Результаты поиска - удмуртская ((((электронное правительство) OR (книжное издательство))) OR (народное правительство))
-
201Свой голос о книге О Н Туктаревой «Бабушки из Бураново Как это было» | Край удмуртский Свой голос о книге О Н Туктаревой «Бабушки из Бураново Как это было» 10 марта в Национальной библиотеке УР в рамках заседания клуба «Край удмуртский» состоялась презентация книги О Н Туктаревой «Бабушки из Бураново Как это было» 15 лет прошло со времени концерта в ижевской филармонии к Дню родного языка февраль 2008 г на котором прозвучала песня Виктора Цоя на удмуртском языке в исполнении коллектива «Бурановские бабушки» Как миг пролетели 11 лет с триумфального выступления коллектива из Бураново на «Евровидении» в Баку Было время осмыслить цели этого пути вспомнить гастрольные дороги края и страны встречи и интервью друзей и попутчиков И вот в феврале этого года вышла книга альбом «Бабушки из Бураново Как это было» Автор книги – руководитель коллектива Ольга Николаевна Туктарева В 2020 м году в Национальной библиотеке УР прошла презентация книги бывшего администратора этно коллектива Марии Толстухиной «Сказ о том как простые бабушки из удмуртского села Бураново храм построили» У каждого человека свои воспоминания и свое восприятие происходящих событий Поэтому новая книга – не повторение пройденного Это воспоминания дневниковые записи анализ событий и взаимоотношений в коллективе благодарность за опыт и встречи с хорошими людьми рассказ о том как можно творить благие дела и находить в этом силы для продолжения пути Вообще на протяжении всей встречи звучала мысль о выборе Ежедневном ежечасном ежеминутном выборе стоящем перед каждым человеком Что выбрать: деньги славу и материальные блага – или милосердие доброту и строительство храма для обретения душевной благодати?Проект: Край Удмуртии
https://udmkrai.unatlib.ru/?p=11489
-
202«Черные кабинеты» спецхраны или Предыстория фонда редких и ценных документов НБ УР | Край удмуртский «Черные кабинеты» спецхраны или Предыстория фонда редких и ценных документов НБ УР В секторе редких и ценных документов хранится маленькая книжечка с таинственным названием — «Черный кабинет» Ее автор — С Майский1 — делится с читателями воспоминаниями о своей службе в качестве перлюстратора — тайного просмотрщика корреспонденции Считается что «в России перлюстрация применялась по крайней мере со времен Петра I» и «во многих случаях особенно с середины XIX века существовала вне закона» В любом случае «как правило само существование перлюстрации держалось в секрете от населения» см соответствующую статью в Википедии Прослуживший в царской цензуре иностранных газет и журналов более 10 лет С Майский будем называть автора так проливает свет на деятельность секретного отделения — так называемого «черного кабинета» находившегося в здании главного петроградского почтамта Вход в него был замаскирован шкафом с автоматически запирающейся дверцей имелся и тайный выход «Цензорами иностранных газет и журналов состояли люди весьма почтенные все с высшим образованием и служившие кроме цензуры где они были заняты только по утрам и в дежурные дни по вечерам еще и в других учреждениях: в министерстве иностранных дел в университете или учителями средних учебных заведений Эти цензоры в общей сложности владели всеми европейскими и азиатскими языками и среди них были даже выдающиеся лингвисты полиглоты свободно говорившие на 15—20 а один даже на 26 языках» Для просмотра отбирались письма сановников и их ближайшего окружения письма эмигрантов политически неблагонадежных и т д Существовал список департамента полиции с перечнем фамилий лиц всю корреспонденцию которых следовало вскрывать а копии писем представлять в департамент В «черном кабинете» корреспонденция вскрывалась использовался костяной ножик или электрический прибор с паром прочитывалась в случае необходимости копировалась фотографировалась или изымалась и вновь заклеивалась В наиболее сложных случаях после вскрытия приходилось использовать поддельные печати и пломбы Как пишет автор «судя по печатям писем перлюстрированных в заграничных “черных кабинетах” нигде не было столь совершенного способа производства поддельных печатей как в России» Один из чиновников изобретший простой способ изготовления поддельной печати был даже награжден орденом Владимира 4 й степени «за полезные и применимые на деле открытия» Перлюстраторы с годами становились неплохими графологами а также понимали все иносказательные выражения намеки и смысл недосказанного находили ключи для криптограмм и с легкостью справлялись с зашифрованными текстами По утверждению автора силами перлюстраторов открывались целые артели фальшивомонетчиков и даже шпионские организации В книге описаны примеры деятельности зарубежных перлюстраторов а также случавшиеся иногда курьезы в работе отечественных «черных кабинетов» «Так например однажды заделали и сдали конверт без вложения письма которое осталось незамеченным среди других бумаг на столе чтецов; другой раз чтецы перепутали вложения двух конвертов отправив нидерландскому посольству бумаги на испанском языке из Министерства иностранных дел в Мадриде но все эти инциденты как то сходили благополучно для “Черного кабинета” хотя начальнику Главного управления почт и телеграфов они причиняли немало хлопот» Книжечка С Майского появилась в нашей библиотеке в 1943 году К этому времени своего рода «черные кабинеты» — спецхраны — существовали и в советских библиотеках Фонд Национальной библиотеки УР перешагнувшей свой вековой рубеж в 2018 г изначально состоял из книжного наследия крупнейших библиотек Ижевска — это около 8000 книг и 10000 экземпляров периодики самой разнообразной тематики и целевого читательского назначения Наличие среди них изданий квалифицировавшихся как «устаревшая» и «идеологически вредная» литература предписывало «оградить» их от массового читателя С первых лет существования библиотеки функционировавшей сначала в статусе городской был организован особый режим использования этих изданий в так называемом Справочном отделении Здесь были выделены две группы книг К первой относились особо ценные по содержанию и изданию энциклопедии иллюстрированные издания альбомы которые важно было сохранить в их первозданном виде Ко второй — «книги непригодные к выдаче широкой массе читателей по своему содержанию например: книги отклоненные научно педагогической секцией ГУС2 новые издания без визы Главлита3; устаревшие и противоречащие идеологии марксизма философские и т д книги религиозного содержания и с религиозным уклоном но необходимые при всестороннем изучении этих вопросов»4 В положении о Справочном отделении был закреплен особый порядок выдачи этих книг в библиотеке Работа в читальном зале предполагала наличие у посетителя удостоверения личности Выдача книг на дом была строго ограниченной и допускалась в особых случаях: для докладов лекций и «особо серьезных занятий» Кроме того для получения книги необходимо было предоставить сотруднику библиотеки документ выданный тем или иным учреждением или организацией удостоверяющий необходимость выдачи книг Поручители брали на себя ответственность за их целостность а в случае потери были обязаны предоставить в библиотеку новую книгу того же заглавия и автора или равноценную или оплату двойной стоимости книги Запрещенные книги стояли изолированно от общедоступных Для удобства в обслуживании на них приклеивали бумажные ярлыки и рукописные записи типа «РК» «Не выдается» или «На дом не выдается» до сих пор сохранившиеся на изданиях первоначального фонда С усилением государственного идеологического контроля и со сменой статуса библиотеки областной позже — республиканской количество изданий которые нельзя было выдавать читателю увеличивалось Библиотеке была вменена обязанность изымать литературу запрещенную органами цензуры и из других библиотек республики Часть книг подлежала уничтожению другая хранилась и выдавалась только определенным категориям читателей С течением времени некоторые издания реабилитировались В этом случае их возвращали в общие книжные фонды для свободного использования Об изъятии литературы из общего фонда библиотек — процессе отражавшем внутрипартийные игрища и борьбу с инакомыслием — можно судить по приказам Главлита Учреждения в которые поступали эти приказы на них стоял гриф «секретно» должны были их строго выполнять и регистрировать Так в память о том периоде в нашей библиотеке сохранилась тетрадь учета поступлений и выбытия приказов Главлита Имеются у нас и отдельные экземпляры приказов наиболее ранний из которых датирован 1959 годом когда в стране еще наблюдался широкий размах цензурирования В нем дано следующее предписание: «§ 1 Изъять из библиотек общего пользования и книготорговой сети отдельно изданные брошюры и книги Маленкова Кагановича Молотова Булганина и Шепелева § 2 Изъять из книготорговой сети портреты Маленкова Кагановича Молотова Булганина и Шепелева» В 1960—1980 е годы эта же участь постигла произведения эмигрантов третьей волны: В П Аксенова А А Галича А А Зиновьева А В Кузнецова В П Некрасова А И Солженицына Е Г Эткинда и др 5 Тотальный государственный контроль за печатной продукцией и увеличение в библиотеке количества запрещенных изданий вызвали необходимость создания специализированного фонда В соответствии с приказом Министерства культуры УАССР от 2 мая 1959 г в отделе основного книгохранения библиотеки должна была быть выделена отдельная изолированная комната для отчуждения от читателей и даже библиотекарей литературы не соответствующей государственной идеологии Был создан спецфонд получивший — как и в целом по стране — обиходное название «спецхран» Основной задачей сотрудника которому он доверялся являлось своевременное изъятие из библиотек республики запрещенных Главлитом изданий с последующим их хранением Работа со спецфондом велась в этот период строго в соответствии с инструкциями разработанными Главным управлением по охране государственных тайн в печати при Совете министров СССР Приказы со списками и инструкции по работе с ними присылались регулярно Сотрудникам библиотеки приходилось вести работу не только со списками книг на которых стоял гриф секретности но и с теми с которых он снимался Все библиотеки республики были вовлечены в круговорот работ с «идеологически не соответствующей» для советского человека печатной продукцией: это и составление запросов актов сопроводительных писем к ним хранение уничтожение и пересылка запрещенных книг ведение учетных документов в том числе тетрадей выдачи литературы с указанием фамилий читателей изредка эти тетради проверялись уполномоченными органами власти Важной составляющей была отчетность Так в соответствии с письмом из Управления по охране военных и государственных тайн в печати при Совете министров Удмуртской АССР от 27 10 1962 библиотеке поручалось подготовить материал в котором «должно быть указано количество библиотек из них проверенных библиотек и количество изъятых книг брошюр альбомов и другой продукции по “Сводному списку”» Проверялась и работа в целом по списанию литературы в том числе устаревшей по содержанию Как видно из отчета директора библиотеки за тот же 1962 год только за 9 месяцев было проверено 77 библиотек при этом осуществлен 61 выезд в районы и города республики Списано 22525 экз Главное внимание было уделено списанию «устаревшей сельскохозяйственной литературы пропагандирующей травопольную систему земледелия отвергнутые практикой методы содержания скота заготовки кормов для животноводства < > книг об опыте работы МТС и т д » Директор отчитался в том что в библиотеках «литература антипартийной группы повсеместно списана» Масштабы и ответственность работы с запрещенной литературой требовали координации и контроля со стороны Республиканской библиотеки В 1970 е годы спецхран перевели в состав сектора обменного фонда при отделе книгохранения А шкаф с редкими изданиями остался на прежнем месте Постепенно он пополнялся старинными книгами такими как рукописный список XVIII в «Поучительных слов» Ефрема Сирина московскими изданиями «Требника» 1625 и «Грамматики» Мелетия Смотрицкого 1648 И наконец в соответствии с приказом директора библиотеки от 22 12 1983 г при отделе основного книгохранения был организован сектор редких книг и литературы специального хранения В его фонд передали книги из того самого закрытого шкафа и все запрещенные в тот период издания Именно с этой даты и ведет свою историю сектор редких и ценных документов НБ УР кардинально изменивший деятельность с того момента когда работа спецхрана осталась в прошлом Тайную завесу с книг носивших «враждебный характер к советской власти» стали приподнимать с наступлением в стране «перестройки» и с упразднением в 1991 г Главлита Сегодня издания некогда прошедшие особый контроль напоминают нам о прошлом Ныне они входят в состав отдельного фонда состоящего из более чем тридцати коллекций сформированных в специализированном фонде редких и ценных документов _______________ 1 Майский С «Черный кабинет» : из воспоминаний бывшего цензора Петроград : Былое 1922 — 23 с Текст этой книжки публикует в приложении к своему фундаментальному исследованию «“Черные кабинеты” История российской перлюстрации XVIII — начало XX века» М : Новое литературное обозрение 2015 д р ист наук Владлен Семенович Измозик В примечаниях автор указывает что впервые «воспоминания бывшего цензора» были опубликованы в журнале «Былое» посвященном истории освободительного движения 1918 Кн 7 Июль С 185—197 а за псевдонимом С Майский стоит В И Кривош Неманич 1865—1942 — российский и советский полиглот криптограф стенограф переводчик 2 Научно педагогическая секция образована в 1921 г председатель — Н К Крупская при Государственном ученом совете ГУС — руководящем научно методическом органе Наркомпроса РСФСР ведавшем осуществлением политики государства в области науки искусства образования и социалистического воспитания 3 Главное управление по делам литературы и издательств — орган государственного управления СССР осуществлявший цензуру печатных произведений и защиту государственных секретов в средствах массовой информации в период с 1922 по 1991 год 4 ЦГА УР Ф Р 174 Оп 1 Д 255 Л 7 5 Подробнее о работе библиотеки с запрещенной литературой см : Гроздова Н В Изучение истории спецфонда спецхрана Национальной библиотеки Удмуртской Республики Национальная библиотека Удмуртской Республики: между прошлым и будущим : к 90 летию библиотеки Ижевск 2008 С 54—81 Светлана Борисовна Русских 15 октября 2020 Категории: Книги прошлого Популярность: 1 060 посетит Добавить комментарий Ваш адрес email не будет опубликован Обязательные поля помечены Сохранить моё имя email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев Разделы Memoria 14 Арт галерея 43 К нам на пестрые страницы 16 Клуб «Край удмуртский» 103 Книги прошлого 56 Маленькая Удмуртия в большом кино 22 На книжную полку краеведа 117 Сергей Жилин рассказывает… 10 Точка на карте Удмуртии 38 Удмуртия в судьбах 49 Архивы <2025 2025 2024 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 ▼ > Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя ДекПроект: Край Удмуртии
https://udmkrai.unatlib.ru/?p=10007
-
20328 февраля в 17.00 в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии НБ УР (ул. Удмуртская, 264)...Проект: Официальный сайт НБ УР
https://unatlib.ru/news/3035-pokaz-odnoaktnogo-spektaklya-yardurtem-nyules-po-stikham-l-orekhovoj
-
204«Не на шутку потрясен его трагической судьбою…» о памятнике И Пастухову в Ижевске скульптора И Ефимова | Край удмуртский «Не на шутку потрясен его трагической судьбою » о памятнике И Пастухову в Ижевске скульптора И Ефимова Памятник Ивану Дмитриевичу Пастухову 1887—1918 председателю большевистского Ижевского городского совета установленный в 1933 году на одноименной площади — одна из болевых точек в истории города Он был в числе первых памятников в Советском Союзе воздвигнутых в честь героических представителей рабочего класса Увековечение имени 29 летнего пламенного борца за народное счастье и мужественного человека заживо погребенного после долгих истязаний в дни антибольшевистского восстания являлось справедливой и оправданной мерой Долгое время сохранялся для посетителей и мемориальный деревянный дом многочисленной рабочей семьи Пастуховых — на набережной Ижевского пруда И память о нем казалось будет вечной Площадь имени Пастухова административно относилась к Пастуховскому району позже переименованному в Первомайский по которой до во время и после Великой Отечественной войны шли праздничные колонны демонстрантов¹ давно утратила свое название и сегодня это место в городской речи именуется не иначе как «на углу улиц Советской и Максима Горького» Улица Пастухова бывший Пуренгов переулок берет свое начало от улицы Свердлова и через пять кварталов приводит к бойкому месту у перекрестка с Красноармейской где находятся цирк автовокзал Центральный рынок Во времена когда идеологический партийный пафос постепенно сходил на нет горожане среднего поколения им сейчас чуть более 50 ти иронично именовали застроенную «хрущобами» улицу Пастухова — Pastuhova Street Было и такое В 1968 году памятник ставший с течением времени не актуальным перенесли на улицу Коммунаров Новое «место прописки» по мнению горожан снова было неубедительным по своей идее Однажды в местной радиопередаче «День за днем» ижевская жительница выразила «общее» мнение что смещенному памятнику Пастухова все таки не место на перекрестке Коммунаров и Красногеройской несмотря на «подходящие» названия улиц «Памятник Пастухову должен стоять на улице Пастухова » — решительно был дан ответ на вопрос интервьюера из бывшего Дома радио расположенного неподалеку от памятника Но памятник «и ныне там» И сейчас с тыльной стороны его в окружении густых голубых елей находят удобное для себя пристанище местные алкаши После них — пустые бутылки битое стекло окурки Поза Пастухова на обоих местах установки никак не «попадала в яблочко» в топографии Ижевска Размашистый указующий жест ижевского большевика вошел в городской фольклор: «Иван велит зайти в “Каму” — как не зайти » ресторан на улице Советской «Человек с ружьем штурмует “Блинную” — пора и нам туда же » кафе на улице Коммунаров Обывательские остроты как бы «отодвинули» памятник — трагический знак истории Ижевска на сломе эпох сопряженный с братоубийственным террором с обеих сторон — и белых и красных Равно как и воссозданный Свято Михайловский собор воздвигнутый вблизи Мемориала героев революции и Гражданской войны [другое название — Братское кладбище] созданного в свою очередь в 1922 году Там в братской могиле и упокоился прах Ивана Дмитриевича Пастухова Памятник Пастухову вошел не только в героическую и идеологическую историю города но к прискорбию и в историю вандализма — « в начале 21 в лишился двух декоративных винтовок и двух барельефов посвященных Ижевскому восстанию»² Ведь памятник И Д Пастухову работы И С Ефимова отразил и собирательный образ ижевских рабочих первой трети ХХ в — невысоких ладно скроенных коренастых сильных мужиков Работа московского скульптора была призвана стать частью неповторимого облика города его отражением в отдельно взятой героической судьбе одного из руководителей Ижевска Автор памятника — известный российский скульптор график художник кукольного театра Иван Семенович Ефимов 1878—1959 — знал Удмуртию не понаслышке Дважды он бывал здесь вместе с женой Ниной Яковлевной Симонович Ефимовой 1877—1948 : в 1922 г — будучи в поездке по Волге и Каме на агитбарже имени В И Ленина в составе коллектива актеров московских и казанских театров и в 1930—1932 гг — в этнографической экспедиции по Удмуртии³ Вероятно Ивану Ефимову было известно изначально отведенное для памятника место — возле одной из многолюдных проходных исторического Ижевского оружейного и сталеделательного завода Жест Ивана Пастухова говорил в таком случае сам за себя — за оружие Но как это часто бывает ситуацию «переиграли» и установили памятник в центре города возле кинотеатра «Колосс»4 Памятник Пастухову имеет и художественную историю — с внутренней мифологической темой Повесть в стихах «Ученик Валентина Серова»5 поэта Владимира Емельянова посвящена теме работы скульптора Ивана Ефимова над образом ижевского красного героя Ивана Пастухова Задумка рождена была в предгорьях древнего Урала она Ефимова вела она Ефимова сжигала В Удмуртии на речке Иж в одном из центров Приуралья где пылью бронзовый камыш покрыт а небо пахнет сталью узнал о Пастухове он и ощутил с большой тоскою что не на шутку потрясен его трагической судьбою Но чтобы в образ воплотить новорожденную идею все что имеет положить художник должен перед нею: свою любовь свою мечту все свои знанья все уменье всю чистоту всю красоту и весь талант и все терпенье 6 __________________________ ¹ См также наш материал «“Старый Дом правительства” из истории ижевских зданий » в разделе «Арт галерея» ² Удмуртская Республика : энциклопедия Ижевск 2008 С 527 ³ Этой теме мы посвятим отдельный материал в блоге «Край удмуртский» 4 Интересно что буквально «накануне» установки памятника — в 1931—1930 гг — почти вот с этой же точки жена скульптора Ефимова — художница Нина Симонович Ефимова написала два живописных полотна — «Красный обоз в Ижевске» 1931 и «Праздничная демонстрация в Ижевске» 1932 См пост «“Старый Дом правительства” из истории ижевских зданий » 5 Емельянов В И Ученик Валентина Серова : повесть Емельянов В И Русская зима : новая книга стихов Ижевск : Удмуртия 1998 С 267—305 6 Там же С 279—280 ДОПОЛНИТЕЛЬНАЯ ЛИТЕРАТУРА Юрьев Михаил Две судьбы одного памятника Известия Удмуртской Республики 2013 30 апр С 11 Кобзев Игорь Пугало властное и беспомощное День 2006 27 апр С 20 Елена Анатольевна Иванова 5 ноября 2013 Категории: Удмуртия в судьбах Метки: Емельянов Владимир Иванович Ефимов Иван Семенович Ижевск тема в изобразительном искусстве История Ижевска Памятник Ивану Пастухову в Ижевске Пастухов Иван Дмитриевич Рабочие тема в изобразительном искусстве Ученик Валентина Серова повесть в стихах Популярность: 5 641 посетит Добавить комментарий Ваш адрес email не будет опубликован Обязательные поля помечены Сохранить моё имя email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев Разделы Memoria 14 Арт галерея 43 К нам на пестрые страницы 16 Клуб «Край удмуртский» 103 Книги прошлого 56 Маленькая Удмуртия в большом кино 22 На книжную полку краеведа 117 Сергей Жилин рассказывает… 10 Точка на карте Удмуртии 38 Удмуртия в судьбах 49 Архивы <2025 2025 2024 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 ▼ > Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя ДекПроект: Край Удмуртии
https://udmkrai.unatlib.ru/?p=2834
-
205Встреча с д ром физико математических наук профессором УдГУ С Н Поповой | Край удмуртский Встреча с д ром физико математических наук профессором УдГУ С Н Поповой 12 октября на заседании клуба «Край удмуртский» состоялась встреча с доктором физико математических наук профессором Удмуртского госуниверситета заслуженным деятелем науки УР С Н Поповой Открывая мероприятие его ведущая зав сектором продвижения национальной и краеведческой литературы Светлана Аркадьевна Вордакова пояснила что уже в течение десяти лет клуб регулярно проводит презентации значимых изданий местных авторов Таковым является и книга написанная Светланой Николаевной Поповой в соавторстве с д ром физ ‑мат наук проф Института математики НАН Беларуси Евгением Константиновичем Макаровым — «Управляемость асимптотических инвариантов нестандартных линейных систем» В своем вступительном слове замдиректора по библиотечному обслуживанию и связям с общественностью НБ УР Анна Леонидовна Семенова отметила что «героями» заседаний клуба «Край удмуртский» за все 30 лет его работы становились многие ученые — историки словесники биологи медики но никогда не было встреч с математиками И вот теперь этот «пробел» восполнен тем более что Национальная библиотека УР выполняя функции Книжной палаты республики хранит все книги изданные нашими математиками Наглядным подтверждением тому стала книжная выставка «В пространстве математики» в первом разделе которой — «Жизнь в математике» — были представлены научные работы С Н Поповой во втором — «Гимнастика для ума» — учебные и учебно методические издания по математике монографии переводы трудов известных ученых вышедшие в свет в издательствах учреждений образования Удмуртии и других регионов России «Сотрудники библиотеки гуманитарии оценили “пиар ход” авторов книги: в издании использованы пословицы на удмуртском и белорусском языках Это привлекает читательское внимание — сказала А Л Семенова — Цель заседания клуба созвучна авторской — хочется чтобы математика царица всех наук стала понятнее и интереснее бóльшему кругу людей» Приветствуя Светлану Николаевну Попову начальник Управления международного сотрудничества и связей с общественностью УдГУ Мария Ивановна Безносова высоко оценила ее профессионализм: «В 38 лет она стала доктором наук и всегда находится на передовых позициях научных поисков часто бывает в командировках и на конференциях Именно так наши коллеги из Института математики информационных технологий и физики расширяют географию международных договоров университета треть из которых связана с работой математиков Сегодня в УдГУ обучаются студенты из 20 стран мира а защита самых первых иностранных аспирантов состоялась в стенах именно этого института» Говоря о себе Светлана Николаевна поделилась что училась в обычной ижевской школе — № 12 и в художественной школе Потом встал выбор: худграф или физмат?Проект: Край Удмуртии
https://udmkrai.unatlib.ru/?p=6182
-
206Встреча в клубе «Край удмуртский» с доктором физико математических наук профессором УдГУ С Н Поповой Встреча в клубе «Край удмуртский» с доктором физико математических наук профессором УдГУ С Н Поповой 12 октября на заседании клуба «Край удмуртский» проходившем в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии НБ УР состоялась встреча с доктором физико математических наук профессором Удмуртского госуниверситета заслуженным деятелем науки УР С Н Поповой Открывая мероприятие его ведущая зав сектором продвижения национальной и краеведческой литературы Светлана Аркадьевна Вордакова пояснила что уже в течение десяти лет клуб регулярно проводит презентации значимых изданий местных авторов Таковым является и книга написанная Светланой Николаевной Поповой в соавторстве с д ром физ мат наук проф Института математики НАН Беларуси Евгением Константиновичем Макаровым – «Управляемость асимптотических инвариантов нестандартных линейных систем» В своем вступительном слове замдиректора по библиотечному обслуживанию и связям с общественностью НБ УР Анна Леонидовна Семенова отметила что «героями» заседаний клуба «Край удмуртский» за все 30 лет его работы становились многие ученые – историки словесники биологи медики но никогда не было встреч с математиками И вот теперь этот «пробел» восполнен тем более что Национальная библиотека УР выполняя функции Книжной палаты республики хранит все книги изданные нашими математиками Наглядным подтверждением тому стала книжная выставка «В пространстве математики» в первом разделе которой – «Жизнь в математике» – были представлены научные работы С Н Поповой во втором – «Гимнастика для ума» – учебные и учебно методические издания по математике монографии переводы трудов известных ученых вышедшие в свет в издательствах учреждений образования Удмуртии и других регионов России «Сотрудники библиотеки гуманитарии оценили “пиар ход” авторов книги: в издании использованы пословицы на удмуртском и белорусском языках Это привлекает читательское внимание – сказала А Л Семенова – Цель заседания клуба созвучна авторской – хочется чтобы математика царица всех наук стала понятнее и интереснее бóльшему кругу людей» Приветствуя Светлану Николаевну Попову начальник Управления международного сотрудничества и связей с общественностью УдГУ Мария Ивановна Безносова высоко оценила ее профессионализм: «В 38 лет она стала доктором наук и всегда находится на передовых позициях научных поисков часто бывает в командировках и на конференциях Именно так наши коллеги из Института математики информационных технологий и физики расширяют географию международных договоров университета треть из которых связана с работой математиков Сегодня в УдГУ обучаются студенты из 20 стран мира а защита самых первых иностранных аспирантов состоялась в стенах именно этого института» Говоря о себе Светлана Николаевна поделилась что училась в обычной ижевской школе – № 12 и в художественной школе Потом встал выбор: худграф или физмат?Проект: Официальный сайт НБ УР
https://unatlib.ru/news/2825-vstrecha-v-klube-kraj-udmurtskij-s-doktorom-fiziko-matematicheskikh-nauk-professorom-udgu-s-n-popovoj
-
207В интернете разная информация Юлия Фурман: 17 октября 2024 в 17:25 Уважаемая Елена автором приведенного вами стихотворения является по всей вероятности белгородская поэтесса Галина Васильевна Ходырева 1925–2015 Добавить комментарий Ваш адрес email не будет опубликован Обязательные поля помечены Сохранить моё имя email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев Разделы Memoria 14 Арт галерея 43 К нам на пестрые страницы 16 Клуб «Край удмуртский» 103 Книги прошлого 56 Маленькая Удмуртия в большом кино 22 На книжную полку краеведа 117 Сергей Жилин рассказывает… 10 Точка на карте Удмуртии 38 Удмуртия в судьбах 49 Архивы <2025 2025 2024 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 ▼ > Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя ДекПроект: Край Удмуртии
https://udmkrai.unatlib.ru/?p=11397
-
208В 1941 году колокол храма был снят для переплавки а сам храм закрыт Но многочисленные ходатайства прихожан были в конце концов услышаны властью и в 1945 году храм разрешили открыть вновь В книге затронута и современная жизнь храма которая является не менее важной страницей его летописи Издание включает многочисленные фотографии как самого храма так и жизни его прихожан участие в церковных праздниках приобщение к духовной жизни подрастающего поколения и т д Повествование сопровождают стихи русского поэта Терентия Травника творчество которого — по мнению Г А Лошкаревой — созвучно содержанию и интонации книги В подготовке издания к выходу приняли участие специалисты издательства «Шелест» и Удмуртского издательского дома Генеральный директор издательства «Шелест» Галина Викторовна Гребнева рассказала о большой предпечатной работе над книгой Своими впечатлениями в качестве первых читателей поделились гости встречи — канд фил наук доц каф удмуртской литературы и литературы народов России УдГУ Галина Николаевна Шушакова и известный краевед Сергей Николаевич Селивановский В завершение мероприятия Г А Лошкарева передала экземпляры новой книги в дар Национальной библиотеке УР Дарина Андреевна Боровкова 14 января 2021 Категории: Клуб «Край удмуртский» На книжную полку краеведа Популярность: 1 046 посетит Добавить комментарий Ваш адрес email не будет опубликован Обязательные поля помечены Сохранить моё имя email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев Разделы Memoria 14 Арт галерея 43 К нам на пестрые страницы 16 Клуб «Край удмуртский» 103 Книги прошлого 56 Маленькая Удмуртия в большом кино 22 На книжную полку краеведа 117 Сергей Жилин рассказывает… 10 Точка на карте Удмуртии 38 Удмуртия в судьбах 49 Архивы <2025 2025 2024 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 ▼ > Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя ДекПроект: Край Удмуртии
https://udmkrai.unatlib.ru/?p=10330
-
209Медуза Горгона «Олеся» и медальон портрет Гоголя в Риме заметки на полях новой книги о художниках Сведомских | Край удмуртский Медуза Горгона «Олеся» и медальон портрет Гоголя в Риме заметки на полях новой книги о художниках Сведомских У старых ижевских библиографов краеведов в запасе всегда был один аргумент которым они пользовались разъясняя наиболее спорные моменты при сборе и обработке информации – и тогда сразу всё вставало на свои места: объектом краеведения является и тот уроженец или житель края который никогда в свой деятельности не соприкасался с тематикой родной местности А занимался чем угодно – например исследованиями Древнего Рима Древний Рим мы упомянули не случайно а в связи с выходом в 2021 г в сарапульском издательстве «Алмаз Принт» научно популярной монографии Надежды Изместьевой «Александр Александрович и Павел Александрович Сведомские» Первая в Удмуртии книга о братьях художниках открыла новую книжную серию «Искусство Прикамья» логотипом которой стал фрагмент картины П А Сведомского «Прибой» 1880‑е гг из собрания Сарапульского историко архитектурного и художественного музея заповедника В судьбе обоих братьев уроженцев Санкт Петербурга кроме Италии был и уездный Сарапул Вятской губернии и родовое имение под Сарапулом – Михайловский винокуренный завод Пермской губернии ныне Музей усадьба Сведомских в селе Завод Михайловский Чайковского района Пермского края Александр 1848–1911 и Павел 1849–1904 Сведомские названные их современниками «русскими итальянцами» по месту жительства обоих братьев в Риме – «не бессмертном но вечном»1 работали в жанре исторической картины в стиле позднего академизма2 Римская империя с ее античной мифологией и этнографией быта была одной из ведущих тем в их творчестве Библиографические ссылки в «Примечаниях» книги Н Н Изместьевой очень интересны – и как творческая лаборатория автора и как дополнительный материал для самостоятельного изучения темы любознательным читателем Однако ввиду неисчерпаемости и глубины этой темы в книгу не вошли некоторые другие библиографические источники О них и хотелось бы упомянуть К картине Павла Сведомского «Медуза» 1882 Государственная Третьяковская галерея Москва «Загадочный образ Медузы не случайно впечатлил Павла Третьякова3 купившего картину для своего художественного собрания – разъясняет Н Н Изместьева – Мифология Медузы привлекала внимание художников и скульпторов во все времена Ее образ был введен в культурный контекст еще в древности Античными мастерами был создан эталон его решения – Медуза чудовище чаще в виде отрубленной головы в руке героя Персея или в виде маски на щите росписи на аттических вазах представляют воинов вооруженных щитами с изображением Медузы » с 80 Известность древнего античного мифа о Медузе подтверждают и археологические находки на территории бывшего Советского Союза В статье ленинградского искусствоведа заведующей в 1965–1979 гг отделом античного мира Государственного Эрмитажа Ксении Горбуновой 1923–1979 – «Глубокая чаша с масками Медузы Горгоны» – приведено редкое архаическое изображение маски датировка: последнее десятилетие VI в до н э на килике древнегреческом сосуде на низкой ножке относящееся к раннему периоду греческой колонизации в Северном Причерноморье Фрагменты и мелкие обломки сосуда были найдены соответственно в 1968‑м и 1969‑м гг на острове Березань4 что в Черном море Сходная по стилю чаша с изображением маски Медузы Горгоны во всю ширину сосуда хранится в Одесском государственном археологическом музее5 В повести выдающегося русского писателя Александра Куприна 1870–1938 «Олеся» 1898–1899 описывается двойное восприятие картины П А Сведомского «Медуза» – через воспоминание рассказчика от впервые увиденной картины в галерее и путем сравнения живописной героини с «хорошенькой полесской ведьмой» Олесей из Волынской губернии: Ее тонкие брови вдруг сдвинулись глаза в упор остановились на мне с грозным и притягивающим выражением зрачки увеличились и посинели Мне тотчас же вспомнилась виденная мною в Москве в Третьяковской галерее голова Медузы – работа уж не помню какого художника Под этим пристальным странным взглядом меня охватил холодный ужас сверхъестественного – Ну полно полно Олеся… будет – сказал я с деланным смехом – Мне гораздо больше нравится когда ты улыбаешься – тогда у тебя такое милое детское лицо6 Нельзя обойти вниманием и один библиографический казус В сборнике произведений А И Куприна не будем уточнять каком скажем только что он издан в 1990‑е гг и предназначен для изучения в школе в комментарии к «Олесе» читаем: «Картина “Медуза” художника П А Неведомского 1845–1904 написанная по мотивам мифологического сюжета о Медузе Горгоне» К огромному сожалению и досаде налицо искажение и фамилии и года рождения художника К медальону портрету Николая Гоголя работы Павла Сведомского в Кафе Греко Рим Италия Великий русский писатель Николай Васильевич Гоголь 1809–1852 был завсегдатаем популярного старинного римского Кафе Греко основано в 1760 г греком Николаем Делла Маддалена При жизни Гоголя в числе посетителей кофейни было немало русских путешественников В двух тесных зальцах кафе «Греко» где собираются русские всегда слышна русская речь Тут видны шляпы художников газовый шлейф какой нибудь кочующей барыни попадается и эполет За мраморными столиками сидят и пьют кофе курят рассматривают висящие на стенах картины все кому угодно и разговор ведется вольный небрежный и вольнодумный – не то что в петербургских кондитерских где слышен только стук биллиарда да крики хозяина на слугу да лежат на покрытых немаркими скатертями столах оттиски «Северной пчелы»7 Историк и литературовед краевед урбанолог один из организаторов экскурсионного дела в СССР Николай Павлович Анциферов 1889–1958 тепло вспоминал свои студенческие поездки в 1910–1914 гг в Италию: «Мы ознакомились с музеями и галереями Рима Побывали в Ватиканском музее Осматривали дворцы и храмы эпохи барокко и великолепные фонтаны того же стиля Один из вечеров провели дружной компанией в cafe Greco где умилял нас портрет Гоголя »8 «По воспоминаниям очевидцев дошедшим до нас Гоголь часами проводил время за своим любимым столиком в центре Кафе иногда не замечая как день переходил в вечер Напротив приглянувшегося писателю уголка висит его миниатюрный портрет созданный Павлом Сведомским»9 К сожалению в настоящее время в Кафе Греко можно видеть только копию работы Сведомского Журналист эмигрант Николай Кремнев псевд Леонида Николаевича Кутукова еще в 1951 г опубликовал в аргентинской газете «Наша страна» интервью с хозяином кафе Федерико Губинелли10 который рассказывал об этом так: Многие ваши соотечественники уже на моей памяти еще задолго до Первой мировой войны проживавшие в Риме были завсегдатаями у нас здесь < > Вот здесь за этим столиком как об этом знали все ваши соотечественники имел обыкновение сидеть Гоголь – видите тут над диваном висит медальон работы Павла Сведомского изображающий знаменитого вашего писателя Представьте себе синьор как‑то утром было это вскоре после той войны и революции которая у вас в России тогда приключилась заметил я что медальон исчез – наверное это было делом рук какого нибудь уж слишком рьяного поклонника вашего великого Гоголя К счастью вскоре после того как медальон этот был тут прикреплен меня как то осенила мысль сделать с него набросок – ведь я сам художник и миниатюрист и мне очень легко удалось восстановить пропажу < > этот медальон уже не подлинник к сожалению11 à propos de… В киноверсиях купринской «Олеси» выделяются советская экранизация «Олеся» 1971; режиссер Борис Ивченко; в главной роли Людмила Чурсина и французская кинокартина снятая по мотивам повести Куприна – «Колдунья» 1956; режиссер Андре Мишель; в главной роли Марина Влади Главные героини в обоих фильмах – роскошные блондинки хотя в произведении А Куприна Олеся – темноволосая красавица «Моя незнакомка высокая брюнетка лет около двадцати – двадцати пяти держалась легко и стройно» А вот книжные иллюстрации – Петра Пинкисевича 1925–2004 Геннадия Новожилова 1936–2007 и других художников графиков – следуют образу героини повести Александра Куприна Одним из ценителей «Колдуньи» с Мариной Влади был известный советский и русский художник Константин Васильев 1942–1976 автор исторических картин на славянские скандинавские и древнерусские мифологические темы житель поселка Васильево Зеленодольского района Республики Татарстан «Когда по экранам прошел французский фильм “Колдунья” Васильев ходил на него пятнадцать раз Ему очень нравилась романтичность сюжета красота нетронутой природы очарован он был и красотой юной героини которую играла Марина Влади»12 В мемориальном Доме музее Константина Васильева в поселке Васильево экспонируется кустарная открытка 1950–1960‑х гг с фотопортретом французской актрисы русского происхождения Марины Влади урожденной Поляковой раскрашенная по моде тех лет анилиновыми красками Автор этих строк подарила музею в прошлом году еще одну черно белую открытку с портретом актрисы изданную в 1961 г в Ростове‑на‑Дону и принятую в музейный фонд – к 80‑летию со дня рождения Константина Алексеевича Васильева 3 сентября 2022 г захотелось почтить память этого замечательного художника интеллектуала не только добрым словом Автор выражает благодарность Алле Михайловне Овсянниковой из Ижевска за подаренную книгу Надежды Николаевны Изместьевой «Александр Александрович и Павел Александрович Сведомские» и за продвижение возникшей при дружеском общении темы «Павел Сведомский и Александр Куприн» ______________________ 1 Волкова П Д Мост через бездну: комментарий к античности М 2015 С 216 2 Наиболее известным представителем русской академической школы живописи является Г И Семирадский 1843–1902 В Государственной Третьяковской галерее ГТГ на Крымском Валу с 22 апреля по 3 июля 2022 г проходила выставка «Генрих Семирадский По примеру богов» на которой были представлены также картины русских и зарубежных художников его круга – Степана Бакаловича 1857–1947 Федора Бронникова 1827–1902 Пия Велионского 1849–1931 Вильгельма Василия Котарбинского 1848–1921 Лоуренса Альмы Тадемы 1836–1912 и Александра и Павла Сведомских см об этом: Карпова Т Л Генрих Семирадский над прозой жизни : [интервью зам ген директора ГТГ по науч работе] беседовала Е В Бехтиева Русское искусство 2022 № 2 С 62–73 : ил 3 Павел Михайлович Третьяков 1832–1898 – коллекционер русского изобразительного искусства основатель в 1881 г Третьяковской галереи переданной им в дар городу Москве в 1892 г 4 Административная принадлежность – Очаковский район Николаевской области Украины 5 Горбунова К С Глубокая чаша с масками Медузы Горгоны Сообщения Государственного ордена Ленина Эрмитажа Вып XXXV Л : Аврора 1972 С 44–45 : ил 6 Куприн А И Избранные сочинения М : Худож лит 1985 С 84 Библиотека классики Русская литература 7 Золотусский И П По следам Гоголя М : Дет лит 1988 С 119 По дорогим местам 8 Анциферов Н П Отчизна моей души: воспоминания о путешествиях в Италию М : Старая Басманная 2016 С 113 : ил Русская Италия 9 Григорьева Э Римская муза искусства с ароматом горького кофе – Текст : электронный Третьяковская галерея 2020 № 2 С 211 – URL: https: www tg m ru articles 2 2020 67 rimskaya muza iskusstva s aromatom gorkogo kofe дата обращения: 28 03 2023 10 Кремнев Н Гоголь в Риме Наша страна 1951 10 нояб № 95 11 Цит по: Моретти Марина Сведомские: взгляд из Италии – Текст : электронный Русская Италия : [сайт] – URL: http: www italy russia com 2014_07 svedomskie aleksandr i pavel дата обращения: 28 03 2023 12 Доронин А И Константин Васильев М : Мол гвардия 1979 С 55 Жизнь замечательных людей; Вып 759 Елена Анатольевна Иванова 28 марта 2023 Категории: На книжную полку краеведа Удмуртия в судьбах Метки: «Александр Александрович и Павел Александрович Сведомские» книга «Колдунья» художественный фильм «Медуза» картина «Олеся» повесть и художественный фильм Академизм Анциферов Н П Васильев К А Влади М Гоголь Н В образ в живописи Государственная Третьяковская галерея Москва Государственный Эрмитаж Древний Рим Изместьева Н Н Историческая картина Италия Кафе Греко Куприн А И Пинкисевич П Н Рим столица Италии Сведомский А А Сведомский П А Семирадский Г И Филокартия Популярность: 1 347 посетит Добавить комментарий Ваш адрес email не будет опубликован Обязательные поля помечены Сохранить моё имя email и адрес сайта в этом браузере для последующих моих комментариев Разделы Memoria 14 Арт галерея 43 К нам на пестрые страницы 16 Клуб «Край удмуртский» 103 Книги прошлого 56 Маленькая Удмуртия в большом кино 22 На книжную полку краеведа 117 Сергей Жилин рассказывает… 10 Точка на карте Удмуртии 38 Удмуртия в судьбах 49 Архивы <2025 2025 2024 2023 2022 2021 2020 2019 2018 2017 2016 2015 2014 2013 2012 2011 ▼ > Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя Дек Янв Фев Мар Апр Май Июн Июл Авг Сен Окт Ноя ДекПроект: Край Удмуртии
https://udmkrai.unatlib.ru/?p=12384
-
210Презентация биобиблиографического указателя «Герои Советского Союза Полные кавалеры ордена Славы» Презентация биобиблиографического указателя «Герои Советского Союза Полные кавалеры ордена Славы» 31 марта на заседании клуба «Край удмуртский» состоялась презентация биобиблиографического указателя серии «Ими гордится Удмуртская земля» – «Герои Советского Союза Полные кавалеры ордена Славы» Указатель подготовлен Национальной библиотекой УР к 70 летию Победы в Великой Отечественной войне В комплект вместе с печатным изданием вышедшим в свет в издательстве «Удмуртия» Ижевск 2015 – 240 с входит электронный вариант указателя В мероприятии приняли участие специалисты Министерства культуры и туризма УР педагоги и библиотекари школ г Ижевска представители научной и культурной общественности военно патриотических организаций члены клуба «Край удмуртский» студенты Почетными гостями встречи были ветераны Великой Отечественной войны чьи имена вошли в раздел «Живые свидетели Победы» электронного указателя Презентацию открыла руководитель проекта – директор Национальной библиотеки УР Галина Гавриловна Калинина Она подчеркнула значимость данного издания для сохранения в памяти молодого поколения страниц истории своей малой родины и России в целом содействия воспитанию чувства патриотизма и гордости за наших предков жителей Удмуртии – участников Великой Отечественной войны а также поблагодарила Правительство республики за финансовую поддержку в реализации проекта В приветственном слове к гостям мероприятия заместитель министра культуры и туризма УР Петр Павлович Данилов выразил искреннее уважение и благодарность ветеранам войны за их подвиг Он присоединился к мнению директора НБ УР о том что сегодня когда в угоду политическим амбициям искажаются исторические факты важно особенно для молодежи знать всю правду о Великой Отечественной войне Биобиблиографический указатель в его электронном варианте содержащий аудиозаписи воспоминаний фронтовиков дает уникальную возможность услышать о военных событиях от их непосредственных участников Ведущая встречи главный библиотекарь Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии Галина Александровна Сергеева представляя собравшимся новый указатель отметила что Национальная библиотека имеет большой опыт издания краеведческих библиографических пособий В серии «Ими гордится удмуртская земля» это уже пятое издание Оно состоит из двух основных частей – «Герои Советского Союза» и «Полные кавалеры ордена Славы»; персональные разделы содержат фотографии биографическую справку библиографический список Подробнее с изданием познакомила его составитель – главный библиограф Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии Ангелина Николаевна Медведева Она рассказала в чем состоит уникальность нового выпуска Помимо библиографической и биографической информации о Героях Советского Союза и полных кавалеры ордена Славы которую содержит книга представлены краткие биографические данные фото из личных архивов и аудиозаписи воспоминаний ныне здравствующих ветеранов включенные в мультимедийное приложение «Живые свидетели Победы» Каждый источник электронного издания снабжен гиперссылкой на электронные каталоги и полнотекстовые ресурсы Национальной библиотеки УР Указатель адресованный самому широкому кругу читателей – всем кто интересуется историей Второй мировой войны и историей родного края – планируется распространить среди общедоступных библиотек Удмуртии О роли издания в патриотическом воспитании молодежи говорил Фаиль Фаизович Ибрагимов руководитель Удмуртской республиканской молодежной общественной организацией «Долг»: «Мы последнее поколение которое видит и слышит живых участников событий Второй мировой поэтому должны ценить этот шанс и с особым тщанием собирать и сохранять их воспоминания и рассказы Новое издание вносит большой вклад в эту мемориальную работу» Председатель Совета Удмуртской республиканской общественной организации ветеранов войны труда Вооруженных Сил и правоохранительных органов Геннадий Николаевич Крюков выступил с приветственным словом к гостям встречи – ветеранам Великой Отечественной войны Кульминацией мероприятия стали безусловно их воспоминания – о боях фронтовом быте о дне Победы – которые зал слушал затаив дыхание Замечательная память бодрость духа и искренний интерес к современной жизни этих 90 летних героев войны вызывают неподдельное восхищение и уважение Лаврентий Ананьевич Кочкин 91 год Пулеметчик войну прошел в составе артиллерийской дивизии Воевал на Курской дуге Освобождал Белоруссию Украину Венгрию Румынию Чехословакию Югославию Германию Демобилизовался в конце 1949 года Награжден орденом Славы III степени медалью «За боевые заслуги» Георгий Михайлович Людков 94 года Добровольно ушел на фронт в 1941 м в 20 летнем возрасте Пулеметчик В составе 48 й стрелковой бригады участвовал в обороне Москвы Два раза был ранен День Победы встретил в Белоруссии Демобилизовался в 1947 году Награжден медалью «За отвагу» и многими другими наградами Геннадий Иванович Павлов 94 года В ряды Красной Армии был призван в 1939 году санинструктором Участвовал в боях с белофиннами Великую Отечественную встретил 22 июня 1941 г на западной границе Белоруссии Воевал в партизанском отряде позже – на Западном Калининском 1 м Прибалтийском и 1 м Белорусском фронтах День Победы встретил под Берлином Награжден орденами Отечественной войны и Красной Звезды медалью «Партизану Отечественной войны» I степени и другими В продолжение встречи зам декана исторического факультета УдГУ по учебной работе Дмитрий Алексеевич Котляров предложил вниманию собравшихся небольшое обзорное выступление об истории и статуте ордена Славы и звания Героя Советского Союза В творческой части мероприятия звучали стихи на русском и удмуртском языках посвященные Великой Отечественной войне музыкальные композиции в исполнении студента Ижевского индустриального техникума Никиты Баранника Презентацию сопровождала книжная выставка «“Нам общая слава России солдатской наградой была”: к 70 летию Победы в Великой Отечественной войне» Экспозицию составили научные и документальные издания сборники архивных документов «Письма огненных лет 1941–1945»; «Оскы Родина » «Верь Родина»; К И Куликов «Грани победы» и др ; воспоминания героев войны Г П Евдокимов «300 вылетов за линию фронта» Н З Ульяненко «Незабываемое» В Г Стариков «На грани жизни и смерти» и др ; художественно документальные книги писателей Удмуртии повествующие о подвигах наших земляков на фронте и в тылу И Г Гаврилов «Гвардеецъёс» М П Петров «Пятеро бесстрашных» С П Широбоков «Ожмаськон лудын» «На поле боя» П П Любомиров «Библия рядового» Г Н Пронина «Самоволка» и др Также участники встречи смогли ознакомиться с фотовыставкой «Голоса Победы» на которой были представлены фотопортреты ныне здравствующих участников Великой Отечественной войны Каждое фото снабженное QR кодом отсылало на персональную страницу ветерана в электронном биобиблиографическом указателе «Герои Советского Союза Полные кавалеры ордена Славы» View the embedded image gallery online at: https: unatlib ru news 1749 prezentatsiya bibliograficheskogo ukazatelya geroi sovetskogo soyuza polnye kavalery ordena slavy sigProIdeb683ff62d Опубликовано: 06 04 15 Прочитано 6500 раз Последнее изменение 26 08 21 Материалы по теме Презентация книги Клуб «Край удмуртский» 70‑летие Великой Победы <> 27 08 25 Творческая встреча посвященная юбилею Милитины Гавриловой Решитько 4 сентября в 17 00 на заседании клуба «Край удмуртский» в рамках Дней литературы Дебёсского района в УР состоится вечер воспоминаний посвященный 90 летию со дня рождения Милитины Гавриловой Решитько 25 08 25 Азьлантӥське Рафит Минлэсь быдэс кылбуретсэ печатлан уж 22 тӥ гудырикошконэ Йӧскалык лыдӟетъюртын ортчиз Рафит Минлэн Рафит Миннекузинлэн «Каргурезьын югдо чияпу сяськаос» книгаезлы презентация Удмурт кылбурчи Рафит Миннекузин 1966–2022 улонысь кошкем бере таиз кыкетӥ книгаез поттэмын ини 2023 тӥ арын лыдӟись кие вуиз «Арым шӧмо тӧлъёс» кылбур бичетэз Сое дасяз Сергей Матвеев калык кылбурчи: одӥг обложка улэ огазеяз Рафит Минлэсь пӧртэм аръёсы печатлам публикациоссэ но «Даур» сборникезлэсь рукописьсэ 18 08 25 Рафит Минлэн выль кылбур бичетэныз тодматскон ортчоз 22 тӥ гудырикошконэ 18 00 часын удмурт кылбурчилэн Рафит Минлэн 1966–2022 «Каргурезьын югдо чияпу сяськаос» книгаеныз тодматскон ортчоз Йӧскалык лыдӟетъюртын 14 08 25 Презентация новой книги Рафита Мина 22 августа в 18 00 в Национальной библиотеке УР состоится презентация нового сборника Рафита Мина «Каргурезьын югдо чияпу сяськаос» «Белоснежной вишней светится Каргурезь» 06 08 25 Презентация поэтического сборника «Ситцевые рассветы» 13 августа в 18 30 в Национальной библиотеке УР состоится презентация нового поэтического сборника Людмилы Ларкиной «Ситцевые рассветы» 18 04 25 Подобрать правильный ключик: о презентация книги Т Душенковой «Коды удмуртской культуры» 15 апреля в Национальной библиотеке УР прошла презентация новой монографии Т Р Душенковой «Коды удмуртской культуры» 16 05 25 «Народный художник деревни Верхний Люк»: к 80‑летию Игоря Безносова 14 мая очередное заседание клуба «Край удмуртский» Национальной библиотеки УР было посвящено 80‑летию со дня рождения художника графика монументалиста заслуженного деятеля искусств УР Игоря Александровича Безносова 9 мая 1945 – 21 октября 2012 24 05 25 «Главное – не сфальшивить»: о презентации новых изданий книг В Владыкина и Т Владыкиной 23 мая в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» в Национальной библиотеке УР состоялась презентация новых изданий книг В Е Владыкина «Религиозно мифологическая картина мира удмуртов» и Т Г Владыкиной «Азвесь крезь» «Серебряные гусли» 18 06 25 Евгений Самсоновлэн вордскемез дырысен 100 ар тырмонэз пусйизы Йӧскалык библиотекаын Евгений Самсоновлэн вордскемез дырысен 100 ар тырмонлы солэн нылыз Светлана Косарева дасяз атаез сярысь тодэ ваёнъёсын писательлэн кылбуръёсыныз но очеркеныз «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» бичет Книгаез поттӥз Йӧскалык прессалэн юртэз нош презентациез ортчиз Йӧскалык библиотекаын 17 тӥ инвожое 18 06 25 По долгу памяти: о презентации книги «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» 17 июня в клубе «Край удмуртский» Национальной библиотеки УР прошла презентация книги С Косаревой и Е Самсонова «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» «Кровавый горит рассвет» 16 06 25 Ӧтиськом «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» книгаен тодматсконэ 17 тӥ инвожое 15 00 часын «Край удмуртский» клубын Светлана Косаревалэн но Евгений Самсоновлэн «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» книгаеныз тодматскон ортчоз Бичет поттэмын Евгений Самсонов удмурт кылбурчилэн но прозаиклэн вордскемез дырысен 100 ар но Быдӟым Вормонлы 80 ар тырмонлы 12 06 25 Презентация книги «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» «Кровавый горит рассвет» 17 июня в 15 00 на встрече в клубе «Край удмуртский» состоится презентация книги С Косаревой и Е Самсонова «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» «Кровавый горит рассвет» 29 05 25 «Навсегда остаюсь в мире детства»: встреча с писательницей Лией Малых 25 мая в рамках VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» в шатре на Центральной площади г Ижевска прошла презентация новой книги удмуртской писательницы Лии Малых «Шунды шудыны потӥз» «Солнце вышло поиграть» 29 05 25 Смех – дело серьезное: о презентации сборника В Байкова «Чукырна но Донды батыр» 26 мая в финальный день VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» в шатре на Центральной площади г Ижевска состоялась презентация книги В П Байкова «Чукырна но Донды батыр» «Пескарь и Донды батыр» 22 05 25 Презентация книги В П Байкова «Чукырна но Донды батыр» 26 мая в 11 00 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер состоится презентация книги В П Байкова «Чукырна но Донды батыр» «Пескарь и Донды батыр» 21 05 25 Презентация книги Л Я Малых «Шунды шудыны потӥз» 25 мая в 16 00 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер состоится презентация книги Л Я Малых «Шунды шудыны потӥз» «Вышло солнышко играть» 21 05 25 Новые издания трудов В Е Владыкина и Т Г Владыкиной 23 мая в 13 00 в Национальной библиотеке УР в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» состоится презентация новых изданий книг В Е Владыкина «Религиозно мифологическая картина мира удмуртов» и Т Г Владыкиной «Азвесь крезь» «Серебряные гусли» 12 05 25 Презентация сборника «Но песня нашей доблести жива » 15 мая в 16 00 состоится презентация сборника «Но песня нашей доблести жива » изданного Национальной библиотекой УР при финансовой поддержке Главы и Правительства Удмуртской Республики к 80‑летию Великой Победы 12 05 25 Он родился в День Победы: к 80 летию художника И Безносова 14 мая в 17 00 заседание клуба «Край удмуртский» Национальной библиотеки УР будет посвящено 80‑летию со дня рождения художника засл деятеля искусств УР И А Безносова 18 04 25 Кыллэсь но адями сямлэсь аспӧртэмлыксэ усьтыса: «Коды удмуртской культуры» книгалы презентация 15 тӥ оштолэзе Йӧскалык лыдӟетъюртын Татьяна Рудольфовна Душенкова кылчи но лингвокультуролог тодматӥз «Коды удмуртской культуры» книгаеныз Ужзэ кылдытыны солы бадӟым юрттэт сётӥз Йӧскалык библиотекаын кыкетӥ арзэ таӵе ик нимен лекторий нуон: лекциосты дасян но кылзӥсьёсын кенешон тодосчилэсь книгаез бордын ужан мылкыдзэ эшшо но пуромытылӥз 17 04 25 Презентация книги О Арматынской «Город Семи Башен» 22 апреля в 18 30 в Литературной гостиной Национальной библиотеки УР состоится презентация книги Ольги Арматынской «Город Семи Башен» 11 04 25 Презентация книги Т Р Душенковой «Коды удмуртской культуры» 15 апреля в 18 00 в Национальной библиотеке УР состоится презентация монографии Т Р Душенковой «Коды удмуртской культуры» 10 04 25 « Очень близкая для меня вещь»: о презентации повести Юхмы Мишши «Шурсямга» в переводе на удмуртский язык 9 апреля в Национальной библиотеке УР на заседании клуба «Край удмуртский» прошла презентация нового издания повести народного писателя Чувашии Юхмы Мишши «Шурсямга» в переводе на удмуртский язык Ады Диевой поэта журналиста переводчика 10 04 25 Мишши Юхмалэн удмурт кылэ берыктэм «Шурсямга» повестез нимаз книгаен потӥз 9 тӥ оштолэзе Йӧскалык лыдӟетъюртысь «Край удмуртский» клуб выль книгаен тодматскон ортчытӥз Кылбурчи журналист кылысь кылэ берыктӥсь Удмуртиысь лулчеберет удысысь дано ужась Ада Заитовна Диева берыктӥз Мишши Юхма чуваш писательлэсь «Шурсямга» кузьмадёссэ но сое нимаз книгаен поттӥз 04 04 25 Презентация книги Юхмы Мишши «Шурсямга» в переводе на удмуртский язык 9 апреля в 17 00 на заседании клуба «Край удмуртский» состоится презентация нового издания повести народного писателя Чувашии Юхмы Мишши «Шурсямга» в переводе на удмуртский язык 26 03 25 Золото и серебро родного слова: о презентации новых антологий удмуртской поэзии и прозы 25 марта в Национальной библиотеке УР состоялась презентация антологий удмуртской литературы второй половины XX в – поэзии «Зарни италмас» и прозы «Шуныт тӧл» – выпущенных издательством «Удмуртия» к 105‑летию государственности республики 21 03 25 Презентация новых антологий удмуртской литературы 25 марта в 15 00 в Национальной библиотеке УР состоится презентация новых антологий удмуртской литературы второй половины XX в : поэзии – «Зарни италмас» и прозы – «Шуныт тӧл» 20 03 25 Валентина Бекмановалэн творческой ӝытэз ортчиз 19 тӥ южтолэзе Йӧскалык библиотекалэн «Край удмуртский» клубаз удмурт актрисалэн Удмурт Элькунысь дано артисткалэн кылбурчилэн драматурглэн Валентина Бекмановалэн творческой ӝытэз ортчиз Ужрад сӥземын вал В В Бекмановалэн 65 арес юбилейзэ пусъёнлы но ортчиз Дэбес ёросысь литературалы сӥзем нуналъёслы кутскон сётӥз Ӝытэ юбилярез ӟечкыланы вуизы ӧтем куноос – Дэбес ёросысь улосчиосыз эшъёсыз ӵыжы выжыосыз 17 03 25 Презентация сборника стихов «Шыпыртӥсь чуръёс» 20 марта в 13 00 в Национальной библиотеке УР состоится презентация сборника стихов самодеятельных поэтов «Шыпыртӥсь чуръёс» «Шелест строк» 14 03 25 Творческий вечер актрисы и писателя В Бекмановой 19 марта в 17 00 на заседании клуба «Край удмуртский» в рамках Дней литературы Дебёсского района в УР состоится творческий вечер актрисы и писателя Валентины БекмановойПроект: Официальный сайт НБ УР
https://unatlib.ru/news/1749-prezentatsiya-bibliograficheskogo-ukazatelya-geroi-sovetskogo-soyuza-polnye-kavalery-ordena-slavy
-
211В преддверии Международного дня родного языка В преддверии Международного дня родного языка 2 февраля в Республиканской детской школе искусств РДШИ прошла творческая встреча с народным писателем Удмуртии Вячеславом Ар Серги Мероприятие организованное совместно РДШИ и Национальной библиотекой УР было проведено в преддверии Международного дня родного языка отмечается ежегодно 21 февраля Между юными читателями и писателем состоялся живой непринужденный разговор Школьники подготовили к творческой встрече номера художественной декламации – читали стихи и отрывки прозы В Ар Серги показали небольшие инсценировки фрагментов его повести «Сочти сочти кукушечка» и рассказа «Тол Бабайлы туш» Выпускница школы ныне студентка Республиканского музыкального колледжа Анастасия Сапожникова исполнила песню на стихи Ар Серги «Деревенька» музыка Геннадия Ганькова Прозвучавшая впервые песня была принята тепло всеми слушателями Вячеслав Витальевич также читал свои стихи на удмуртском белорусском татарском и других языках отвечал на вопросы участников встречи Мероприятие сопровождала выставка из фонда НБ УР «Вячеслав Ар Серги – народный писатель Удмуртии» которая знакомила с публикациями автора биографическими статьями о его жизни и творчестве Вячеслав Витальевич преподнес в дар библиотеке свои книги «Кама кылбур» «Звезда моя горит высоко » и «Кам вылын» «На Каме реке» » Последняя в 2016 году была удостоена литературной премии Правительства УР в номинации «Лучшее литературно художественное произведение» View the embedded image gallery online at: https: unatlib ru news 3875 v preddverii mezhdunarodnogo dnya rodnogo yazyka sigProId85419714db Опубликовано: 03 02 18 Прочитано 3459 раз Последнее изменение 28 05 24 Материалы по теме Международный день родного языка Вячеслав Ар‑Серги <> 28 05 24 Вечер дружбы народов: прошла презентация книги Вячеслава Ар Серги на азербайджанском языке 25 мая в рамках программы V Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» состоялась презентация книги народного писателя Удмуртии Вячеслава Ар‑Серги на азербайджанском языке «Sonuncu hǝrbi ǝmr» «Последняя команда» 15 02 24 К 90 летию со дня рождения Флора Васильева 20 февраля в 17 00 в преддверии Международного дня родного языка в Национальной библиотеке УР состоится литературно музыкальный вечер к 90‑летию со дня рождения Флора Васильева 21 02 23 Национальная библиотека УР к Дню родного языка 20 февраля в преддверии Международного дня родного языка в Национальной библиотеке УР прошло мероприятие посвященное 30‑летию Межфакультетской проблемной учебно научной лаборатории лингвистики УдГУ которая на протяжении всех этих лет вносит значительный вклад в дело изучения сохранения и продвижения удмуртского языка 16 02 23 К 30 летию Лаборатории лингвистического картографирования и исторической лексикологии УдГУ 20 февраля 16 00 в Национальной библиотеке УР состоится праздничное мероприятие к Международному дню родного языка отмечается ежегодно 21 февраля посвященное 30‑летию деятельности Учебно научной лаборатории лингвистического картографирования и исторической лексикологии Удмуртского госуниверситета 26 05 22 Казмасской сельской библиотеке присвоено имя писателя Вячеслава Ар Серги 25 мая Казмасской сельской библиотеке Завьяловского района УР было присвоено имя народного писателя Удмуртии Вячеслава Ар Серги 60‑летие которого отмечалось в этом году 07 04 22 «С акцентом – моим »: прошла праздничная программа к 60 летию писателя В Ар Серги 5 апреля в Национальной библиотеке УР прошли мероприятия в рамках праздничной программы посвященной 60‑летию народного писателя Удмуртии уроженца Завьяловского района Вячеслава Ар‑Серги которая была организована также в рамках Дней литературы Завьяловского района в УР 25 03 22 К юбилею народного писателя Удмуртии Вячеслава Ар Серги 5 апреля Национальная библиотека УР организует программу мероприятий посвященную 60‑летию народного писателя Удмуртии Вячеслава Ар Серги которое отмечается в год проведения в Удмуртии Дней литературы Завьяловского района родины писателя 10 03 22 Литературная сетевая акция к 60 летию писателя Вячеслава Ар Серги До 27 марта принимаются видеоролики для участия в литературной сетевой акции читаемАрСерги которую Национальная библиотека УР организует к 60‑летию Вячеслава Витальевича Ар Серги – народного писателя Удмуртии поэта прозаика публициста и драматурга одного из ведущих авторов современной российской национальной литературы 22 02 22 В Национальной библиотеке УР прошел День родного языка 21 февраля – Международный день родного языка – Национальная библиотека УР по традиции отметила организовав программу праздничных мероприятий 17 02 22 Программа мероприятий к Международному дню родного языка 21 февраля – в Международный день родного языка – Национальная библиотека УР организует программу мероприятий 16 02 22 К Дню родного языка: презентация книги «Марийцы Удмуртии» 21 февраля в 18 00 в конференц зале 1 этаж состоится презентация книги «Марийцы Удмуртии: историко этнографические очерки» приуроченная к Международному дню родного языка отмечается ежегодно 21 февраля 23 10 21 Состоялась презентация первой книги на бесермянском языке – «Вортча мадьёс» 21 октября в клубе «Край удмуртский» Национальной библиотеки УР состоялась презентация первой книги на бесермянском языке – «Вортча мадьёс» «Ворцинские сказы» 10 09 21 Издана первая книга на бесермянском языке 1 сентября в издательстве «Удмуртия» вышла в свет первая в истории бесермянского народа книга на бесермянском языке – «Вортча мадьёс» «Ворцинские сказы» 21 02 21 К Дню родного языка: презентация книги стихов «Udm ru» 20 февраля к Международному дню родного языка в Национальной библиотеке УР прошла презентация стихотворного сборника на удмуртском и русском языках «Удм точка ру» Ижевск 2021 19 02 21 Гость «Тӧро сэрег» – журналист Галина Савина 18 февраля в рамках проекта Национальной библиотеки УР «Тӧро сэрег» «Красный угол» состоялась встреча с удмуртской журналисткой и писательницей Галиной Савиной Мероприятие было приурочено к Международному дню родного языка 18 02 21 Презентация книги стихов С Поторочиной и А Коробейникова «Udm ru» 20 февраля в 15 00 ул Ломоносова 9 Центр национальной и краеведческой литературы и библиографии проводит еще одну встречу приуроченную к Дню родного языка – презентацию стихотворного сборника на удмуртском и русском языках «Удм точка ру» Ижевск 2021 15 02 21 Книжная выставка «Забыв родной язык я онемею » Весь февраль в отделе социогуманитарной и естественнонаучной литературы ул Удмуртская 199 работает книжная выставка «Забыв родной язык я онемею » приуроченная к Международному дню родного языка» отмечается 21 февраля 15 02 21 «Тӧро сэрег»: творческая встреча с журналистом и писателем Галиной Савиной 18 февраля в преддверии Дня родного языка в рамках проекта «Тӧро сэрег» «Красный угол» Центр национальной и краеведческой литературы и библиографии организует творческую встречу с удмуртским журналистом и писателем Галиной Савиной 18 02 20 В «красном углу» НБ УР – директор НИИ национального образования УР Надежда Ураськина 20 февраля в 17 30 в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии ул Удмуртская 264 в рамках проекта «Тӧро сэрег» «Красный угол» состоится творческая встреча с директор НИИ национального образования Удмуртской Республики Н И Ураськиной 14 02 20 Презентация новой антологии современной удмуртской литературы 17 февраля в 16 00 в Доме дружбы народов ул Орджоникидзе 33а в преддверии празднования Международного дня родного языка состоится презентация новой антологии современной удмуртской литературы 17 12 19 Межрегиональная творческая встреча с народным писателем УР Вячеславом Ар Серги 13 декабря в с Большой Карлыган республики Марий Эл в Карлыганском центре культуры состоялась организованная Национальной библиотекой УР при поддержке Всеудмуртской ассоциации «Удмурт кенеш» межрегиональная творческая встреча с народным писателем Удмуртии Вячеславом Ар Серги 24 04 19 Новое издание книги В Ар Серги в фонде Национальной библиотеки УР Народный писатель Удмуртии Вячеслав Ар Серги передал в дар Национальной библиотеке УР свое новое издание – перевод на чешский язык романа «Уй вадьсын – бубылиос» 22 02 19 Национальная библиотека УР к Международному дню родного языка 21 февраля – к Международному дню родного языка – Национальная библиотека УР организовала лекцию В Г Пантелеевой «Флор Васильев: между литературой и общественным статусом» и выездную книжную выставку «Кузебай Герд – нылпиослы = Кузебай Герд – детям» 14 02 19 Лекция «Флор Васильев: между литературой и общественным статусом» 21 февраля в 17 00 в Международный день родного языка в Национальной библиотеке УР ул Удмуртская 264 состоится лекция В Г Пантелеевой «Флор Васильев: между литературой и общественным статусом» к 85 летию со дня рождения поэта 07 02 19 «Родной язык – Отечеству основа»: к Международному дню родного языка Весь февраль в отделе социогуманитарной и естественнонаучной литературы ул Удмуртская 199 работает книжная выставка «Родной язык – Отечеству основа» приуроченная к Международному дню родного языка 22 02 18 Лекция проф Р Ш Насибуллина к Международному дню родного языка 21 февраля – в Международный день родного языка – в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии НБ УР состоялась лекция Р Ш Насибуллина о развитии лексики удмуртского языка 19 02 18 К Международному дню родного языка 21 февраля в 17 00 в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии НБ УР ул Удмуртская 264 состоится лекция о развитии лексики удмуртского языка приуроченная к празднованию Международного дня родного языка отмечается ежегодно 21 февраля 21 12 17 Клуб «Край удмуртский» к 100 летию Ижевско Воткинского восстания 19 декабря завершающее 2017 й год заседание клуба Национальной библиотеки УР «Край удмуртский» прошло в форме литературно музыкального вечера посвященного «белой» поэзии периода Ижевско Воткинского восстания 100 летие событий которого будет отмечаться в следующем году 22 02 17 Лекция В К Кельмакова об истории удмуртского литературного языка 20 февраля в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии НБ УР состоялась лекция доктора филологических наук профессора Валея Кельмаковича Кельмакова – об истории удмуртского литературного языка Мероприятие было приурочено к Международному дню родного языка которые отмечается ежегодно 21 февраля 16 02 17 К Международному дню родного языка 20 февраля в 17 00 в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии НБ УР ул Удмуртская 264 состоится лекция по истории удмуртского литературного языка приуроченная к празднованию Международного дня родного языкаПроект: Официальный сайт НБ УР
https://unatlib.ru/news/3875-v-preddverii-mezhdunarodnogo-dnya-rodnogo-yazyka
-
212Лучшее издание на языках народов России Лучшее издание на языках народов России Австрийская Ольга Пĕррехинче кайăк кĕшĕк картишĕнче… – Шупашкар : Чăваш кĕнеке издательстви 2024 – 95 с : ил – Текст на чувашском языке В повести сказке «Однажды на птичьем дворе » рассказ ведется от имени собаки по кличке Амам Пес уже старенький многое повидал однако такой необычный случай произошел на его памяти впервые На птичьем дворе жили обычные домашние птицы: петух с курами индюк гуси – но вот однажды там появились незнакомцы – павлин и страус Вот тут‑то и началось приключение Брагина Антонина Ивановна Aigu aigaine – Петрозаводск : Периодика 2022 – 83 с : цв ил – Текст на карельском и русском языках – Перевод заглавия: Время времечко Книга вобравшая в себя практически всё творческое наследие А И Брагиной 1959–2021 уроженки старинной карельской деревни Кинермы Самобытные стихотворные и прозаические произведения Антонины Ивановны – это погружение во внутренний мир души где на первом месте христианская любовь ко всему живому на земле любовь к ближним к тем кто жил и живет рядом Бравина Розалия Иннокентьевна Саха төрүт олоҕо – Дьокуускай : Айар 2024 – 270 с : фот – Текст на якутском языке – Перевод заглавия: Традиционная культура народа саха На основе археологических и архивных материалов в книге подробно рассматривается история якутского народа его родоплеменная структура основные традиционные занятия хозяйство и быт мифо‑ритуальная культура особенности семейных и брачных отношений Поэтапно освещен процесс христианизации якутского населения а также формирование территории современной Якутии Зарни италмас : удмурт кылбуретъя антология составитель С В Матвеев – Ижевск : Удмуртия 2025 – 319 с : ил Шуныт тӧл : удмурт прозая антология составитель С В Матвеев – Ижевск : Удмуртия 2025 – 319 с : ил Новые антологии удмуртской литературы второй половины XX в выпущены в рамках Государственной программы Удмуртской Республики «Сохранение изучение и развитие государственных языков Удмуртской Республики и иных языков народов Удмуртской Республики» В антологию удмуртской поэзии «Зарни италмас» «Золотой италмас» вошло около 450 стихотворений и одна поэма 42 авторов; антология удмуртской прозы «Шуныт тӧл» «Оттепель» включает 55 произведений малой прозы рассказов новелл этюдов баллад 23 писателей Мокеев Анатолий Улам XX курымын эргыже – Йошкар Ола : Марий книга издательстве 2024 – 414 с – Текст на марийском языке Анатолий Иванович Мокеев – поэт прозаик драматург переводчик член Союза писателей России засл работник культуры Республики Марий Эл В стихотворениях и поэмах вошедших в сборник «Я сын XX века» автор раскрывает тему малой родины: образы людей и природы родного края занимают здесь центральное место Пушкин А С Ёвкс калонь кундыцядо ды калнэде ; Ёвкс кулозь царевнадо ды сисем богатырде – Саранск : Мордовское книжное издательство 2024 – 105 с : цв ил – Текст на мордовском эрзянском языке «Сказка о рыбаке и рыбке» и «Сказка о мертвой царевне и семи богатырях» Александра Сергеевича Пушкина входящие в золотой фонд отечественной литературы стали доступны для чтения на эрзянском языке благодаря переводу осуществленному мордовским поэтом Ильей Петровичем Кривошеевым Издание включает яркие выразительные иллюстрации которые привлекут к чтению любимых сказок на родном эрзянском языке не только детей но и взрослых Сказки Хакасии = Хакас чонның нымахтары составитель Е С Торокова – Абакан : Хакасское книжное издательство имени В М Торосова 2022 – 175 с : цв ил Сборник в который вошли хакасские народные сказки – волшебные бытовые сказки о животных – оформлен рисунками детей – победителей VIII Международного конкурса иллюстраций «Сказки народов России и мира глазами детей» Эти рисунки близки и понятны юным читателям созвучны их восприятию жизни и вызывают самые яркие и непосредственные эмоции Каждая сказка проиллюстрирована работами нескольких авторов что позволит представить Хакасию во всем многообразии образов и красок Тексты публикуемых сказок на хакасском и русском языках взяты из научного архива Хакасского научно исследовательского института языка литературы и истории Угапьева Айылҕа Оҕото Хаарчаана Владиславовна Алыптаах алгыстаах ас – Дьокуускай : Айар 2024 – 45 с : фот цв – Текст на якутском языке – Перевод заглавия: Блюда с любовью В книге представлены подробные рецепты – от традиционных пирожков до необычных десертов а также полезные советы и кулинарные секреты Издание с красочными фотографиями и стихами автора Фәтих Кәрим Еңеү йыры = Песнь Победы – Уфа : Китап 2024 – 198 с : ил – Текст на башкирском и русском языках В книгу вошли стихи башкирского поэта фронтовика Фатиха Карима награжденного двумя высшими военными орденами – Красной звезды и Отечественной войны 1‑й степени – и погибшего перед самой Победой Сборник приурочен к 115‑летию со дня рождения поэта Победитель в номинации Урал батыр = Урал батыр – Өфө : Китап 2024 – 297 с : цв ил – Текст на башкирском и русском языках Эпос «Урал батыр» – уникальное сокровище устно поэтического творчества башкирского народа – повествует о героической борьбе богатыря за благополучие людей Вечная история противостояния добра и зла самопожертвования и героизма во имя благородной цели «Это здесь мой рассветный исток » : 2025 идея редактура: Оксана Соснина ; дизайн макет: Екатерина Палкина ; фото: Алина Абашева – Ижевск : Глобал 2024 – 7 л : фот цв В перекидной календарь на 2025 г кроме ярких фотопейзажей включены стихи Любови и Василия Кибардиных на удмуртском языке и варианты их перевода на русский язык поэтов из Удмуртии и других регионов нашей страны г Санкт Петербург Сыктывкар Белгород интересные интерпретациями образов и смыслов лирики авторов Издание – пробный шаг на пути к созданию большого сборника произведений семьи Кибардиных поэзии прозы драмы в которой творцами были мать и четверо ее детей Опубликовано: 05 03 25 Прочитано 296 раз Последнее изменение 26 05 25Проект: Официальный сайт НБ УР
https://unatlib.ru/konkursy/kniga-goda/virtualnaya-vystavka-2025-goda/8769-luchshee-izdanie-na-yazykakh-narodov-rossii
-
213«С акцентом – моим »: прошла праздничная программа к 60 летию писателя В Ар Серги «С акцентом – моим »: прошла праздничная программа к 60 летию писателя В Ар Серги 5 апреля в Национальной библиотеке УР прошли мероприятия в рамках праздничной программы посвященной 60‑летию народного писателя Удмуртии уроженца Завьяловского района Вячеслава Ар‑Серги которая была организована также в рамках Дней литературы Завьяловского района в УР Первое поздравление в день своего рождения писатель получил от участников сетевой акции читаемАрСерги В группе библиотеки «ВКонтакте» был выложен итоговый видеоролик: чтецы из Удмуртской Республики Республики Марий Эл Республики Башкортостан Пермского края Венгрии прочли стихи и отрывки из произведений Вячеслава Витальевича на удмуртском русском марийском татарском башкирском коми пермяцком венгерском и немецком языках Днем в читальном зале Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии прошла работа круглого стола «Писатель и библиотека» Библиотечные специалисты республики поделились своим опытом работы по продвижению творчества поэтов и писателей Удмуртии сохранению их имен рассказали о формах распространения информации о местных авторах сотрудничества с ними и т д Открыла мероприятие директор Национальной библиотеки УР Татьяна Владимировна Тенсина модератором встречи выступила зам директора Ирина Владимировна Крашенинникова В работе круглого стола принял участие сам Вячеслав Ар Серги и переводчик ряда его произведений на турецкий язык д р филол наук проф Эрджиесского университета Турция Севинч Учгюль а также ученые журналисты краеведы С докладом на тему «Преломление современности в поэзии В Ар‑Серги» выступила аспирант УИИЯЛ УдмФИЦ УрО РАН Евгения Владимировна Пантелеева В 17 00 в конференц зале библиотеки начался юбилейный вечер Вячеслава Ар‑Серги – «С акцентом – моим » Поздравить Вячеслава Витальевича собрались представители органов власти национально культурных объединений коллеги по перу журналисты ученые студенты земляки писателя его друзья и родные Вечер открыло яркое выступление театра фольклорной песни и танца «Айкай» под руководством засл деятеля искусств УР Петра Павловича Данилова Руководитель Администрации Главы и Правительства УР Сергей Витальевич Смирнов зачитал приветственный адрес юбиляру от имени Главы республики Александра Владимировича Бречалова В тексте приветствия в частности говорится: «Ваш творческий путь просветительская деятельность способствуют сохранению культурного наследия страны и республики Ваше творчество отмечено высокими литературными наградами и премиями но – самое главное – своими произведениями вы заслужили настоящую любовь читателей не только в республике но и по всей стране и за ее пределами Звание “Народный писатель Удмуртии” тому неоспоримое подтверждение Неоценим ваш значительный вклад и в общественную жизнь республики» С поздравлениями и словами признания таланта и заслуг к юбиляру обратился министр культуры УР Владимир Михайлович Соловьев Он отметил роль Вячеслава Витальевича в общественной и культурной жизни Удмуртии выразил слова признательности его жене – заслуженному работнику культуры УР сотруднику Национальной библиотеки УР Галине Александровне Сергеевой Министр национальной политики УР Эдуард Степанович Петров в своем приветственном слове отметил энциклопедические знания истории и культуры разных народов которыми щедро делится писатель Его интерес к другим народам вызывает ответную реакцию – произведения В Ар‑Серги переведены на более чем сорок языков Председатель постоянной комиссии по науке образованию культуре туризму и национальной политике Госсовета УР Татьяна Витальевна Ишматова выразила уверенность что юбиляра сегодня чествует не только вся Удмуртия но и соседние регионы Она отметила что Вячеслав Витальевич не только писатель но и человек с ярко выраженной гражданской позицией большой патриот своей республики который неравнодушен ко всему что происходит на его родине Татьяна Витальевна пожелала юбиляру больше читателей в том числе молодых готовых читать его тексты на родном языке В прошедшем году Вячеславу Ар‑Серги было присвоено звание Почетного жителя Завьяловского района Глава МО «Муниципальный округ “Завьяловский район УР”» Константин Николаевич Русинов поздравляя юбиляра огласил соответствующий текст решения Совета депутатов МО оценил вклад писателя в развитие района обозначил сферы и перспективы его сотрудничества с администрацией Далее Вячеслав Ар‑Серги пригласил на сцену своих земляков – работников школы библиотеки клуба С поздравлениями выступил глава МО «Якшурское» поэт песенник Николай Николаевич Мерзляков и редактор газеты «Пригородные вести» ее предшественница – газета «Ленинец» печатала первые заметки будущего писателя Ирина Михайловна Маракулина Было сказано много теплых слов в адрес юбиляра Поздравления звучали на русском и удмуртском языках Многие годы Вячеслав Ар‑Серги был литературным консультантом известного на всю республику объединения «Пурга кизилиос» Поздравление и подарок оригинальный картуз с биркой со стихами на удмуртском языке преподнес юбиляру председатель совета депутатов МО «Муниципальный округ “Малопургинский район УР”» Василий Ермолаевич Москвин Глава МО Сергей Васильевич Юрин поздравил писателя на родном языке Вячеслав Витальевич отметил вдохновляющую атмосферу общения с замечательными жителями района высказав в их адрес много добрых слов С приветствием к юбиляру обратилась делегация бесермян В 2021 г в Национальной библиотеке УР прошла презентация первой книги на бесермянском языке одним из авторов которой выступил Вячеслав Ар‑Серги Поздравляя писателя председатель ижевского отделения Общества бесермянского народа Алексей Николаевич Караваев отметил еще одну грань его творчества – сценарное мастерство Вячеслав Витальевич – автор сценария первого удмуртского художественного фильма «Тени Алангасара» и пожелал дальнейших успехов на этом поприще С музыкальным поздравлением выступила зав Юндинским сельским домом культуры – Центром бесермянской культуры Надежда Михайловна Сидорова исполнительница бесермянских крезей национальных обрядовых песен Прозвучала песня «Лымы букосъёс» написанная ею на стихи Вячеслава Ар‑Серги Краткий литературно критический анализ творчества Вячеслава Ар‑Серги представил канд филол наук доц кафедры журналистики УдГУ Александр Григорьевич Шкляев По его мнению одна из сильных черт таланта писателя в том что он точно улавливает типы народных характеров социальные типы Раскрывая героев с национальной стороны через обычаи и традиции он является полномочным представителем удмуртского народа в литературе страны и мира Как публицист – откликается на актуальные темы продвигает удмуртскую литературу в российских литературных газетах и журналах По мнению критика лучшие публицистические произведения Вячеслава Ар‑Серги посвященные удмуртскому языку должны быть изданы отдельной книгой Особо была отмечена роль писателя в деле продвижения молодых авторов к читателям Вячеслав Ар Серги издает новые книги практически ежегодно и в фонде Национальной библиотеки УР доступно для читателей уже более 40 его изданий Директор библиотеки Татьяна Владимировна Тенсина отметила что каждая строка писателя и поэта «исполнена мудростью народной традиции пронизана любовью к родному краю и родному слову» и – подтверждая свою мысль – она прочла одно из его стихотворений Татьяна Владимировна пожелала Вячеславу Витальевичу чтобы его «апрельское счастье» длилось много много лет: «Творите дерзайте и пусть главный роман вашей жизни и самое пронзительное стихотворение будут у вас еще впереди » Удмуртская поэзия впервые зазвучала на турецком языке благодаря переводчику ряда произведений Вячеслава Витальевича на турецкий язык – проф Эрджиесского университета Севинч Учгюль Выступающая поблагодарила гостей вечера за искренность любовь человечность и за то что встреча эта подарила ей надежду: всё лучшее – сохранится Она была также тронута теплым приемом в Ижевске Прочитав несколько своих переводов Севинч Учгюль заметила что до этого она переводила только русскую классическую прозу но видимо стихи Вячеслава Ар‑Серги сделали и ее поэтом Следующие приветственные сообщения пришедшие на адрес библиотеки были зачитаны ведущей вечера: с 60‑летием Вячеслава Ар‑Серги поздравили народный поэт Татарстана лауреат Госпремии РФ Ренат Харис Ренат Магсумович Харисов и председатель правления ярославского областного отделения Союза писателей России Мамед Гаджихалилович Халилов В своем ответном выступлении Вячеслав Ар‑Серги нашел добрые слова для каждого из участников вечера и пригласил на сцену еще одного коллегу по перу – писателя и краеведа Сергея Алексеевича Жилина с которым они вспомнили общую работу совместные поездки по республике и др В заключение встречи Вячеслав Витальевич представил свой последний поэтический сборник давший название творческому вечеру и прочел из него несколько стихотворений После финального выступления в конференц зале – еще одной песни на стихи Ар‑Серги в исполнении Надежды Сидоровой – неформальные поздравления продолжились в зале литературной гостиной за фуршетным столом Все участники мероприятия получили на память по экземпляру новой книги писателя желающие смогли сделать памятные фотографии с юбиляром View the embedded image gallery online at: https: unatlib ru news 7010 s aktsentom moim proshla prazdnichnaya programma k 60 letiyu pisatelya vyacheslava ar sergi sigProIda0c480a804 Опубликовано: 07 04 22 Прочитано 2772 раз Последнее изменение 28 05 24 Материалы по теме Дни литературы Завьяловского района Презентация книги Вячеслав Ар‑Серги <> 25 08 25 Азьлантӥське Рафит Минлэсь быдэс кылбуретсэ печатлан уж 22 тӥ гудырикошконэ Йӧскалык лыдӟетъюртын ортчиз Рафит Минлэн Рафит Миннекузинлэн «Каргурезьын югдо чияпу сяськаос» книгаезлы презентация Удмурт кылбурчи Рафит Миннекузин 1966–2022 улонысь кошкем бере таиз кыкетӥ книгаез поттэмын ини 2023 тӥ арын лыдӟись кие вуиз «Арым шӧмо тӧлъёс» кылбур бичетэз Сое дасяз Сергей Матвеев калык кылбурчи: одӥг обложка улэ огазеяз Рафит Минлэсь пӧртэм аръёсы печатлам публикациоссэ но «Даур» сборникезлэсь рукописьсэ 18 08 25 Рафит Минлэн выль кылбур бичетэныз тодматскон ортчоз 22 тӥ гудырикошконэ 18 00 часын удмурт кылбурчилэн Рафит Минлэн 1966–2022 «Каргурезьын югдо чияпу сяськаос» книгаеныз тодматскон ортчоз Йӧскалык лыдӟетъюртын 14 08 25 Презентация новой книги Рафита Мина 22 августа в 18 00 в Национальной библиотеке УР состоится презентация нового сборника Рафита Мина «Каргурезьын югдо чияпу сяськаос» «Белоснежной вишней светится Каргурезь» 06 08 25 Презентация поэтического сборника «Ситцевые рассветы» 13 августа в 18 30 в Национальной библиотеке УР состоится презентация нового поэтического сборника Людмилы Ларкиной «Ситцевые рассветы» 18 04 25 Подобрать правильный ключик: о презентация книги Т Душенковой «Коды удмуртской культуры» 15 апреля в Национальной библиотеке УР прошла презентация новой монографии Т Р Душенковой «Коды удмуртской культуры» 24 05 25 «Главное – не сфальшивить»: о презентации новых изданий книг В Владыкина и Т Владыкиной 23 мая в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» в Национальной библиотеке УР состоялась презентация новых изданий книг В Е Владыкина «Религиозно мифологическая картина мира удмуртов» и Т Г Владыкиной «Азвесь крезь» «Серебряные гусли» 18 06 25 Евгений Самсоновлэн вордскемез дырысен 100 ар тырмонэз пусйизы Йӧскалык библиотекаын Евгений Самсоновлэн вордскемез дырысен 100 ар тырмонлы солэн нылыз Светлана Косарева дасяз атаез сярысь тодэ ваёнъёсын писательлэн кылбуръёсыныз но очеркеныз «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» бичет Книгаез поттӥз Йӧскалык прессалэн юртэз нош презентациез ортчиз Йӧскалык библиотекаын 17 тӥ инвожое 18 06 25 По долгу памяти: о презентации книги «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» 17 июня в клубе «Край удмуртский» Национальной библиотеки УР прошла презентация книги С Косаревой и Е Самсонова «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» «Кровавый горит рассвет» 16 06 25 Ӧтиськом «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» книгаен тодматсконэ 17 тӥ инвожое 15 00 часын «Край удмуртский» клубын Светлана Косаревалэн но Евгений Самсоновлэн «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» книгаеныз тодматскон ортчоз Бичет поттэмын Евгений Самсонов удмурт кылбурчилэн но прозаиклэн вордскемез дырысен 100 ар но Быдӟым Вормонлы 80 ар тырмонлы 12 06 25 Презентация книги «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» «Кровавый горит рассвет» 17 июня в 15 00 на встрече в клубе «Край удмуртский» состоится презентация книги С Косаревой и Е Самсонова «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» «Кровавый горит рассвет» 29 05 25 «Навсегда остаюсь в мире детства»: встреча с писательницей Лией Малых 25 мая в рамках VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» в шатре на Центральной площади г Ижевска прошла презентация новой книги удмуртской писательницы Лии Малых «Шунды шудыны потӥз» «Солнце вышло поиграть» 29 05 25 Смех – дело серьезное: о презентации сборника В Байкова «Чукырна но Донды батыр» 26 мая в финальный день VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» в шатре на Центральной площади г Ижевска состоялась презентация книги В П Байкова «Чукырна но Донды батыр» «Пескарь и Донды батыр» 22 05 25 Презентация книги В П Байкова «Чукырна но Донды батыр» 26 мая в 11 00 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер состоится презентация книги В П Байкова «Чукырна но Донды батыр» «Пескарь и Донды батыр» 21 05 25 Презентация книги Л Я Малых «Шунды шудыны потӥз» 25 мая в 16 00 в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» на Центральной площади города фестивальный шатер состоится презентация книги Л Я Малых «Шунды шудыны потӥз» «Вышло солнышко играть» 21 05 25 Новые издания трудов В Е Владыкина и Т Г Владыкиной 23 мая в 13 00 в Национальной библиотеке УР в рамках программы VI Литературного фестиваля «На родине П И Чайковского» состоится презентация новых изданий книг В Е Владыкина «Религиозно мифологическая картина мира удмуртов» и Т Г Владыкиной «Азвесь крезь» «Серебряные гусли» 12 05 25 Презентация сборника «Но песня нашей доблести жива » 15 мая в 16 00 состоится презентация сборника «Но песня нашей доблести жива » изданного Национальной библиотекой УР при финансовой поддержке Главы и Правительства Удмуртской Республики к 80‑летию Великой Победы 18 04 25 Кыллэсь но адями сямлэсь аспӧртэмлыксэ усьтыса: «Коды удмуртской культуры» книгалы презентация 15 тӥ оштолэзе Йӧскалык лыдӟетъюртын Татьяна Рудольфовна Душенкова кылчи но лингвокультуролог тодматӥз «Коды удмуртской культуры» книгаеныз Ужзэ кылдытыны солы бадӟым юрттэт сётӥз Йӧскалык библиотекаын кыкетӥ арзэ таӵе ик нимен лекторий нуон: лекциосты дасян но кылзӥсьёсын кенешон тодосчилэсь книгаез бордын ужан мылкыдзэ эшшо но пуромытылӥз 17 04 25 Презентация книги О Арматынской «Город Семи Башен» 22 апреля в 18 30 в Литературной гостиной Национальной библиотеки УР состоится презентация книги Ольги Арматынской «Город Семи Башен» 11 04 25 Презентация книги Т Р Душенковой «Коды удмуртской культуры» 15 апреля в 18 00 в Национальной библиотеке УР состоится презентация монографии Т Р Душенковой «Коды удмуртской культуры» 10 04 25 « Очень близкая для меня вещь»: о презентации повести Юхмы Мишши «Шурсямга» в переводе на удмуртский язык 9 апреля в Национальной библиотеке УР на заседании клуба «Край удмуртский» прошла презентация нового издания повести народного писателя Чувашии Юхмы Мишши «Шурсямга» в переводе на удмуртский язык Ады Диевой поэта журналиста переводчика 10 04 25 Мишши Юхмалэн удмурт кылэ берыктэм «Шурсямга» повестез нимаз книгаен потӥз 9 тӥ оштолэзе Йӧскалык лыдӟетъюртысь «Край удмуртский» клуб выль книгаен тодматскон ортчытӥз Кылбурчи журналист кылысь кылэ берыктӥсь Удмуртиысь лулчеберет удысысь дано ужась Ада Заитовна Диева берыктӥз Мишши Юхма чуваш писательлэсь «Шурсямга» кузьмадёссэ но сое нимаз книгаен поттӥз 04 04 25 Презентация книги Юхмы Мишши «Шурсямга» в переводе на удмуртский язык 9 апреля в 17 00 на заседании клуба «Край удмуртский» состоится презентация нового издания повести народного писателя Чувашии Юхмы Мишши «Шурсямга» в переводе на удмуртский язык 26 03 25 Золото и серебро родного слова: о презентации новых антологий удмуртской поэзии и прозы 25 марта в Национальной библиотеке УР состоялась презентация антологий удмуртской литературы второй половины XX в – поэзии «Зарни италмас» и прозы «Шуныт тӧл» – выпущенных издательством «Удмуртия» к 105‑летию государственности республики 21 03 25 Презентация новых антологий удмуртской литературы 25 марта в 15 00 в Национальной библиотеке УР состоится презентация новых антологий удмуртской литературы второй половины XX в : поэзии – «Зарни италмас» и прозы – «Шуныт тӧл» 17 03 25 Презентация сборника стихов «Шыпыртӥсь чуръёс» 20 марта в 13 00 в Национальной библиотеке УР состоится презентация сборника стихов самодеятельных поэтов «Шыпыртӥсь чуръёс» «Шелест строк» 21 02 25 Презентация третьего сборника серии «Истории участников СВО» 20 февраля в Национальной библиотеке УР состоялась презентация нового – третьего сборника серии «Истории участников СВО» – «Честь наивысшая – носить русский мундир » 17 02 25 Презентация книги «Честь наивысшая – носить русский мундир » 20 февраля в 14 00 в Национальной библиотеке УР состоится презентация книги «Честь наивысшая – носить русский мундир » – третьей из серии «Истории участников СВО» 28 10 24 Талантливый человек талантлив во всем: встреча с педагогом краеведом писателем Л Н Кривошеевым Октябрьское заседание клуба «Край удмуртский» было посвящено педагогу краеведу писателю Леонтию Николаевичу Кривошееву Чтобы встретиться с этим уникальным человеком специального повода не требуется хотя повод как раз был: в 2024 г в издательстве «Удмуртия» вышла его новая книга – исторический роман «Дауръёсын эрикез утчан» «Сквозь века в поисках свободы» посвященный 105‑летию автономии Удмуртии Подробнее читайте в блоге «Край удмуртский» 14 12 24 Об уключинах утках и финно угорской сакральности: прошла встреча с писателем Д Осокиным 10 декабря в Национальной библиотеке УР состоялась встреча с Денисом Осокиным – прозаиком поэтом сценаристом лауреатом многочисленных престижных литературных кино и театральных премий Поводом к встрече послужил выход его новой книги – «Уключина» М : Альпина Проза 2024 06 12 24 К 30 летию Конституции УР: прошла презентация книги «Конституционные основы общественного устройства Удмуртии» 5 декабря в Национальной библиотеке УР состоялась презентация книги В Ю Войтовича «Конституционные основы общественного устройства Удмуртии» изданной к 30‑летию Конституции Удмуртской РеспубликиПроект: Официальный сайт НБ УР
https://unatlib.ru/news/7010-s-aktsentom-moim-proshla-prazdnichnaya-programma-k-60-letiyu-pisatelya-vyacheslava-ar-sergi
-
214Аргументы и факты в Удмуртии : региональное приложение 2025 2–8 апр С 8 : фот О республиканской акции «Весточка с фронта» которую Национальная библиотека УР проводит с 2016 г корреспонденту газеты рассказывает заведующая Региональным центром консервации и реставрации Светлана Исламовна Наговицына Читать МАРТ Йӧскалык библиотекалэн шыкысаз [дасяз] Светлана Аркадьевна Вордакова Вордскем кыл = Родное слово 2025 № 3 С 51–52 Аннотированный список новых краеведческих и национальных документов поступивших в фонд Национальной библиотеки УР Читать Берегалова Надежда Живой волшебный крезь Светлый путь 2025 28 марта С 5 : фот Интервью с сотрудником Национальной библиотеки УР крезисткой Аидой Фаттаховой которая проводит творческие мастер классы по игре на крезе для детей и взрослых выступает с вокально инструментальными номерами на многих мероприятиях библиотеки Читать Федулова Светлана Учкисьъёсты вылысь паймытӥз синмаськытӥз Байгурезь 2025 28 март С 3 : фот О творческом вечере к юбилею актрисы и писателя Валентины Бекмановой прошедшем в рамка клуба «Край удмуртский» к Дням литературы Дебёсского района в УР Читать Ложкина Руфима Калык писатель – калык пӧлын Байгурезь 2025 28 март С 4–5 : фот О проходившей в Дебёсской районной библиотеке в рамках мероприятий акции Дни литературы Дебёсского района в УР встрече с народным писателем Удмуртии В Ар‑Серги участие в котором приняла также сотрудник Национальной библиотеки УР крезистка Аида Фаттахова Читать Семенова Галина 55 верос но 450 кылбур Удмурт дунне 2025 27 марта С 7 : фот О презентации в Национальной библиотеке УР антологий удмуртской поэзии и прозы «Шуныт тӧл» и «Зарни италмас» Читать Николай Зверев идет на рекорд Известия Удмуртской Республики 2025 13 марта С 31 : фот О лидере акции по сбору книг для одного из подразделений уголовно исправительной системы Удмуртии организованной республиканской газетой «Известия Удмуртской Республики» – сотруднике Национальной библиотеки УР Н П Звереве Читать ФЕВРАЛЬ Семёнова Галина Вормон доры сюрес Удмурт дунне 2025 20 февр С 13 Об открытии выставка‑эпопеи «Путь к Великой Победе» «Быдӟым вормон доры сюрес» развернутой во всех залах и фойе Национальной библиотеки УР к 80‑летию Великой Победы Читать Семёнова Галина Жингыр вӧлмо кылбуръёссы Удмурт дунне 2025 20 февр С 13 : фот О торжественное открытие Дней литературы Дебесского района в рамках проекта Национальной библиотеки УР «Дни литературы муниципальных образований в Удмуртской Республике» Читать Цветухина Марина Год фестивалей Известия Удмуртской Республики 2025 20 февр С 12 : фот Печатная версия интервью директора Национальной библиотеки УР Т В Тенсиной и директора книжного издательства «Удмуртия» Ю В Кузнецова которое прошло на радио «Моя Удмуртия» Татьяна Владимировна рассказала о видах деятельности библиотеки ее ближайших планах в том числе наиболее значимых мероприятиях года Читать Докучаева Елена Кубиты кутриты и при чем здесь кот Шрёдингера?Проект: Официальный сайт НБ УР
https://unatlib.ru/about-the-library/publications-about-the-library/8856-2025
-
215и засыпали под стихотворение «Усни трава» Ирина Петровна была мастером художественного перевода Первым опытом стал сборник шведских народных детских песенок который Ирина Токмакова получила в подарок от шведского энергетика господина Боргквиста приехавшего в Россию по делам Она любила шведскую поэзию и с удовольствием переводила для своего сына и если бы ее муж художник Лев Алексеевич Токмаков не отнес перевод в детское издательство то переводчика Ирины Токмаковой скорее всего бы не было Ирина Токмакова знала несколько иностранных языков Она переводила с европейских языков а также восточных языков в том числе таджикского узбекского хинди В книге «Счастливо Ивушкин » представлены переводы со шведского шотландского молдавского армянского языков На выставке «Мастера перевода» посетители смогут познакомиться с классическими переводами и пересказами таких произведений для детей как сказка Кеннета Грэма «Ветер в ивах» «Сказочные приключения Питера и Венди с участием пиратов диких зверей индейцев русалок и фей: по мотивам сказочной повести Дж Барри «Питер Пэн» малоизвестная история Эптона Синклера «Гномобиль» Классическими считаются пересказы «Алисы в волшебной стране» Льюиса Кэрролла и «Приключения Нильса с гусями» Сельмы Лагерлёф которые также будут представлены на выставке Опубликовано: 17 02 19 Прочитано 2325 раз Последнее изменение 22 01 21 Материалы по теме Цикл выставок «Мастера перевода» 22 01 21 «Единожды навсегда» К 75 летию со дня рождения Михаила Яснова До 12 февраля в отделе литературы на иностранных языках ул Удмуртская 264 работает книжная выставка из цикла «Мастера перевода» посвященная 75‑летию со дня рождения поэта переводчика детского писателя Михаила Яснова 1946–2020 10 09 18 К 100 летию со дня рождения Бориса Заходера С 10 по 26 сентября в отделе литературы на иностранных языках ул Удмуртская 264 работает книжная выставка из цикла «Мастера перевода» приуроченная к 100 летию со дня рождения Бориса Владимировича Заходера детского поэта прозаика переводчика 19 01 16 Мастера перевода: Михаил Яснов До конца января в отделе литературы на иностранных языках НБ УР работает выставка «Мастера перевода: Михаил Яснов» подготовленная к 70 летию российского писателя и одного из лучших переводчиков с французского языка Михаила Давидовича ЯсноваПроект: Официальный сайт НБ УР
https://unatlib.ru/news/4798-vystavka-mastera-perevoda-irina-petrovna-tokmakova
-
216«Прими ее слова и мысли за мои » об одном читательском отклике на книгу лирики Ольги Фокиной «Сыр бор» | Край удмуртский «Прими ее слова и мысли за мои » об одном читательском отклике на книгу лирики Ольги Фокиной «Сыр бор» Всё чаще и чаще у ижевских коллекционеров и антикваров появляются открытки советской эпохи и постсоветских десятилетий выброшенные за ненадобностью из семейных архивов Целых ворох разнообразных открыток — видовых и поздравительных — недавно принес в нашу библиотеку коллекционер Валерий Ардышев При разборе выяснилось что они принадлежали известной в городе семье потомственных интеллигентов служивших медицине и исторической науке Красивому и благородному человеку представителю этой замечательной семьи — назовем его Н Н — и были посвящены прекрасные письма на открытках из Москвы Одно из них отправленное в Ижевск в 2006 году имеет непосредственное отношение к первой книге известной вологодской поэтессы Ольги Александровны Фокиной «Сыр бор» вышедшей в московском издательстве «Молодая гвардия» в 1963 году На развороте изящной открытки с ландышами — обращение к любимому и целая вереница отрывков из произведений Ольги Фокиной: «Здравствуй светлая мечта сияющая негасимо миг мой <…> Я говорю с тобой сердцем и мыслью всегда и везде Мы купили с тобой — “в каком году не сказывай в каком году — угадывай ” — О Фокину небольшой сборник “Сыр бор” и прими ее слова и мысли за мои » Далее разноцветными шариковыми ручками выписаны фрагменты шести стихотворений: «Матери» с 16—17 «О как я жизнь люблю » с 36 « Я больше не хочу тебя держать » с 50 «Лес да лес » с 99 «Мне холодно – знаешь?Проект: Край Удмуртии
https://udmkrai.unatlib.ru/?p=4233
-
217Участие Национальной библиотеки УР в проведении праздника Гербер Участие Национальной библиотеки УР в проведении праздника Гербер 12 июня Национальная библиотека УР приняла участие в организации проведения удмуртского национального праздника Гербер который прошел в ижевском парке «Березовая роща» и был посвящен в этом году 100 летию удмуртского движения в России Программа мероприятий подготовленная НБ УР в поддержку тематики праздника и к своему 100 летнему юбилею включала прежде всего работу выставка «История библиотеки – история республики» Выставку посетили Главный федеральный инспектор по УР Д А Мусин министр национальной политики УР Л Н Буранова депутаты Государственной Думы РФ А Е Загребин и В В Бузилов член Общественной палаты УР А П Сидорова другие известные лица города и республики гости праздника С юбилейной датой Национальную библиотеку поздравил первый зам председателя Правительства Удмуртии А А Свинин пожелав ей новых поколений преданных читателей За партнерские проекты от имени города коллектив библиотеки поблагодарила Л Е Зайцева глава Индустриального района г Ижевска и также поздравив со 100 летним юбилеем преподнесла памятный подарок На малой сцене состоялись литературные чтения Народные писатели Удмуртии Вячеслав Ар Серги и Василий Михайлович Ванюшев читали свои произведения С чтением стихов удмуртских поэтов Ашальчи Оки Кузебая Герда и др а также своих собственных на сцену выходили молодые авторы: Дарали Лели Богдан Анфиногенов Оксана Бисар и др Прозвучали песни удмуртских композиторов в исполнении Ю Кузьминой и Н Мерзлякова Большой интерес у гостей праздника вызвала викторина «Изучаем Удмуртию» подготовленная специалистами Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии НБ УР где каждый мог проверить свои знания узнать новые факты из биографий удмуртских поэтов писателей деятелей культуры Юные горожане активно участвовали в мастер классах Регионального центра организации библиотечного обслуживания слепых и слабовидящих граждан НБ УР «Знакомство с Брайлем» «Секреты жестового языка» «Мастерская настроения» «Игра доступная всем» View the embedded image gallery online at: https: unatlib ru news 4228 uchastie natsionalnoj biblioteki ur v provedenii prazdnika gerber sigProIdd4cc065725 Опубликовано: 13 06 18 Прочитано 2840 раз Последнее изменение 15 06 18Проект: Официальный сайт НБ УР
https://unatlib.ru/news/4228-uchastie-natsionalnoj-biblioteki-ur-v-provedenii-prazdnika-gerber
-
218Презентация библиографического указателя к 70 летию Великой Победы Презентация библиографического указателя к 70 летию Великой Победы 31 марта в 16 00 на заседании клуба «Край удмуртский» пройдет презентация библиографического указателя «Герои Советского Союза Полные кавалеры ордена Славы» подготовленного Национальной библиотекой УР к 70 летию Победы в Великой Отечественной войне Издание из серии библиографических указателей НБ УР «Ими гордится удмуртская земля» вышло в свет в издательстве «Удмуртия» Ижевск 2015 – 240 с при финансовой поддержке Правительства Удмуртской Республики Два основных раздела указателя включают биографическую информацию о 101 Герое Советского Союза и 20 полных кавалерах ордена Славы их фото из опубликованных источников списки литературы Помимо печатного подготовлен электронный вариант указателя содержащий уникальное приложение «Живые свидетели Победы» в котором можно найти краткие биографические данные о 18 ныне здравствующих ветеранах г Ижевска и Завьяловского р на Удмуртии их фото из личных архивов аудиозаписи воспоминаний о фронтовых событиях Каждый источник электронного издания снабжен гиперссылкой на электронные каталоги и другие ресурсы Национальной библиотеки УР Приглашенные на презентацию ветераны Великой Отечественной войны поделятся с присутствующими воспоминаниями о своем боевом пути Во встрече также примут участие представители Военного комиссариата УР члены Удмуртской республиканской молодежной общественной организации «Долг» Творческой частью мероприятия станет исполнение стихов и песен военной тематики Презентацию будут сопровождать фотовыставка «Голоса Победы» и книжная выставка «Нам общая слава России солдатской наградой была» подготовленная сотрудниками Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии Экспозицию книжной выставки составят научные и документальные издания сборники архивных документов «Письма огненных лет 1941–1945»; «Оскы Родина » «Верь Родина»; К И Куликов «Грани победы» и др воспоминания героев войны Г П Евдокимов «300 вылетов за линию фронта» Н З Ульяненко «Незабываемое» В Г Стариков «На грани жизни и смерти» и др художественно документальные книги писателей Удмуртии повествующие о подвигах наших земляков на фронте и в тылу И Г Гаврилов «Гвардеецъёс» М П Петров «Пятеро бесстрашных» С П Широбоков «Ожмаськон лудын» «На поле боя» П П Любомиров «Библия рядового» Г Н Пронина «Самоволка» и др На фотовыставке «Голоса Победы» будут представлены портреты ныне здравствующих участников Великой Отечественной войны Каждое фото будет снабжена QR кодом отсылающим на персональную страницу ветерана в электронном библиографическом указателе «Герои Советского Союза Полные кавалеры ордена Славы» Мероприятие пройдет по адресу: ул Удмуртская 264 Приглашаются все желающие Опубликовано: 24 03 15 Прочитано 3447 раз Последнее изменение 25 03 15Проект: Официальный сайт НБ УР
https://unatlib.ru/news/1697-prezentatsiya-bibliograficheskogo-ukazatelya-k-70-letiyu-velikoj-pobedy
-
219Книга в дар Национальной библиотеке УР Книга в дар Национальной библиотеке УР Фонд отдела литературы на иностранных языках ул Удмуртская 264 пополнился принятыми в дар англоязычными изданиями Предлагаем краткий обзор некоторых из них Любителей творчества Джона Р Р Толкина несомненно заинтересуют следующие книги: переработанное и дополненное издание «The Atlas of Middle Earth» – «Атласа Средиземья» Автор – Карен Уинн Фонстад ученый картограф которая получила известность как составитель нескольких атласов вымышленных миров Впервые «Атлас Средиземья» вышел в 1981 г обновленное издание – в 1991 г после публикации восьми томов «Истории Средиземья» отредактированной Кристофером Толкином после смерти отца Сотни двухцветных карт и диаграмм атласа включают маршруты путешествий главных героев ключевые места всех сражений и т д Даны планы и описания замков и зданий характерных форм рельефа а также тематические карты описывающие климат растительность языки и распределение населения Средиземья на протяжении его истории Обширное приложение и указатель помогут читателям соотнести карты с романами Толкина; сборник «The Tolkien Reader» «Читатель Толкина» – антология произведений Дж Р Р Толкина открывается эссе Питера С Бигла «Tolkien’s Magic Ring» [«Волшебное кольцо Толкина»] – включает историческую стихотворную пьесу «The Homecoming of Beorhtnoth Beorhthelm s Son» «Возвращение сына Беортнота Беортельма на родину» книгу сказок «Tree and Leaf» «Древо и лист» и юмористическую сказку «Farmer Giles of Ham» «Фермер Джайлс из Хэма» цикл стихов «The Adventures of Tom Bombadil» «Приключения Тома Бомбадила» ; «The Languages of Tolkien s Middle Earth» «Языки толкиновского Средиземья» Р С Ноэль – одна из попыток проследить генеалогию средиземских языков Книга включает в частности небольшой англо эльфийский глоссарий; «Толкиновский словарь: четырнадцать толкиновских языков» и т д Сказочно фантастическая проза шотландского романиста и поэта Джорджа Макдональда 1824–1905 была высоко оценена в свое время Д Р Р Толкином Два романа на английском языке Макдональда – «Phantastes» «Фантастес» и «Lilith» «Лилит» – сейчас есть и в фонде Национальной библиотеки УР Среди других интересных изданий – Полное собрание сочинений У Шекспира в одном томе «The Complete Works of Shakespeare» и издание его пьесы «Юлий Цезарь» с параллельными переводами на русский язык Н М Карамзина А А Фета М А Зенкевича и А Величанского; сборник лучших рассказов американского писателя О Генри «The Best of O Henry» У любителей романтических историй появилась возможность почитать один из романов Кристины Джонс – «Honeysuckle House» «Дом жимолости» После почти 25‑летней совместной жизни брак Рози разваливается – муж Леон заявил что бросает ее Но могла ли Рози представить что уход Леона – это вовсе не конец а новое начало для всех них Опубликовано: 15 03 21 Прочитано 2191 раз Последнее изменение 05 10 21 Материалы по теме В дар библиотеке <> 17 07 25 Книга в дар библиотеке Экземпляры своей новой книги стихов – «Поэзиум» – передал в дар Национальной библиотеке УР член Союза писателей России поэт Владислав Шихов 07 04 25 Книги в дар Национальной библиотеке в рамках акции «Дорогами Победы» 4 апреля в ходе патриотической акции «Дорогами Победы» инициированной Правительством г Москвы и направленной на активизацию деятельности ветеранских объединений и воспитание молодежи в духе любви к Родине Национальную библиотеку УР посетила столичная делегация в которую вошли представители ветеранских и других общественных организаций 14 02 25 Книги в дар Национальной библиотеке УР 14 февраля отмечается Международный день книгодарения По традиции мы хотим рассказать нашим читателям о некоторых из последних изданий полученных библиотекой в дар 18 12 24 Книга в дар Национальной библиотеке УР Национальная библиотека УР получила в дар художественно поэтический альманах «Легенды о мире стран БРИКС» М : Перо 2024 выпущенный по итогам одноименного фестиваля в рамках международного проекта «Прикоснись к звуку» 10 10 24 Алена Любашевская: састанак у Ижевску = сустрэча ў Іжэўску 8 октября в Национальной библиотеке УР в рамках цикла встреч «Русско балканский круг» лингвоклуба «Glоbus» состоялась презентация фотовыставки Алены Русановой Любашевской «Сербия и Беларусь: тихое созерцание» 21 02 24 Книга в дар Национальной библиотеке УР Национальная библиотека УР выражает благодарность ПАО «Удмуртнефть» им В И Кудинова за переданные в дар книги 15 01 24 Книга в дар Национальной библиотеке УР В конце 2023 г коллекции редких и ценных документов пополнились новыми изданиями переданными в дар Национальной библиотеке УР Ю Семеновым А Вальме и Н Козловской 08 11 23 Книга в дар библиотеке Национальная библиотека УР получила в дар от Удмуртской республиканской организации профсоюза работников здравоохранения РФ два выпуска издания «Трудовые медицинские династии» 2019 2023 20 07 23 В гостях у библиотеки побывал юрист писатель И Н Соловьев 20 июля Национальную библиотеку УР посетил Иван Николаевич Соловьев экс руководитель аппарата Уполномоченного по правам человека в РФ полковник милиции в отставке д р юридич наук писатель 03 07 23 Новые книги о финно угорских народах: мордва ханты манси Продолжаем обзор новых книг полученных Национальной библиотекой УР в дар от членов президиума совета Общероссийского общественного движения «Ассоциация финно угорских народов РФ» АФУН 28 06 23 Новые книги о финно угорских народах: мари коми Национальная библиотека УР получила в дар более 60 новых изданий о культуре истории языках и литературе финно угорских народов в том числе художественные произведения финно угорских писателей Дарителями выступили члены президиума совета Общероссийского общественного движения «Ассоциация финно угорских народов РФ» АФУН 22 05 23 В Национальную библиотеку УР передано более 400 книг из фонда Ижевской епархии 22 мая в преддверии Дня славянской письменности и культуры митрополит Ижевский и Удмуртский Викторин преподнес в дар Национальной библиотеке УР более 400 экземпляров книг из фонда Ижевской епархии 14 06 22 В дар Национальной библиотеке УР – книги из Дагестана В фонд Национальной библиотеки УР поступили книги которые были переданы в дар делегацией г Каспийска Республики Дагестан 10 02 22 Книга в дар Национальной библиотеке УР Спешим поделиться радостью – Национальная библиотека УР получила в дар несколько прекрасно оформленных детских книг В качестве дарителя выступила их иллюстратор – Елена Баренбаум 29 12 21 Книга в дар Национальной библиотеке УР В конце уходящего года Национальная библиотека Республики Беларусь сделала Национальной библиотеке УР замечательный подарок преподнеся в рамках международного проекта «Беларусь сегодня» более 100 книг белорусских издательств – лауреатов национальных и международных книжных конкурсов 05 10 21 Встреча коллектива НБ УР с депутатом В В Бузиловым 4 октября состоялась встреча трудового коллектива Национальной библиотеки УР с Валерием Викторовичем Бузиловым председателем Попечительского совета НБ УР депутатом Государственной думы ФС РФ VII созыва 11 05 21 Состоялась презентация книги Е Ерофеевой Литвинской «Непридуманная фабула» 8 мая состоялась презентация книги Е Ерофеевой Литвинской «Непридуманная фабула» посвященная Надежде Филаретовне фон Мекк Книгу переданную в дар Национальной библиотеке УР представил Д А фон Мекк 19 04 21 Книга в дар Национальной библиотеке УР Отдел литературы на иностранных языках ул Удмуртская 264 продолжает знакомить вас с книгами принятыми в дар и пополнившими фонд отдела Сегодня мы представляем издания произведений французских классиков на языке оригинала выпущенные в формате покетбука 11 03 21 Книга в дар Национальной библиотеке УР Фонд Регионального центра организации библиотечного обслуживания слепых и слабовидящих граждан Национальной библиотеки УР пополнился уникальным трудом Эльмира Кулиева в семи книгах – «Коран Перевод смыслов» 26 02 21 Книга в дар Национальной библиотеке УР Еще одну книгу по методике генеалогического поиска – «Практические рекомендации по составлению крестьянских родословных» – передал в дар Национальной библиотеке УР ее автор – Михаил Борисович Петриченко 12 02 21 К Международному дню дарения книг 14 февраля по всему миру отмечается Международный день дарения книг В канун праздника Национальная библиотека УР обращается с благодарностью ко всем своим дарителям энтузиастам книги – частным лицам и организациям – за бескорыстную помощь в пополнении нашего фонда 11 01 21 Книга в дар Национальной библиотеке УР В канун Нового года в фонд нашей библиотеки поступила замечательная новинка – «Практические рекомендации по поиску генеалогической информации с помощью Интернета» 2020 21 12 20 Книга в дар Национальной библиотеке УР: сборник удмуртского песенного фольклора «Лулгур» Театр незрячих «Мечтатели» ОО «Ассоциация креативных профессионалов» Удмуртской Республики преподнес в дар Национальной библиотеке УР сборник удмуртского песенного фольклора «Лулгур» «Мелодия души» 07 12 20 Торжественная передача в библиотечные фонды книги М Н Толстухиной 8 декабря в 13 00 в Национальной библиотеке УР ул Удмуртская 264 состоится торжественная передача библиотекам и учреждениям культуры Удмуртской Республики книги М Н Толстухиной «Сказ о том как простые бабушки из удмуртского села Бураново храм построили» 17 09 20 Прошла презентация энциклопедии путешествий «Где я должен побывать чтобы познать Россию» 16 сентября в Национальной библиотеке УР состоялась презентация многоформатной энциклопедии путешествий «Где я должен побывать чтобы познать Россию» 08 09 20 Встреча с коллекционером и благотворителем Д А фон Мекком в Национальной библиотеке УР 7 сентября в Национальной библиотеке УР состоялась встреча с Денисом Андреевичем фон Мекком потомком семей Чайковских и фон Мекков автором проекта об истории рода фон Мекков основателем Международного благотворительного фонда имени Н Ф фон Мекк коллекционером 18 02 19 Передача изданий от Ассоциации финно угорских народов в фонд Национальной библиотеки УР 15 февраля на заседании президиума совета Общероссийского общественного движения «Ассоциация финно угорских народов Российской Федерации» состоялась передача в фонд Национальной библиотеки УР книг и изданий о культуре финно угорских народов 03 12 18 Подарок Национальной библиотеке УР к юбилею В Брюсова В год 145 летия писателя и литературного критика Валерия Яковлевича Брюсова 1 [13] дек 1873 – 9 окт 1924 Национальной библиотеке УР были переданы в дар четыре ценных издания его произведений в том числе два прижизненных 26 07 18 Дар библиотеке от редакции «Известий Удмуртской Республики» К 100 летнему юбилею Национальной библиотеки УР в ее фонд было передано двухтомное подарочное издание «Удмуртия» которое выпустило в этом году редакция газеты «Известия Удмуртской Республики» 19 07 18 Дар Сарапульской городской библиотеки Фонд НБ УР пополнился новыми краеведческими изданиями которые были подарены Сарапульской городской библиотекой на торжественном мероприятии в Госсовете УР проводившемся к 100 летию Национальной библиотеки УРПроект: Официальный сайт НБ УР
https://unatlib.ru/news/6408-kniga-v-dar-natsionalnoj-biblioteke-ur
-
220Презентация новой антологии современной детской удмуртской литературы Презентация новой антологии современной детской удмуртской литературы 26 ноября в 15 00 в преддверии Дня удмуртского языка в Доме дружбы народов ул Орджоникидзе 33а состоится презентация антологии «Туала удмурт нылпи литература» «Современная удмуртская детская литература» Организаторы мероприятия – издательство «Удмуртия» совместно с Национальной библиотекой УР Выпуск издания осуществлен при финансовой поддержке Правительства УР в рамках мероприятий к 100 летию государственности Удмуртии Это третий том новой антологии современной удмуртской литературы Презентация первых двух – «Туала удмурт поэзия» «Современная удмуртская поэзия» и «Туала удмурт проза» «Современная удмуртская проза» – прошла в феврале текущего года В сборник вошли стихи рассказы сказки сценки 41 автора В их ряду известные «взрослые» писатели и те чье творчество ориентировано на детскую аудиторию Вячеслав Ар Серги Лидия Чернова Олег Четкарев Василий Ванюшев Вениамин Ившин Алексей Ельцов Семен Карпов Лия Малых Ульфат Бадретдинов Александр Лаптев а также молодые талантливые писатели Елена Богданова Надежда Шкляева Публикации сопровождаются краткими биографическими справками и фото авторов Антология прекрасно иллюстрирована – в нее вошло более 350 рисунков 16 художников Среди них известные имена: Михаил Вахрин Василий Мустаев Наталья Исаева Татьяна Немцева Вячеслав Михайлов и др «Современная удмуртская детская литература» выпущена тиражом 2200 экземпляров и будет направлена в муниципальные и школьные библиотеки Удмуртии Составитель антологии – поэт и прозаик редактор отдела художественной литературы издательства «Удмуртия» член Союза писателей РФ Сергей Васильевич Матвеев На презентации Сергей Васильевич и директор издательства «Удмуртия» Юрий Васильевич Кузнецов расскажут о работе над антологией В ходе встречи прозвучат отрывки произведений авторов чьи имена вошли в книгу Мероприятие будет сопровождать книжная выставка из фонда Национальной библиотеки УР «Удмурт нылпи литературалэн 100ресэз» «И100рия удмуртской детской литературы» В экспозиции будут отражены этапы развития удмуртской детской литературы: период становления оригинальной детской литературы; период увеличения выпуска детских книг в основном переводных ; период упадка книгоиздания в связи с репрессиями и началом Великой Отечественной войны; «подъем» детской литературы 1950 х гг ; литературные поиски в творчестве писателей в 1960–1970 е гг ; расцвет детской литературы во второй половине 1990 х гг Опубликовано: 25 11 20 Прочитано 1599 раз Последнее изменение 03 06 21Проект: Официальный сайт НБ УР
https://unatlib.ru/news/6251-prezentatsiya-novoj-antologii-sovremennoj-detskoj-udmurtskoj-literatury