Результаты поиска - современная ((литературы россии) OR (литература англииская)) (произведения)

  1. 141
    До 15 декабря в отделе обслуживания (2‑й этаж) экспонируется книжная выставка «Удивительное растение – кактус». «Мода» на кактусы приходит и...
  2. 142
    По 1 октября проходит прием конкурсных заявок на соискание Всероссийской Арктической литературной премии имени В. С. Маслова. Конкурс о...
  3. 143
    Творческая встреча с журналистом и детской писательницей Лией Малых Творческая встреча с журналистом и детской писательницей Лией Малых 17 марта в 17 30 в Национальной библиотеке УР ул  Удмуртская  264 на заседании клуба «Край удмуртский» состоится творческая встреча с журналистом и детской писательницей Лией Малых Лия Яковлевна Малых Широбокова родилась 14 марта 1960 г в д  Камышево Малый Казес Шарканского р на В 1977 г поступила на удмуртское отделение филфака Удмуртского госуниверситета В годы учебы посещала литобъединение при газете «Советской Удмуртия» сейчас – «Удмурт дунне» По окончании УдГУ была принята в эту же газету корректором В 1990 м переведена на должность корреспондента в отдел культуры а затем в отдел социальных проблем Несколько лет отвечала за выпуск еженедельных полос «Удмурт арня ӝытазе» «Берекет» позднее – страницы для женщин и семьи «Наталь» молодежной страницы «Шунды»   В 1994 г Л Малых принята в Союз журналистов УР а уже в 1998 м ей присвоено звание «Заслуженный журналист УР» За активное участие в удмуртской молодежной общественной организации «Шунды» и освещение молодежных проблем в газете «Удмурт дунне» она награждена Почётной грамотой Госкомитета УР по делам молодежи 1998 отмечена Благодарственным письмом Департамента по молодежной политике Министерства образования РФ 2001 В 2006 г Л  Малых была удостоена Национальной премии им  Ашальчи Оки   Первые литературные произведения Л Малых печатались в журналах «Инвожо» «Кенеш» «Кизили» газетах «Дась лу » «Советской Удмуртия» В 1997 г в издательстве «Удмуртия» вышел ее первый сборник сказок для детей «Эктӥсь кизили» «Танцующая звездочка» ; в 2010 м Ижкар : Инвожо  – сборник рассказов юморесок сказок сценок «Шудберган» «Колесо фортуны» ; в 2011 м Ижевск : Удмуртия  – сборник литературных сказок «Камсьӧр батыр но инсьӧр нылаш» «Закамский богатырь и космическая девушка»   В 2018 г в Москве вышел второй том серии антологий «Современная литература народов России» – «Детская литература» куда вошли произведения более 200 авторов на 55 национальных языках Удмуртию в антологии представляют пять авторов: Алексей Ельцов Римма Игнатьева Ульфат Бадретдинов Владимир Михайлов и Лия Малых   На встрече Лия Яковлевна расскажет о своем жизненном пути – «о буднях и праздниках» женщины журналиста и писателя Неформальная обстановка в клубе обещает живое общение и возможность задать гостье любой вопрос на интересующую тему   Мероприятие будет проходить на удмуртском языке   Приглашаем всех желающих Вход свободный Опубликовано: 13 03 20 Прочитано 1653 раз Последнее изменение 18 03 20
  4. 144
    Республиканский конкурс литературного перевода Республиканский конкурс литературного перевода 15 июля начинается прием заявок для участия в Республиканском конкурсе литературного перевода Организатор – Национальная библиотека УР при поддержке Министерства культуры и туризма УР партнеры конкурса – Союз писателей УР и издательство «Монпоражён» Цель конкурса – объединить молодых талантливых переводчиков и возродить интерес к литературному переводу среди молодежи Удмуртии Задачи конкурса: популяризация удмуртской литературы и повышение ее роли в расширении культурного кругозора личности и культурного пространства в Удмуртской Республике; стимулирование развития практики литературного перевода; поощрение расширения профессионального кругозора переводчиков и издателей – участников современного литературного процесса в Удмуртии; совершенствование перевода художественной литературы с удмуртского языка на русский язык К участию в конкурсе приглашаются как начинающие литераторы так и имеющие опыт перевода художественной прозы и поэзии с удмуртского на русский язык Конкурс проводится в двух номинациях: «Художественный перевод поэтического произведения с удмуртского на русский язык»; «Художественный перевод прозаического произведения с удмуртского на русский язык» I этап – прием заявок 15 июля – 15 октября II этап – отборочный 17 – 21 октября III этап – подведение итогов конкурса конец октября   Принимаются переводы на русский язык выбранных автором перевода отрывков из произведений удмуртских авторов выполненные лично заявителем В состав жюри входят общественные деятели в области культуры поэты прозаики преподаватели филологи По итогам конкурса все авторы получают дипломы участника конкурса Победители конкурса будут рекомендованы к принятию в Союз писателей Удмуртской Республики а их работы – к опубликованию в литературных журналах Удмуртии и России Заявки на участие в конкурсе «Анкета соискателя на участие в конкурсе» дана в Приложении 1 к «Положению о Республиканском конкурсе литературного перевода» и конкурсные работы принимаются по адресу: г  Ижевск ул  К  Маркса  188 ком 120 Центр чтения Национальной библиотеки Удмуртской Республики с пометкой «Конкурс переводов» – или по электронному адресу: filolog@unatlib org ru Контактные телефоны: 8 912 446 91 08 Ирина Николаевна Курс 8 909 056 13 93 Марина Ивановна Рябушенко Положение о Республиканском конкурсе литературного перевода Опубликовано: 12 07 16 Прочитано 3756 раз Последнее изменение 27 09 16
  5. 145
    1 ноября Национальная библиотека УР приняла участие в работе Всероссийской конференции с международным участием «Национально-региональные СМ...
  6. 146
    Неконференция переводчиков «Берыктон луд» Неконференция переводчиков «Берыктон луд» 2 октября в Национальной библиотеке УР прошла приуроченная к Международному дню переводчиков неконференция «Берыктон луд» организованная одноименным клубом переводчиков и Центром национальной и краеведческой литературы и библиографии НБ УР Неконференция или миникэмп как объяснил модератор мероприятия – менеджер социокультурных проектов активист финно угорского движения Алексей Шкляев  – это формат дискуссионного мероприятия альтернативного профессиональным конференциям предполагающий свободный обмен мнениями в атмосфере неформального общения На встречу собрались члены клуба Berykton lud выпускники и студенты вузов а также практикующие переводчики научные сотрудники писатели   Руководитель Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии НБ УР Татьяна Васильевна Николаева и зав отделом литературы на иностранных языках Людмила Вениаминовна Огородникова представили библиотечные проекты связанные с переводами Это подготовка и издание библиографического указателя «Художественные переводы на удмуртский язык» 2009 г а также организация и проведение Межрегионального конкурса «Перевод в поле многоязычия» Как рассказала Л  В  Огородникова конкурсу уже 8 лет; сначала он был республиканским а последние два года расширился до Приволжского ФО В новом сезоне организаторы планируют выйти уже на международный уровень Этому способствует большое число желающих принять участие в конкурса хотя уровень участников очень разный Немаловажно и то что конкурс бесплатный Всё это своего рода показатель отношения в обществе к профессии переводчика к системе их подготовки   Размышлениями о практике перевода поделилась писатель Лидия Степановна Нянькина чей послужной переводческий список довольно внушителен Чаще всего ей приходилось делать переводы на удмуртский язык «Так для журнала “Инвожо” я переводила произведения трех нобелевских лауреатов – Дж  Голсуори Б  Шоу и Анатоля Франса В последнее время ко мне стали обращаться с просьбами о переводе на русский язык детской литературы: свои рассказы предложила перевести Нина Ермолаева стихи – Светлана Беляева» По мнению Лидии Степановны переводов произведений удмуртской литературы недостаточно и потому местные авторы нигде не представлены Ситуацию необходимо исправлять считает она «Но есть и такая проблема – переводы негде печатать местные журналы их особо не берут А если не берут то и переводить вроде как незачем В то же время творческому человеку всегда хочется показать результаты своей работы И сейчас когда в переводческую деятельность активно включилась молодежь журнал “Кенеш” объявил конкурс переводов удмуртских текстов на русский»   Актуальную тему переводов на удмуртский язык официально деловой и законодательной документации поднял Сергей Бехтерев Его выступление резюмировал Алексей Шкляев: «От использования удмуртского да и любого другого языка государственными органами во многом зависит состояние и положение языка в целом Именно этот критерий является одним из высочайших признаков его витальности и во многом задает пространство его существования» В пример Алексей привел ситуацию 20 летней давности когда несмотря на то что в госаппарате среди чиновников была большая доля этнических удмуртов родной язык ими в работе не использовался И только после принятия Закона о языках УР когда были заданы регламенты и определены возможности языка начала выстраиваться определенная практика «В частности перевод вывесок государственных и муниципальных учреждений на удмуртский язык создал так называемый языковой ландшафт Весь мировой опыт говорит о том что если будут такие вехи в культурном пространстве: афиши вывески мероприятия на двух языках – то это будет та матрица в которой язык будет жить Тем не менее  – подчеркнул лидер клуба переводчиков  – реализация любой государственной инициативы невозможна без участия общества»   Канд филол наук доц каф журналистики УдГУ литературовед критик автор учебников и хрестоматий по удмуртской литературе Вера Григорьевна Пантелеева подняла тему подготовки профессиональных кадров переводчиков «Каждый год когда я начинаю читать курс удмуртской литературы студентам факультета журналистики каждое новое поколение первокурсников удивляется что вообще на свете существует удмуртская литература» По мнению Веры Григорьевны одна из причин этого – отсутствие достойных переводов удмуртских классиков «Например произведения Ашальчи Оки на мой взгляд сегодня требуют нового перевода на русский язык Что касается современной удмуртской литературы то предложить почитать студентам произведения в хорошем переводе просто не могу Сегодня уже нет буквальных и почти курьезных переводов но ряд переводов прозы – например замечательных рассказов У  Бадретдинова у которого вкусный сочный язык  – просто небрежны и я за них краснею Кстати вот сейчас пришла мысль: а не заняться ли переводом самой и пойти на конкурс о котором говорила Лидия Нянькина»   От переводов художественной литературы разговор перешел к теме современных медиапродуктов Сотрудник НБ УР канд филол наук Лариса Дмитриева рассказала о переводах на удмуртский язык мультфильмов во время творческой смены на фестивале «Яратоно удмурт кыл» Кроме мультфильмов участники группы переводили научно популярный фильм и  как отметила Л  Дмитриева было приятно обнаружить их хорошее владение научной лексикой   Преподаватель переводчик и поэт Анастасия Шумилова рассказала о своем опыте в сфере перевода на русский язык в том числе собственных стихов затронула вопросы технологии перевода Будучи участником литературных форумов и круглых столов Анастасия отметила что в последнее время всё чаще говорят о «перепроизводстве русской литературы но в то же время наблюдается некий кризис идей и перевод текстов с языков народов России мог бы способствовать взаимному обогащению литератур»   Своими впечатлениями о работе языковой смены в лагере «Шундыкар» поделился поэт Богдан Анфиногенов Вместе с детьми он осуществил перевод мультфильма Х  Миядзаки «Унесенные призраками» «Работы этого японского режиссера являются лучшими примерами синтеза национального и современно массового постмодернистского Что касается детей то всякая переводческая деятельность для них – это практическое изучение родного языка: поиск синонимов работа с лексикой А любой перевод массовой вещи – это еще и шаг вверх поднимающий национальное самосознание доказывающий что родной язык не только бытовой кухонный и не язык фольклора а живой инструмент который можно гибко использовать что любой культурный продукт можно “потреблять” на удмуртском языке Это большая проблема сознания носителей языка»   Участники встречи обменялись последними новостями в сфере перевода Это и приятный сюрприз от торговой сети «Пятерочка» в магазинах которой появились грамотные переводы вывесок и перевод соцсети «ВКонтакте» на удмуртский язык Кстати удмуртский стал одним из первых языков России на котором появился вариант соцсети ВК И в этом мы даже опередили Татарстан Сегодня данная переводческая работа продолжается поднимая огромный пласт специфической лексики и являясь бесценным опытом для нового поколения удмуртских переводчиков   Подводя итоги встречи Алексей Шкляев высказал мысль о том что до сего дня мы живем инерцией проектов прошлых веков ориентированных на классическую русскую культуру XIX век – обучение нерусских народов русскому языку; после революции 17 го года – формирование новой общности “советский народ” В результате этого имеем много переводов Есенина Толстого Пушкина Некрасова Но сегодня другая эпоха и нужно ли продолжать всё это переводить?
  7. 147
    «Абсолютная роскошь»: об открытии выставки «Дизайн парфюмерного флакона XX век» «Абсолютная роскошь»: об открытии выставки «Дизайн парфюмерного флакона XX век» 28 ноября в Национальной библиотеке УР прошли мероприятия к открытию выставки «Дизайн парфюмерного флакона XX век» Экспонаты для выставки были предоставлены ижевскими коллекционерами Еленой и Анной Сальниковыми Основную часть их составили флаконы парфюмерной продукции 1920–1990 гг которая выпускалась советскими фабриками «Новая заря» «Дзинтарс» «Северное сияние» «Свобода» «Иверия» а также флаконы некоторых европейских брендов   Выступая на открытии выставки Елена Сальникова рассказала о том как создавалась коллекция С конца 1980‑х годов она начала собирать флаконы французских духов – тогда они были редкостью Спонтанный интерес перерос в страстное увлечение к которому присоединилась и ее дочь Анна   Участники экскурсии услышали много интересного из истории отечественной парфюмерии например о «парфюмерном боге дореволюционной России» Генрихе Афанасьевиче Брокаре российско французском производителе парфюмерии Альфонсе Ралле и др узнали немало парфюмерных терминов а также имена мэтров современного парфюмерного дизайна таких как Пьер Динан Серж Мансо и др   Сотрудник отдела литературы на иностранных языках Наталья Дмитриевна Бобылева обратила внимание экскурсантов на витрину где была собрана «литературная парфюмерия» – флаконы духов названием которых послужили произведения и персонажи литературы А  С  Пушкина Э  Т  А  Гофмана Ш  Перро А  Островского П  Бажова и фольклора русские народные сказки старинные немецкие легенды а также рассказала о книжной части выставки Это издания посвященные искусству парфюмерии парфюмерам дизайнерам и т  д : Е  Селестин «Тот самый парфюм» Э  де Фейдо «Герлен» С  Г  Форден «Дом Гуччи Сенсационная история убийства безумия гламура и жадности» Й  С  Еллинек «Духи – мечта во флаконе» последнему автору принадлежит афоризм: «Духи – абсолютная роскошь прекраснейший из всех прекрасных подарков»  – фрагмент которого мы позаимствовали для заголовка публикации   Кроме экскурсии участники мероприятия посетили мини лекции приглашенных специалистов   Канд физ мат наук засл журналист УР Сергей Васильевич Пахомов рассказал о предшественниках современных духов – благовониях и сосудах для их хранения история которых насчитывает не одну тысячу лет о том что служило материалом для изготовления этих сосудов глина и алебастр кость и рог медь и камни в том числе драгоценные дерево и стекло   «Эволюция дизайна парфюмерного флакона» – такова была тема выступления доц каф  дизайна УдГУ члена Союза дизайнеров России Любови Ивановны Первиной которую пришли послушать и ее студенты В заключение своей лекции она поблагодарила сотрудников библиотеки и владельцев коллекции за организацию выставки: «Это прекрасное методическое и практическое пособие для наших студентов Такое разнообразие наглядного материала и книг о парфюмерии и дизайне – потрясающий подарок для нас к Новому году»   «Практической» частью мероприятия стала встреча с парфюмером экскурсоводом Сарапульского музея парфюмерии Ольгой Владимировной Ожгихиной Она представила ароматы бутика «Воздух Граса» и парфюмерного дома «ЭMILI   MARI» Ольги Замиловой а также пригласила всех желающих на мастер класс по созданию парфюма который состоится в Национальной библиотеке УР 3 декабря в 14 00   Выставка «Дизайн парфюмерного флакона XX век» будет работать до 16 декабря   7 декабря в 18 00 приглашаем всех желающих на повторную обзорную экскурсию по выставке   View the embedded image gallery online at: https: unatlib ru news 7978 absolyutnaya roskosh ob otkrytii vystavki dizajn parfyumernogo flakona xx vek sigProIdc579852be7 Опубликовано: 29 11 23 Прочитано 2096 раз Последнее изменение 01 12 23
  8. 148
    Выездная выставка «”Он вместил величие двух миров” Наследие Низами Гянджеви» Выездная выставка «”Он вместил величие двух миров” Наследие Низами Гянджеви» 18–19 апреля 2014 года в рамках всероссийского проекта «Азербайджан глазами российских студентов» в Международном Восточно Европейском университете прошла международная научно практическая конференция «Наследие Низами как источник развития восточной и мировой культуры» Мероприятие состоялось при участии Национальной библиотеки УР совместно с Федеральной национально культурной автономией азербайджанцев России Фондом развития и культуры «Инкишаф» Ассоциацией образовательных учреждений «Международный Восточно Европейский университет» Региональной общественной организацией «Азербайджанский общественный центр Удмуртии Достлуг » Домом Дружбы народов   Мероприятия посвященные знакомству с культурным наследием разных народов реализуются с 2011 года с целью формирования у студентов духовного единства и этнической толерантности Обращение к творческому наследию выдающегося азербайджанского поэта и мыслителя XII–XIII веков Низами Гянджеви Низами́ Гянджеви́ Абу Мухаммед Ильяс ибн Юсуф ок  1141 – ок  1209  – это возможность убедиться в том что воспеваемые им ценности справедливости добра трудолюбия жертвенной любви добрососедства присущи людям разных национальностей и во все времена В ходе конференции были рассмотрены вопросы художественного своеобразия поэзии Низами влияния его творчества на мировую литературу и культуру духовных ценностей восточного мудреца в контексте современности налаживания межнационального диалога   И  о  министра национальной политики Удмуртской Республики Лариса Николаевна Буранова отметила что осмысление наследия Низами предоставляет возможность налаживания межкультурного диалога и открытия новых горизонтов взаимодействия С докладом на тему «Пропаганда и продвижение национально культурного наследия Низами в Национальной библиотеке Удмуртской Республики» выступила исполняющая обязанности заведующей по связям с общественностью Национальной библиотеки УР Надежда Михайловна Пронина В своем выступлении она подчеркнула роль библиотеки в деле хранения и преемственности исторической и культурной памяти и привела примеры деятельности по пропаганде межнационального общения   Конференцию сопровождала книжная выставка «Он вместил величие двух миров» посвященная наследию Низами   В первом разделе выставки – « Он перлами словес наполнил мир и сундуки небес : творчество Низами Гянджеви» были представлены книги и публикации о жизни и творчестве Низами иллюстрации к известным произведениям поэта цитаты из его произведений и фотографии памятников великому мыслителю установленных на территории Азербайджана Среди экспонатов выставки издание Х  Короглы «Низами Гянджеви 850 лет со дня рождения » раскрывающее глубину проблематики и оригинальность поэтики Низами Книги Е  Э  Бертельса: «Низами: творческий путь поэта» в которой автор анализирует литературное наследие Низами и «Избранные труды Низами и Фузули» где автор исследует взаимосвязи поэмы Фузули «Лейли и Меджнун» и одноименной поэмы Низами Издание «Иранская миниатюра Хамсе Низами: комплект из 16 открыток» в которое вошли иллюстраций XV века к поэмам Низами являющиеся жемчужиной иранской миниатюрной живописи   Во второй раздел выставки – «Я верю мне поможет Низами» – вошли произведения последователей Низами вдохновленных его поэзией В этом разделе представлены книги от классической азербайджанской поэзии представленной многотомным изданием «Антология азербайджанской поэзии» до классиков современной поэзии и прозы Азербайджана составители М  Тахмасиб М  Рзакулизаде Н  Бабаев Раздел включал также научно исследовательскую литературу Алиев Газанфар Юсиф оглы «Темы и сюжеты Низами в литературах народов Востока» и К  М  Мусаев «Межнациональные связи и развитие национальных литератур»   По окончании конференции участники обменялись памятными подарками   View the embedded image gallery online at: https: unatlib ru news 1477 vyezdnaya vystavka on vmestil velichie dvukh mirov nasledie nizami gyandzhevi sigProId7e51116625 Опубликовано: 24 04 14 Прочитано 4316 раз Последнее изменение 08 05 15
  9. 149
    Читаем сказки мифы и легенды удмуртского народа онлайн Читаем сказки мифы и легенды удмуртского народа онлайн 2 апреля стартовал проект Национальной библиотеки УР «Читаем сказки мифы и легенды удмуртского народа онлайн» В течение почти двух месяцев ежедневно сотрудники библиотеки жители Удмуртии и приглашенные гости из разных уголков России профессиональные чтецы и актеры певцы и музыканты писатели и издатели студенты и учащиеся общественные деятели и представители национально культурных объединений библиотекари и другие работники сферы культуры читали в прямом эфире в группе НБ УР «ВКонтакте» сказки мифы и легенды удмуртского народа   Все прочитанные произведения находятся в свободном доступе в Национальной электронной библиотеке УР   Репосты новостных анонсов и ссылки на записи выступлений участников проекта «ВКонтакте» публиковались в специальном разделе на сайте Национальной библиотеки УР Приводим содержание этого раздела в обратной хронологии     27 мая мы завершаем наш проект Последнюю сказку – «Купец из Деньгоцапа» – о приключениях одного из ярких персонажей удмуртского фольклора – Лопшо Педуня – прочтет актер театра и кино Александр Давыдов знакомый жителям республики также как участник прошлогоднего литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» организованного Национальной библиотекой УР       26 мая в нашем «читайкнижном» проекте самый что ни на есть «книжный» человек – директор издательства «Удмуртия» Юрий Кузнецов На протяжении многих лет издательство является партнером Национальной библиотеки УР – значительная доля фонда библиотеки формируется книгами выпущенными издательством; совместная деятельность сложилась и в культурно просветительском направлении Сегодня Юрий Кузнецов прочтет на удмуртском языке сказку «Пӧртмаськись корка» «Дом призраков»       25 мая в гостях у нашего проекта Наталья Ягодина – директор Информационного центра по атомной энергии ИЦАЭ г  Ижевска ИЦАЭ – это уникальная площадка для всех неравнодушных к науке: школьников их родителей студентов преподавателей  – основная задача которого – просвещение в сфере атомной отрасли и промышленности в целом развитие экологического мышления и культуры Центр предлагает множество популяризаторских проектов: научно популярные лекции мастер классы чемпионаты по интеллектуальным играм экспериментальные лаборатории научные ток шоу и др Высокие научные технологии не помеха для памяти об истоках национальной культуры В вечернем эфире Наталья Ягодина прочтет «Легенду о Кылдысине» – удмуртском божестве покровителе земледелия и плодородия       24 мая приглашаем вас послушать сказку «Как одарили землю разумом» главные герои которой – верховный бог удмуртов и творец всего хорошего в мире Инмар и хозяин воды Вукузё Эту сказку на русском языке прочтет Наталья Макарова – зам  директора по радио в департаменте специальных проектов издательского дома «Комсомольская правда» г  Москва       23 мая в 14 00 – в дневном эфире проекта – молодой талантливый актер Мордовского государственного национального драматического театра Антон Саранкин который недавно пришел в труппу но уже смог покорить зрителей и стать лауреатом премии Главы Республики Мордовии в области театрального искусства за успешный дебют в спектакле «Куйгорож» по пьесе В  Мишаниной Антон прочтет удмуртскую сказку «О том как Иван черта обманул»   Эстафету вечернего эфира в 20 00 принимает старший коллега Антона – артист Государственного русского драматического театра Удмуртии ведущий программ ГТРК «Удмуртия» засл артист УР Михаил Солодянкин «Сейчас можно прийти практически на любой спектакль драмтеатра Удмуртии и увидеть Михаила на сцене Любимая роль – Катурян в “Человеке подушке”» В 2015 г на I Международном фестивале МакДонаха он получил за эту работу диплом за «Лучшую мужскую роль»; за нее же был удостоен Государственной премии УР Для самых маленьких зрителей и их родителей Михаил прочтет удмуртскую сказку на русском языке «Плешивый дурак и шайтан»           22 мая участницей нашего проекта станет Валентина Березкина которая в гостях в Национальной библиотеке УР не впервые Встреча с руководителем студии удмуртского платья «Катар» и основателем сообщества «Катар мунёос» из д  Кватчи Можгинского района проходила в прошлом году в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии в рамках проекта «Тӧро сэрег» «Красный угол» Сегодня в прямом эфире Валентина вместе с дочкой прочтет удмуртские сказки «Сироталы юрттӥсь вожоос» и «Визьтэм воргорон»       21 мая в вечернем эфире – засл артист Удмуртской Республики солист Государственного театра оперы и балета УР им  П  И  Чайковского Алексей Городилов На творческом вечере который был организован в Национальной библиотеке в конце прошлого года певец рассказывал что в начале своей карьеры ему довелось сыграть немало сказочных героев среди которых Визирь из спектакля «Аладдин» рассказчик и Козел из «Кошкиного дома» Янко из сказки «Мороз Ко» Черт болтун из «Летучего корабля» Ерема из спектакля «Сказ о Ереме Даниле и нечистой силе» и др А сегодня Алексей выступит в роли сказочника чтеца и прочтет две сказки – «Вожо и падчерица» и «Кисель» Вторая – о приключении самого находчивого персонажа удмуртского фольклора – Лопшо Педуня       20 мая к чтецам нашего проекта присоединится прозаик блогер и журналист лауреат премии им  Эрика Батуева 2017 Мария Векшина Она прочтет две удмуртские легенды – «Бадӟын муртлэн быронэз пичи муртлэн кылдонэз» и «Ву нюртонэн сурлэн кылдэмез»       19 мая у нас в гостях снова профессиональная актриса – Катерина Потпот из города Ханты Мансийска Она работает в Театре обско угорских народов «Солнце» – единственном в России и мире театре коренных народов Севера – ханты и манси Репертуар театра в значительной мере составляют спектакли созданные на основе фольклорного наследия этих древних народов а также произведений современных национальных авторов В исполнении Катерины на русском языке прозвучат удмуртские сказки «Мышь и воробей» и «Перепелка и лиса»       18 мая в вечернем эфире – активный член удмуртского землячества в Москве Наталия Владимировна Журавская Она прочтет на удмуртском языке две удмуртские сказки – «Азьтэм ныл» «Ленивая девочка» и «Коӵо ӟичы но куака» «Сорока лиса и ворона»       17 мая у нас в гостях сразу две гостьи из г  Петрозаводска – актрисы Национального театра Республики Карелии Лада Карпова и Александра Анискина Александра – представитель малочисленного финно угорского народа – вепсов Свою артистическую карьеру она совмещает с преподаванием в Карельском колледже культуры и искусств часто выступает ведущей городских и республиканских мероприятий В репертуаре Национального театра Карелии – спектакли на русском финском карельском и вепсском языках которые сопровождаются синхронным переводом Сохранение национальных языков и культуры – основа творческой концепции театра  В исполнении Лады вы услышите удмуртскую сказку «Петух с лисой» Александра прочтет сказку «Невеста из вожо»           16 мая удмуртские сказки «Эштэрек» и «Кык вынъёс» «Два брата» на удмуртском языке прочтет Дмитрий Корепанов – режиссер массовых театрализованных представлений и национальных праздников зам  председателя Удмуртского землячества г  Санкт Петербурга и Северо Западного федерального округа «Италмас»       15 мая эстафету вечернего чтения принимает Сергей Елхов – финалист городского отборочного тура Чемпионата по чтению вслух «Открой рот – 2019» и давний друг Национальной библиотеки УР Вы услышите на русском языке удмуртскую сказку «Почему у пчелы меду много у шмеля мало а у осы совсем нет»       14 мая в вечернем эфире Петр Пушкин – музыкальный редактор ГТРК «Удмуртия» резидент творческого объединения «Эктоника» Как отец вместе с супругой прививает любовь своего сына к сказкам и  наряду с русскоязычными читает ему сказки и стихи на удмуртском языке Сегодня в его исполнении вы услышите сказку «Кыз но сирпу» «Ель и вяз»       13 мая удмуртскую сказку на русском языке «Нечаянное богатство» будет читать Константин Алексеев – председатель Молодежного парламента при Госсовете УР Удмуртии директор Центра интернет проектов «Арксис»       12 мая к нашему проект присоединяется автор и исполнитель песен Алина Антонова Она призер и победитель республиканских и межрегиональных конкурсов: «Мисс студенчества Финно Угрии – 2014» финалист Всероссийского музыкального конкурса «Универвидение 2015» призер Всероссийской студенческой весны – 2016 и др Вы услышите на удмуртском языке сказку «Нылэн шыр» «Девочка и мышка»       11 мая встречаем еще одну гостью нашего проекта – Елизавету Саболотни Она волонтер Центра коренных народов Ленинградской области который создан в 2000 г и занимается сохранением и развитием культуры малочисленных финно угорских народов Северо запада России – ижоры води ингерманландских финнов Сама Елизавета является представителем народа ижора В ее исполнении вы услышите удмуртскую сказку на русском языке «Сын рыбака»       10 мая у нас в эфире гостья из Янаульского района Республики Башкортостан – удмуртская певица Ксения Ахметханова Она прочтет на удмуртском языке миф «Дуннелэн кылдэмез сярысь вашкалаослэн верамзы» «Сказ о сотворении мира»       9 мая к чтецам проекта присоединился давний друг нашей библиотеки – историк и общественный деятель издатель журнала «Иднакар: методы историко культурной реконструкции» Алексей Владимирович Коробейников Он прочтет на русском языке легенду «Разрушение куалы в г  Вятке»       8 мая мы будем слушать сказку на удмуртском языке «Пелё» которую прочтет актриса и телеведущая автор документальных фильмов заслуженный журналист УР Татьяна Денисова       7 мая вас ждет профессиональное чтение: у нас в гостях в вечернем эфире артист Национального музыкально драматического театра Республики Коми Тимур Смирнов Он прочтет на русском языке удмуртскую сказку «Как мальчик в лесу заблудился»       6 мая новый участник проекта – актриса профессионального эстрадного коллектива республики ансамбля «Шулдыр ӝыт» «Веселый вечер» Эльвира Панченко – прочтет на удмуртском языке сказку «Кый но коӵыш» «Змея и кошка»       5 мая у нас вновь в гостях участники театральной студии при Серпуховском музыкально драматическом театре г  Серпухов Московская обл ; руководитель – актриса Надежда Валерьевна Щербакова Слушаем в их исполнении на русском языке удмуртские сказки «Бочонок» «Ведьма» и «Сирота»       4 мая сказку на удмуртском языке «Визьмо кечтака» «Умный козел» прочтет приглашенная гостья проекта – корреспондент и ведущая радиопрограмм ГТРК «Удмуртия» Валентина Русаева       3 мая впервые у нас в гостях юный чтец – учащийся школы № 17 г  Ижевска Марат Гизатуллин который прочтет удмуртскую сказку «Три топора»       2 мая вечером Павел Смирнов – режиссер сценарист автор исполнитель победитель конкурса «Элькуновидение 2017» – прочтет сказку Галины Баженовой «Музъем дорын куноын» «В гостях у Земли» на удмуртском языке       1 мая две удмуртские сказки на русском языке – «Как Петр Первый стал кумом мужика» и «Лентяйка» для вас прочтет приглашенный гость – преподаватель Электростальского колледжа г  Электросталь Московской обл Сергей Гусев       30 апреля слушаем истории о могучих удмуртских батырах Певица народная артистка УР лауреат Национальной премии им  Ашальчи Оки Надежда Уткина прочтет на удмуртском языке «Сказание об Иднакаре» «Иднакар сярысь мадь» «Сказание о Донды батыре» «Донды батыр сярысь пересъёслэн верамъёссы» и сказание «О том как Донды батыр в лебедя превратился» «Донды батырлэн юсьлы пӧрмемез»       С каждым днем к нашему проекту «Читаем сказки мифы и легенды онлайн» присоединяется всё большее число приглашенных гостей из самых разных регионов страны – и это здорово 29 апреля вас ждет встреча с чтецом из г  Арсеньева Приморского края Вадимом Талановым В его исполнении вы услышите удмуртскую сказку на русском языке «Ласточка и комар»       28 апреля приглашенным гостем нашего эфира станет Михаил Михайлов – главный администратор творческого коллектива «Эстрадный ансамбль “Шулдыр ӝыт” имени А  А  Ушакова» Удмуртской государственной филармонии В его исполнении вы услышите сказку «Дышетӥз» «Проучил» на удмуртском языке       27 апреля удмуртские сказки «Глупый котенок» и «Девочка и белка» на русском языке будет читать для вас Алена Климашова – актриса и свободный художник мама двоих детей из г  Мурманска       Вечером 26 апреля в 20 00 вас ждет еще одно профессиональное выступление – артист Государственного национального театра Удмуртской Республики Вадим Дмитриев прочтет легенду «Эмеспи» и миф «Кызьы адями аслыз кышно шедьтэм» на удмуртском языке       26 апреля в 15 00 вы сможете послушать сказку «Зять солнца» в исполнении участников театральной студии при музыкально драматическом театре г  Серпухова Московской области Руководитель студии – актриса Надежда Валерьевна Щербакова Подробнее об исполнителях       24 апреля у вас в гостях председатель Удмуртской молодежной общественной организации «Шунды» методист Дома дружбы народов Алина Чернова Она прочтет на удмуртском языке сказку «Артаман но пӧйшуръёс» «Мужик и лесные звери»       23 апреля сказку для вас прочтет еще один столичный гость – чтец Александр Долгов Это будет сказка на русском языке «О том как мужик черта обманул»       22 апреля сказки «Вукоез кырем» «Пруд у мельницы» и «Эрвал кукей» «Волшебное яйцо» на удмуртском языке прозвучат в исполнении журналиста ТРК «Удмуртия» Вероники Ваулиной       21 апреля сказку в рамках нашего проекта прочтет еще один столичный гость – алтарник и звонарь храма Святых новомучеников и исповедников российских г  Москва Бутово чтец аудиокниг Денис Козлов Вы услышите сказку на русском языке «Как произошли медведи»       20 апреля вас ждет удмуртская народная сказка главным героем которой является Обыда Что это за существо – положительное или отрицательное?
  10. 150
    Книжная выставка к Международному дню шахмат Книжная выставка к Международному дню шахмат До конца июля приглашаем в большой читальный зал познакомиться с книжной выставкой « Все ходы записаны » приуроченной к Международному дню шахмат отмечается 20 июля  – празднику посвященному самой известной интеллектуальной игре которая вот уже более полутора тысяч лет делает людей лучше умнее и благороднее Выставка будет интересна тем кто давно увлекается шахматами и тем кто еще только собирается постичь их смысл и очарование В экспозиции представлены книги рассказывающие об истории шахмат о важнейших понятиях и правилах игры о творчестве и блистательных победах великих шахматистов а также сборники шахматных позиций пособия для совершенствования игровой тактики и стратегии   Значительную часть выставки составили издания на иностранных языках многие из которых были переданы в дар Национальной библиотеке УР семьей Касаткиных – из личной коллекции ижевского шахматиста и тренера Михаила Николаевича Касаткина 1948–2010  Отдельный раздел выставки посвящен теме шахмат в отечественной и зарубежной литературе   Расскажем подробнее о некоторых из изданий представленных на выставке   А Ламбина Д  Смирнов «Шахматы: большая энциклопедия» М 2021  – 191 с От шахматной терминологии и азов игры до умения пользоваться типичными приемами и проводить красивые комбинации – всё это вы освоите ознакомившись с материалами богато иллюстрированной энциклопедии   Н М Калиниченко В  Э  Ионов «Александр Алехин Уроки шахматной игры» М 2015  – 702 с Называя своего любимого шахматиста всех времен многие современные гроссмейстеры выбирают Александра Алехина «Гений комбинаций» – таким титулом наградил шахматный мир единственного не побежденного при жизни чемпиона мира отличавшегося уникальным по красоте стилем игры В издании предпринята попытка максимально использовать советы мысли и труды Алехина раскрыть его шахматное мировоззрение Работа с книгой не только умножит практическую силу шахматиста но и разовьет красоту его стиля   Э Ласкер «Борьба» М 2007  – 127 с Книга великого немецкого шахматиста доктора философии и математики Эмануила Ласкера о которой с похвалой отзывался Альберт Эйнштейн Игру Ласкера отличали тонкая стратегия и яркие комбинационные замыслы глубокий анализ и психологический подход к сопернику Замечания чемпиона о стратегии и тактике о принципе экономии сил равновесии и превосходстве логике борьбы и мн  др несомненно представляют интерес для широкого круга интеллектуалов   Н М Калиниченко «Бобби Фишер Классический учебник шахмат» М 2021  – 390 с Гениальный шахматист Бобби Фишер не оставил учебника для подрастающей смены Эта книга – квинтэссенция опыта чемпиона мира по шахматам Его стиль – прямой открытый и последовательный – превратил многие его партии в готовые уроки для желающих повысить шахматное мастерство   Н Калиниченко К  Кузнецов «Детские шахматы Первый год» М 2021  – 238 с Детские шахматы переживают новый подъем популярности в России Открываются шахматные клубы во многих регионах шахматы вошли в школьную программу Возрождение интереса к игре не случайно: шахматы развивают такие востребованные в современном мире качества как способность мыслить логически умение строить нестандартные планы не упуская из виду малейших деталей преодолевать возникающие сложности Для детей дошкольного и младшего школьного возраста хорошим стартом в шахматах будут занятия по новому учебнику от гроссмейстера Николая Калиниченко и тренера Кирилла Кузнецова   Ф Рейнфельд «1001 блестящий способ выигрывать в шахматы» М 2021  – 231 с Более 50 лет шахматисты всего мира совершенствуют навыки игры благодаря интерактивному задачнику Фреда Рейнфельда Все сборники решебники шахматных позиций вышедшие после 1955 г автоматически сравниваются с его книгой и обычно сравнение бывает не в их пользу Это выдающаяся книга позволяющая оттачивать тактические способности: распознавать стратегию противника выстраивать максимально эффективную защиту развивать игровую зоркость добавлять креативность своей игре   Р Месса Ф Масетти «1001 шахматная задача: интерактивная книга которая учит выигрывать» М 2021  – 128 с Шахматы на 99 состоят из тактики Во все времена работа над тактическим мастерством считалась в шахматах быстрым и эффективным способом повысить свои успехи Лучший способ развить у себя тактическое зрение – это решение упражнений которые учат распознавать повторяющиеся идеи составляющие основу комбинаций   Н М Калиниченко «Учебник шахматной тактики и стратегии» М 2023  – 645 с Тактика и стратегия в шахматах неразрывно связаны между собой – изучать их можно и нужно параллельно Данная книга – универсальный учебник для повышения мастерства шахматистов преодолевших начальный уровень   «Dr Max Euwe» Berlin 1965  – 160 s Книга рассказывает о творчестве выдающегося голландского шахматиста бывшего президента Международной шахматной федерации Макса Эйве В ней разобраны лучшие партии с участием Эйве   I M Linder «Das Schachgenie Capablanca» Berlin 1988  – 302 s Издание посвящено выдающемуся кубинскому шахматисту одному из сильнейших шахматистов мира начала XX в Хосе Раулю Капабланке В годы расцвета Капабланка приобрел славу «шахматного автомата» одинаково виртуозно ведущего партию в миттельшпиле и эндшпиле и практически не допускающего ошибок В книге представлены его победные партии   У Тевис «Ход королевы» М 2021  – 351 с Роман о взрослении шахматного вундеркинда Бет Харман Главными препятствиями на пути к титулу гроссмейстера становятся одиночество юной талантливой шахматистки и борьба с зависимостями Книга погружает в захватывающий мир шахматных баталий и достаточно точно передает оживленную атмосферу турниров 60‑х годов В предисловии к книге автор выразил восхищение партиями гроссмейстеров Роберта Фишера Бориса Спасского и Анатолия Карпова но не стал вводить их в роман во избежание противоречий с реальными биографиями Вместо этого он изобразил вымышленных игроков   Ж М Геннассия «Клуб неисправимых оптимистов» СПб 2021  – 603 с Сюжет книги разворачивается в Париже начала 1960‑х годов Главному герою – Мишелю Марини – двенадцать лет: в самом разгаре злополучный переходный возраст проблемы дома и в школе первая влюбленность Но у него есть тайное убежище – он ходит в одно неприметное бистро где собираются выходцы из стран Восточной Европы – страстные любители игры в шахматы «Клуб неисправимых оптимистов» – дебютный роман Жана‑Мишеля Генассии который принес славу автору и был отмечен Гонкуровской премией лицеистов   «Шахматная новелла» М 1989  – 542 с У этой книги много авторов и одна общая тема – шахматы Пожалуй ни один вид спорта не привлекал к себе такого пристального внимания мастеров слова В сборник вошли произведения известных писателей ХХ века: А  Куприна Л  Леонова В  Набокова С  Цвейга М  де Унамуно К  Бурникеля и др   _________________   Михаил Николаевич Касаткин был учеником основателя шахматного движения в Удмуртии мастера спорта СССР заслуженного тренера РСФСР Иоганна Гуговича Вельтмандера 1921–2014 и сам также долгие годы работал тренером в шахматном клубе Дворца пионеров г  Ижевска подготовил много талантливых ребят Книги М  Н  Касаткина дополнили «шахматную коллекцию» библиотеки и  несомненно найдут своих читателей   М Н Касаткин с учениками Опубликовано: 18 07 24 Прочитано 4083 раз Последнее изменение 18 07 24
  11. 151
    18 ноября в Национальной библиотеке УР прошла творческая встреча с поэтом, членом Союза писателей УР и РФ Леонидом Смелковым. Пово...
  12. 152
    ГЛАВА УДМУРТСКОЙ РЕСПУБЛИКИ Уважаемые друзья! От имени руководства республики и от себя лично искренне поздравляю сотрудников, ветеранов и читате...
  13. 153
    Книжная выставка «Моя любовь и страсть – рыбалка» Книжная выставка «Моя любовь и страсть – рыбалка» Весь февраль в большом читальном зале 2 этаж экспонируется книжная выставка «Моя любовь и страсть – рыбалка» приуроченная к Международному году кустарного рыболовства и аквакультуры МГКРА провозглашенному Генеральной ассамблеей ООН «Как известно в настоящее время добыча океанских и морских биоресурсов сокращается а запасы внутренних водоемов весьма ограничены В этих условиях развитие аквакультуры является одним из приоритетных направлений обеспечения населения высокоценным продуктами питания и достижения продовольственной безопасности страны Рыба составляет 65–70 продуктов аквакультуры Это наиболее быстровоспроизводимый вид биоресурсов использующий энергию пищи в несколько раз эффективнее по сравнению с сельскохозяйственными животными» Т  А  Фаритов «Кормление рыб»   Проведение МГКРА 2022 – это прежде всего «важный акт признания миллионов тружеников занятых в маломасштабном рыболовстве и аквакультуре и работников мелких предприятий рыбной отрасли» Но  думается вполне обоснованно считать причастными к этому году и миллионы рыболовов любителей Именно им отдающимся всей душой одному из древнейших промыслов человека посвящается наша выставка   «Кажется само время не властно над этим занятием Ведь и сегодня когда рыбалка для большинства отнюдь не средство к существованию ей отдает свое сердце немалая часть человечества Действительно если взглянуть на карту страны то в глаза бросается бесчисленные большие и малые голубые пятна и ленты прожилки Это реки озера водохранилища А сколько не попавших на карту речек ручьев прудов Не говоря уже о том что наши берега омывают воды двенадцати морей и трех океанов» – читаем в «Справочной книге рыболова любителя» Н  П  Фетинова   На выставке представлены и другие справочные издания:   в «Новейшей энциклопедии рыбалки» приведена полная информация о разновидностях любительской ловли рыбы поплавочной удочкой спиннингом на донку нахлыстом о ловле отдельных видов рыб леща сома щуки форели карпа карася хариуса красноперки и др в разных водоемах озере реке водохранилище и в разное время года Подробно рассказывается об оснастке отечественного и зарубежного производства крючки лески блёсны удилища катушки о том как найти рыбу как и чем подкормить ее что и как надеть на крючок как правильно забросить снасть подсечь и вытащить рыбу из воды и многое многое другое; «Энциклопедия рыболова» В А Казанцева и В  Н  Варёнова – это универсальный иллюстрированный словарь справочник по спортивно любительскому рыболовству включающий около 1000 наиболее употребляемых терминов и понятий; «Книгу рыболова любителя» финского составителя О  Аулио тоже справедливо называют энциклопедией любительской рыбной ловли зимней и летней Существенное достоинство издания – богатый и оригинальный иллюстрированный материал который делает текст предельно наглядным Искушенные в рыбной ловле мастера которых как известно трудно чем либо удивить тоже смогут найти для себя крупицы ценного опыта зарубежного коллеги – в рубрике «Полезные советы»; составитель «Современной энциклопедии рыболова и охотника» А  Ю  Галич отмечает еще одну положительную сторону рыбалки: «Врачами установлено что у человека находящегося вблизи реки озера или пруда стабилизируется артериальное давление нормализуется сердечный ритм улучшается легочная вентиляция и устраняется застой крови во внутренних органах По утверждению медиков это эмоциональное состояние является надежной профилактикой нервно психических и сердечно сосудистых расстройств»   Рыболовы – тоже поэты И готовы писать элегии Не манящему зноем лету А прохладному перволедью Первоснежью и первоклевью Первым радостям на рыбалке Настоящему рыболову Лучших снов для зимы не жалко Станислав Петров   «Дважды поэтом» был Сергей Есенин: страстно любя рыбалку он рыбачил на Оке в окружении родной рязанской природы Среди поклонников рыбной ловли был и великий русский певец Федор Иванович Шаляпин – он состоял в Русском союзе рыболовов удильщиков И  В  Сидорчук «История любительского рыболовства в России» «Самым известным рыболовом среди деятелей отечественной культуры является Антон Павлович Чехов О рыбалке он сказал удивительные для подлинно гениального писателя слова: по его уверению сидеть на берегу с удочкой так приятно “что и выразить не могу” Странно читать что тот кто мог описать любое человеческое чувство в отношении ловли был столь восторженно лаконичен На берегу водоема он по настоящему отдыхал от театральной и писательской суеты: “Лежание на сене и пойманный на удочку окунь удовлетворяют мое чувство гораздо осязательнее чем рецензии и аплодирующая галерея”» там же Хотя  возможно именно рыбацкий опыт позволил Чехову создать великолепные и яркие типажи в рассказах «Злоумышленник» «Дочь Альбиона» «Налим» «Рыбье дело» и др «Старшим современником Чехова и не менее известным в творческих кругах рыболовом был Александр Николаевич Островский» там же Известнейшим рыболовом в истории России бесспорно является Сергей Тимофеевич Аксаков Именно благодаря его «Запискам об уженье рыбы» в России появилось так много поклонников рыбалки Писатель не только делился своим опытом но и передавал читателю любовь к этому виду отдыха как способу познать природу и погрузиться в ее красоту Своеобразным памятником деловой литературы второй половины XIX в стала книга русского ученого биолога Леонида Павловича Сабанеева «Рыбы России Жизнь и ловля ужение наших пресноводных рыб» в двух томах впервые изданная в 1892 г Многое вошедшее в этот труд особенно описание повадок рыб и основных способов их ловли будет полезно и современным рыболовам «Среди многочисленных поэтических произведений о рыбалке одним из самых известных является поэма “Рыбная ловля” Аполлона Николаевича Майкова Ее кстати он посвятил С  Т  Аксакову А  Н  Островскому и И  А  Гончарову а самого Майкова с удочкой в руках впоследствии изобразил на своей картине И  Н  Крамской» там же Фрагмент картины Крамского «А  Майков на рыбной ловле в Сиверской» мы использовали в заставке к публикации   Приглашаем на выставку всех желающих Вход свободный Опубликовано: 14 02 22 Прочитано 1944 раз Последнее изменение 14 02 22
  14. 154
    Николай Рубцов на Тотемской земле / ВРО ОДОО МАН «Интеллект будущего», Тотемское музейное объединение ; авторы основного текста и составители: Г....
  15. 155
    Мероприятия к 95 летию Национальной библиотеки Удмуртской Республики Мероприятия к 95 летию Национальной библиотеки Удмуртской Республики 15 мая 2013 года Национальной библиотеке Удмуртской Республики исполняется 95 лет  К юбилею приурочено проведение ряда профессиональных просветительных и торжественных мероприятий 22 мая в 11 часов состоится онлайн конференция «Национальные электронные библиотеки: проблемы и тенденции развития» в которой примут участие специалисты Российской государственной библиотеки и Российской национальной библиотеки Национальных библиотек Финляндии и России республик Бурятия Якутия Коми Марий Эл областных библиотек г  Мурманска и Санкт Петербурга Петрозаводского государственного университета и др Круг вопросов для обсуждения: Опыт работы национальных и региональных библиотек по созданию электронных национальных коллекций Кооперация библиотек с другими институтами культурного наследия в решении задач создания национальных электронных коллекций Авторское право и организация доступа к ресурсам национальных электронных библиотек Обсуждение проблем взаимодействия библиотек в рамках корпоративного проекта по оцифровке финно угорских материалов Формирование электронных библиотек с использованием открытых программных продуктов 27 мая в 16 часов в отделе краеведческой и финно угорской литературы НБ УР ул  Удмуртская  264 пройдет презентация мультимедийного биобиблиографического справочника «Современные удмуртские писатели» Издание подготовлено НБ УР при поддержке Программы родственных народов реализуемой Обществом финской культуры имени М  А  Кастрена   Материалы в издании представлены по персональным гнездам включающим хронику жизни и творчества писателей фото и аудиоматериалы Раздел «Библиография» включает отдельные издания произведений автора публикации в сборниках и периодике переводы а также критико литературоведческие и биографические работы Библиографические записи дополнены гиперссылками на публикации в коллекциях Национальной электронной библиотеки УР доступной с портала Национальной библиотеки Удмуртской Республики Информация в справочнике представлена на удмуртском и русском языках Издание реализовано в двух форматах – на DVD дисках и в онлайн публикации   28 мая в 11 часов в Доме Дружбы народов состоится Торжественное собрание посвященное празднованию 95 летия со дня основания Национальной библиотеки Удмуртской Республики В мероприятии примут участие представители республиканских министерств и ведомств городской и районных администраций г  Ижевска учреждений науки культуры и образования общественных организаций газет журналов и издательств руководители и специалисты библиотек республики ветераны отрасли Своим концертом библиотеку поздравит Удмуртский государственный театр фольклорной песни «Айкай» Опубликовано: 16 05 13 Прочитано 2361 раз Последнее изменение 29 04 14
  16. 156
    Открытие выставки просмотра «Честь и слава русского оружия» Открытие выставки просмотра «Честь и слава русского оружия» 21 февраля в конференц зале Центральной муниципальной библиотеки г Ижевска им  Н  А  Некрасова состоялось открытие выставки просмотра «Честь и слава русского оружия» организованной Национальной библиотекой Удмуртской Республики к Году российской истории и Году оружейной славы Удмуртии На выставке были представлены различные виды изданий рассказывающие об истории развития русского боевого оружия начиная с основания в России в начале XVIII в первого оружейного завода и до наших дней – в частности о вкладе ижевских оружейников в дело укрепления арсенала российской армии создания оружии Победы о современных разработках конструкторов оружейников на предприятиях Ижевска Отдельный раздел выставки – «Оружие легенда – автомат Калашникова» – был посвящен прославленному конструктору Михаилу Тимофеевичу Калашникову и его автомату а также разработкам и выпуску оружия на основе АК   Обзор выставки провела ведущая мероприятия – заведующая отделом литературы по общественным и естественным наукам Национальной библиотеки УР Валентина Николаевна Мальцева   Об истории Ижевского машиностроительного завода о его известной во всем мире оружейной продукции – такой как снайперская винтовка Драгунова и автомат Калашникова – рассказал доцент кафедры дореволюционной отечественной истории УдГУ Александр Николаевич Кутявин Участвовавший в мероприятии ведущий конструктор МГУП «Ижевский механический завод» Михаил Евгений Драгунов сын выдающегося оружейного мастера Е  Ф Драгунова подарившего миру СВД в своем выступлении также высоко оценил работу специалистов Ижевского машиностроительного завода: «Ижевчане научились делать оружие в массовом потоке не теряя при этом в качестве»   Продолжили рассказ об Ижевске как кузнице оружия заведующий экспозиционным отделом Музейно выставочного комплекса стрелкового оружия им М Т Калашникова Дмитрий Анатольевич Беляев и директор Музея истории завода «Ижмаш» Алексей Алексеевич Азовский   На выставке кроме книжных разделов были представлены репродукции произведений русской живописи посвященных эпизодам российской военной истории а также вызвавшая всеобщий интерес коллекция моделей танков с которой гостей мероприятия познакомил ее владелец – оперативный дежурный Военного комиссариата Удмуртской Республики подполковник запаса Андрей Викторович Кононов Коллекцию составили миниатюрные модели бронетанковой техники РККА по состоянию на 22 июня 1941 года включая прославленные БТ 7 Т 26 Т 34 КВ 1 БТ 5 Андрей Викторович подробно рассказал об истории создания легендарной «тридцатьчетверки» и прочнейшего тяжеловеса КВ 1   На мероприятии присутствовала большая группа кадетов – учащихся Строительного лицея № 4 и Ижевского монтажного техникума а также юнармейцы – члены военно патриотического объединения организованного при Центре патриотического воспитания граждан «Патриот Отечества»   View the embedded image gallery online at: https: unatlib ru news 1162 otkrytie vystavki prosmotra chest i slava russkogo oruzhiya sigProId89003d65c9 Опубликовано: 28 02 12 Прочитано 3211 раз Последнее изменение 11 09 14
  17. 157
    Книжная выставка «Знакомьтесь: Корея» Книжная выставка «Знакомьтесь: Корея» До конца ноября в большом читальном зале Национальной библиотеки УР работает книжная выставка «Знакомьтесь: Корея» Экспозицию составили издания посвященные разным периодам истории Кореи древней и новейшей до и после разделения на два государства современному положению Корейской народно демократической республики Северной Кореи и Республики Корея Южной Кореи корейскому искусству и традициям в том числе страноведческие книги а также издания корейских писателей пособия по изучению корейского языка Расскажем кратко о некоторых из представленных изданий   РАЗДЕЛ «ИСТОРИЯ И СОВРЕМЕННОСТЬ»   Историко археологический очерк новосибирского ученого Ю  М  Бутина «Древний Чосон» 1982 посвящена самому раннему периоду истории Кореи – эпохе ее первого государства Древний Чосон Ценность исследования автора глубоко изучившего все старинные хроники об этой эпохе в том что он сопоставляет их с археологическими исследованиями проведенными корейскими учеными   Корее от древности до наших дней посвящено научно популярное издание «Корея Южная и Северная Полная история» 2022 Его автор – Сон Чжунхо рассказывает почему этой самобытной стране находящейся рядом с такими яркими и сильными соседями как Китай и Япония удалось сохранить свою уникальность Особое внимание уделено нелегкой судьбе страны в XX веке колонизация Кореи японцами «культурное правление» в период 1910–1936 гг японо китайская война и Вторая мировая война раздел Кореи в 1945 г Корейская война 1950–1953 гг и современному развитию двух государств – Южной и Северной Кореи   Книга Клэя Блэра Clay Blair бывшего американского военного журналиста и писателя наиболее известного своими работами по военной истории «The Forgotten War America in Korea 1950–1953» 1987 считается одним из основательных исторических трудов о Корейской войне Автор с хронологической точностью восстанавливает ход войны глазами американского солдата   Справочник «Корея» 1993 выпущенный Корейской службой информации для зарубежных стран г  Сеул предлагает читателю расширить представление о многовековой истории Кореи узнать и понять ее народ религию и философию культуру и искусство Кроме того в издании рассказывается об успехах Республики Корея в сферах экономики управления образования и социального обеспечения   Книга Г А Ивашенцова «За надолбами 38‑й параллели Впечатления и размышления Посла России в Южной Корее» – это живой рассказ наблюдательного человека о Республике Корее близком дальневосточном соседе России о встречах с интересными людьми жизни дипкорпуса в Сеуле а также о том как автор понимает настоящее и будущее российско корейских отношений     РАЗДЕЛ «ЖИЗНЬ В СТИЛЕ “ПАЛИ‑ПАЛИ”»   Всегда любопытно читать книги о традициях и менталитете того или иного народа написанные как представителем этого народа так и человеком «со стороны» приехавшим в страну на время Интересно сравнить их взгляды и мнения что мы и предлагаем сделать познакомившись с изданиями данного раздела   Ким Су коренная жительница Южной Кореи приглашает читателя в путешествие по своей стране В книге «Как живут корейцы» 2021 она рассказывает как корейцы мыслят чувствуют и ведут себя в разных ситуациях Автор предлагает оседлать «халлю» или «корейскую волну» – так называют повышенную популярность южнокорейской культуры последнего десятилетия   Традиции и современность здесь легко уживаются рядом: пять тысяч лет истории – и «хай‑тек» по‑корейски; самая оригинальная рациональная и научная корейская письменность хангыль – и мобильные телефоны последней модели; национальная кухня и лапша «доширак» – и рай для пластической хирургии; корейские дорамы – и жизнь в стиле «пали‑пали» Своими взглядами на одну из самых парадоксальных стран Азиатско Тихоокеанского региона – Южную Корею – делятся филолог‑востоковед журналист и собственный корреспондент «Российской газеты» в Сеуле Олег Кирьянов «Наблюдая за корейцами Страна утренней свежести» 2010 и востоковед и журналист Татьяна Габрусенко «Эти непонятные корейцы» 2003   В книге очерков «С блокнотом по Корее Версия 2 0» 2020  – о личном опыте путешествий по Северной и Южной Корее наблюдениях и сравнении как меняется жизнь в двух разных государствах  – рассказывает Сергей Курбанов Автор владеющий корейским языком и глубоко изучивший национальную культуру этикет и ритуалы делится своим бесценным опытом живо и увлекательно рассказывает о явлениях реальной жизнь с которыми сталкивался сам     РАЗДЕЛ «ИСКУССТВО И ЛИТЕРАТУРА»   Академическую монографию «Искусство Кореи с древнейших времен до конца XIX века» автор – российский и советский искусствовед востоковед синолог кореист и японист Ольга Николаевна Глухарева выпустил в 1982 г Государственный музей искусства народов Востока Альбом богато иллюстрирован цветными и черно‑белыми фото   Более 800 произведений корейской живописи чосонхва графики скульптуры масляной живописи произведений промышленной эстетики прикладного искусства архитектурной декорации декораций театра и кино Северной Кореи представлено в альбоме «Корейские изобразительные искусства» Издание представляет собой каталог Всереспубликанской выставки изобразительных искусств посвященной 30‑летию образования КНДР Пхеньян 1978   Северокорейская танцовщица Ан Сон Хи заслуженная артистка КНДР в 1952–1956 гг училась в СССР в Хореографическом училище при Большом театре и на балетмейстерском отделении ГИТИСа Снималась в художественном фильме «Илья Муромец» 1966 исполнив в картине восточный танец Вернувшись в Корею выступала в труппе Государственного хореографического театра в Пхеньяне В ее книге «Корейский танец» 1956 дается начальное представление о корейской танцевальной культуре описаны три танца и движения в постановке известной корейской танцовщицы и балетмейстера Цой Сын Хи   Если вы еще не начали изучать корейский язык эти сказочные истории всё равно сможете прочитать: книги серии «Легко читаем по‑корейски» снабжены художественным переводом на русский язык Предлагаем вашему вниманию сборник «Самые лучшие корейские сказки» в него вошли известные народные сказки «Симчхон» «Сказка о Кхончви и Пхатчви» «Хынбу и Нольбу» и др которые обладая восточным очарованием в то же время близки российскому читателю: в них говорится о ценности дружбы преданности любви к ближнему взаимовыручки и «Рассказы о демонах и других неведомых существах» автор – Ким Тонсик – один из самых популярных современных южнокорейских писателей   Литературу Южной Кореи на нашей выставке представляют также следующие авторы:  лауреат многочисленных международных литературных премий Син Кёнсук – ее роман «Прошу найди маму» издан в 43 странах мира;  молодая успешная писательница работающая в жанре фэнтези Ли Мие – ее дебютный роман «“Магазин снов” мистера Талергута» уже имеет продолжение «“Магазин снов” мистера Талергута Дневники грез» ;  самый востребованный в мире южнокорейский автор – Чон Ючжон: его книги продаются миллионными тиражами на родине в США и Европе; леденящий кровь психологический триллер писателя – «Хороший сын или Происхождение видов» – справедливо сравнивают с лучшими романами Стивена Кинга Ну и конечно не обойтись без корейского комикса – манхвы Любителей ждут семь томов готической манхвы «Модель» художницы Ли Со Ён: речь пойдет конечно об оборотнях     РАЗДЕЛ «КОРЕЙСКИЙ ЯЗЫК»   На выставке представлены и многочисленные издания из фонда библиотеки в помощь изучающим корейский язык – это учебники учебные пособия билингвальные книги страноведеческие издания Назовем некоторые из них:  Чон Ин Сун Самый лучший самоучитель корейского языка : [полный курс для начинающих] М 2022  – 732 с Новое пособие предназначено как для самостоятельного изучения корейского языка с нулевого уровня так и для тех кто хочет улучшить свои знания и сдать международный экзамен по корейскому языку TOPIK Включает сведения о лексике грамматике особенностях перевода с корейского языка а также статьи по культуре и менталитету корейцев   Гурьева А А Читаем по‑корейски : [пособие по чтению неадаптированных текстов : средний уровень : для студентов востоковедческих специальностей] С ‑Пб 2017  – 222 с Тексты в пособии подобраны так чтобы рассказать читателю о видении корейцами самих себя и своей культуры они затрагивают те сферы жизни с которыми сталкивается любой человек: любовь семья учеба контакты с представителями иного менталитета и т  д   Иванов А Ю Корея Лингвострановедение М 2006  – 191 с Учебное пособие на корейском языке для студентов языковых вузов и курсов среднего этапа обучения изучающих корейский язык содержит тексты страноведческого характера грамматический и лексический комментарий к ним словарь и упражнения к каждому уроку   Официальная международная вещательная станция Южной Кореи KBS World Radio выпустила два пособия по обучению корейскому языку в помощь радиослушателям программы «Давайте изучать корейский язык» – «Урок корейского языка: начало» 1988  – 175 с и «Урок корейского языка: продолжение» 1991  – 159 с В первом дана система произношения алфавит хангыль и выражения часто используемые в повседневных ситуациях; во второй читатели найдут многие слова выражения и диалоги используемые в повседневной жизни Опубликовано: 15 11 24 Прочитано 1552 раз Последнее изменение 15 11 24
  18. 158
    Библиотека сегодня Библиотека сегодня Национальная библиотека Удмуртской Республики НБ УР – крупнейшая универсальная библиотека Удмуртии Ежегодно ее услугами пользуются 17 тыс читателей книговыдача из фондов библиотеки составляет более 400 тыс документов ее сайт посещают более 1 млн  700 тыс пользователей   Миссия библиотеки – формирование и сохранение документального наследия Удмуртской Республики обеспечение свободного и равного доступа населения к отечественным и мировым информационным ресурсам В своей деятельности библиотека реализует функции информационного просветительского и этнокультурного института в партнерстве с государственными научными образовательными и другими учреждениями предприятиями коммерческими структурами и общественными организациями   НБ УР работает в координации и кооперации с другими библиотечными системами республики и страны Является членом Российской библиотечной ассоциации РБА и Ассоциации финно угорских библиотек Российской Федерации опорной библиотекой Сводного каталога библиотек России СКБР членом клуба ЮНЕСКО «Содружество павленковских библиотек»; с 2005 г участвует в проекте МАРС Межрегиональная аналитическая роспись статей Ассоциации региональных библиотечных консорциумов АРБИКОН с 2006 г – в создании региональной части Общероссийского свода книжных памятников ОСКП   НБ УР принимает участие в проектах Президентской библиотеки им  Б  Н  Ельцина таких как «Видеолекторий «Знание о России» Всероссийская олимпиада «Россия в электронном мире» Удаленный электронный читальный зал Президентской библиотеки предоставляет доступ читателям НБ УР к электронным коллекциям   НБ УР активно развивает международное сотрудничество С 2010 г является членом Библиотечной Ассамблеи Евразии БАЕ   В 2018 году на основании Меморандума о взаимном сотрудничестве с РГУ «Национальная академическая библиотека Республики Казахстан» открыт Центр казахстанской литературы Подписано Соглашение о сотрудничестве с Централизованной библиотечной системой Ясамальского района г  Баку предполагающее открытие Центра азербайджанской литературы Формирование и сохранение библиотечного фонда Универсальный фонд НБ УР насчитывающий более 1 5 млн  экз документов включает в себя книги рукописи периодические издания грампластинки компакт диски электронные издания и позволяет удовлетворять самые разнообразные запросы современного читателя   НБ УР является крупнейшим в республике хранилищем национального библиотечного фонда насчитывающего более 80 тыс экз национальных и краеведческих документов Около тысячи экземпляров составляют издания второй половины XIX – начала XX века треть фонда является библиографической редкостью Библиотека обладает прижизненными изданиями выдающихся просветителей удмуртского народа историков и этнографов Г  Г  Верещагина 1851–1930 Н  Г  Первухина 1850–1889 П Н Луппова 1867–1949 писателей и публицистов И  С  Михеева 1876–1937 И В Яковлева 1881–1931 Большую ценность представляют рукописи удмуртских писателей   В фонде редких и ценных документов собрано около 7 тыс экз разнообразных по содержанию видам и языку различных по месту и времени появления документов имеющих большое историко культурное значение Среди них рукописные книги книги кириллической и гражданской печати книги на иностранных языках нотные листовые и картографические издания Самый ранний документ – сборник богослужебных текстов «Триодь постная» – датируется 1621 годом Коллекции представленные в фонде уникальны и разнообразны: это «Национальная книга «Личные владельческие книжные коллекции» «Издания с автографами» «Из собраний лингвистов финноугроведов Удмуртии» «Книги Александровского лицея» «Образцы книжного искусства» и др   Библиотека выполняет функции Книжной палаты Удмуртской Республики Фонд Архива печати УР составляет 400 тыс единиц хранения С 1961 г НБ УР выпускает государственный библиографический указатель «Летопись печати Удмуртской Республики» отражающий текущий национальный библиографический учет и предназначенный для информирования пользователей о книгах и брошюрах вышедших на территории республики статьях опубликованных в республиканских периодических и продолжающихся изданиях С 2017 года издается ретроспективный библиографический указатель «Удмуртская книга» Указатель представляет собой наиболее полный репертуар удмуртских изданий на русском удмуртском и других языках вышедших на территории России в том числе в Вятской и Казанской губерниях и за рубежом с 1775 го года   Сохранение документов библиотечного фонда как части культурного наследия и информационного ресурса республики является одним из приоритетов деятельности НБ УР   Региональный центр консервации документов принимает участие в реализации мероприятий регионального проекта «Цифровизация услуг и формирование информационного пространства в сфере культуры» «Цифровая культура» гражданской республиканской акции «Весточка с фронта» по сохранению фронтовых писем и документов времен Великой Отечественной войны 1941–1945 годов из личных архивов жителей республики   Ресурсы и услуги библиотеки Важное направление деятельности современной библиотеки – создание электронных информационных ресурсов НБ УР формирует Электронный каталог библиографические и полнотекстовые базы данных Собственные библиографические базы данных НБ УР включают более 1 млн записей В Электронный каталог включены библиографические записи на документы поступающие в фонд библиотеки начиная с 1988 г а также регулярно создаваемые в ходе ретроконверсии – на более ранние документы Каталог периодических изданий содержит сведения о поступивших в библиотеку периодических изданиях Библиографическая база данных «Статьи» включает информацию о публикациях из сборников и журналов поступающих в фонд НБ УР с 2005 г преимущественно по общественным и гуманитарным наукам Сводный краеведческий каталог библиотек Удмуртской Республики отражает информацию о фондах краеведческих документов НБ УР и муниципальных общедоступных библиотек Удмуртии   НБ УР – центр национальной и краеведческой библиографии Удмуртской Республики Среди наиболее значительных краеведческих библиографических изданий разработанных библиотекой в последнее десятилетие – указатели «Удмуртские мотивы в изобразительном искусстве» 2012 ; мультимедийный биобиблиографический справочник «Современные удмуртские писатели» 2012 ; «Литературная жизнь Удмуртии 1984–2010 » 2014 ; «Петр Ильич Чайковский и Удмуртия» 2015 ; «Удмуртия в цитатах: по российским изданиям XVIII – начала XX в  и  фонда редких и ценных документов НБ УР» 2015 «М  Т  Калашников – Гражданин Мира: к 100 летию со дня рождения конструктора» 2018 и другие   С 2008 года НБ УР формирует Национальную электронную библиотеку Удмуртской Республики НЭБ УР – интегрированный распределенный автоматизированный библиотечно информационный комплекс кумулирующий электронные ресурсы библиотек и иных фондодержателей республики   Раздел НЭБ УР Национальной библиотеки включает коллекции: «История Удмуртии» «Книжные памятники Удмуртии» «Периодика Удмуртии: республиканская печать» «Периодика Удмуртии: региональная печать» «Удмуртская книга» «Удмуртская музыка» Формирование НЭБ осуществляется при финансовой поддержке ГП УР «Развитие информационного общества в Удмуртской Республике 2014–2020 годы » и ГП УР «Этносоциальное развитие и гармонизация межэтнических отношений в 2013–2020 годах»   За проект «Национальная электронная библиотека УР» коллектив НБ УР в 2019 году удостоен Государственной премии Удмуртской Республики в области искусства литературы и образования а также премии фонда поддержки местных инициатив «Сообщество» стал дипломантом Всероссийского конкурса «Сто лучших товаров России» 2018 год   Участвуя в проекте по развитию системы общероссийского учета книжных памятников как части культурного наследия России библиотека формирует Региональный свод книжных памятников являющийся частью Общероссийского свода книжных памятников Редкие издания из фонда НБ УР представлены также в разделах «Выдающиеся личности» «История» и «Культура» проекта «Золотая коллекция Евразии» направленного на создание цифровой коллекции наиболее выдающихся и ценных изданий отражающих культуру народов стран СНГ раскрывающих исторические корни духовные связи взаимодействие между народами   В локальном режиме библиотека предоставляет пользователям доступ к полнотекстовым базам данных других библиотек среди которых Электронная библиотека диссертаций РГБ   Более 17 тыс записей в аналитических базах данных «Ресурсы Интернета»: «Энергетика Энергопотребление и энергосбережение» «Дорожно транспортный комплекс» «Новые строительные технологии» «Устойчивое развитие сельского хозяйства»   НБ УР занимает одно из ведущих мест в системе библиотечно информационного обслуживания населения Удмуртской Республики Согласно Федеральному закону от 27 07 2010 № 210 ФЗ ред  от 03 12 2011 «Об организации предоставления государственных и муниципальных услуг» библиотека участвует в предоставлении государственных услуг по библиотечному делу и оказывает две государственные услуги: предоставление доступа к оцифрованным изданиям хранящимся в библиотеках в том числе к фонду редких книг; предоставление доступа к справочно поисковому аппарату базам данных   В целях обеспечения запросов различных категорий пользователей в библиотеке действуют специализированные Центры   Республиканский публичный центр правовой информации обладая качественной ресурсной базой предоставляет пользователям комплекс информационно справочных и офисных услуг При Центре действует электронный читальный зал организована работа Правового университета в рамках которого проводятся обучающие мероприятия по работе с информационно правовыми ресурсами НБ УР и сети Интернет   Центр общественного доступа к официальным сайтам органов власти и государственным услугам предоставляемым в электронном виде ЦОД предоставляет широкому кругу пользователей на безвозмездной основе информацию о деятельности органов государственной власти и местного самоуправления и исполняемых ими государственных муниципальных услугах а также возможность получения этих услуг в электронном виде см  перечень услуг ЦОДа   При поддержке Благотворительного фонда «Родниковый край» в библиотеке созданы Центр экологической информации основные задачи которого – удовлетворение потребностей в экологической информации различных категорий пользователей развитие их экологической культуры   Деятельность Центра обучения и доступа к Интернету направлена на освоение населением современных информационно коммуникационных технологий совершенствование технических умений и навыков Приоритетной группой пользователей являются социально незащищенные слои: пенсионеры люди с ограниченными возможностями здоровья дети сироты Сотрудники Центра проводят групповые и индивидуальные занятия по компьютерной мобильной и информационной грамотности: обучающие семинары и вебинары консультации ознакомительного характера в области применения цифровых технологий и сервисов   В рамках республиканских целевых программ «Доступная среда на 2016–2020 гг » и «Развитие информационного общества в Удмуртской Республике» на базе Центра обучения и доступа к Интернету и Регионального центра организации библиотечного обслуживания слепых и слабовидящих проводится обучение информационным технологиям людей с ОВЗ пенсионеров и специалистов муниципальных общедоступных библиотек   Веб сайт НБ УР обеспечивает доступ пользователей к новым сервисам и ресурсам а также актуальной информации о деятельности библиотеки   Виртуальная справочная служба выполняет разовые запросы пользователей в режиме online При поиске информации используются справочно библиографический фонд библиотеки ее традиционные и электронные каталоги и ресурсы сети Интернет   Сервис «Электронная доставка документов» позволяет удаленным клиентам получать копии фрагментов печатных документов из фонда библиотеки книжные журнальные газетные статьи и документов из ведущих библиотек России Кроме того для удаленных пользователей предусмотрены такие сервисы как бронирование изданий из фонда библиотеки online подписка на информационные тематические рассылки     Для привлечения новых пользователей продвижения услуг и предоставления информации о своей деятельности библиотека активно использует возможности наиболее популярных социальных сетей Группа НБ УР создана «ВКонтакте» а также пополняется видеоотчетами канал на YouTube   Библиотека осуществляет техническое сопровождение и модерацию Единого информационного портала библиотек Удмуртии – корпоративного ресурса объединяющего сообщество общедоступных муниципальных библиотек республики Библиотека – этнокультурный институт Одним из приоритетных направлений деятельности библиотеки является продвижение национальной книги и национальной культуры Удмуртии культуры народов проживающих на территории республики   Тридцать лет при отделе краеведческой и финно угорской литературы работает клуб «Край удмуртский» в заседаниях которого принимают участие представители удмуртской интеллигенции и национальных общественных организаций республики Клуб тесно сотрудничает с Институтом истории языка и литературы Уральского отделения РАН Удмуртским государственным университетом и др   НБ УР координирует работу муниципальных библиотек – центров национальной культуры Удмуртской Республики обслуживающих этнические группы удмуртов татар марийцев чувашей в районах их компактного проживания; участвует в фестивалях национальных культур проводит презентации новых книг встречи с писателями деятелями культуры и искусства   Библиотекой разработан целый ряд этнокультурных интернет проектов На сайте НБ УР представлены: вики энциклопедия «Воршуд» посвященная удмуртской культуре на русском и удмуртском языках сайт «Народы Удмуртии» отражающий события национально культурной жизни республики блог «Край удмуртский» рассказывающий об истории и современности родного края Продвижение книги и чтения  Актуальным направлением деятельности НБ УР является продвижение книги и чтения Библиотека успешно применяет традиционные формы работы такие как тематические книжные выставки презентации культурно досуговые мероприятия   С 2018 года библиотека проводит литературный фестиваль «На родине П  И  Чайковского» Реализуется проект «Дни литературы муниципальных образований в Удмуртской Республике» при поддержке Министерства культуры УР и Всеудмуртской Ассоциации «Удмурт кенеш» администраций муниципальных образований республики Ежегодно одно из муниципальных образований республики объявляется Литературной столицей   В отраслевых отделах созданы клубы по интересам: «Эстет» ‒ отдел литературы по искусству «Литературный клуб» ‒ отдел правовой информации и образовательных проектов «Globus» ‒ отдел литературы на иностранных языках клуб здоровья «Надежда» ‒ отдел социогуманитарной и естественнонаучной литературы «Музыкальная гостиная» ‒ отдел технической и сельскохозяйственной литературы клуб «Кубо» «Прялка» ‒ отдел «Центр национальной и краеведческой литературы и библиографии» «Клуб редкостей» ‒ сектор редких и ценных документов отдела организации и сохранности библиотечных фондов «Чтение по ролям»   Для удаленных пользователей разрабатываются виртуальные выставки в формате 3D доступные на сайте НБ УР Библиотечное обслуживание граждан с ограниченными возможностями здоровья В 2016 году произошла реорганизация НБ УР путем присоединения Удмуртской Республиканской библиотеки для слепых и слабовидящих В структуре библиотеки создан Региональный центр организации библиотечного обслуживания слепых и слабовидящих Центр осуществляет библиотечное обслуживание граждан с ограниченными возможностями здоровья членов их семей и педагогов проводит социокультурные и реабилитационные обучающие мероприятия занимается репродуцированием произведений художественной литературы в специальные форматы для слепых и слабовидящих оказывает методическую помощь специалистам муниципальных библиотек республики   В 2019 году коллектив библиотеки стал дипломантом Всероссийского конкурса «Сто лучших товаров России» за услуги библиотечно информационного обслуживания людей с нарушением зрения Научно методическая деятельность Деятельность НБ УР как методического центра направлена на методическое обеспечение функционирования муниципальных библиотек мониторинг их деятельности оказание консультационной помощи разработку и внедрение инноваций в библиотечную практику содействие повышению профессиональной квалификации библиотечных кадров   НБ УР – центр научных исследований по библиотековедению библиографоведению и книговедению Традиционными для библиотеки научными исследованиями являются «История библиотек Удмуртской Республики» и «История книги Удмуртской Республики» По результатам исследований выпускаются сборники научных трудов   Ежегодно проводятся межрегиональные научно практические конференции круглые столы на которых обсуждаются темы сохранения печатного культурного наследия формирования информационных ресурсов продвижения книги и чтения организации библиотечного обслуживания разных категорий населения По итогам выпускаются материалы конференций и круглых столов   НБ УР координирует развитие процесса информатизации муниципальных общедоступных библиотек республики активно занимается моделированием собственной деятельности изучает качество оказываемых услуг и спрос потребителей на эти услуги
  19. 159
    9 декабря сотрудники сектора редких и ценных документов провели для учащихся 4 класса СОШ № 40 историко-патриотический час «О...
  20. 160
    Ӟечбур 2024 6 июня С  3 : фот О прошедшей в рамках программы V Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» творческой встрече с доктором медицинских наук В  Н  Савельевым Читать   Плотникова Антонида Пумиськизы «Мурзилкаос»  Ӟечбур 2024 6 июня С  4 : фот О прошедшей в Национальной библиотеке УР в рамках программы V Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» творческой встрече с главным редактором журнала «Мурзилка» писателем драматургом и сценаристом Ириной Антоновой Читать   Кузнецова Виктория Сезон высокого искусства  Удмуртская правда 2024 6 июня С  12 : фот В обзоре богатой на события культурной жизни республики в мае текущего года говорится об основных мероприятиях и площадках V Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» «Книга года выбрана» Читать   Иванова Галина Шаг народной дипломатии  Литературная газета 2024 5 июня : фот О прошедшей в рамках V Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» презентации сборника рассказов народного писателя Удмуртии Вячеслава Ар‑Серги «Sonuncu hǝrbi ǝmr» «Последняя команда» вышедшем на азербайджанском языке в Баку Читать   МАЙ   Матвеева Юлия «Всё начинается с желания»  Светлый путь : общ полит газ Игринского р на 2024 31 мая С  7 : фот О творческом вечере заслуженной артистки РФ актрисы театра и кино Оксаны Сташенко который проходил в пос  Игра в рамках программы V Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» Читать   Мосов А Мурзилка – добрый друг малышей  Светлый путь : общ полит газ Игринского р на 2024 31 мая С  7 : фот О творческой встрече с главным редактором журнала «Мурзилка» Ириной Антоновой которая проходила в Игринской детской библиотеке в рамках программы V Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» Читать   Куликова Светлана Май: фейерверк культурных событий С 22 по 27 мая Удмуртия принимала два масштабных фестиваля  Известия Удмуртской Республики 2024 30 мая С  20 : фот О двух проектах Национальной библиотеки УР – V Литературном фестивале «На родине П  И  Чайковского» и прошедшем в его рамках завершающем мероприятии Межрегионального фестиваля конкурса «Книга года – 2024» – награждении победителей Читать   Хруслова Вера Встречи с писателями и актерами России подарил воткинцам Литературный фестиваль «На родине П  И  Чайковского»  Воткинские вести 2024 30 мая С  2 : фот О мероприятиях V Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» которые проходили в учреждениях культуры г  Воткинска Читать   Семенова Галина Авангард – Авангард сярысь  Удмурт дунне 2024 30 мая С  29 : фот Интервью с народным артистом России Авангардом Леонтьевым – гостем V Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» Читать   Корепанова Ольга Тазалыкмы – киямы  Удмурт дунне 2024 30 мая С  28 : фот О прошедшей в рамках программы V Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» творческой встрече с доктором медицинских наук В  Н  Савельевым Читать   Семенова Галина Тюменьысен Крымозь Тодмо луизы кылем ар понна устоосыз книгаос  Удмурт дунне 2024 30 мая С  28 : фот О прошедшем V Межрегиональном фестивале конкурсе «Книга года на родине П  И  Чайковского» Читать   Малых Юлия Верещагин бордысен Гавриловозь Ӟардон 2024 30 мая С  7 : фот О прошедшей в Национальной библиотеке УР презентации первой книги нового многотомного издания «История удмуртской литературы» конец XIX – середина XX века Читать   Книга года в Удмуртии  Новое время Удмуртии : обществ полит еженедельник республ организации КПРФ 2024 30 мая С  2 : фот Об итогах V Фестиваля конкурса «Книга года на родине П  И  Чайковского» Читать   Панфилова Елена Писательёс уз кошке   Удмурт дунне 2024 23 мая С  13 : фот Об открытии в Национальной библиотеке УР Литературно выставочного центра и первой прошедшей в нем выставке Читать   Савина Галина Тунсыко арня вите  Удмурт дунне 2024 23 мая С  13 Анонс мероприятий V Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» Читать   Цветухина Марина «Поиск солдата»  Известия Удмуртской Республики 2024 2 мая С  10 : фот О Республиканской акции памяти «Поиск солдата» которую четвертый год подряд с 15 апреля по 15 мая организует и проводит Национальная библиотека УР Читать   Удмурт литературалэн историезъя выль книга  Вордскем кыл 2024 № 5 C  33 : фот О прошедшей в Национальной библиотеке УР презентации первой книги нового многотомного издания «История удмуртской литературы» конец XIX – середина XX века Читать   АПРЕЛЬ   Соловьева Светлана Семья книги и дети  Известия Удмуртской Республики 2024 25 апр С  20 : фот О творческой встрече с ижевской писательницей Ольгой Ляпуновой Читать   МАРТ   Куликова Светлана Дар бесценный Известия Удмуртской Республики 2024 28 марта С  28 : фот О традиционном праздничном мероприятии к Дню православной книги в Национальной библиотеке УР Читать   ФЕВРАЛЬ   Сушкова Екатерина Разговор о вере и отваге  Известия Удмуртской Республики 2024 29 февр С  11 : фот О прошедшей в Национальной библиотеке УР накануне Дня защитника Отечества презентация книги д‑ра ист наук проф засл юриста России И  Н  Соловьева «Отец Владимир» Читать   Ильина Татьяна Лыдӟиськон юрттэ бурмыны  Удмурт дунне 2024 29 февр С  21 : фот Об организованной Национальной библиотекой УР презентации военно патриотической повести И  Соловьева «Отец Владимир» Читать   Скамров А С научной точки зрения Купол 2024 28 февр С  7 : фот Беседа с ведущим инженером управления энергетики ИЭМЗ «Купол» Рамилем Шаяхметовым о его участии в паблик токе «Фундаментальная наука и технологии» организованном совместно с Удмуртским федеральным исследовательским центром УрО РАН в рамках программы V Фестиваля науки в Национальной библиотеке УР Читать   День дипломатического работника в Национальной библиотеке УР  Удмуртский университет 2024 22 февр С  4 : фот О мероприятии к Дню дипломатического работника которое прошло в Национальной библиотеке УР в рамках V Фестиваля науки Читать   Федотова Д Э Ученые УдГУ представили научные издания по историко культурному наследию Удмуртии  Удмуртский университет 2024 22 февр С  8–9 : фот О презентации новых изданий Института истории и социологии Удмуртского госуниверситета которая проходила в Национальной УР в рамках V Фестиваля науки Читать   Шутова Анастасия PRO перья в науке  Удмуртский университет 2024 22 февр С  9 : фот О прошедшей в рамках программы V Фестиваля науки в Национальной библиотеке УР лекции директора Центра довузовского образования УдГУ биолога Алексея Дерюгина Читать   Докучаева Елена Сражение во имя науки  Радист 2024 21 февр С  3 : фот О Республиканской битве молодых ученых которая проходила в рамках V Фестиваля науки в Национальной библиотеке УР и впечатлениях от участия в ней инженера конструктора ООО «ИРЗ» Рамиля Бузанова Читать   Третий в России Известия Удмуртской Республики 2024 9 февр С  2 : фот Об открывшемся в Национальной библиотеке УР Региональном центре консервации и реставрации библиотечных фондов Удмуртской Республики Читать   Москвина Ольга Роман пумысь ӟырдыт вераськон Ӟечбур 2024 8 февр C  2 : фот О прошедшей на юбилейном заседании клуба «Край удмуртский» презентации романа Ульфата Бадретдинова «Туннэ – ӵуказелэн кутсконэз» Читать   Семенова Галина Историын бугыръяськыны ӧтись роман  Удмурт дунне 2024 1 февр С  25 : фот О прошедшей на заседании клуба «Край удмуртский» презентации романа У  Ш  Бадретдинова «Туннэ – ӵуказелэн кутсконэз» = «Завтра – начинается сегодня» Читать   Семенова Галина Чылкыт омырен шокчем кадь: 250‑лэсь уно пумиськонъёс – историын  Удмурт дунне 2024 1 февр С  7 : фот Об истории клуба «Край удмуртский» Национальной библиотеки УР который в 2024 г отметил свое 40‑летие Воспоминаниями о наиболее ярких мероприятиях клуба делятся сотрудники отдела «Центр национальной и краеведческой литературы и библиографии» Т  В  Николаева и Г  А  Сергеева а также бывшая заведующая отделом много лет руководившая работой клуба  – Н  П  Лимонова Читать   Быдэс улоэз пыр поттэм роман  Кенеш 2024 № 2 С  66–77 : фот Публикуются выступления участников состоявшейся в библиотеке творческой встречи с д‑ром филол наук писателем переводчиком иеродиаконом М  Г  Атамановым на которой прошло обсуждение его романа эпопеи «Санӥ Пилемъёс доразы берто » «Александра Тучи возвращаются домой » Читать   ЯНВАРЬ   Семенова Галина Бӧрдытэк лыдӟыны уг луы  Удмурт дунне 2024 25 янв С  14 : фот О творческой встрече с д ром филол наук писателем переводчиком иеродиаконом М  Г  Атамановым на которой состоялось обсуждение его романа «Санӥ Пилемъёс доразы берто» Читать   Студентлэн нуналыз – Йоскалык библиотекаын  Вордскем кыл 2024 № 1 Обл с  3 : фот В рамках мероприятий к Дню студента сотрудники Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии подготовили квиз «Открываем Удмуртию Читать   Ившина Лариса Инмар дэлетсэ сётэ Удмурт дунне 2024 18 янв С  31 : фот О прошедшем в Национальной библиотеке УР в рамках программы Библиоёлки показе вертепного спектакля молодежного православного театра «Странник» «Вифлеем кизили» «Вифлеемская звезда» Читать   2023 ДЕКАБРЬ   Чувашова Ольга Котырес лыдпусаз – дуно кузьымен  Выль даур : «Можгинские вести» газетлэн приложениез 2023 28 дек С  2   фот О проходившем в Национальной библиотеки УР творческом вечере удмуртской поэтессы Татьяны Черновой приуроченном к ее юбилею Читать   Эграысь – Увае Удмурт дунне 2023 21 дек С  13 О торжественном закрытии Дней литературы Игринского района проходивших в 2023 г в рамках проекта Национальной библиотеки УР «Дни литературы муниципальных образований Удмуртской Республики» и передаче эстафеты литературной столицы 2024 г Увинскому району Читать   Семенова Галина Кылъёсын чильпаськись Удмурт дунне 2023 21 дек С  13 : фот О творческом вечере удмуртской поэтессы журналистки засл работника культуры УР Татьяны Черновой приуроченном к ее 70‑летию который проходил в клубе «Край удмуртский» Читать   Семенова Галина Котькуд адямилы аслазэз дуно  Удмурт дунне 2023 21 дек С   14 : фот О проходившей в День родного языка и в рамках Дней литературы Игринского района в Удмуртии презентации сборника Светланы Поторочиной «Разноцветье» «Турлы буёло улонэ» Читать   НОЯБРЬ   Семенова Галина Чуръёс лыкто мӧзмыку Удмурт дунне 2023 16 нояб С  20 : фот О прошедшей в Национальной библиотеке УР презентации сборника стихов самодеятельного поэта Надежды Жуйковой «Гужем тон кыстӥськы кема Хочется долгого лета» Читать   Семенова Галина Сизьым пумо тӧл пельтэ Удмурт дунне 2023 16 нояб С  20 : фот О прошедшей в Национальной библиотеке УР презентация сборника поэтических и прозаических произведений Ольги Рассветовой «Семь ветров» Читать   Бородина Елена Капсула для долгой жизни Как сохранить эпоху для будущих поколений и не дать переписать историю  Удмуртская правда 2023 2 нояб С  14 : фот Об открытии в Национальной библиотеке УР Регионального центра консервации и реставрации библиотечных фондов Удмуртской Республики Читать   Поскрёбышев Александр Новые надежда и «одежды»  Известия Удмуртской Республики 2023 2 нояб С  11 : фот Об открытии в Национальной библиотеке УР Регионального центра консервации и реставрации библиотечных фондов Удмуртской Республики Читать   Семенова Галина Котькуд кылзы дуно  Удмурт дунне 2023 2 нояб С  7 : фот О торжественном открытии в Национальной библиотеке УР Регионального центра консервации и реставрации библиотечных фондов Удмуртской Республики Читать   Скворцова Елена Тыршы ӟечсэ гинэ кизьыны Удмурт дунне 2023 2 нояб С  29 : фот О прошедшем в Национальной библиотеке УР вечер воспоминаний о журналистах и писателях Василии Михайлове и Евгении Афонине приуроченном к 100‑летию со дня их рождения Читать   Вордакова Светлана Йӧскалык библиотекалэн шыкысаз  Вордскем кыл = Родное слово 2023 № 10 Нояб С  47–49 Аннотированный список новых поступлений краеведческой и национальной литературы в фонд Национальной библиотеки УР Читать   ОКТЯБРЬ   Кумачёва Элина Удмурт кылъя уроке – лавкае: кыӵе амалъёсты ужазы куто туала дышетӥсьёс?