческом конволюте конволют – сборник состоящий из переплетенных в один том самостоятельных изданий из выпусков за октябрь–декабрь 1896 г представлена объемная статья «Дунайская Болгария и Балканский полуостров»: это экскурс в историю а также географические и этнографические путевые наблюдения 1860–1875 гг   Особый интерес представляют отдельные издания посвященные славянским народам Очерки по истории славянских стран издавались в начале XX в в издательстве «Брокгауз и Ефрон» в серии «История Европы по эпохам и странам в Средние века и Новое время» На выставке присутствуют две книги профессора А  Л  Погодина вышедшие в данной серии – «История Сербии» ок  1909 и «История Болгарии» 1910 Книги историка славяноведа академика Н  С  Державина представлены в экспозиции двумя изданиями 1944 го года – «Племенные и культурные связи болгарского и русского народов» и «Происхождение русского народа»   «Изюминкой» выставки являются два тома из роскошного многотомника издания товарищества М  О  Вольфа «Живописная Россия» Первая часть 4 го тома 1896 посвящена Царству Польскому – славянскому государству территории которого периодически входили в состав Российской империи Первая часть 5 го тома 1897 представляет картину жизни народов Малороссии Подолии и Волыни Полтавской Черниговской Волынской Подольской Харьковской и Киевской губерний В целом издание «Живописная Россия» интересно как описанием жизни славянских народов в земельном историческом племенном экономическом и бытовом аспектах так и множеством рисунков в тексте а также «отдельными картинами резанными на дереве»   View the embedded image gallery online at: https: unatlib ru news 3298 slavyanskij mir na stranitsakh redkikh izdanij sigProId34caf4346e Опубликовано: 14 06 17 Прочитано 2606 раз Последнее изменение 13 12 22 Материалы по теме Выставки отдела редких и ценных документов Цикл «Как люди на белом свете жили» День славянской письменности и культуры <> 11 06 25 Книжная выставки «Извѣстiя об Ижевском заводе» До конца июня в зале редких книг 2 этаж работает книжная выставка «Извѣстiя об Ижевском заводе» посвященная 265‑летнему юбилею города Ижевска 04 07 24 «Семейная библиотека Осиповых Югриных» Весь июль зал редких книг 2 этаж приглашает всех желающих познакомиться с материалами книжно иллюстративной выставки «Семейная библиотека Осиповых Югриных» которая приурочена к Дню семьи любви и верности и Году семьи в РФ 27 05 24 Праздник слова и искусства: открытие фестиваля и концерт к Дню славянской письменности и культуры 24 мая на площади перед Михаило Архангельским собором прошло официальное открытие V Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» и литературно музыкальный концерт к Дню славянской письменности и культуры 09 05 24 Мемориальная выставка «Рожденные в грозные годы: издания военных лет» До конца мая в зале редких книг 2 этаж можно познакомиться с мемориальной выставкой приуроченной к Дню Победы  – «Рожденные в грозные годы: издания военных лет» 19 02 24 К 255 летию И А Крылова Книжная выставка «Самый народный наш поэт » До конца февраля в зале редких книг экспонируется книжная выставка «Самый народный наш поэт » приуроченная к 255‑летию со дня рождения русского баснописца и публициста Ивана Андреевича Крылова 19 01 24 Выставка одной книги: «Ленинград в Великой Отечественной войне Советского Союза» До конца января приглашаем в зал редких книг 2 этаж познакомиться с выставкой одной книги – «Ленинград в Великой Отечественной войне Советского Союза» приуроченной к 80‑летию со дня полного снятия фашистской блокады Ленинграда отмечается 27 января 2024 г 18 01 24 Выставка «Листая старые журналы: периодические издания конца XIX – начала XX в » До конца января в зале редких книг 2 этаж развернута выставка «Листая старые журналы: периодические издания конца XIX – начала XX века» приуроченная к Дню российской печати отмечается 13 января – дата связанная с началом выпуска в 1703 г первой российской печатной газеты «Ведомости» 25 12 23 Книжная выставка «Из прошлого русского флота по изданиям XIX – первой половины XX в » До 12 января в зале редких книг можно познакомиться с книжной выставкой «Из прошлого русского флота по изданиям XIX – первой половины XX века» 05 12 23 К 220 летию со дня рождения Ф  И  Тютчева Сегодня 5 декабря отмечается 220 лет со дня рождения поэта мыслителя лирика переводчика дипломата Федора Ивановича Тютчева Приглашаем в зал редких книг познакомиться с приуроченной к этому событию выставкой «Нам не дано предугадать как слово наше отзовется » 02 10 23 Книжная выставка к Всемирному дню архитектуры Весь октябрь в зале редкой книги 2 этаж работает выставка «Архитектура – тоже летопись мира » приуроченная к Всемирному дню архитектуры отмечается ежегодно в первый понедельник октября на которой представлены книжные и периодические издания конца XIX – начала XX в об архитектуре и строительстве 19 09 23 Книжная выставка «Из истории оружейного дела» Весь сентябрь в зале редкой книги 2 этаж работает книжная выставка «Из истории оружейного дела» посвященная Дню оружейника который отмечается в России ежегодно 19 сентября 04 08 23 Новые поступления в коллекцию миниатюрных книг Приглашаем любителей миниатюрной книги познакомиться с новыми поступлениями этих изданий в фонд отдела редких и ценных документов 28 07 23 Новые поступления в коллекцию «Образцы книжного искусства» Отдел редких и ценных документов приглашает познакомиться с новыми поступлениями книг вошедших в коллекцию «Образцы книжного искусства» 06 07 23 Книжная выставка «Мир женщины в изданиях XIX – начала XX века» К Дню семьи любви и верности приурочена книжная выставка из фонда редких и ценных документов «Мир женщины в изданиях XIX – начала XX века» 26 06 23 Книжная выставка «Спорт во все времена года» Весь июнь в зале редкой книги 2 этаж экспонируется книжная выставка из фонда отдела редких и ценных документов «Спорт во все времена года» 26 05 23 «Начало всех начал: литература Древней Руси» к Дню славянской письменности и культуры Традиционно в дни Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» его участники и гости отмечают День славянской письменности и культуры 06 06 23 Книжная выставка «Мир Пушкина в русской и советской иллюстрации» 6 июня когда в России отмечается Пушкинский день а во всем мире – Международный день русского языка в зале отдела редких и ценных документов открылась книжная выставка «Мир Пушкина в русской и советской иллюстрации» 21 05 23 Гости IV Литературного фестиваля: Ольга Александрова 24 мая в 15 00 в рамках программы IV Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» и праздничного мероприятия к Дню славянской письменности и культуры состоится моноспектакль «Слово о полку Игореве» в постановке и исполнении Ольги Александровой 21 05 23 Праздничное мероприятие к Дню славянской письменности и культуры 24 марта в 15 00 в Национальной библиотеке УР в рамках программы IV Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» пройдет праздничное мероприятие к Дню славянской письменности и культуры 27 04 23 Выставка «Загадочная Азия» из цикла «Как люди на белом свете жили» До 10 мая в зале редкой книги 2 этаж работает книжная выставка «Загадочная Азия» из цикла «Как люди на белом свете жили» 25 04 23 Книжная выставка «Драматургия на все времена» До 6 мая в зале редкой книги 2 этаж работает книжная выставка к 200‑летию со дня рождения А  Н  Островского «Драматургия на все времена» Экспозицию составили преимущественно дореволюционные издания из коллекций отдела редких и ценных документов в том числе коллекции «Библиотека им  А  Ф  Дерябина» 08 02 23 Выставка «Всему свое время: из истории календарей» Весь февраль в отделе редких и ценных документов 2 этаж экспонируется выставка «Всему свое время: из истории календарей» приуроченная к 105‑летию перехода России на григорианский календарь 07 02 23 Книжная выставка «Собрание наук разных: научные издания прошлого» Весь февраль в зале отдела редких и ценных документов 2 этаж работает книжная выставка «Собрание наук разных: научные издания прошлого» приуроченная к Дню российской науки отмечается 8 февраля и проведению в Национальной библиотеке УР традиционного Фестиваля науки 19 01 23 Книги из коллекции «Библиотека имени А  Ф  Дерябина» В читальном зале отдела редких и ценных документов 2 этаж развернута постоянная экспозиция которая знакомит читателей с изданиями коллекции «Библиотека им  А  Ф  Дерябина» 13 01 23 «Живи с “Огоньком” »: выставка к 100 летию журнала и Дню печати Весь январь в зале отдела редких и ценных документов работает выставка «Живи с “Огоньком” » приуроченная к 100‑летию журнала и Дню российской печати отмечается ежегодно 13 января 09 01 23 Новые поступления в коллекцию миниатюрных книг В разнообразном мире книг миниатюрные издания занимают особое место причем многие из них являются настоящим произведением искусства Отдел редких и ценных документов Национальной библиотеки УР формирует коллекцию миниатюрных книг которая в конце прошлого года пополнилась новыми изданиями 12 12 22 «Недаром помнит вся Россия »: Отечественная война 1812 г в литературе XIX – начала XX в До конца декабря в отделе редких и ценных документов работает книжная выставка «“Недаром помнит вся Россия ”: Отечественная война 1812 г в литературе XIX – начала XX в » 14 11 22 Книжная выставка «Из истории женского образования в России» Весь ноябрь в читальном зале отдела редких и ценных документов 2 этаж работает книжная выставка «Из истории женского образования в России» 24 10 22 Новые поступления в фонд библиотеки До 6 ноября отдел редких и ценных документов приглашает познакомиться с выставкой новых изданий пополнивших коллекции «Образцы книжного искусства» «Книговедение» и «Коллекционеру» 06 09 22 Книжная выставка «Круг чтения ижевских оружейников» Весь сентябрь в отделе редких и ценных документов 2 этаж работает книжная выставка «Круг чтения ижевских оружейников» приуроченная к Дню оружейника отмечается ежегодно 19 сентября и 215‑летию начала строительства Ижевского оружейного завода
  7. 27
    Этническая история Археология Этнология Издания 2008–2011 гг — Воршуд Этническая история Археология Этнология Издания 2008–2011 гг Материал из Воршуда Перейти к навигацииПерейти к поискуПопова Е В Культовые памятники и сакральные объекты бесермян : монография – Ижевск : УИИЯЛ УрО РАН 2011 – 320 с Оставить комментарий к книге В книге впервые представлены типология описание современное состояние культовых памятников и сакральных объектов бесермян Отображены обряды и трансформация традиций народа в результате социально экономических идеологических политических и общекультурных изменений В издании приведен список информантов архивные источники и материалы В приложение вошли карты схемы и описания культовых объектов в окрестностях проживания бесермян Книга иллюстрирована фотографиями и рисунками большую долю которых занимают работы автора книги Е В Поповой Атаманов Эграпи М Г Происхождение удмуртского народа : монография – Ижевск : Удмуртия 2010 – 576 с  : ил Оставить комментарий к книге В монографии доктора филологических наук Михаила Гавриловича Атаманова на основе существующих этнографических лингвистических археологических и антропологических источников впервые всесторонне рассмотрено происхождение особенности формирования и развития удмуртского народа Издание богато иллюстрировано картами схемами рисунками и фотоматериалами Рекомендуется научным работникам преподавателям и студентам вузов краеведам и всем кто интересуется этнической историей удмуртского народа Удмурт оскон = Удмуртская вера : древние молитвы заклинания статьи сост В Е Владыкин С Н Виноградов – Ижевск : Удмуртия 2010 – 199 с Оставить комментарий к книге В книге дается общая характеристика религии удмуртов как системной целостности подробно анализируются древние молитвы и заклинания а также приводится сам корпус сакральных текстов обращения к божествам благодарения и благопожелания «диалоги» с умершими родственниками и др Виноградов Семен Кладезь удмуртской философии и магии – Ижевск : Инвожо 2010 – 148 с Оставить комментарий к книге В сборник вошли статьи народного художника С Н Виноградова опубликованные в разное время в периодической печати и посвященные традициям и мировоззрению удмуртов Через предметы декоративно прикладного искусства через верования обычаи и обряды автор пытается проанализировать видение мира удмуртами их духовную культуру а также рассматривает символические значения таких бытовых предметов как ӧс дверь мумыкор матица ӝӧк стол и др В Приложение даны многочисленные рисунки с изображениями удмуртских прялок образцы народных узоров с расшифровкой их названий родовые знаки пус Кроме того представлен подробный перечень дат жизни и творчества автора книги Караваева О Н Актуализация этничности в художественной культуре Удмуртии на рубеже XX–XXI вв  : монография – Ижевск: Удмуртский университет 2009 – 178 с  : ил Оставить комментарий к книге Предметом исследования автора является проявление этничности в системе социокультурных отношений в республике на рубеже XX–XXI веков Основное внимание уделено художественной культуре Удмуртии и тенденциям ее развития выраженным с одной стороны стремлением к осознанию своей самобытности а с другой – попытками войти в мировое культурное пространство Анализируется феномен этнофутуризма как вариант постмодернизма выработанный современной удмуртской культурой и его проявления в литературе музыке и изобразительном искусстве Удмуртии Издание рассчитано на преподавателей культурологии и истории студентов но может быть рекомендовано и широкому кругу читателей интересующихся современной культурой Удмуртии Связующая нить этнокультуры : [сб ст ] УИИЯЛ УрО РАН УдГУ – Ижевск 2009 – 256 с Оставить комментарий к книге Бичет тодмо удмурт этнографлэн Владимир Емельянович Владыкинлэн тодос удысын 40 ар ужамезлы сӥземын Бичетэ пыртэмын удмуртъёс ӟучъёс бигеръёс но бесерманъёс сярысь этнографи гожтэмъёс Одӥгаз вераське удмурт мунчоос сярысь Ӟуч «С лёгким паром » интые кызьы вазисько удмуртъёс Малы азьвыл удмурт нылкышноос пиналзэс мунчоын вайизы Книга дэмламын этнографъёслы фольклористъёслы шаерчиослы но ваньзылы кин тунсыкъяське Ватка но Калмез шуръёс вӧзын улӥсь калыкъёсын Тематика издания охватывает широкий круг проблем связанных с этнографией удмуртов русских татар бесермян а также с процессами взаимодействия и взаимовлияния культур и традиций этих народов Сборник в целом и ряд его статей посвящены 40 летию научной деятельности известного удмуртского этнографа профессора Владимира Емельяновича Владыкина Адресовано этнографам фольклористам краеведам и всем интересующимся историей и культурой Камско Вятского региона Диалектологический атлас удмуртского языка Вып 1 : карты и комментарии Р Ш Насибуллин [и др ] ; Федер агентство по образованию Рос Федерации ГОУВПО Удмурт гос ун т Лаб лингвистич картографирования Учеб науч проект изыскат геоцентр Топограф Ижевск : Регулярная и хаотическая динамика 2009 260 с Оставить комментарий к книге Первый выпуск многотомной серии диалектологических атласов удмуртского языка отражающих состояние удмуртских диалектов на рубеже XX–XXI вв включает в себя список опорных пунктов 22 карты отдельных диалектных слов комментарии к картам и список информантов В комментариях к картам содержатся исторические этнографические и этимологические наблюдения о каждом слове Финн угор тугоко = Финно угрань триптихсь = Финнэнь угрань триптихесь = Финн угор кумтӱсык = Финно угорский триптих : [кат выст науч ред и сост : Е П Шемякина] – Ижевск : КнигоГрад 2009 – 96 с – Текст рус мар мокшан эрзян удмурт Оставить комментарий к книге В каталоге представлены материалы передвижной выставки «Финно угорский триптих» объединившей три народа и три территории: Удмуртию Марий Эл Мордовию Выставка организована в рамках международного проекта «Финно угорские народы и культурное наследие Мультиязычность и мультикультурность в музеях» направленного на сотрудничество финно угорских музеев России и Музейного ведомства Финляндии Лебедева С Х Удмурт калык дӥськут = Удмуртская народная одежда = Udmurt Folk Costume – Ижевск : Удмуртия 2008 – 208 с : ил – Текст удмурт рус англ Перейти к полному тексту Оставить комментарий к книге Та книгаын С Х Лебедева ӟеч возьматэ кыӵе узыр но чебер калык дӥсь Со дӥськут бичамын пӧртэм улосвылъёсын улӥсь удмуртъёслэсь экспедициосы потаса утиське Удмурт Элькунысь Кузебай Герд нимо йӧскалык музейын Автор возьматэ удмурт калык дӥсьлэсь XIX даурлэн пумаз – XX даурлэн кутсконаз азинскемзэ но воштӥськемзэ Туспуктэмъёсысь но суредъёсысь туж яркыт чебермам дэремъёсты но шортдэремъёсты сюлыкъёсты но айшонъёсты адӟоды Дэмламын удмурт дӥсен тунсыкъяськисьёслы дышетӥсьёслы дышетскисьёслы суредасьёслы модельеръёслы Издание знакомит с обширной и разнообразной коллекцией удмуртской народной одежды собранной в этнографических экспедициях сотрудниками Национального музея Удмуртской Республики им Кузебая Герда рассказывает об истории развития национального костюмного комплекса конца XIX – начала XX века Цветные и черно белые фотографии чертежи и рисунки дают наглядное представление об особенностях одежды удмуртов проживающих в разных регионах Книга адресована любителям народного костюма учителям и учащимся художественных и общеобразовательных школ художникам модельерам работающим над возрождением ансамблей народной одежды Владыкин В Е Христолюбова Л С Удмурты : историко этнографический очерк – Ижевск : Удмуртия 2008 – 248 с Оставить комментарий к книге Научно популярное издание в котором представлены разнообразные сведения об одном из самых крупных финно угорских этносов Дается этнодемографическая и историческая характеристика удмуртов приводятся данные о письменности и языке хозяйственной и материальной культуре общественном и семейном укладах жизни духовной культуре народном и профессиональном искусстве В конце книги прилагается краткий удмуртско русский словарь терминов Владыкин В Е Христолюбова Л С Удмуртъёс: историко этнографический очерк – Ижевск : Удмуртия 2008 – 232с Перейти к полному тексту Оставить комментарий к книге Книга вакчияк тодматэ удмурт калыкен: удмуртъёслэн улон радэныз мугор вылтусэныз но сямъёсыныз удмурт гожпуслыкен Озьы ик татысь шедьтыны луэ мерлыко улон но семья кусыпъёс сярысь лулпушлыко лулчеберет но устолык сярысь Книгалэн пумаз пыртэмын на нимкылъёсын вакчи удмурт ӟуч кыллюкам Источник — https: vorshud unatlib ru index php?
  8. 28
    Презентация книги «Радиовещание и телевидение Удмуртии 1932–2015 » Презентация книги «Радиовещание и телевидение Удмуртии 1932–2015 » 9 февраля Национальная библиотека УР провела презентацию фотокниги «Радиовещание и телевидение Удмуртии 1932–2015 » Ижевск : Удмуртия 2015 представляющую собой документальный очерк истории становления и развития республиканского радио и телевидения Издание подготовлено по инициативе и под общей редакцией Олега Корниловича Шибанова возглавлявшего в 1986–1991 гг Госкомитет УАСС по телевидению и радиовещанию в 1991–1996 гг  – Государственную телерадиовещательную компанию «Удмуртия» Книга посвящена тем кто в 1930 е годы создавал Удмуртское радио а в 50 е – собственное республиканское телевидение и уникальна опубликованным на ее страницах фотоархивом   Открывая встречу заместитель директора НБ УР Анна Леонидовна Семенова подчеркнула значимость издания для увековечивания славных страниц истории республики Книга дает своеобразный обзор социально экономического развития региона – с 1932 года по наши дни – по телевизионному образный и по радийному острый с множеством фотографий интервью и очерков Это уже третья публикация подготовленная Олегом Корниловичем и посвященная истории республиканского радио и телевидения Первые две книги – «Телевидение Удмуртии Страницы истории» 1996 и «Радиовещание Удмуртии Страницы истории и современность» 1997 имеющиеся в фонде Национальной библиотеки уже стали библиографической редкостью Третья благодаря уникальному контенту и прекрасному полиграфическому исполнению также вызывает живейший читательский интерес   Презентация проходила в формате творческой встречи в обстановке дружеского общения наполненной воспоминаниями юмором и стихами В конференц зале Удмуртской государственной филармонии собрались ветераны теле и радиожурналистики соавторы и герои очерков книги Олег Корнилович Шибанов рассказал о предыстории подготовки издания о работе над ним Многое не вошло в печатный вариант но представлено в электронной версии которая находится в свободном доступе на сайте Ижевского государственного технического университета   С выходом издания «Радиовещание и телевидение Удмуртии 1932–2015 » авторский коллектив поздравили заместитель руководителя Агентства печати и массовых коммуникаций УР Сергей Флорович Васильев и первый мэр г  Ижевска Анатолий Иванович Салтыков Своими воспоминаниями поделились: заслуженный журналист УР заслуженный работник культуры УР корреспондент службы национального радиовещания ГТРК «Удмуртия» Владимир Пантелеевич Михайлов; заслуженный деятель искусств УР шеф редактор ГТРК «Удмуртия» Василий Федорович Михайлов; заслуженный журналист УР корреспондент ГТРК «Удмуртия» Виктор Георгиевич Макшаков По мнению писателя и одного из основателей факультета журналистики УдГУ Александра Григорьевича Шкляева эти рассказы особенно ценны для молодого поколения журналистов да и книга в целом обращена на самом деле к ним – будущим профессионалам радиовещания и телевидения   В завершение встречи О К Шибанов провел среди гостей мероприятия небольшую викторину по истории удмуртского радио и телевидения Победителям были вручены экземпляры новой книги   Презентацию сопровождала выставка из фонда Национальной библиотеки УР «Радиовещание и телевидение Удмуртии» где были представлены книги и статьи из периодических изданий о руководителях первых дикторах и других сотрудниках Гостелерадио «Удмуртия» об истории создания популярных радио и телепередач   View the embedded image gallery online at: https: unatlib ru news 2332 prezentatsiya knigi radioveshchanie i televidenie udmurtii 1932 2015 sigProId9b6ef71ecd Опубликовано: 11 02 16 Прочитано 5360 раз Последнее изменение 08 09 23 Материалы по теме Презентация книги <> 25 08 25 Азьлантӥське Рафит Минлэсь быдэс кылбуретсэ печатлан уж 22 тӥ гудырикошконэ Йӧскалык лыдӟетъюртын ортчиз Рафит Минлэн Рафит Миннекузинлэн «Каргурезьын югдо чияпу сяськаос» книгаезлы презентация Удмурт кылбурчи Рафит Миннекузин 1966–2022 улонысь кошкем бере таиз кыкетӥ книгаез поттэмын ини 2023 тӥ арын лыдӟись кие вуиз «Арым шӧмо тӧлъёс» кылбур бичетэз Сое дасяз Сергей Матвеев калык кылбурчи: одӥг обложка улэ огазеяз Рафит Минлэсь пӧртэм аръёсы печатлам публикациоссэ но «Даур» сборникезлэсь рукописьсэ 18 08 25 Рафит Минлэн выль кылбур бичетэныз тодматскон ортчоз 22 тӥ гудырикошконэ 18 00 часын удмурт кылбурчилэн Рафит Минлэн 1966–2022 «Каргурезьын югдо чияпу сяськаос» книгаеныз тодматскон ортчоз Йӧскалык лыдӟетъюртын 14 08 25 Презентация новой книги Рафита Мина 22 августа в 18 00 в Национальной библиотеке УР состоится презентация нового сборника Рафита Мина «Каргурезьын югдо чияпу сяськаос» «Белоснежной вишней светится Каргурезь» 06 08 25 Презентация поэтического сборника «Ситцевые рассветы» 13 августа в 18 30 в Национальной библиотеке УР состоится презентация нового поэтического сборника Людмилы Ларкиной «Ситцевые рассветы»   18 04 25 Подобрать правильный ключик: о презентация книги Т  Душенковой «Коды удмуртской культуры» 15 апреля в Национальной библиотеке УР прошла презентация новой монографии Т  Р  Душенковой «Коды удмуртской культуры» 24 05 25 «Главное – не сфальшивить»: о презентации новых изданий книг В  Владыкина и Т  Владыкиной 23 мая в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» в Национальной библиотеке УР состоялась презентация новых изданий книг В  Е  Владыкина «Религиозно мифологическая картина мира удмуртов» и Т  Г  Владыкиной «Азвесь крезь» «Серебряные гусли» 18 06 25 Евгений Самсоновлэн вордскемез дырысен 100 ар тырмонэз пусйизы Йӧскалык библиотекаын Евгений Самсоновлэн вордскемез дырысен 100 ар тырмонлы солэн нылыз Светлана Косарева дасяз атаез сярысь тодэ ваёнъёсын писательлэн кылбуръёсыныз но очеркеныз «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» бичет Книгаез поттӥз Йӧскалык прессалэн юртэз нош презентациез ортчиз Йӧскалык библиотекаын 17 тӥ инвожое 18 06 25 По долгу памяти: о презентации книги «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» 17 июня в клубе «Край удмуртский» Национальной библиотеки УР прошла презентация книги С  Косаревой и Е  Самсонова «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» «Кровавый горит рассвет» 16 06 25 Ӧтиськом «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» книгаен тодматсконэ 17 тӥ инвожое 15 00 часын «Край удмуртский» клубын Светлана Косаревалэн но Евгений Самсоновлэн «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» книгаеныз тодматскон ортчоз Бичет поттэмын Евгений Самсонов удмурт кылбурчилэн но прозаиклэн вордскемез дырысен 100 ар но Быдӟым Вормонлы 80 ар тырмонлы 12 06 25 Презентация книги «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» «Кровавый горит рассвет» 17 июня в 15 00 на встрече в клубе «Край удмуртский» состоится презентация книги С  Косаревой и Е  Самсонова «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» «Кровавый горит рассвет» 29 05 25 «Навсегда остаюсь в мире детства»: встреча с писательницей Лией Малых 25 мая в рамках VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» в шатре на Центральной площади г  Ижевска прошла презентация новой книги удмуртской писательницы Лии Малых «Шунды шудыны потӥз» «Солнце вышло поиграть» 29 05 25 Смех – дело серьезное: о презентации сборника В  Байкова «Чукырна но Донды батыр» 26 мая в финальный день VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» в шатре на Центральной площади г  Ижевска состоялась презентация книги В  П  Байкова «Чукырна но Донды батыр» «Пескарь и Донды батыр» 22 05 25 Презентация книги В  П  Байкова «Чукырна но Донды батыр» 26 мая в 11 00 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер состоится презентация книги В  П  Байкова «Чукырна но Донды батыр» «Пескарь и Донды батыр» 21 05 25 Презентация книги Л  Я  Малых «Шунды шудыны потӥз» 25 мая в 16 00 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер состоится презентация книги Л  Я  Малых «Шунды шудыны потӥз» «Вышло солнышко играть» 21 05 25 Новые издания трудов В  Е  Владыкина и Т  Г  Владыкиной 23 мая в 13 00 в Национальной библиотеке УР в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» состоится презентация новых изданий книг В  Е  Владыкина «Религиозно мифологическая картина мира удмуртов» и Т  Г  Владыкиной «Азвесь крезь» «Серебряные гусли» 12 05 25 Презентация сборника «Но песня нашей доблести жива » 15 мая в 16 00 состоится презентация сборника «Но песня нашей доблести жива » изданного Национальной библиотекой УР при финансовой поддержке Главы и Правительства Удмуртской Республики к 80‑летию Великой Победы 18 04 25 Кыллэсь но адями сямлэсь аспӧртэмлыксэ усьтыса: «Коды удмуртской культуры» книгалы презентация 15 тӥ оштолэзе Йӧскалык лыдӟетъюртын Татьяна Рудольфовна Душенкова кылчи но лингвокультуролог тодматӥз «Коды удмуртской культуры» книгаеныз Ужзэ кылдытыны солы бадӟым юрттэт сётӥз Йӧскалык библиотекаын кыкетӥ арзэ таӵе ик нимен лекторий нуон: лекциосты дасян но кылзӥсьёсын кенешон тодосчилэсь книгаез бордын ужан мылкыдзэ эшшо но пуромытылӥз 17 04 25 Презентация книги О  Арматынской «Город Семи Башен» 22 апреля в 18 30 в Литературной гостиной Национальной библиотеки УР состоится презентация книги Ольги Арматынской «Город Семи Башен» 11 04 25 Презентация книги Т  Р  Душенковой «Коды удмуртской культуры» 15 апреля в 18 00 в Национальной библиотеке УР состоится презентация монографии Т  Р  Душенковой «Коды удмуртской культуры» 10 04 25 « Очень близкая для меня вещь»: о презентации повести Юхмы Мишши «Шурсямга» в переводе на удмуртский язык 9 апреля в Национальной библиотеке УР на заседании клуба «Край удмуртский» прошла презентация нового издания повести народного писателя Чувашии Юхмы Мишши «Шурсямга» в переводе на удмуртский язык Ады Диевой поэта журналиста переводчика 10 04 25 Мишши Юхмалэн удмурт кылэ берыктэм «Шурсямга» повестез нимаз книгаен потӥз 9 тӥ оштолэзе Йӧскалык лыдӟетъюртысь «Край удмуртский» клуб выль книгаен тодматскон ортчытӥз Кылбурчи журналист кылысь кылэ берыктӥсь Удмуртиысь лулчеберет удысысь дано ужась Ада Заитовна Диева берыктӥз Мишши Юхма чуваш писательлэсь «Шурсямга» кузьмадёссэ но сое нимаз книгаен поттӥз 04 04 25 Презентация книги Юхмы Мишши «Шурсямга» в переводе на удмуртский язык 9 апреля в 17 00 на заседании клуба «Край удмуртский» состоится презентация нового издания повести народного писателя Чувашии Юхмы Мишши «Шурсямга» в переводе на удмуртский язык   26 03 25 Золото и серебро родного слова: о презентации новых антологий удмуртской поэзии и прозы 25 марта в Национальной библиотеке УР состоялась презентация антологий удмуртской литературы второй половины XX в  – поэзии «Зарни италмас» и прозы «Шуныт тӧл»  – выпущенных издательством «Удмуртия» к 105‑летию государственности республики 21 03 25 Презентация новых антологий удмуртской литературы 25 марта в 15 00 в Национальной библиотеке УР состоится презентация новых антологий удмуртской литературы второй половины XX в : поэзии – «Зарни италмас» и прозы – «Шуныт тӧл» 17 03 25 Презентация сборника стихов «Шыпыртӥсь чуръёс» 20 марта в 13 00 в Национальной библиотеке УР состоится презентация сборника стихов самодеятельных поэтов «Шыпыртӥсь чуръёс» «Шелест строк» 21 02 25 Презентация третьего сборника серии «Истории участников СВО» 20 февраля в Национальной библиотеке УР состоялась презентация нового – третьего сборника серии «Истории участников СВО» – «Честь наивысшая – носить русский мундир » 17 02 25 Презентация книги «Честь наивысшая – носить русский мундир » 20 февраля в 14 00 в Национальной библиотеке УР состоится презентация книги «Честь наивысшая – носить русский мундир » – третьей из серии «Истории участников СВО» 28 10 24 Талантливый человек талантлив во всем: встреча с педагогом краеведом писателем Л  Н  Кривошеевым Октябрьское заседание клуба «Край удмуртский» было посвящено педагогу краеведу писателю Леонтию Николаевичу Кривошееву Чтобы встретиться с этим уникальным человеком специального повода не требуется хотя повод как раз был: в 2024 г в издательстве «Удмуртия» вышла его новая книга – исторический роман «Дауръёсын эрикез утчан» «Сквозь века в поисках свободы» посвященный 105‑летию автономии Удмуртии Подробнее читайте в блоге «Край удмуртский» 14 12 24 Об уключинах утках и финно угорской сакральности: прошла встреча с писателем Д  Осокиным 10 декабря в Национальной библиотеке УР состоялась встреча с Денисом Осокиным – прозаиком поэтом сценаристом лауреатом многочисленных престижных литературных кино и театральных премий Поводом к встрече послужил выход его новой книги – «Уключина» М  : Альпина Проза 2024 06 12 24 К 30 летию Конституции УР: прошла презентация книги «Конституционные основы общественного устройства Удмуртии» 5 декабря в Национальной библиотеке УР состоялась презентация книги В  Ю  Войтовича «Конституционные основы общественного устройства Удмуртии» изданной к 30‑летию Конституции Удмуртской Республики
  9. 29
    Заседание клуба посвященное 95 летию издательства «Удмуртия» | Край удмуртский Заседание клуба посвященное 95 летию издательства «Удмуртия»   28 октября в клубе «Край удмуртский» прошла встреча с коллективом книжного издательства «Удмуртия» которое в этом году отметило свое 95 летие В заседании приняли участие писатели художники научные работники студенты отделения «Издательское дело» Института социальных коммуникаций УдГУ журналисты Вел мероприятие засл работник культуры УР лауреат премии им М А Кастрена директор книжного издательства «Удмуртия» Юрий Васильевич Кузнецов Куратор клуба главный библиотекарь Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии НБ УР Галина Александровна Сергеева кратко познакомила гостей с основными этапами истории Государственного унитарного предприятия УР «Книжное издательство “Удмуртия”» которую оно ведет с сентября 1919 года Вначале это был издательский отдел Удмуртского комиссариата при Наркомнапе РСФСР Первые его книги вышли в 1920 году в г Сарапуле Отдел выпускал на удмуртском языке русскую и мировую классику произведения удмуртских писателей Возглавлял отдел поэт ученый общественный деятель Кузебай Герд В 1922 году на паевых началах облисполком облоно облземуправление образовалось Вотское кооперативное издательское товаvar link = document getElementById linkvar link = document getElementById link2736 ;link onclick = function {document location = link getAttribute href ;} 2736 ;link onclick = function {document location = link getAttribute href ;} рищество «Удкнига» Среди его первых оригинальных изданий — «Грамматика удмуртского языка» С П Жуйкова 1923 «Первоначальный учебник вотяцкого языка для русских» 1924 книга Н А Рубакина «Кыр животъёслэн ужъёссы сярысь» «Рассказы о делах в царстве животных» в переводе М Ильина 1924 Выпускались популярные общедоступные книги и брошюры для крестьян и рабочих в библиотечках и сериях: «Ленинская библиотечка» «Обязательные книги для крестьян» «Дешевые книги по медицине» и др Художественная и детская литература была представлена произведениями национальных писателей и поэтов В 1930 е гг «Удкнига» преобразованная в 1931 г в Удмуртское государственное издательство Удгиз продолжила издание национальных учебников переводов произведений русских классиков и советских писателей В годы Великой Отечественной войны издательство вынужденно выпускало только партийную и пропагандистскую литературу в переводе на удмуртский язык — многие ведущие литераторы республики были репрессированы в конце 30 х гг или ушли на фронт в начале 40 х В послевоенный период — с развитием литературного процесса в стране — активизируется и работа издательства С апреля 1964 г оно носит название «Удмуртия» выпускает социально экономическую художественную детскую учебную краеведческую справочную научную научно популярную литературу и изоиздания Ряд книг и альбомов издательства получили высокую оценку специалистов Около 30 изданий награждены дипломами Всесоюзного и Всероссийского конкурсов «Искусство книги» В 1989 г издательство стало лауреатом Государственной премии УАССР за подготовку и выпуск фотоальбома «Удмуртское народное искусство» автор составитель К М Климов фотограф М В Егоров По итогам Х Конкурса Ассоциации книгоиздателей России «Лучшие книги 2000 года» — за создание первой национальной региональной энциклопедии «Удмуртская Республика» — издательство было удостоено диплома лауреата и денежной премии фонда им И Д Сытина составители энциклопедии награждены Госпремией УР Всего за 95 лет издательство «Удмуртия» выпустило свыше 9000 наименований книг учебников брошюр на русском и удмуртском языках общим тиражом более 90 млн экз Ежегодно выходит в свет около 50—70 изданий разного жанра и тематики Наиболее значимые серии последних лет: «Память Удмуртии» «Русская классика на удмуртском языке» «Феномен Удмуртии» «Моя малая Родина» «Человек Писатель Время» и др В разные годы издательство возглавляли М И Волков М П Петров П М Яшин И М Васильев; с 2001 го — Ю В Кузнецов Далее участникам мероприятия был предложен к просмотру небольшой черно белый фильм из истории издательства 1969—1970 гг который комментировала старейший работник предприятия В Ф Песоцкая Кадры этой архивной кинохроники для многих стали приятной неожиданностью задав особый эмоциональный тон вечеру придав ему особую задушевность Ведущий мероприятия Ю В Кузнецов познакомил присутствующих с сегодняшней жизнью издательства поделился современными проблемами производства рассказал о планах на будущее Предоставляя слово для выступления бывшему главному редактору издательства поэту писателю засл работнику культуры УР и РФ Вениамину Никоноровичу Ившину Юрий Васильевич поблагодарил его за подготовку книг для семейного чтения являющихся прекрасным подспорьем в деле воспитания юных читателей и поздравил с недавним присуждением литературной премии Правительства УР за 2014 год в номинации «Лучшее литературное произведение для детей и юношества» Вениамин Никонорович рассказал о своей работе в должности главного редактора в частности о том с какими трудностями пришлось столкнуться выпуская шеститомник Кузебая Герда — когда находились бюрократы всячески препятствующие подготовке этого собрания сочинений и для каждого тома деньги «выбивались» отдельно Несмотря ни на что книги вышли в свет пользуясь спросом и сегодня и Вениамин Никонорович выразил радость что в выпуске этого издания есть и его вклад С большой теплотой вспоминая людей с которыми довелось работать бок о бок он сказал: «Только выйдя на пенсию оглядываешься назад — что было сделано сколько трудов положено чтобы книги издавались и доходили до читателей» Горячо поздравив с юбилеем издательства ветеранов и ныне работающих редакторов авторов читателей В Н Ившин пожелал всем доброго здоровья и творческих успехов Нынешний главный редактор книжного издательства «Удмуртия» засл журналист УР лауреат республиканской премии им Эрика Батуева Георгий Геннадьевич Грязев также высказал свою благодарность ветеранам базой наработок которых пользуются и поныне молодые сотрудники Он рассказал присутствующим о том какие книги издательства популярны у сегодняшнего читателя В первую очередь это краеведческая литература Например вышедшее три года назад уникальное издание «Неизведанными тропами Удмуртии» включает в себя богатый иллюстративный материал карты в котором представлены все 25 районов республики со своими историческими и природными достопримечательностями самобытной культурой легендами и преданиями местного населения Данное издание позволит туристам и гостям республики познакомиться с этим многообразием найти интересные маршруты для путешествий по родниковому краю Художественный редактор засл работник культуры РФ лауреат Государственной премии УР автор Государственного флага и герба УР Юрий Николаевич Лобанов отметил что издательство является своеобразным культурным центром для удмуртов «Мы не только издаем книги Не так давно мы ездили на Х Международный конгресс финно угорских писателей проходивший в рамках Фестиваля финно угорских литератур и приехали оттуда с дипломом» Юрий Николаевич порадовался улучшению оформления книг особо указав на подготовку учебников: «Весь коллектив творчески подходит к своей работе и наши учебники нисколько не уступают московским изданиям по качеству и оформления и внутреннего содержания» Очень тепло выступающий отозвался о своих коллегах иллюстраторах в том числе из Москвы Чувашии и других регионов которых издательство привлекает для оформления отдельных книг «Наши художники — Владимир Коркин Василий Мустаев Александр Андрюшкин Менсадык Гарипов — это оформители корифеи» Из молодых художников Удмуртии он особо выделил Наталью Исаеву дочь художника графика Л Прозорова Галину Иванову Александра Васильева В заключение Юрий Николаевич пожелал процветания издательству «Удмуртия» и в целом удмуртской культуре Редактор отдела художественной литературы Сергей Васильевич Матвеев засл работник культуры УР лауреат многих литературных премий отметил интересную работу издательства над книгами серии «Русская классика на удмуртском языке» каталогами альбомами посвященными творчеству художников Удмуртии «Кучыран Юри» «Валентин Белых» «Вячеслав Михайлов» «Семен Виноградов» и др «Отрадно что в галерее издательства проходят презентации этих альбомов выставляются картины того или иного автора И это тоже один из аспектов пропаганды удмуртской культуры» Говоря об особой притягательной энергетике издательства Сергей Васильевич заметил: «Здесь особая аура и человек пришедший работать в этот коллектив — и прежде и в наше время — задерживается тут надолго а то и на всю жизнь» Яркий тому пример — Валентина Федоровна Песоцкая — засл работник культуры УР ветеран издательского дела председатель совета ветеранов издательства многие годы проработавшая зав производственным отделом Она также поделилась с присутствующими своими воспоминаниями о годах работы в учреждении Поздравить сотрудников издательства «Удмуртия» с юбилеем пришли авторы — д р ист наук проф Карл Александрович Пономарев он публикуется в издательстве с 1958 г выпустил 24 издания — брошюры монографии учебные пособия и музыковед канд филол наук засл деятель искусств УР Елена Георгиевна Красновская в издательстве вышли три ее книги: «Содружество двух муз» 2004; «Она явилась в мир как неземная и земная» 2009; «Слово и музыка» 2012 «Обстановка в вашем коллективе действительно творческая — она живительна не только для тех кто работает здесь но и для тех кто сюда приходит» — отметила Елена Георгиевна Исследования Еvar link = document getElementById link2736 ;link onclick = function {document location = link getAttribute href ;} Г Красновской в области удмуртской литературы на стыке слова и музыки — единственные в своем роде в республике — были встречены с интересом и поддержаны несколько лет назад сотрудниками издательства В результате в свет вышли замечательные книги востребованные сегодня и литературоведами и студентами изучающими удмуртскую литературу Творческую встречу сопровождала книжная выставка «Книжное издательство “Удмуртия” представляет » подготовленная сотрудниками Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии НБ УР Ее составили четыре раздела — «Научные и научно популярные издания» «Справочные издания» «Учебные издания» «Литературно художественные издания» — в которых экспонировались книги выпущенные издательством в последние годы Галина Александровна Сергеева 4 ноября 2014 Категории: Клуб «Край удмуртский» Популярность: 3 315 посетит Добавить комментарий Ваш адрес email не будет опубликован Обязательные поля помечены Сохранить моё имя email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев Разделы Memoria 14 Арт галерея 43 К нам на пестрые страницы 16 Клуб «Край удмуртский» 103 Книги прошлого 56 Маленькая Удмуртия в большом кино 22 На книжную полку краеведа 117 Сергей Жилин рассказывает… 10 Точка на карте Удмуртии 38 Удмуртия в судьбах 49 Архивы <2025 2025 2024 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 ▼ > Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек
  10. 30
    Охота — Воршуд Охота Материал из Воршуда Перейти к навигацииПерейти к поиску Наконечники стрел Гербом Вятской губернии был натянутый лук со стрелою что означало большую роль охоты на Вятке Многие дореволюционные авторы неизменно подчеркивали особую страсть и любовь удмурта к охоте: Он счастлив лишь тогда когда в лесу с ружьем собакой и трубкой во рту Это состояние счастливой гармонии с лесом объясняется тем что удмурты — лесной народ [1] Удмурты потомки древнего финно пермского населения Приуралья восприняли идейно технологический потенциал промыслового хозяйства предков [2] Свидетельство тому термины обеспечивающие лексическое содержание удмуртской охоты нередко относящиеся к общепермскому и даже к допермскому времени [3] Археологические материалы в свою очередь указывают на то что древнее и средневековое население Камско Вятского междуречья активно промышляло дикого зверя и птицу что в перспективе позволило создать своеобразный экономический уклад при котором было найдено оптимальное сочетание между присваивающими и производящими видами хозяйственных занятий [4] Искусство Прикамья изобилует сюжетами и образами восходящими к пластическим формам пермского звериного стиля непосредственно связанного с тотемистическими представлениями древних удмуртов [5] Традиционные верования включающие в себя элементы промысловой магии культа леса и животных имели место в народной жизни до развертывания антирелигиозной пропаганды и других этапов советской модернизации [2] Волжская Булгария получала мед воск большую и лучшую часть пушнины с Вятки Булгары через Вятский край проникали до Великого Устюга полученными мехами Булгария торговала с Персией Аравией Индией [6] Желая удержать за собой монополию выгодной торговли булгары распускали о жителях северных земель в том числе и Вятки разные страшные слухи что это великаны с одним глазом на лбу с собачьей головой и т п чтобы только отклонить торговцев от сношений с ними [7] Охота очень рано приобрела здесь товарный характер и пушнина стала играть роль торгового эквивалента ср : меховые деньги на Руси самой мелкой единицей меновой стоимости у народов Поволжья татар мари были беличьи шкурки [8] В современном удмуртском языке понятие деньги обозначается словом коньдон букв : цена белки] сейчас слово коньы обозначает белку и 1 коп П Налоговое бремя распространенное на удмуртов после присоединения к Москве измерялось не столько деньгами сколько пушниной или как тогда говорили «мягкой рухлядишкой» [2] С Вятки шли знаменитые карие бобры Платили ясак лисицами черными чернодушками и белодушками а сверх того белками и горностаями [9] В пореформенные годы этнографами неоднократно отмечалось искусство удмуртского охотника идущего рядом с вами так что вы не слышите его шагов «в камышах вровень с камышом в траве с травой» [10] Охотничьи умения и навыки удмуртов оценивались весьма лестно: Между охотниками за зверями особенно славятся вотяки которые одной дробинкой метко бьют белок [11] Исследователи отмечают: Наблюдательность вотяка изумительна В лесу вотяк никогда не потеряется по коре дерев по толщине их по просвету и чаще по запахам по мху и т д по тем признакам которые для нас неуловимы он легко ориентируется в самых густых лесах [12] Многие дореволюционные авторы неизменно подчеркивают особую страсть и любовь удмуртов к охоте подчас даже в ущерб другим занятиям: Вотяк счастлив лишь тогда когда он в лесу с ружьем собакой и трубкой во рту [9] Охотничье лесопромысловое хозяйство удмуртов не испытало в своей истории глобального кризиса что позволило удмуртской охоте длительное время сохранять высокую социальную статусность и технологическую преемственность[2] Лесное хозяйство удмуртов базировалось на традициях смешанной неспециализированной экономики где стабильность экосистемы была напрямую связана с адаптивными возможностями человека стремящегося максимально приспособиться к условиям окружающей среды [13] Ситуация коренным образом изменилась с началом массовой миграции русского земледельческого населения в лесные области края [14] Увеличение количества обрабатываемых площадей и появление этнически неоднородных крестьянских общин способствовали сокращению доли промысловых занятий в трудовом календаре удмуртов Свою роль в этом процессе сыграли меры государственного и административного воздействия когда немалая часть лесных массивов отошла в ведение казенных дач Ижевского и Боткинского заводов Сведение лесов вело к изменению привычной среды обитания и прежних устоев когда сбережение лесов для будущего поколения понималось как священная обязанность каждого Являясь на протяжении веков и прилежными земледельцами удмурты тем не менее были неразрывно духовно и экономически связаны с лесом[2] Основным пушным охотничье промысловым животным был бобр Арские князья вносили в «государеву казну оброк с данью вместе по 10 бобров карих а коли не добудут бобров — по тысяче белок» Плотные шкуры бобров всегда считались самыми теплыми их мясо употребляли в пищу На рынках высоко ценилась и бобровая струя Обладая сильным стойким запахом и неприятным горьким вкусом она применялась в магических целях и как лечебное средство помогающее от тяжелых недугов Была популярна охота на лося и северного оленя их мясо занимало важное место в питании населения Среди других промысловых животных можно назвать белку зайца медведя волка куницу росомаху лису косулю[15] Именно названия этих животных фигурировали чаще всего в удмуртском именнике Белок по губернии за год 1874 заготовили до 130 тыс штук зайцев до 30 тыс [9] Охотились и на дичь: дикую утку ястреба тетеревятника филина полярную сову белую куропатку черного аиста но больше всего — на глухаря тетерева рябчика[15] Основным охотничьим оружием начиная с эпохи камня были лук и стрелы пукыӵ ньӧл Форма самого лука менялась мало но наконечники стрел изготовлялись из разных материалов — соответственно эпохам: из камня бронзы и железа Но при этом во все времена бытовали наконечники изготовленные из кости Основой конструкции сложносоставного лука было изогнутое в середине древко по форме напоминающее невысокую букву М Длина его доходила до 150—170 сантиметров При охоте использовали копья и дротики Для каждого вида птиц и животных удмурты применяли специальные устройства Например для горностаев норок и выдр ставились маленькие капканы спиралеобразные ловушки — клетки тенета казь и корытообразные захлопывающиеся деревянные ловушки нальык Более тяжелые капканы предназначались для волков лисиц и росомах Ловушка для зайцев называлась пасть или кечкор изготавливалась из бревен На птиц ставили разные силки вы – из конского волоса из веток и прутьев морды ловушки из кольев и мелких досок Устраивали разнообразные ловчие ямы Ловили птиц и на смолу намазывая ею ветки деревьев Для заманивания использовали манки чипсон изготовленные из бедренных костей соболя или куницы Манки дошли до наших дней почти без изменений только теперь их делают из металлических трубочек гусиного пера или коры молодого побега ивы[15] С огнестрельным оружием удмурты познакомились довольно рано но ружья пыӵал были не у всех Даже простейшими орудиями охотники добывали значительное количество дичи и пушнины которую сбывали через посредников скупщиков поскольку пушнина рано приобрела товарный характер [1] Охотничий промысел в крае имел выраженный индивидуальный характер подразделяясь на несколько направлений: пушное мясное и как мера защиты от хищников Исключением являлись коллективные облавы представленные практически всем мужским населением общины где профессиональные охотники выступали в роли приглашенных специалистов а само действие облекалось в формы ритуала Элементы добровольной кооперации удмуртских охотников сохранялись тем не менее на семейном уровне что было обусловлено существовавшими принципами передачи трудового навыка [2] Искусство охоты передавалось из поколения в поколение дети 7 9 лет ходили на охоту в качестве учеников и помощников учились всем приемам скрадывания птицы и схаживанья зверя знакомились с местами их гнезд и логовищ по следам и перелету [16] В лес отправлялись как правило деды и внуки т е представители тех возрастных групп что обладали иммунитетом от некоторых обременительных крестьянских работ Взрослые мужчины на долю которых ложилось основное тягло земледельчества могли позволить себе поохотиться неподалеку от дома лишь поздней осенью и зимой [17] Организация удмуртской охоты зависела не только от нужд крестьянского хозяйства но и опиралась на правовые обычаи предков закреплявшие за отдельными семьями определенные лесопромысловые участки [18] Наследием чего по видимому может считаться традиция сооружения семейных лесных избушек шалашей и бекетов сохранявшаяся в удмуртских деревнях вплоть до коллективизации [19] а также «лесное животноводство» удмуртов при котором домашний скот в основном свиней выгоняли весной в лес где держали на огороженных семейных участках практически до времени забоя поздней осенью [20] Отход от традиций коллективного промысла был продиктован кроме того постепенным сокращением популяций промысловых видов животных Свою роль сыграла также избирательность охотников расширявших промысел пушного зверя доминирующего объекта охоты в Прикамье еще со времен средневековья [21] Коммерциализация впрочем не коснулась двух видов охоты на волков и медведя Противостояние крестьянской общины и волчьей стаи можно рассматривать как антагонизм двух групп ведущих борьбу за доминирование на освоенной земле В первые советские годы по причине гражданской войны планомерная охота на волков не велась и многие крестьянские общества испытали на себе настоящий террор со стороны волчьих стай Пришлось срочно организовывать отпор волкам но вскоре обнаружилось что необходимый навык звероловства был во многих районах утрачен [2] Важным в таком отношении представляется вопрос о существовавших прежде традициях промыслового табу и сакрализации отдельных видов животных и птиц [2] Известно что названия многих воршудно родовых групп удмуртов восходят к представлениям о предке тотеме Докья Глухарь Какся Цапля Куака Ворона Юбера Дрозд Скворец и др [22] Особое отношение было у удмуртов к лебедю удм Юсь воплощавшему в народном сознании функциональную связь между миром людей и миром богов Не случайно еще в 1880 е гг в некоторых населенных удмуртами местах существовал обычай почитания пары священных лебедей Их отпускали по окончании моления с пожеланиями доплыть по Каме до великого Инмара [23] К промысловым культам очевидно восходят у удмуртов следы почитания рыб щуки хариуса утки лебедя голубя жабы лягушки Запрещалось убивать журавлей лебедей скворцов ласточек муравьев и т д Строго запрещалось убивать мучать наносить вред лягушкам жабам виновника сразу настигнет несчастье корова погибнет или вместо молока будет доиться кровь женщина в доме заболеет — магическая реализация мифологической связки женщина — корова У удмуртов как и у многих народов было особенно почтительное отношение к медведю[23] Проблема «человек медведь» глубоко мифологична и выходит далеко за пределы магической практики местных охотников Удмуртский фольклор в свою очередь указывает на существование прямого родства между человеком и медведем [24] В развитии сюжетных линий удмуртских легенд и преданий главный герой в кризисные моменты обнаруживает способность к перевоплощению и пребыванию в состоянии особой реальности при этом народными сказителями нередко использовался образ медведя как средоточия силы ума и сообразительности [25] Охота на медведя и манила и страшила человека После удачной охоты ее участники произносили примерно следующее: «Старый дедушка не сердись на нас Молодые ненароком тебя убили Молодые не тебя искали да из за собак ошиблись ненароком тебя убили » [26] Медведя редко осмеливались назвать действительным именем гондыр обычно говорили пересь атай дедушка мӧйы мурт старик паськыт кымыс широкий лоб паськыт пыд широкие лапы иногда его имя произносили переиначивая гондыр — дыргон Также было табуировано название волка кион опасались его вслух произносить женщины дети особенно вечером ночью в поле в лесу говорили: со тот пурысь серый и т д[23] Удмуртское название рыси балян переводится блестящий сверкающий [27] т е здесь вновь имеет место иносказание Существовал запрет произносить название зайца с этой целью употребляются различные подставные названия; кеч луд кеч букв : коза дикая или полевая коза Наиболее строго табуация названий зверей дичи соблюдалась непосредственно перед охотой и во время ее тогда применялись иносказания описания В песне Сер кутон гур Песня охоты на куницу охотник ведет беседу со своей собакой: дун дун дун дун дун дун — говорю я свою охотничью букв : лесовую песню мелодию произношу; утром когда просыпается петух пойдем Куӵое букв : моя пестрая что нибудь поищем что то нашла Куӵо я его подстрелил оно с шумом треском упало Куӵо схватила его я его на руки взял — т е везде охотник избегает назвать свою дичь и лишь дома он уже говорит: Я куницу добыл [23] Литература[править] ↑ 1 0 1 1 Владыкин В Е Охота В Е Владыкин Л С Христолюбова Этнография удмуртов : учеб пособие В Е Владыкин Л С Христолюбова – 2 е изд перераб и доп – Ижевск 1997 С 52 53 ↑ 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 2 5 2 6 2 7 Загребин А Е Удмуртская охота: некоторые аспекты исторической динамики А Е Загребин История современное состояние перспективы развития языков и культур финно угорских народов Сыктывкар 2005 С 388 391 ↑ Лыткин В И Краткий этимологический словарь коми языка В И Лыткин Е С Гуляев М 1970 С 69 197 224 225 ↑ Голдина Р Д Хозяйство и особенности общественного устройства Р Д Голдина Древняя и средневековая история удмуртского народа Р Д Голдина Ижевск 1999 С 381 ↑ Грибова Л С Пермский звериный стиль Л С Грибова М 1975 С 34 ↑ Луппов П Н Исторический очерк Вятского края Вятский край Вятка 1929 С 280 ↑ Петретяткович Г Поволжье в XV XVI вв Очерки по истории края и его колонизации М 1877 С 40 41 ↑ Татары Среднего Поволжья и Приуралья отв ред Н И Воробьев и Г М Хисамутдинов М  : Наука 1967 С 327 ↑ 9 0 9 1 9 2 Владыкин В Е Экологические хозяйственно культурные социально исторические параметры функционирования удмуртского этноса В Е Владыкин Религиозно мифологическая картина мира удмуртов В Е Владыкин Ижевск 1994 С 38 ↑ Кошурников В С Быт вотяков Сарапульского уезда Вятской губернии : этногр очерк В С Кошурников Известия Общества Археологии ИЭ 1879 Т 2 С 13 ↑ Памятная книжка Вятской Губернии на 1870 год Вятка 1870 С 16 ↑ Бехтерев В М Вотяки их история и современное состояние : бытовые и этнографические очерки Вестник Европы 1880 Т 4 ч 7 8 С 652 ↑ Марков Г Е История хозяйства и материальной культуры Г Е Марков М 1979 С 239 240 ↑ Никитина Г А Этнический состав; характер взаимоотношений в этнически неоднородных общинах Г А Никитина Сельская община бускель в пореформенный период 1861 1900 гг Г А Никитина Ижевск 1993 С 24 ↑ 15 0 15 1 15 2 Иванова М Г Животноводство и промыслы М Г Иванова История Удмуртии 6 класс : учебник М Г Иванова Ижевск 2006 С 119 122 ↑ Никитина Г А Пчеловодство охота рыболовство Г А Никитина Удмурты : ист этногр очерки Ижевск 1993 С 85 87 ↑ Верещагин Г Е Вотяки Сосновского края Г Е Верещагин Собрание сочинений : в 6 т Г Е Верещагин Ижевск 1995 Т 1 С 35 36 ↑ Sirelius U T Uber das Jagdrecht dei einigen finnisch ugrischen Volkern U T Sirelius Memoires de la Societe Finno Ougrienne 1914 Vol 206 S 1 34 ↑ Sirelius U T Uber die primitiven Wohnungen der finnischen und ob ugrischen Volker U T Sirelius Helsingfors 1910 S 58 59 ↑ Загребин А Е Модернизация в удмуртской деревне: этнокультурный аспект 1880 1920 е гг А Е Загребин Расы и народы М 2003 Вып 29 С 21 ↑ Богаткина О Г Археозоологические исследования материалов городища Иднакар О Г Богаткина Материалы исследований городища Иднакар IX—XIII вв Ижевск 1995 С 146; Петренко А Г Результаты исследований остеологических материалов из раскопок средневековых памятников Прикамья А Г Петренко Исследования по средневековой археологии лесной полосы Восточной Европы Ижевск 1991 С 71 ↑ Атаманов М Г Микроэтнонимы удмуртов М Г Атаманов Микроэтнонимы удмуртов и их отражение в топонимии Ижевск 1980 С 41 42 ↑ 23 0 23 1 23 2 23 3 Владыкин В Е Основные принципы классификации дохристианских религиозных представлений удмуртов В Е Владыкин Религиозно мифологическая картина мира удмуртов В Е Владыкин Ижевск 1994 С 133 141 142 ↑ Schmidt Ё Bear Cult and Mythology of the Northern Ob Ugrians Ё Schmidt Uralic Mythology and Folklore: Ethnologica Uralica 1 Budapest Helsinki 1989 P 187 232 ↑ Владыкина Т Г Героико богатырский цикл исторических преданий Т Г Владыкина Удмуртский фольклор: проблемы жанровой эволюции и систематики Т Г Владыкина Ижевск 1998 С 180 181 ↑ Munkacsi В Volksbrauche und Volksdichtung der Wotjaken aus dem Nachlasse von B Munkacsi Herausgegeben von D R Fuchs Memoires de la Societe Finno Ougrienne 1952 Vol 102 S 92 93 ↑ Votila T E Zur Geschichte des Konsonantismus in den permischen Sprachen MSFOu LXV Helsinki 1933 С 56 Источник — https: vorshud unatlib ru index php?
  11. 31
    Жилище — Воршуд Жилище Материал из Воршуда Перейти к навигацииПерейти к поискуСодержание 1 Традиционные поселения 2 Удмуртская усадьба 2 1 Корка 2 2 Кенос 2 3 Куала 2 4 Строительная обрядность 2 5 Литература Традиционные поселения[править] Удмуртская деревня Удмуртская деревня Сельские постройки удмуртов отражают историю народа его обычаи и верования представления о красоте хозяйственный уклад Площадь расселения удмуртского этноса сравнительно невелика тем не менее удмурты осваивали эту территорию весьма неравномерно образуя несколько ареалов формирование которых в значительной степени связано с природными условиями в частности с качеством почв [1] Для удмуртов характерен приречный тип заселения – населенные пункты гурты располагались цепочкой вдоль рек Преобладающим было расположение поселений вдоль мелких речек более удобных для строительства мельниц что имело важное значение при почти исключительно земледельческом хозяйстве населения Для того чтобы почва лучше просыхала селение устраивалось как правило на южных склонах возвышенностей Крестьянами принималась во внимание и возможность укрытия поселения от северных ветров за счет самого рельефа местности Решающее значение при выборе места поселения имела также близость к обрабатываемым угодьям и удобство подъездов Долгое время удмуртами учитывалась и близость «луда» – рощи служившей местом моления [2] Вместе с тем увеличение населения и недостаток пахотных земель принуждали изыскивать новые площади под посевы создавать населенные пункты на водораздельных участках Под поселения выбирались места с неглубоким стоянием грунтовых вод у оврагов – в местах выхода ключей на лесных полянах [1] Старались селиться чтоб вода была вкусная обычно воду брали из реки но предпочитали из родников благо их было в изобилии нередко в деревне был свой ческыт ошмес вкусный родник Место поселения обычно избирал туно шаман или вӧсясь жрец Для этого совершали специальный обряд: выбирали красного или белого быка укрепляли ему на рогах священный ковш сюмык и отпускали где он останавливался — там и быть деревне подобный же обряд совершали и при выборе святилища [3] В исторических источниках упоминаются следующие типы поселений в которых проживали удмурты: село деревня починок выселок мельница – по людности весьма разные Более трети населенных пунктов имели менее 100 жителей большое количество селений в основном починков и выселков не имели и 25 человек Наблюдались довольно значительные порайонные различия Мелкие населенные пункты находились как правило в северных районах в местах интенсивного освоения земель более крупные – в южных в бассейнах рек Иж и Вала Многолюдность населенных пунктов в южных районах связана с более благоприятными природными условиями обширными пашнями с хорошим качеством почв; в северных же районах удобная для пашни земля располагается небольшими участками отстоящими друг от друга на значительное расстояние Нужно отметить что в местностях населенных удмуртами их поселения в целом были многолюднее русских поселений – как более ранние по времени возникновения Деревенский дом Удмуртские населенные пункты не отличались разнообразием форм Композиция деревни формировалась не планово не по каким либо архитектурным законам а в силу условий существования и родовых традиций К последним можно отнести обычай по которому отделившиеся сыновья селились поблизости от отцовской избы [4] По другому обычаю усадьбы отделившихся братьев часто были тождественны вплоть до последнего гвоздя и крюка [5] Желающие строить себе дом обычно призывали для совета туно – знахаря жреца который при помощи гадания указывал место для постройки Естественно определенное таким способом место было произвольным случайным и не всегда удобным Однако крестьяне боясь ослушаться туно все же строили усадьбу там где он указал [6] Между домами пролегали пространства засеянной пашни расстояние между усадьбами составляло 200–250 м Разрастаясь селения сохраняли ту же планировку однако между дворами появлялись проезды которые будучи вторичным явлением воспроизводили конфигурацию и размещение усадеб Менее распространенный путь развития селений с беспорядочной формой застройки – увеличение площади: некоторые из населенных пунктов занимали площадь в несколько квадратных километров По мере развития производительных сил и социальной дифференциации крестьянства беспорядочная форма застройки населенных пунктов Ветряная мельница трансформировалась в уличную Первыми изменили форму селения вдоль трактов середина XIX в при этом сначала перестраивалась примыкающая к тракту часть селения К концу XIX в большинство селений с беспорядочной формой было реконструировано; стали преобладать населенные пункты с уличной планировкой При беспорядочной форме застройке к проезжей части выходили заборы и ворота а избы стояли внутри усадеб Выносить жилые дома к улице начали во второй половине XIX в – с распространением уличных форм селений Однако четкой фасадной линии улицы первоначально не имели Преобладающей стала постановка дома перпендикулярно улице хотя встречались населенные пункты с параллельно стоящими к улице домами Плетень В прошлом для удмуртов была типична локализация группы родственников в одной части поселения С переходом к уличной планировке принцип расселения родственных коллективов в значительной степени сохранился что нашло отражение в патронимических названиях отдельных концов и улиц Такое единство обусловливало наличие в селении наряду с постройками принадлежавшими одной семье – хозяйственной ячейке также построек являвшихся собственностью всей деревни или группы родственников К ним относились молитвенные строения быдӟым куа общественные склады1 У реки ставились бани общие для трех четырех семей Воду часто брали из родников которые заботливо обустраивали и берегли Все улицы завершались изгородью или полевыми воротами бусы капка создающими замкнутое пространство поселения До полевых ворот принято было провожать званых гостей рекрутов[7] Удмуртские деревни имели много зелени Основными породами деревьев для озеленения были черемуха и рябина [1] Удмуртская усадьба[править] Удмуртская усадьба Под навесом Строения усадьбы располагались часто в П образном порядке образуя просторный открытый двор гидкуазь амбар В северных районах Удмуртии и у удмуртов Кировской области встречается одно и двурядная связь иногда и с крытым двором У южных удмуртов в прошлом встречались усадьбы в которых хозяйственные постройки были разбросаны вокруг избы [8] Уличная сторона двора замыкалась воротами и бревенчатым забором Ворота играли важную практическую и художественно эстетическую роль Их конструктивную основу составляли массивные врытые в землю столбы на которые навешивались тесовые полотнища перекрывавшиеся двускатной крышей Встречались у удмуртов и многостворчатые ворота объединенные одной крышей хотя практически использовались только две створки и одна калитка остальные выполняли лишь декоративную функцию Народные мастера выработали и другую форму ворот которая не встречается больше нигде и может быть названа специфически удмуртской – так называемые срубные Двор ворота с выступающими по бокам бревенчатыми срубами опорами в середине которых делалась прямоугольная или овальная выемка с декоративной колонкой Удмуртские ворота однако несмотря на свою монументальность не были призваны изолировать жизнь двора от внешнего мира Об этом свидетельствует отсутствие запоров на воротах и то что примыкающее ограждение делалось из жердей или низкого заплота [1] Надворные постройки удмуртов представлены избой – двухкамерной постройкой состоящей из собственно избы корка и холодных сеней корказь одно или двухэтажной клетью кенос амбаром для хранения зерна и пищевых продуктов ю кенос хлевом гидкуа баней мунчо погребом йӧгу навесом для хранения дров и хозяйственного инвентаря липет ул лапас На каждом дворе было культовое сооружение куа в котором совершали семейные моления [8] Корка[править] Печь Интерьер удмуртского дома Корка так же как изба у русских является основной жилой постройкой удмуртских крестьян и характеризуется наличием сруба печи потолка и пола [2] По предположению И Н Смирнова ее прототипом была в какой то мере куа шалаш [9] Приводимый им этимологический разбор слова «корка» достаточно убедителен и развит многими советскими этнографами [10] В древности куа сооружалась из веток и коры Позднее это летнее жилище являвшееся также культовым объектом стали строить из бревен «кор» Соединение двух слов дало слово «коркуа» или сокращенно «корка» что должно означать «бревенчатый шалаш» [2] В конце XIX – начале XX вв корка представляла собой избу срубного типа Основанием дома служили сосновые «стулья» ставившиеся под углы и под центр бревен первого венца В этот период отмечен еще и наиболее архаичный способ постановки дома – без фундамента: первый венец обмазанный смолой укладывался непосредственно на грунт В начале XX в у наиболее зажиточных крестьян появляются дома на сплошном каменном или кирпичном фундаменте Во время строительства дома широко бытовал обычай устраивать помочи веме В конце XIX в при возведении стен применялся наиболее древний способ рубки углов «в обло» – с вырубкой чашки в нижнем бревне Пазы прокладывались мхом и паклей Удмуртские мастера выработали оригинальный способ вырубки пазов: снаружи венцы вплотную прилегали друг к другу мшение производилось после подъема сруба и только с внутренней стороны Преимущество этого способа состояло в том что сруб практически не давал осадки Избы повсеместно были одноэтажные В северных и центральных частях Удмуртии они строились на более высоком подклете чем в южных Внутри подпола гулбеч вдоль стен сооружалась завалинка: внешней завалинки у удмуртов не отмечено Пол и потолок укладывались по направлению от входной двери к противоположной стене; они изготовлялись из толстых плах теса или полубревен Интерьер удмуртской избы Крыша липет возводилась двускатная на сомцах Повсеместно материалом для кровли служил тес солома использовалась крайне редко хотя для покрытия хозяйственных строений она применялась довольно широко; для этой же цели широко использовался луб Сверху крыша укреплялась охлупнем из выдолбленного бревна которое привязывалось веревкой к князевой слеге Встречалось крепление крыш гнетом – рамой из двух жердей концы которых скреплялись доской с двумя отверстиями Снизу крыша поддерживалась потоками и курицами При креплении гнетом один скат крыши вверху был длиннее другого нависал над ним причем тесины были разной длины что придавало крыше своеобразный вид Такой тип крыш является наиболее древним[1] Особое место в мировоззрении удмуртов занимала матица «мумыкор» Это сложное слово состоящее из двух слов Первое слово «мумы» этого сложного слова в переводе на удмуртский обозначает мать второе «кор» бревно Моление в доме разрешалось проводить только в пространстве от красного угла до матицы Перед отправкой на войну или в армию призывник рекрут прибивает к матице серебряную монету с шелковой ленточкой чтобы матица его оберегала Когда возвращается то с друзьями торжественно снимают эту ленточку Благодарят Инмара Бога и мумыкор за удачное возвращение При строительстве дома удмурты проводят обряд подъема мумыкора Готовят место: под концы кладут шерсть и серебряную монету Шерсть очевидно для того чтобы матице легко и удобно было на себе держать большую тяжесть; потолочные доски стропила крышу чердачную землю Это благодарение матицы за тяжелую работу Построив дом через несколько дней проводят «корка пырон» новоселье Приглашают родственников; если деревня небольшая то всех жителей Гости идут с различными подарками и заходят со словами: «Выль корка шудо буро мед луоз » «Пусть новый дом будет наполнен счастьем и достатком » Поздоровавшись с хозяевами от каждой семьи к матице прибивают прикрепляют деньги с добрыми пожеланиями [11] Первые удмуртские избы устраивались без дымохода то есть были курными ӵын корка Подобное жилище судя по всему преобладало вплоть до конца XIX века Архитектура ӵын корка имела целый ряд особенностей Крыша как правило лежала на сомцах удерживалась курицами и иногда еще дополнительно скреплялась «огнивом» Такие конструктивные приемы уже использовавшиеся удмуртами при постройке куа давали возможность обойтись без дорогостоящих гвоздей позволяя также легко заменять подгнившие детали конструкции Одно или два небольших «волоковых» закрывавшихся «волоком» дощечкой окна вырубались в двух соседних бревнах на половину их толщины Чрезвычайно характерным для удмуртских курных изб было то что эти окна располагались асимметрично ближе к одному из углов и чаще всего выходили во двор Наряду с волоковыми иногда соседствуя с ними на одной постройке делались «косящатые» окаймленные косяками окна Они затягивались бычьей брюховиной а то и просто тряпками Бытовали простые прямоугольные ставни [2] В холодное время окна на ночь прикрывались снаружи соломенными матами Справа реже слева от входа устьем к фасадной стене располагалась глинобитная печь гур в южных районах с вмазанным котлом в северных – с очагом на шестке уӵог и подвесным котлом [8] Интерьер удмуртской избы Как правило печь ставилась вплотную к стенам задней и боковой либо к одной из них Позднее печь стала постепенно «отходить» от стен за нею появляются проходы Для хранения посуды кухонной утвари и других вещей над этим пространством стали сооружаться маленькие полати Под печью зимой держали мелкий скот и птицу В противоположном от печи углу находилась божница под нею – стол [1] В интерьере избы стол стул передний угол имели высокий статус Стол жӧк символизировал саму семью потому что объединял вокруг себя всех Он был своеобразным символом достатка хозяйства Потому на столе всегда стояла солонка с солью и лежал каравай хлеба Из правил сакрализованной регламентации поведения можно привести некоторые сохранившие свое значение и сегодня: нельзя стучать по столу костяшками пальцев нельзя голой рукой вытирать стол нельзя смахивать крошки хлеба на пол нельзя разбивать яйцо об столешницу Не рекомендуется сидеть на углу стола это место предназначено для душ умерших родственников Нельзя уходить из дома сразу же встав из за стола унесешь счастье и достаток из этого дома Во время похорон и поминок ложку лушкем пуньы следовало класть на торцевой стороне стола для умерших предков [12] Категорически не разрешается за столом резать ногти этот считается осквернением священного места Также считается некрасивым поступком если женщина садится на мужское место За столом нельзя ругаться [11] Над столом родители подавали ребенка крестным родителям во время домашнего крещения пинал пыртон Вода которой обмыли углы стола по поверью приобретала лечебные свойства Ею брызгали на лицо ребенка на которого навели порчу сглазили Единственный стул пукон в избе считался принадлежностью хозяина Остальным членам семьи не полагалось на нем сидеть Если невестка по неосторожности задевала его или переставляла то должна была провести умилостивительное жертвоприношение в куа чтобы воршуд не рассердился или откупиться монетой подарив ее свекру [12] Женщины и дети сидели вдоль длинной стороны стола мужчины со стороны красного угла на узкой стороне Другой узкий конец стола дальний по отношению к красному считается местом угощения умерших сородичей В передний угол тӧр сэрег усаживали обычно самых уважаемых гостей в частности крестных родителей вернувшегося из армии солдата или жениха и невесты во время свадьбы [11] Большое значение в доме имела дверь Запирая двери на ночь удмурты общались к богам с просьбой оберегать дом от нехороших людей нечистых сил болезни Перед Пасхой в четверг в «кулэм потон уй» букв ночь выхода умерших на все двери и окна прикрепляют веточки можжевельника или пихты обращаясь к своим богам чтобы те оберегали их от злых духов и нечистых сил До настоящего времени удмурт собираясь в дальнюю дорогу переходит через порог обращаясь к Инмару Куазю Кылчину и прося у них счастливой дороги В древние времена уподобляя значения пупка и двери пупок новорожденного разрубали на пороге Через порог ничего нельзя брать и отдавать взаймы Переходя через порог нельзя наступать на него В качестве преграды для колдунов совершив обряд под порог с подполья втыкают иголку без ушка Есть текст который необходимо высказать при этом действе Кое кто над дверью прибивает подкову Удмурты говорят: свой конь от всего оберегает С этой же целью вешали на жерди черепа коней и ставили около построек Двери было положено закрывать без усилий без шума [11] Над третью площади избы в задней ее части сооружались полати на которые взбирались по лестнице у дверей Вдоль стен устраивались массивные широкие лавки над ними по всему периметру стен кроме задней подвешивались полки По углам кроме переднего устраивались нары позднее замененные деревянными кроватями Днем постели убирались и нары служили для хозяйственных нужд Подвижной мебели было очень мало: стол стул редко шкаф для посуды [12] Внутри изба не имела перегородок однако отдельные углы по обычаю закреплялись за женатыми членами семьи: здесь располагались их нары или кровать здесь же они могли принимать гостей У северных групп удмуртов дом не разделялся на мужскую и женскую части; у южных – пространство перед печью хотя и не огораживалось называлось женской половиной кышно пал [1] Здесь неприлично было находиться мужчинам и посторонним людям Крестьянский этикет соблюдал и другое правило : деление избы матицей мумыкор эмеспикор на две половины: переднюю пыдлось ӧспал и собственно горницу ульчапал урампал Выражением особого расположения к постороннему вошедшему считалось приглашение пройти за матицу [12] Внешнему оформлению жилищ удмурты не уделяли большого внимания Бревна сруба часто были неодинаковой длины и редко обрубались; наличники представляли гладкую обкладку не украшались ни резьбой ни рисунком Изредка в украшении жилища встречалась скульптурная обработка дерева: в частности охлупень имел на конце изображение коня или птицы Большее внимание уделялось клети: искусно обрабатывались столбы поддерживающие галереи клетей украшались ограждения Наиболее распространена была для этой цели диагональная решетка образующая ромбический узор Украшенные наличники и ворота появились уже в XX столетии [1] Кенос[править] Удмуртский кенос С наступлением теплых дней с апреля по октябрь семья переходила на жительство в кенос: количество их в хозяйстве составляло 2–3 а иногда и более Кенос – одна из наиболее древних построек притом претерпевшая наименьшие изменения в ходе исторического развития По своим конструктивным а особенно функциональным особенностям она схожа с аналогичными постройками скандинавских народов что говорит о тесных связях предков удмуртов с ними еще в глубокой древности [1] Происхождение кеносов еще не вполне изучено Некоторые ученые относят их появление к периоду полуоседлой жизни удмуртов когда охотники покидая весной теплую землянку строили летнее помещение а рядом устраивали защищенный ветровыми щитами очаг переросший затем в куа [13] Можно также предполагать что двухэтажные кеносы появились путем развития клетей на столбах построек характерных в прошлом для некоторых финно угорских народов Как и современные кеносы они являлись не только кладовкой но и летней спальней На столбы сооружение поднималось для защиты от зверей и сырости Постепенно свободное пространство внизу между столбами использовалось и застраивалось Это и привело по мнению некоторых исследователей к образованию двухэтажного кеноса – нового более сложного типа постройки Удивительно разнообразие типов кеноса Он может быть одинарным и двойным одно и двухэтажным свайным и с промежуточными комнатами и т д Много также и вариантов его расположения в ансамбле крестьянской усадьбы Кенос может стоять в одну линию с корка соединяясь с ней в одно целое через сени корказь Довольно часто кеносы располагаются также перпендикулярно дому Но до середины XIX века они чаще всего свободно без каких либо правил размещались по территории усадьбы Особенно интересны двухэтажные кеносы стоящие параллельно корка и выходящие торцом на улицу Их роль очень значительна как в формировании архитектурного облика крестьянской усадьбы так и в создании архитектурного силуэта всей улицы Ритмично повторяющиеся сплошные бревенчатые торцы кеносов придают застройке деревенской улицы монументальность и своеобразную суровость Кенос Кеносы вобрали в себя многовековой строительный опыт удмуртских крестьян их деловитость и сметку Двухэтажные постройки позволяли обойтись одной крышей при двойной складской площади При этом площадь использовалась очень эффективно Кроме того если селение располагалось в низменном месте второй этаж кеноса давал возможность сохранять сельскохозяйственные припасы сухими во время паводков В обычное же время двухэтажные кладовки обеспечивали наилучшее проветривание припасов и тканей Повседневная и праздничная передававшаяся из поколения в поколение одежда развешивалась на втором этаже кеноса на специальной жерди – «сюры» Такие жерди навешивались и снаружи вдоль галереи – на них одежду просушивали Второй этаж служил также и жилым помещением в летнее время Гигиеническое значение использования летнего жилища очевидно – крестьяне надолго избавлялись от тяжелого воздуха в перенаселенных избах [2] В зависимости от числа брачных пар клеть разделялась бревенчатыми или холщовыми перегородками Вдоль одной или двух стен устраивались деревянные нары закрывавшиеся пологами; вдоль других подвешивались жерди для одежды В клети хранились различные предметы связанные с женским трудом: ткацкий стан прялки и т д Женщины были полновластными хозяйками в клети мужчины не могли туда войти без их разрешения Каждая считала своим долгом угостить гостя в своей клети или на своей половине [1] Куала[править] Куала Своеобразным строением была куа куала имевшаяся на каждом дворе и служившая местом отправления семейного культа и одновременно летней кухней; до XIV–XV вв была местом постоянного жилья Куа строилась квадратная в плане с крышей на сомцах один скат которой был длиннее другого и нависал над ним защищая от дождя и не препятствуя выходу дыма В куа вела низкая открывавшаяся как и у клети внутрь дверь В середине из камней складывался очаг над которым на деревянном крюке висел котел Внутри куалы Вдоль стен стояли лавки а в левом переднем углу и у двери – столы В переднем углу сооружалась полка для семейной святыни – воршудной коробки и короба с посудой для жертвоприношений Пола потолка окон в куа не было У южных групп удмуртов встречались куа с пристроем для хранения продуктов [1] Строительная обрядность[править] Строительная обрядность начиналась с гадания по выбору места для будущего дома Удмурты для этой цели приглашали ворожцов туно Процесс гадания происходил следующим образом: знахарь наговаривал в шляпу подбрасывал ее вверх и по ее падению усматривал где и как поставить дом чтобы хозяин в нем жил благополучно [14] Гадания подтверждающие удачно выбранное место для дома оно выбиралось несомненно исходя из практических соображений были призваны закрепить безусловное право на данный земельный участок в определенной степени освятить эти права Не случайно что по мере продвижения на восток и ослабления земельной тесноты гадания играли все меньшую роль в выборе места тем проще был ритуал «Экономический» характер гаданий подтверждается и тем что у удмуртов в обряде участвовали и соседи которые обильно угощались хозяином [15] что являлось своеобразным откупом предназначенного для нового дома участка [16] Некоторые места считались несчастливыми для строительства дома Например на то место где была раньше дорога строения не ставили в целях предупреждения несчастья В целом же среди удмуртов по сравнению с восточнославянскими народами перечень мест наделенных отрицательной символикой был значительно уже Одним из центральных обрядов совершавшихся при строительстве жилья было жертвоприношение при его закладке В этнографической литературе имеются упоминания о принесении удмуртами в жертву быка[17] Обряд совершался во дворе Часть крови жертвенного животного выливали в ямку на дне которой расстилались еловые ветки туда же выливалась часть бульона сваренного из мяса животного Удмуртами далеко не всегда жертва приносилась непосредственно перед закладкой дома Считалось возможным предварительное обещание жертвы сам обряд мог совершаться позднее Серией обрядовых действий призванных по мнению лиц их совершавших обеспечить нормальную жизнь обитателей нового дома сопровождался и непосредственный процесс строительства У многих народов при строительстве на месте сруба зафиксировано установление дерева В финно угорском мире особо почитаемым деревом была рябина считавшаяся символом плодородия Удмурты также при закладке нового дома в средние будущего сруба втыкали рябиновую палку которая должна была охранять дом в период строительства от порчи его ведунами[16] После основания дома в передний угол на третье бревно хозяин дома перекрестившись клал серебряную монету достоинством около 20 коп завернутую в холстину Положивши ее в угол и покрывши мхом хозяин отрезал от цельного каравая небольшую горбушку и делил между всеми участвовавшими в подъеме [18] Статус матицы среди удмуртов был невысоким —связано это с тем что она «делила» свои функции с другим конструктивным элементом жилья — брусом проходящим вдоль всей избы от передней стены до противоположной Это подтверждается например включенностью этой балки в некоторых районах в обряд проводов рекрута: перед отправлением на службу новобранец отщипывал от нее щепочку зашивал ее в ладанку а затем постоянно держал при себе В некоторых местностях рекруты вбивали в это бревно свое кольцо на небольшой ленточке [19] Вновь построенное но не заселенное жилье по поверьям удмуртов нуждается в защите от злых сил Поэтому когда новый дом готов кто нибудь из семейных должен в нем ночевать Если этого не делать там поселится злой дух — пери Узнать о его присутствии в доме можно по треску бревен зимой; кроме того Пери насылает дурные сны Изгнанию нечистой силы а также социализации жилья то есть включению его в область человеческой культуры служило и то что во многих местностях хозяева до тех пор не переходили на жительство в новое строение пока там не соберутся хотя бы один раз на посиделки[20] В новый дом чаще переходили ночью При этом было необходимо выполнить ряд обрядовых действий До переезда на новое место женщины в старом доме обязательно замешивали в квашне тесто для табаней и не давая вскиснуть перевозили квашню с тестом в новый дом где и пекли лепешки [21] Кроме того непосредственно после переезда производили жертвоприношение с хлебом во дворе После переезда хозяин с супругой спускались в подполье неся с собой блины кумышку и молодую елочку хозяин ставил в угол обламывал веточку и молился правой рукой Инмару держа в левой веточку [22] При этом давался обет принесения животной жертвы При первой возможности там же приносили в жертву черного барана Для этой цели по поверьям удмуртов не годилось купленое животное поэтому жертву приносили обычно осенью когда вырастал свой скот Для совершения обряда расстилали еловые веточки и покрывали их скатертью В вырытую здесь же в подполье ямку крошили хлеб выливали несколько капель крови жертвенного животного Из правой части животного головы ребра ног легких печени готовили суп который варили в куа часть его также выливали в приготовленную ямку [23] После того как в новой избе сбивали печь справляли новоселье корка сюан корка пырон Гости как правило несли в подарок свою стряпню Данный обряд не включал в себя в качестве «действующих» какие либо элементы жилища отмечено лишь вбивание в матицу монет с благопожеланиями семье По видимому празднование новоселья является сравнительно поздним элементом культуры удмуртов скорее всего заимствованным В отличие от славянского населения у которого внутри дома главным оберегом была печь [24] у удмуртов в этой роли выступали очаг в куа зола и висящая над очагом цепь [25] Об этом свидетельствуют обряды перенесения и похищения золы из очага; с ним связаны различные обряды и поверья: например камни от очага не могли быть переданы кому либо У удмуртов печь была недоступна для нечистой силы — для этого к ночи во вновь сбитую печь запускали петуха и выпускали на следующий день [18]; чтобы в доме не было сыро новую печь как можно скорее старались окрасить в белый цвет известкой; после ссоры с кем либо прежде чем говорить с домашними нужно было притронуться пальцем к печке [19] и т д Печь стала обладать и функциями оберега: отправляясь в дорогу брали с собой кусочек глины от печи Вместе с тем печь «переняла» и некоторые сакральные свойства присущие очагу в куа К их числу можно отнести например трехкратное обнесение вокруг печной трубы шапки новобранца во время его проводов [26] Особые функции в народных поверьях выполняли дверь и порог Они олицетворяли границу между освоенным и неосвоенным пространством между своим и чужим — чужое и нечистое располагалось за порогом Исходя из этого не рекомендовалось сидеть на пороге мести в его сторону сор молодушке и т д Особую роль выполнял порог в похоронном обряде: например после смерти семья умершего приносила жертву которая заключалась в том что под порог крошился хлеб поливаемый кумышкой [19] Порог присутствовал и в свадебном обряде: невеста по обычаю с плачем попрощавшись со всеми домашними вещами перед выходом должна была немного посидеть на лавке на пороге на крыльце [27] а во время вхождения в первый раз в избу жениха под ноги ей у порога клали еловые ветки Что касается избы то она не имела «постоянно действующих» охранительных символов Лишь в определенные периоды года считавшиеся временем наибольшей активности нечистой силы принимались строгие меры для ограждения от них жилья Особые меры предосторожности предпринимались в ночь на страстной четверг: считалось что в эту ночь выходят из могил мертвецы В окна и двери втыкали можжевеловые ветки вересковым дымом окуривали избу людей и скот колотили по стенам палками отгоняя злых духов Этой же цели служило очерчивание подворья острым предметом обычно косой которая затем втыкалась в воротный столб Алнашские удмурты в ночь на великий четверг вокруг двора раскладывали липовые ветки Своеобразно трактовался четверговый обряд у малмыжских удмуртов Они считали что в эту ночь выходят из могил души марийцев убитых некогда в сражении с удмуртами с целью отомстить им [28] Однако несмотря на различные приемы призванные оберегать жилье от злых духов они все же были способны проникать в него Поэтому ежегодно весной совершался обряд изгнания шайтана из избы других строений и двора Для этого молодые люди вооружались цепами бичами липовыми палками и пуками зажжёной лучины с пронзительным криком ударяли по всем углам избы и двора после чего выбегали на улицу захлопнув за собой ворота и плюнув на выгнанного шайтана[27] Аналогичный обряд совершался и во время болезни кого либо из членов семьи: тогда по стенам колотили свежеструганой палкой рябины [22] Считалось что частые перебранки между членами семьи приводят к тому что дом покидает его дух — хранитель; нельзя было после захода солнца шуметь баловаться играть в доме иначе могли зайти черти и т д [16] Литература[править] ↑ 1 00 1 01 1 02 1 03 1 04 1 05 1 06 1 07 1 08 1 09 1 10 Шкляев Г К Традиционные поселения и жилища Г К Шкляев Удмурты : ист этногр очерки Ижевск 1993 С 104–117 ↑ 2 0 2 1 2 2 2 3 2 4 Шумилов Е Ф Архитектура удмуртской крестьянской усадьбы Е Ф Шумилов Искусство Удмуртии : сб ст Ижевск 1975 С 215–232 ↑ Владыкин В Е Экологические хозяйственно культурные социально исторические параметры функционирования удмуртского этноса В Е Владыкин Религиозно мифологическая картина мира удмуртов В Е Владыкин Ижевск 1994 С 37 ↑ Харузин Н Н Вотяки Н Н Харузин М 1989 С 23 ↑ Маркелов М Г Историко этнографический очерк удмуртов М Г Маркелов Удмурты Ижевск ; М 1931 С 17 64 ↑ Бехтерев В М Вотяки: их история и современное состояние В М Бехтерев Вестник Европы 1880 № 8 С 634 ↑ Владыкин В Е Поселения и жилище В Е Владыкин Христолюбова Л С Этнография удмуртов : учеб пособие В Е Владыкин Л С Христолюбова – 2 е изд перераб и доп – Ижевск 1997 С 61 71 ↑ 8 0 8 1 8 2 Владыкин В Е Поселения и жилище В Е Владыкин Л С Христолюбова Этнография удмуртов : учеб пособие В Е Владыкин Л С Христолюбова – 2 е изд перераб и доп – Ижевск 1997 С 61 71 ↑ Смирнов И Н Вотяки : ист этногр очерк И Н Смирнов Казань 1890 С 23 ↑ Максимов В А Жилище В А Максимов Вотяки : крат ист геогр очерк Ижевск 1925 С 38 ↑ 11 0 11 1 11 2 11 3 Виноградов С Бытовые предметы и их символические значения для удмуртов Кладезь удмуртской философии и магии Семен Виноградов Ижевск 2010 С 37 62 ↑ 12 0 12 1 12 2 12 3 Волкова Л А Мифология крестьянского подворья Л А Волкова Земледельческая культура удмуртов вторая половина XIX начало XX века Л А Волкова Ижевск 2003 С 294 307 ↑ Пинт А И К истории удмуртского жилища А И Пинт На удмуртские темы : сб ст М 1931 С 97 ↑ Шубин С Сведения о вотяках Вятской губернии Архив РГО Разряд Х Оп 1 Д 48 ↑ Катаев И М Вотяки М 1901 С 11 ↑ 16 0 16 1 16 2 Шкляев Г К Обряды и поверья удмуртов связанные с жилищем Г К Шкляев Фольклор и этнография удмуртов : обряды обычаи поверья Ижевск 1989 С 28 44 ↑ Васильев И Обзор языческих обычаев суеверий и религии вотяков Вятской и Казанской губерний Хельсингфорс 1902 ↑ 18 0 18 1 Верещагин Г Е Вотяки Сосновского края Г Е Верещагин Собрание сочинений Г Е Верещагин Ижевск 1995 Т 1 С 8 ↑ 19 0 19 1 19 2 Богаевский Я М Очерк быта сарапульских вотяков Я М Богаевский Сборник материалов по этнографии изданных при Дашковском этнографическом музее М 1888 Вып 3 С 49 ↑ Гаврилов Б Поверья обряды и обычаи вотяков Мамадышского уезда Урясь Учинского прихода Б Гаврилов Труды 4 го археологического съезда в России Казань 1891 — С 138 ↑ Байбурин А К Жилище в обрядах и представлениях восточных славян — С 115 ↑ 22 0 22 1 Налимов В П Этнографические материалы о вотяках Отчет этнографической экспедиции 1925 г Рукописный фонд Удмурт ИИЯЛ УрО АН СССР — Oп 1H № 187 — С 158 ↑ Гаврилов Б Указ соч — С 138 ; Васильев И Обзор языческих обрядов суеверий религии вотяков Вятской и Казанской губерний; Хомяков М М О краниологическом типе Чепецких вотяков Казань 1910 С 41 ↑ Рыбаков Б А Язычество древней Руси Б А Рыбаков — М 1987 — С 496 ↑ Богаевский П Мултанское моление вотяков в свете этнографических данных П Богаевский М 1896 С 34 ↑ Христолюбова Л С Корка пырон Новоселье Л С Христолюбова Молот 1988 № 9 C 53 ↑ 27 0 27 1 Бехтерев В В Вотяки Их история и современное состояние В В Бехтерев Вестник Европы 1880 — № 9 — С 146 ↑ Зеленин Д К Очерки русской мифологии Д К Зеленин Петроград 1916 С 42 Источник — https: vorshud unatlib ru index php?