Результаты поиска - художественная ((литература первая) OR (литература перевод)) русская литература

  1. 1
    title=Художественная_литература _Издания_2008–2014_гг oldid=6294 Категория: Удмуртские книги
  2. 2
    title=Художественная_литература _Издания_2021 2022_года oldid=11613 Категория: Удмуртские книги
  3. 3
    title=Художественная_литература _Издания_2015_года oldid=6293 Категория: Удмуртские книги
  4. 4
    title=Художественная_литература _Издания_2016_года oldid=6490 Категория: Удмуртские книги
  5. 5
    Удмуртская литература современного периода 1985– — Воршуд Удмуртская литература современного периода 1985– Материал из Воршуда Перейти к навигацииПерейти к поискуСодержание 1 Общая характеристика 2 Эрик Батуев 2 1 Жизнь и творчество 2 2 Библиография 3 Федотов Михаил Иванович 3 1 Жизнь и творчество 3 2 Библиография 3 3 Отдельные издания 3 4 Публикации в периодических изданиях и сборниках 3 5 Литература о жизни и творчестве 3 6 Песни на стихи М И Федотова 3 7 Переводы 4 Никвлад Самсонов 4 1 Жизнь и творчество 4 2 Библиография 4 3 Публикации в периодических изданиях и сборниках 4 4 Литература о жизни и творчестве 5 Алла Кузнецова 5 1 Жизнь и творчество 5 2 Библиография 6 Вольэг Иники 6 1 Жизнь и творчество 6 2 Библиография 7 Кутянова Людмила Дмитриевна 7 1 Жизнь и творчество 7 2 Библиография 7 3 Литература Общая характеристика[править] К концу 90 х годов XX века в удмуртской прозе разнородные симптомы все очевиднее стали складываться в целостную картину раскрывая то как напряженно осваиваются национальным литературным сознанием новые проблем и перспективы Новейшая литература начала утверждать себя на фоне идейного и творческого кризиса прежней литературы социалистического реализма утери живых связей с фольклором болезненной реакции на жестокую окружающую действительность поисков веры истины Новое художественное мышление обозначилось прежде всего в характере связей прошлого с настоящим в осмыслении судьбы нации и человека в цепи истории Писателей стали занимать такие общественные и личные драмы человека за постижение которых в основном из за идеологических соображений раньше они не брались Традиционный удмуртский роман опирающийся на опыт прежней советской жизни очень не похожей на действительность 1990 х годов оказался не в состоянии передать новые человеческие переживания Современность предстала в иных формах связи и эти новые формы сочетаний разных явлений и событий потребовали от писателя других средств художественного выражения Проза обратилась к сложным жанровым формам чаще возникающим на пересечении вымысла с реальной действительностью [1] В перестроечный или переходный период удмуртская литература начала активно искать ёмкий художественный образ способный передать неоднозначную авторскую мысль Сочетание демократического облика героя с внутренней сложностью раскрываемого в национальной характерности новизна его социального содержания придали ему неповторимые самобытные черты Символами творческих открытий современной удмуртской прозы стали образы Кондрата из повести О Четкарева «Чагыр но дыдык» «Сиз да голубь» 1989 Аверьяна из повести В Самсонова «Адӟон» «Рок» 1989 странных людей «шузи мази» из рассказов Л Нянькиной [1] Сложился круг профессиональных удмуртских писателей которые в 1990 е годы некоторые чуть раньше прошли этап своего окончательного утверждения в национальной литературе и культуре Это Никвлад Самсонов Н Никифоров П Куликов О Четкарев В Сергеев Вячеслав Ар Серги П Захаров С Матвеев В Котков У Бадретдинов Г Грязев Л Нянькина Л Малых Р Игнатьев и др [1] Новаторские произведения удмуртских авторов составили наиболее оспариваемое течение в современной национальной прозе определяемое как литература «постмодернизма» «этнофутуризма» «нового реализма» и т д Как примечательное явление современной удмуртской прозы могут быть выделены произведения отражающие поиски новых связей литературы с фольклором Мифотворческие тенденции отчетливее всего пожалуй воплотились в тексте повестей Никвлада Самсонова «Адӟон» О Четкарева «Чагыр но дыдык» и «Кыӵес» Ф Пукрокова «Кизили ныл» «Дочь звезды» рассказов и сказок Л Малых и В Коткова некоторых произведений В Ар Серги У Бадретдинова и др Возможность дальнейшего развития поэтики традиционной прозы явили повести П Куликова «Пилиськем музъем» «Расколотая земля» Г Перевощикова «Шелеп» «Щепка» произведения Е Загребина Р Игнатьевой В Коткова и др Эта линия прозы активно разрабатывает в современной удмуртской литературе принципы синтетического изображения действительности [1] Достойна особого внимания ветвь нынешней удмуртской литературы произведения мемуарно биографического характера пользующиеся повышенным спросом в интеллигентной читательской среде Восстановить разорванное историческое сознание понять недавнюю и современную эпоху и себя в ней пытаются М Иванов «Эшмед» «Повесть о моем роде из Эшмеда» К Куликов «Улонын мар но уг луы» «Все может случиться в жизни» Т Владыкина «Улон со» «Это жизнь» О многотрудных женских судьбах повествуют А Конюхова в повести «Шудтэм шуд» «Несчастливое счастье» и Г Романова в циклической повести «Ӝужыт ӝужыт гурезе» «Моя высокая высокая гора» Выдвижение мемуарно биографической прозы отразило жанровую переориентацию современной удмуртской литературы её переключение с крупного панорамно эпического романа на разработки малоформатного романа или повести с одним ведущим героем [1] Эрик Батуев[править] Жизнь и творчество[править] Батуев Валерий Эрик Николаевич удмуртский поэт журналист Родился 23 сентября 1969 г в деревне Симанки Завьяловского района Удмуртии В 1975 1983 гг учился в Пуро Можгинской начальной школе санаторной школе г Сарапула Бурановской средней школе Малопургинского района В 1984 1987 гг – студент можгинского ветеринарного техникума одновременно посещал занятия литературного кружка Можгинского педучилища играл в Можгинском народном театре В 1987 1988 гг работал ветеринаром в колхозе им Азина д Новая Казмаска Завьяловского района Во время службы в Советской Армии в Хабаровском крае в 1988 1990 гг публиковал подборки стихов в дивизионной и окружной газетах [2] В 1991 1996 гг учился на факультете журналистики МГУ в 1996 2001 гг – в аспирантуре одновременно работал в газете «Аргументы и факты» с октября 1993 по январь 1998 года в качестве спецкорреспондента по горячим точкам и межнациональным проблемам В 1994 г принят в Союз писателей РФ В 1995 г стажировался в Италии В 1998 1999 гг – корреспондент международник в военном отделе газеты «Московский комсомолец» Печатался в журнале «Новое время» [2] Публиковал репортажи из «горячих точек» планеты Палестины Израиля Афганистана Курдистана Турции Таджикистана Ингушетии Косово Ирана В качестве военного корреспондента исходил всю Чечню и Северный Кавказ брал интервью у представителей обеих противоборствующих сторон; в 1996 г был контужен В 2000 2002 гг – корреспондент газеты «Московские новости» «Время МН» Был парламентским корреспондентом [3] В 2002 г Э Батуев удостоен журналистской премии в номинации «Лучшая статья» за репортаж о Палестине «Война обетованная» Профессионально литературную деятельность начал с прозы в 1987 г Первые произведения Эрика Батуева были опубликованы в детской газете «Дась лу » Будь готов и газете «Советской Удмуртия» Писал на удмуртском и русском языках Его литературные произведения печатались в журналах «Молот» «Кенеш» «Вордскем кыл» «Луч» в газетах «Удмурт дунне» «Известия Удмуртской Республики» «Удмуртская правда» [3] При жизни у Э Батуева вышло 4 поэтических сборника на удмуртском и русском языках: «Гольык» «Обнаженность» 1995 «Тень моей жизни» 1996 «Пӧртмаськись ошмес» «Волшебный родник» 1997 «По венам из сердца уходит любовь» 2002 Публиковался в журналах «Юность» «Смена» «МК воскресенье» [2] Для русскоязычного читателя Батуева открыла русская поэтесса Римма Казакова опубликовав в газете «Книжное обозрение» несколько его стихов в собственном переводе В антологии «Поэты Москвы» выходит подборка стихов Э Батуева в журнале «Кольцо А» рассказ «Лейла» 2001 2002 [2] Многие свои художественные произведения Батуев писал в стиле сюрреализма Поэт старшего поколения Н Старшинов справедливо отметил что «стихи Батуева – новая волна в поэзии» Для его слога были характерны яркая образность ёмкая метафора и афористичность Все стихи его – военные гражданские любовные – искренние честные откровенные Его стихи переводили Р Казакова Н Старшинов Арс Конецкий Иг Шевелев [3] «В стихах – ничего лишнего ничего что автор знает понаслышке что не есть его собственное открытие истинный состав его крови его боли и любви И при этом обо всем о чем рассказывает в своих скупых целомудренных строчках Эрик Батуев сказано именно удмуртским мальчиком выросшим на этой доброй теплой земле в гуще этого застенчивого скромного с певучим наречием с чистотой во взоре и доверчивостью в сердце народа» писала о поэте Римма Казакова [4] В ночь на 31 марта 2002 г Валерий Батуев был зверски убит в своей московской квартире Похоронен в селе Завьялово УР В мае 2003 г награжден посмертно премией Союза писателей г Москвы «Венец» «за талантливые стихи и яркую публицистику за мужество и героизм поэта и журналиста» Стихотворные и прозаические произведения Батуева включены в общеобразовательную программу средней школы В 2005 г администрацией Завьяловского района учреждена ежегодная премия им Э Батуева [4] Библиография[править] Отдельные издания 1 Гольык : кылбуръёс Э Батуев – Ижевск : Удмуртия 1995 – 68 с 2 [Ночная радуга = Уйшор вуюись : поэзия проза публицистика Эрик Батуев ; ред сост С В Матвеев ; авт предисл Р Ф Казакова – Ижевск : Удмуртия 2005 – 367 с : ил ] 3 И по венам из сердца уходит любовь  : стихи и проза Э Батуев ; предисл В Кириллова – Ижевск : Тодон 2000 – 96 с 4 [Ребристые берега души = Сюлэмлэн сэрего яръёсыз : художеств произведения публицистика о Валерии Батуеве Эрик Батуев ; ред сост С В Матвеев – Ижевск : Удмуртия 2009 – 407 с : ил ] 5 Тень моей жизни = Улонэн артэ ветлэ вужер : стихи Э Батуев ; авт предисл Р Казакова – Ижевск : Тодон 1996 – 87 с Публикации в периодических изданиях и сборниках 6 Вӧтам симфония ; Председательлы ; Аутотренинг ; Уйвӧт ; Мон ымнырын ӧвӧл ке но чебер  : [кылбуръёс] Э Батуев Инвожо – 1992 – № 2 – С 35 36 7 Выль чуръёсы кылбуръёсы Э Батуев Инвожо – 1996 – № 2 – С 19 – Пуштросэз: Ымдуръёсыд акварелен  ; Тӧдьы но сьӧд ; Нэнэелы ; Куаръёсыныз юрттэ льӧмпу  ; Вужерез быдӟа ик  ; Анайлы 8 Дор : [кылбур] Э Батуев Кенеш – 1998 – № 1 – С 22 9 Дор : кылбур Эрик Батуев На переломе эпох : Союзу писателей Удмуртии 70 лет 1934 2004 : ст стихотворения прозаич произведения док – Ижевск 2006 – С 226 10 Итали дневникысь : [кылбуръёс] Э Батуев Инвожо – 2000 – № 7 8 – С 53 – Пуштросэз: Венеция ; Рим ; Флоренциысь ӵукна ; Терренской зарезь дурысен 11 Кизилиос пишто инмын  ; Тӧлпери : [кылбуръёс] Э Батуев Инвожо – 1992 – № 2 – С 55 56 12 Куаръёсыныз юрттэ льӧмпу  ; Туфлиед йыггетэмъя  ; Шундыен васьки ни мон  ; Корка блюз ; Жади  ; Кышет пушкы  ; Ымдуръёстэ ымдуръёсын чепылляса  ; Омыре ышем потэ  ; Э шузи кучапи  ; Укно вискын пиштэ толэзь  ; Тон келяд астэ дорад  : [кылбуръёс] Э Батуев ; суредъёсыз К Галихановлэн Кенеш – 1995 – № 1 – С 11 13 13 Кулэм муртлэн кадь  : [кылбур] В Батуев Кенеш – 1990 – № 10 – С 19 14 Кык мугор но малпан : [яратон сярысь кылбуръёс] Э Батуев Инвожо – 1993 – № 5 – С 18 – Пуштросэз: Кык мугор но малпан ; Мугоры тыныд кулэ ӧвӧл  ; Мон тон азьын гольык  ; Мынам яратэме улсын  ; Вуюись ; Югыт а ни пеймыт а ни  ; Быдэс сюлэмын яратӥ ке  ; Синъёс лысву выллем  ; Куке вӧлске  ; Яратон шуо синтэм каре 15 Кылбуроман : [кылбур] Эрик Батуев Удмурт литературая антология : 8 11 тӥ классъёсын дышетскисьёслы лыдӟет – Ижкар 2001 – С 186 16 Кышкась ; Атас ; Какся ; Возьыттэм ; Шунды : [кылбуръёс] Э Батуев Зарни дэремен шунды : семьяын лыдӟон книга – Ижевск 2006 – С 18 19 17 Лейла : верос Э Батуев Кенеш – 2001 – № 7 – С 40 48 18 Мон тон азьын гольык = Olen alasti su ees  ; Дор = Kodu : [кылбуръёс] Эрик Батуев Hobepaat : udmurdi luule antoloogia = Азвесь лодка : удмурт кылбур антология – Tallinn 2005 – С 388 391 – Текст удмурт эст 19 Пӧртмаськись ошмес : покчиослы кылбуръёс Э Батуев ; суредаз Г Глухов Вордскем кыл – 1997 – № 3 – Вкл л – Вордскем кыллэн книжкаез – Пуштросэз: Пӧртмаськись ошмес ; Кескич дуринчи ; Малы тышкаське анай? 
  6. 6
    Новая антология «Современная литература народов России Поэзия» Новая антология «Современная литература народов России Поэзия» В фонд Национальной библиотеки УР поступил первый том «Поэзия» новейшей уникальной антологии «Современная литература народов России» М 2017  – 568 с издаваемой в рамках Программы поддержки национальных литератур народов Российской Федерации Издание стало победителем ежегодного национального конкурса «Книга года» в 2017 г Награда ответственному редактору антологии Максиму Амелину была вручена на XXX Московской международной книжной выставке ярмарке В антологию вошли оригиналы поэтических произведений написанные и опубликованные после 1991 г т  е за четверть века существования новой России на 57 национальных языках 229 современными авторами разных поколений а также их художественные переводы на русский язык Абсолютное большинство текстов переведено впервые специально для антологии современными русскими поэтами продолжающими и развивающими традиции отечественной школы перевода Каждый раздел антологии начинает обзорный очерк о литературном языке и поэтических традициях конкретного народа России; в конце издания приводятся краткие биографические справки об авторах «Осуществление проекта потребовало серьезной полуторагодовой подготовки Слаженная работа органов государственной власти творческой и научной интеллигенции региональной и столичной дала позитивный результат В подготовке антологии было задействовано не менее 800 человек из разных уголков нашей страны» пресс служба Роспечати Отметим что в состав регионального редакционного совета по разделу удмуртской поэзии вошла директор Национальной библиотеки УР Татьяна Владимировна Тенсина Опубликовано: 29 08 18 Прочитано 3392 раз Последнее изменение 15 02 21 Материалы по теме Новые поступления <> 24 01 24 Новые поступления в фонд библиотеки До конца февраля в большом читальном зале 2 этаж экспонируется выставка новых поступлений отдела литературы на иностранных языках На выставке представлены научные научно популярные учебные издания художественные произведения на английском французском и китайском языках поступившие в фонд библиотеки в конце 2023 г 19 12 23 Новые поступления в фонд библиотеки До 12 января в зале национальной и краеведческой литературы экспонируется выставка новых поступлений «Тодматске – выль книгаос» «Знакомьтесь – новые книги» которую составили краеведческие и научные издания юбилейные альбомы литературные сборники и т  д Представляем краткий обзор некоторых из них 04 08 23 Новые поступления в коллекцию миниатюрных книг Приглашаем любителей миниатюрной книги познакомиться с новыми поступлениями этих изданий в фонд отдела редких и ценных документов 28 07 23 Новые поступления в коллекцию «Образцы книжного искусства» Отдел редких и ценных документов приглашает познакомиться с новыми поступлениями книг вошедших в коллекцию «Образцы книжного искусства» 03 07 23 Новые книги о финно угорских народах: мордва ханты манси Продолжаем обзор новых книг полученных Национальной библиотекой УР в дар от членов президиума совета Общероссийского общественного движения «Ассоциация финно угорских народов РФ» АФУН 28 06 23 Новые книги о финно угорских народах: мари коми Национальная библиотека УР получила в дар более 60 новых изданий о культуре истории языках и литературе финно угорских народов в том числе художественные произведения финно угорских писателей Дарителями выступили члены президиума совета Общероссийского общественного движения «Ассоциация финно угорских народов РФ» АФУН 09 01 23 Новые поступления в коллекцию миниатюрных книг В разнообразном мире книг миниатюрные издания занимают особое место причем многие из них являются настоящим произведением искусства Отдел редких и ценных документов Национальной библиотеки УР формирует коллекцию миниатюрных книг которая в конце прошлого года пополнилась новыми изданиями 21 12 22 Новые поступления в фонд библиотеки До 15 января в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии будет работать выставка новых поступлений «Тодматске – выль книгаос» «Знакомьтесь – новые книги» Приглашаем на выставку всех желающих а пока расскажем о некоторых из представленных на ней изданиях 24 10 22 Новые поступления в фонд библиотеки До 6 ноября отдел редких и ценных документов приглашает познакомиться с выставкой новых изданий пополнивших коллекции «Образцы книжного искусства» «Книговедение» и «Коллекционеру» 21 09 22 К Дню коллекционера России Сегодня – 21 сентября – День коллекционера России который отмечается в стране начиная с конца 1950‑х гг Отдел редких и ценных документов подготовил к празднику небольшой обзор новинок поступивших в его фонд которые адресованы нумизматам бонистам и найфофилам а также всем интересующимся различным аспектам истории мировой цивилизации 29 08 22 Новые поступления в фонд библиотеки Продолжаем знакомство с новинками отдела редких и ценных документов пополнившими коллекцию «Образцы книжного искусства»  – книгами издательства «Лабиринт Пресс» 22 08 22 Новые поступления в фонд библиотеки Предлагаем познакомиться с новинками отдела редких и ценных документов пополнившими коллекцию «Образцы книжного искусства» 16 08 22 Новые поступления в фонд библиотеки Центр национальной и краеведческой литературы и библиографии представляет обзор изданий из новых поступлений Большинство книг которые мы предлагаем вашему вниманию являются дипломантами III Межрегионального фестиваля конкурса «На родине П  И  Чайковского» «Книга года – 2022» 18 07 22 Новые поступления в фонд библиотеки Центр национальной и краеведческой литературы и библиографии предлагает краткий обзор последних поступлений в его фонд 21 06 22 Новые поступления в фонд библиотеки Центр национальной и краеведческой литературы и библиографии предлагает краткий обзор научных и учебно методических изданий поступивших в последние месяцы в его фонд 11 04 22 Новые поступления в фонд библиотеки Предлагаем краткий обзор новых книг пополнивших фонд Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии Это художественные краеведческие и изоиздания мемуарная литература книги выпущенные к юбилейным датам и т  д 26 11 21 Обзор последних поступлений Приходите за новыми книгами В отделе обслуживания 2 й этаж  – новые поступления художественной документальной психологической литературоведческой и мемуарной литературы Приходите за новыми книгами 03 09 21 Обзор новых изданий антитеррористической тематики Сегодня 3 сентября – в День солидарности в борьбе с терроризмом – представляем подборку новых изданий поступивших в фонд Национальной библиотеки УР в которых освещаются вопросы изучения террористических явлений методы борьбы с ними и меры их профилактики 13 05 21 Новые поступления в фонд Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии Предлагаем краткий обзор новых литературно художественных и учебно методических изданий поступивших в фонд Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии 07 04 21 Новые поступления в фонд Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии Предлагаем краткий обзор новых изданий регионоведческой тематики поступивших в фонд Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии 28 01 21 Новые поступления в фонд библиотеки «Другие книги» В рамках совместной издательской программы «Другие книги» организованной Фондом Памяти и Государственным музеем истории ГУЛАГа в фонд Национальной библиотеки УР на безвозмездной основе поступил комплект вышедших в свет в прошлом году книг рассказывающих об истории советских массовых репрессий 29 07 20 Новые поступления в фонд отдела литературы по искусству До конца августа отдел литературы по искусству ул  Удмуртская  264 приглашает познакомиться с новинками пополнившими фонд изданий по музыке учебно методическая литература ноты культурно просветительские и искусствоведческие издания 14 11 19 Красота с птичьего полета из глубины веков и дня сегодняшнего: новые страноведческие фотоальбомы До 18 ноября отдел литературы на иностранных языках ул  Удмуртская  254 приглашает познакомиться с новыми поступлениями в фонд отдела – великолепными страноведческими фотоальбомами 28 06 19 Новые поступления в фонд отдела литературы на иностранных языках До 12 июля отдел литературы на иностранных языках Национальной библиотеки УР ул  Удмуртская  264 приглашает познакомиться с новыми поступлениями книг 26 04 19 Новые поступления в фонд отдела литературы на иностранных языках До 5 мая в отделе литературы на иностранных языках ул  Удмуртская  264 можно познакомиться с выставкой новых поступлений Экспозицию новинок составили книги полученные в дар от издательства «Вахазар» и книги издательства «Центр книги Рудомино» 11 02 19 Выставка новых поступлений в отделе литературы по искусству НБ УР До конца февраля в отделе литературы по искусству Национальной библиотеки УР ул  Удмуртская 264 экспонируются нотные издания поступившие в фонд библиотеки в 2018 году 09 12 18 Выставка новых поступлений в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии Центр национальной и краеведческой литературы и библиографии приглашает на выставку новых поступлений «Тодматске – выль книгаос» «Знакомьтесь – новые книги» которая будет работать до конца декабря по адресу: ул  Удмуртская  264 19 09 18 Из поступлений в фонд отдела редких и ценных документов Коллекции фонда отдела редких и ценных документов НБ УР пополняются не только новыми изданиями но и выявленными в фондах других отделов Представляем наиболее интересные из них поступившие в последние месяцы из основного фондохранения библиотеки 15 08 18 Обзор новых поступлений в отдел редких и ценных документов В первом полугодии в фонд отдела редких и ценных документов Национальной библиотеки УР поступило немало новых изданий касающихся темы владельческих знаков а также другие книги Предлагаем краткий обзор некоторых из них 22 06 18 «Сербско русский круг»: новые поступления в фонд НБ УР В фонд отдела литературы на иностранных языках Национальной библиотеки УР поступили новые книги полученные в дар от издательства «Вахазар»
  7. 7
    Удмуртская литература в период с 1955 по 1985 гг — Воршуд Удмуртская литература в период с 1955 по 1985 гг Материал из Воршуда Перейти к навигацииПерейти к поискуСодержание 1 Общая характеристика 2 Красильников Геннадий Дмитриевич 2 1 Жизнь и творчество 2 2 Библиография 3 Байтеряков Николай Семёнович 3 1 Жизнь и творчество 3 2 Библиография 4 Васильев Флор Иванович 4 1 Жизнь и творчество 4 2 Библиография 5 Самсонов Семён Александрович 5 1 Жизнь и творчество 5 2 Библиография 6 Белоногов Александр Егорович 6 1 Жизнь и творчество 6 2 Библиография 7 Валишин Роман Галяскарович 7 1 Жизнь и творчество 7 2 Библиография 8 Поздеев Пётр Кириллович 8 1 Жизнь и творчество 8 2 Библиография 9 Чернов Пётр Константинович 9 1 Жизнь и творчество 9 2 Библиография 10 Загребин Егор Егорович 10 1 Жизнь и творчество 10 2 Библиография 11 Перевощиков Генрих Ксенофонтович 11 1 Жизнь и творчество 11 2 Библиография 12 Романов Владимир Васильевич 12 1 Жизнь и творчество 12 2 Библиография 13 Уваров Анатолий Николаевич 13 1 Жизнь и творчество 13 2 Библиография 14 Ходырев Герман Алексеевич 14 1 Жизнь и творчество 14 2 Библиография 15 Сабитов Гай Сабитович 15 1 Жизнь и творчество 15 2 Библиография 16 Ходырев Герман Алексеевич 16 1 Жизнь и творчество 16 2 Библиография 17 Яшин Даниил Александрович 17 1 Жизнь и творчество 17 2 Библиография 18 Иванова Степанида Степановна 18 1 Жизнь и творчество 18 2 Библиография 19 Литература Общая характеристика[править] Новый этап развития удмуртской литературы начался с конца 50 х гг – со значительных перемен в жизни общества после XX съезда КПСС На руководство литературным процессом в республиках и областях России благоприятное влияние оказало создание Союза писателей РСФСР 1958 В него вошли более полусотни молодых национальных литератур России в их числе и удмуртская С начала 60 х годов активно развивалась литературная критика и литературоведение а в 1967 году была учреждена ежегодная Государственная премия Удмуртской АССР за лучшие произведения литературы и искусства [1] В 60 80 е гг удмуртская литература во многих жанрах прозы и поэзии уже перешла к зрелому этапу она оказалась способной обращаться к сложнейшим проблемам современного развития общества Отличительной чертой удмуртской прозы нового периода является пристальное внимание к нравственно философским вопросам к художественному исследованию духовного мира современника Эти вопросы стали главной темой произведений таких прозаиков как Г Красильников Т Архипов С Самсонов Р Валишин Г Перевощиков П Чернов В то же время обнаруживается тенденция к масштабным обобщениям в прозаических дилогиях трилогиях тетралогиях И Гаврилов Г Красильников С Самсонов Г Перевощиков [1] Активизировалось со второй половины 50 х гг и творчество удмуртских поэтов Новые произведения создают в эти годы опытные писатели ставшие известными до Великой Отечественной войны: А Лужанин Т Шмаков С Широков И Зорин Удмуртская поэзия 50 х гг нередко несла отпечаток восхваления побед и достижений но недостаточно обращала внимание на трудности жизни на драматические и трагические проявления действительности Отображение новых жизненных обстоятельств потребовало иной манеры художественного мышления иной поэтики стиха Представителями «новой волны» в удмуртской поэзии стали Н Байтеряков Г Сабитов М Покчи Петров Ф Васильев Д Яшин [1] Почти всё значительное созданное прозаиками и поэтами в этот период переведено на русский язык и на другие языки народов СССР и издано не только в Удмуртии но и в Москве и других городах страны а некоторые произведения – и в зарубежных социалистических странах Книги Г Красильникова изданы на двадцати языках народов СССР а также на венгерском и чешском языках [1] Красильников Геннадий Дмитриевич[править] Жизнь и творчество[править] Красильников Геннадий Дмитриевич – классик удмуртской литературы прозаик публицист журналист Родился 7 июля 1928 года в селе Алнаши в крестьянской семье После окончания средней школы работал в редакциях районной газеты «Алнашский колхозник» республиканского радио газеты «Советская Удмуртия» С 1952 по 1957 гг учился в Литературном институте имени А М Горького [2] В 1963 году Г Красильников был избран председателем правления Союза писателей Удмуртии избирался депутатом Верховного Совета РСФСР и Верховного Совета УАССР был Председателем Верховного Совета Удмуртии секретарём правления СП РСФСР За активную общественную и творческую работу Геннадий Красильников награждён орденом «Знак Почёта» в 1972 году ему присуждена Государственная премия УАССР Член Союза писателей СССР с 1957 года [2] Умер 11 апреля 1975 года в Ижевске Геннадий Красильников – двуязычный писатель Большинство своих произведений он переводил на русский язык сам Рассказы повести романы публицистические статьи Г Красильникова печатались в журналах «Дружба народов» «Урал» «Смена» «Огонёк» «Советский воин» и др [3] В первых рассказах «Огшоры нунал» «Обычный день» в повестях «Вуж юрт» «Тонэн кылисько» «Старый дом» «Остаюсь с тобой» внимание писателя сосредоточено на судьбах молодых людей становлении их характера социальных проблемах взаимопонимании отцов и детей Рассказы и повесть «Вуж юрт» «Старый дом» Геннадия Красильникова переведены на украинский татарский коми венгерский чешский и другие языки [3] Новым шагом в удмуртской литературе стал его остроконфликтный роман «Тӧлсяська» «Пустоцвет» позже озаглавлен «Олексан Кабышев» продолжение «Старого дома» в котором автор раскрывает отживающее в быту и душах людей уходящее под воздействием развивающейся жизни [3] Последнее крупное произведение Геннадия Красильникова – роман «Арлэн кутсконэз» «Начало года» – положил начало жанру «интеллектуального романа» в удмуртской прозе Роман посвящён жизни врачей и работников районной больницы в тщательно выписанных писателем образов врачей обрела художественное воплощение проблема репрессий национальной удмуртской интеллигенции в годы культа личности Автору удалось проникнуть в психологию героев интеллигентов полярных по своим идеалам мировоззрению и нравственным принципам – хирурга гуманиста Соснова и его антипода Световидова В селе Алнаши открыт Дом музей Г Д Красильникова его имя присвоено одной из улиц В городе Ижевске работает музей квартира Геннадия Красильникова на доме где жил писатель установлена мемориальная доска [2] Библиография[править] Отдельные издания 1 Красильников Геннадий Дмитриевич Арлэн кутсконэз : роман Г Красильников Ижевск : Удмуртия 1965 190 с 2 Красильников Геннадий Дмитриевич Веросъёс Г Красильников ; худож оформ М Шаклеина Ижевск : Удмуртской книжной издательство 1955 61 с  : ил 3 Красильников Геннадий Дмитриевич Вуж юрт : дилогия Геннадий Красильников ; послесл Н Васильева Ижевск : Удмуртия 1976 408 с  : ил 4 Красильников Геннадий Дмитриевич Кошкисез мед кошкоз : веросъёс Геннадий Красильников ; худож Р К Тагиров Ижевск : Удмуртия 1971 174 с  : ил 5 Красильников Геннадий Дмитриевич Огшоры нунал : веросъёс Г Красильников Ижевск : Удмуртской книжной издательство 1953 87 с  : ил 6 Красильников Геннадий Дмитриевич Тонэн кылисько : проза : роман повесть но веросъёс : для среднего и старшего школьного возраста Геннадий Красильников ; редакторез Т Н Петрова ; йылпумъян кылъёссы В М Ванюшевлен А Г Шкляевлэн Ижевск : Удмуртия 1991 399 с 7 Красильников Геннадий Дмитриевич Тӧлсяська : роман Геннадий Красильников Ижевск : Удмурт книжной издательство 1962 251 с На удмурт яз 8 Красильников Геннадий Дмитриевич Ненароком : роман рассказы : переводы автора Геннадий Красильников ; сост и послесл Л П Федоровой Ижевск : Удмуртия 1998 306 с 9 Красильников Геннадий Дмитриевич Олексан Кабышев ; Начало года : романы Геннадий Красильников ; пер с удмурт авт  ; послесл З А Богомоловой Ижевск : Удмуртия 1988 566 с  : ил Библиотека удмуртского романа Италмас 10 Красильников Геннадий Дмитриевич Остаюсь с тобой : повесть : перевод с удмуртского Г Красильников Ижевск : Удмуртия 1966 181 с 11 Красильников Геннадий Дмитриевич С людьми : перевод с удмуртского Геннадий Красильников Ижевск : Удмурт кн изд во 1958 180 с Публикации в периодических изданиях и сборниках 12 Буран бере : [верос] Г Красильников Лыдӟон книга : куинетӥ класс А И Вахрушева А Н Кузнецов – Ижевск 1993 – С 92 94 13 Ваньмыз улӟе ; Сюрес вылын ; Тулысэз пудоос но шӧдо ; Техника дась ; Вешало сое ; Нунал кутске ; Пастух дыртытэ ; Улэп сяськаос ; Вал возьмасьёс ; Уй ваньзэ ас сяменыз воштэм ; Бадӟым сабантуй  ; Сильтӧл ; Куазь вошъяське ; Умой  ; Нуналзы вуиз ; Толмиз ; Сюлмаськон вае ; Пырпоттӥсь тӧл ; Кезьыт ; Трактор сьӧры : произведениосысь люкетъёс Г Красильников Арлэн нылпиосыз : дышетӥсьёслы пособие – Ижевск 1991 – С 20 21 24 27 30 49 50 57 61 63 69 70 72 74 94 95 105 106 113 117 127 128 130 133 14 Вить иськем : [верос] Г Д Красильников Покчи эше : 1 2 тӥ классъёсын ватсаса лыдӟон книга – Ижевск 2006 – С 90 92 15 Деда баба : верос Г Красильников Молотлы 60 ар : антология – Устинов 1986 – С 122 129 16 Кошкисез мед кошкоз ; Куиньмой ӵоже ; Оксана : веросъёс Г Д Красильников Выль дунне : антология – Ижевск 1991 – Т 2 – С 5 39 17 Куиньмой ӵоже : [верос] Г Д Красильников Инвожо – 1998 – № 8 9 – С 10 14 18 Мон тонэ малпасько : [кылбур] Г Красильников Кенеш – 1992 – № 6 – С 58 19 Мон тонэ малпало = Motlen sinule ma : [кылбур] Геннадий Красильников Hobepaat : udmurdi luule antoloogia = Азвесь лодка : удмурт кылбур антология – Tallinn 2005 – С 158 159 – Текст удмурт эст 20 Тӧдьы кечез адӟид а? 
  8. 8
    Удмуртская литература в период с 1938 по 1955 гг — Воршуд Удмуртская литература в период с 1938 по 1955 гг Материал из Воршуда Перейти к навигацииПерейти к поискуСодержание 1 Общая характеристика 2 Гаврилов Игнатий Гаврилович 2 1 Жизнь и творчество 2 2 Библиография 3 Лямин Михаил Андреевич 3 1 Жизнь и творчество 3 2 Библиография 4 Петров Михаил Петрович 4 1 Жизнь и творчество 4 2 Библиография 5 Клабуков Аркадий Николаевич 5 1 Жизнь и творчество 5 2 Библиография 6 Литература Общая характеристика[править] Удмуртская литература 1938 1956 годов может быть разделена на 3 периода которые легко соединяются между собой После 1937 года Союз писателей Удмуртии практически остался без руководства почти ликвидирован только в 1941 году он был реорганизован и на первой конференции председателем был избран И Гаврилов В этот период в литературном процессе участвовали около 50 писателей но в самом деле поэтов и писателей было вдвое больше [1] Начавшаяся в 1941 году Великая Отечественная война породила значительные трудности в развитии удмуртской литературы Они были вызваны с одной стороны отправкой на фронт опытных литературных кадров с другой – вынужденным сокращением материальных возможностей издательств [2] Несмотря на большие трудности Удмуртским государственным издательством уже через два месяца после начала войны были выпущены сборники стихов рассказов очерков параллельно на удмуртском и русском языках – «Мы победим» и «Ми вормом» В годы войны издаются альманахи «Патриоты» «Победный путь» а также отдельные сборники М Петрова А Лужанина Т Шмакова И Дядюкова и С Широбокова [2] Война мобилизовала удмуртских писателей они защищали Родину оружием и пером Воевали на фронте известная поэтесса Ашальчи Оки Ф Кедров П Блинов Ф Александров М Петров И Гаврилов М Лямин Н Байтеряков М Воронцов Т Шмаков С Загребин М Бехтерев и другие писатели [1] С первых же дней войны удмуртские писатели выступали по радио со своими стихами очерками и рассказами Радио было одним из средств массового живого общения Почти всё что было написано в эти годы удмуртскими писателями прозвучало по радио В годы войны закономерностью стало появление стихов откликов стихов призывов Писатели использовали образы родного фольклора древние фольклорные формы заклинаний проклятий [2] В горниле боёв рождалось новое поколение удмуртских писателей которым суждено было стать в 50 60 е годы ведущими авторами: прозаики М Петров И Гаврилов М Лямин поэты С Широбоков И Зорин Т Шмаков С Шихарев [2] Послевоенная проза обогатилась десятками новых произведений о защитниках Родины об их воинском подвиге Появилось немало документальных произведений М Лямина В Смирнова Л Емельянова военные новеллы Н Байтерякова В Голубева Г Ходырева которые продолжили осмысление народного подвига начатое ещё в годы войны Послевоенное десятилетие в развитии удмуртской прозы ознаменовано успехами в жанре очерка рассказа романа Вновь после 30 х гг проза обретает многоплановость стремится к изображению жизни в её многообразии; эти годы – период рассвета творчества М П Петрова обогатившего удмуртскую литературу историческим романом «Старый Мултан» Его произведения подготовили почву для дальнейшего развития прозаических жанров [2] Гаврилов Игнатий Гаврилович[править] Жизнь и творчество[править] Гаврилов Игнатий Гаврилович – удмуртский драматург поэт прозаик Родился 30 марта 1912 года в деревне Ныши Какси Большие Сибы ныне Можгинского района Удмуртской Республики в крестьянской семье В 1924 году поступил в Можгинский педтехникум и не окончив его перешёл на театральные курсы открывшиеся в Ижевске С 1930 по 1932 гг – студент ГИТИСа [3] После окончания ГИТИСа Игнатий Гаврилов работал в Удмуртском драматическом театре: в 1931 году – художественным руководителем в 1932 38 – режиссёром и заведующим литературной частью в 1946 48 – директором [3] С 1938 по 1942 гг И Гаврилов был председателем Союза Писателей УАССР а с 1952 по 1959 гг – литконсультантом Участник Великой Отечественной войны Военные дневники Игнатия Гаврилова оставшиеся в рукописи подготовил и издал под названием «Пероен но штыкен» И пером и штыком 1981 А А Ермолаев [3] И Г Гаврилов несколько раз избирался депутатом Верховного Совета УАССР За активное участие в развитии удмуртской национальной драматургии и театра ему присвоено звание Заслуженный деятель искусств УАССР и РСФСР в 1968 году за пьесу Звонкая осень он совместно с коллективом Удмуртского драмтеатра удостоен звания лауреата Государственной премии УАССР Писатель награждён орденами и медалями Член Союза писателей СССР с 1934 года [4] Умер 4 декабря 1973 года в Ижевске Творческий путь начал как поэт под псевдонимом Гави Йыги В 1927 году в газете «Гудыри» было опубликовано его первое стихотворение «Ой мемие » «Ой мама [3] В стихах и поэмах Игнатий Гаврилов воспевает становление новой жизни людей борющихся за эту жизнь Его лирический герой тонко чувствует красоту родного края умеет работать и любить бороться и переживать Многие стихи Игнатия Гаврилова стали популярными песнями: «Ӵыдонтэм тулыс уй» В незабываемую весеннюю ночь» «Гумы» «Свирель» «Уй пеймыт вал соку» «Ночь темна была тогда» «Гожтэт» «Письмо» «Мон витё тонэ гинэ» Я буду ждать только тебя» [4] В историю удмуртской литературы И Гаврилов вошёл прежде всего как драматург Его пьесой «Шумит река Вала» в 1931 году был открыт Удмуртский драматический театр Игнатием Гавриловым было написано свыше тридцати пьес о жизни удмуртского народа в разные эпохи Дореволюционная жизнь стала содержанием пьес «Кезьыт ошмес» «Холодный ключ» «Аннок» «Камит Усманов» «Лымы тӧдьы» «Снег белый» Революция и гражданская война освящены в драмах «Груня Тарасова» «Азин» «Шунды ӝужаз» «Солнце взошло» Проблемам коллективизации и колхозной жизни посвящены пьесы «Вало ӧр куашетэ» «Шумит река Вала» «Дэменлуд» «Общее поле» Тулыс нуналъёс» «Весенние дни» Борьбе молодой интеллигенции за новую культуру – «Чагыр синъёс» «Голубые глаза» «Поэтлэн куараез» «Голос поэта» Пьесы «Кезьыт ошмес» «Холодный ключ и «Жингрес сӥзьыл» «Звонкая осень» вошли в золотой фонд удмуртской драматургии[4] Наиболее значительным произведением в прозе И Гаврилова является трилогия «Вордӥськем палъёсын» «В родных краях» в переводе С Никитина «Корни твои» посвящённая проблеме становления удмуртской творческой интеллигенции в 30 ые гг Повесть «Кыдёкысь бригадаын» «В дальней бригаде» рассказывает о проблемах и заботах сельских жителей В мемуарной книге «Тодам ваисько» Я вспоминаю писатель с теплотой и увлечением пишет о тех кто вместе с ним формировался и рос создавал и развивал новую культуру удмуртского народа [4] Игнатий Гаврилов многое сделал для приобщения удмуртского читателя к классической русской поэзии и драматургии В числе переведённых им произведений – «Полтава» «Медный всадник» «Руслан и Людмила» «Борис Годунов» А Пушкина «Ревизор» Н Гоголя «Гроза» А Островского «Кому на Руси жить хорошо» Н Некрасова» «Егор Булычёв и другие» М Горького [4] Библиография[править] Отдельные издания 1 Гаврилов Игнатий Гаврилович Люкам сочинениос Т 1 И Г Гаврилов ; редакционной коллегиез: С А Самсонов но мукетъёс ; дасяз но азькыл гожтӥз А А Ермолаев Ижевск : Удмуртия 1986 – 495 с 2 Гаврилов Игнатий Гаврилович Люкам сочинениос Т 2 И Г Гаврилов ; редакционной коллегиез: С А Самсонов но мукетъёс ; дасяз но валэктонъёс гожтӥз А А Ермолаев Ижевск : Удмуртия 1987 – 579 с 3 Гаврилов Игнатий Гаврилович Люкам сочинениос Т 3 И Г Гаврилов ; редакционной коллегиез: С А Самсонов но мукетъёс ; дасяз но валэктонъёс гожтӥз А А Ермолаев Ижевск : Удмуртия 1988 744 с 4 Гаврилов Игнатий Гаврилович Вордӥськем палъёсын : роман трилогия Игнатий Гаврилов Ижевск : Удмуртия 1982 734 с  : ил 5 Гаврилов Игнатий Гаврилович Вало гуръёс : кылбуръёс кырӟанъёс поэмаос Игнатий Гаврилов Ижевск : Удмуртия 1968 63 с 6 Гаврилов Игнатий Гаврилович Вало ӧр куашетэ : 6 ёзэн 9 суредо пьеса И Г Гаврилов Ижевск : Удкнига 1931 72 с 7 Гаврилов Игнатий Гаврилович Гвардеецъёс : повесть война вылтӥ гожъям дневник но гожтэтъёс Игнатий Гаврилов ; редакторез М И Федотов Ижевск : Удмуртия 1993 231 с 8 Гаврилов Игнатий Гаврилович Жингрес сӥзьыл : пьеса но веросъёс Игнатий Гаврилов Ижевск : Удмуртия 1970 117 с 9 Гаврилов Игнатий Гаврилович Котьку егит : выжыкыл И Гаврилов ; худож А П Холмогоров Ижевск : Удмуртия 1968 – 26 с  : ил 10 Гаврилов Игнатий Гаврилович Кезьыт ошмес : пьесаос Игнатий Гаврилов Ижевск : Удмуртия 1984 134 с 11 Гаврилов Игнатий Гаврилович Кыдёкысь бригадаын : повесть Игнатий Гаврилов Ижевск : Удмуртия 1964 – 146 с 12 Гаврилов Игнатий Гаврилович Поэтлэн куараез : 4 действиен драма И Гаврилов Л Перевощиков Ижевск : Удмуртской книжной издательство 1958 63 с 13 Гаврилов Игнатий Гаврилович Пьесаос И Гаврилов Ижевск : Удмуртской книжной издательство 1953 253 с 14 Гаврилов Игнатий Гаврилович Сузэръёс : пьесаос Игнатий Гаврилов Ижевск : Удмуртия 1974 103 с 15 Гаврилов Игнатий Гаврилович Тодам ваисько Игнатий Гаврилов Ижевск : Удмуртия 1978 170 с 16 Гаврилов Игнатий Гаврилович Шудо пумиськон : пиналъёслы веросъёс Игнатий Гаврилов ; худож И Н Нурмухаметов Ижевск : Удмуртгосиздат 1952 58 с  : ил 17 Гаврилов Игнатий Гаврилович Шунды ӝужаз : пьесаос Игнатий Гаврилов Ижевск : Удмуртской книжной издательство 1959 193 с 18 Гаврилов Игнатий Гаврилович Камит Усманов : трагедия в 4 х действиях и 6 ти картинах Игнатий Гаврилов ; пер Надежды Вольпин ; худож П Сухоплюев Ижевск : Удмуртгосиздат 1941 134 с 19 Гаврилов Игнатий Гаврилович Корни твои : роман трилогия Игнатий Гаврилов ; пер с удмурт С Никитина ; ред С А Любимова ; предисл А Г Шкляева Ижевск : Удмуртия 1990 574 с  : портр 20 Гаврилов Игнатий Гаврилович С добрым утром : перевод с удмуртского Игнатий Гаврилов Москва : Советский писатель 1959 48 с 21 Гаврилов Игнатий Гаврилович Аннок : пьесаос И Г Гаврилов Ижевск : Удмурт книжной издательство 1963 95 с Публикации в периодических изданиях и сборниках 22 Вордскем шаер ; Кыдёкысь гожтэт ; Бертоз ; Вордскем шаерлы гожтэт ; Ум вунэтэ ; Ӝужыт ӝужыт гурезь йылэ ; Лиза санитарка ; Фронтысь гожтэт ; Мон Смоленской музъем вылтӥ ортчи ; Боецлэн кырӟанэз ; Братэлы гожтэт ; Вало шурлэн котыраз ; Возьма мон берто ; Ку мон берто  ; Вордскем ваез бордысь  : [кылбуръёс] И Гаврилов Вормон кизили : Быдӟым Отечественной война вакытэ но со бере аръёсы гожтэм кылбуръёс балладаос поэмаос – Ижевск 1987 – С 39 55 23 Жингрес сӥзьыл : куинь действиен комедия И Гаврилов Катанчи усьтӥське : пьесаос – Ижевск 1992 – С 3 43 24 Кезьыт ошмес : вакчиятыса сётэмын  : [драма] И Гаврилов Удмурт литература : 6 тӥ класслы учебник хрестоматия – Ижевск 2003 – С 167 185 25 Корка вӧзысь сирпуме ; Губияны : [кылбуръёс] И Г Гаврилов Котырысь улон но мон : покчи нылпиослы хрестоматия – Ижевск 2003 26 Куасэн ; Чечег йӧэз пилиз ; Толэзь ӝужам ни ; Шунды сайкатэ ; Толэзь ӝужамтэ на ; Гужем шор вуиз ; Сыӵе ини асьме пал ; Акылес зор ; Пыд улын куажыртэ ; Улон уг кысы : произведениосысь люкетъёс И Гаврилов Арлэн нылпиосыз : дышетӥсьёслы пособие – Ижевск 1991 – С 11 23 50 51 52 67 68 71 72 74 75 107 124 125 27 Кузьма агай : [кылбур] И Гаврилов Молотлы – 60 ар : антология – Устинов 1986 – С 80 81 28 Лымы тӧдьы : кык действиен ньыль картинаен комедия И Гаврилов Катанчи усьтӥське : пьесаос – Ижевск 1992 – С 43 96 29 Сӥзьыл ӵукна ; Корка вӧзысь сирпу ; Сӥзьыл ; Милям шурмы : кылбуръёс И Гаврилов Арлэн нылпиосыз : дышетӥсьёслы пособие – Ижевск 1991 – С 92 96 96 149 150 30 Сӥзьыл ; Милям шурмы : кылбуръёс И Гаврилов Арлэн нылпиосыз : дышетӥсьёслы пособие – Ижевск 1991 – С 96 97 149 150 31 Сирота ныл но ӵӧжмер : [выжыкыл] И Гаврилов Лыдӟон книга : ньылетӥ класс Р Ф Березин В Г Широбоков – Ижевск 2001 – С 87 94 32 Палэзьпу ; Мынам чуньые : [кылбуръёс] И Г Гаврилов Зарни дэремен шунды : семьяын лыдӟон книга – Ижевск 2006 – С 36 37 33 Тау тыныд Сеня : шырчиклэн мадемез  : [верос] И Гаврилов Лыдӟон книга : 2 тӥ класслы В Г Широбоков А С Семенова Т С Иванова – Ижевск 2004 – С 127 128 34 Тулыс уй ; Ю нянь бусы ; Муш ; Милям шундымы : [кылбуръёс] И Гаврилов Вуюись : покчи нылпиослы хрестоматия – Ижевск 1990 – С 35 36 80 129 35 Ӵукна ; Сӥзьыл ӵукна ; Корка вӧзысь сирпуме ; Сӥзьыл ; Палэзьпу : кылбуръёс И Г Гаврилов Арлэн нылпиосыз : дышетӥсьёслы пособие – Ижевск 1974 – С 44 97 98 102 36 Шудо пумиськон ; Наталия Вдовиченко ; Йыромон : веросъёс И Гаврилов Выль дунне : удмурт верос : антология – Ижевск 1989 – Т 1 – С 209 238 37 Эктытӥсь пастух : [пьеса] Игнатий Гаврилов Удмурт литература : 5 тӥ класслы учебник хрестоматия – Ижевск 2008 – С 130 162 38 Песня солдата : стихотворение Игнатий Гаврилов ; пер с удмурт В Ильина На переломе эпох : Союзу писателей Удмуртии 70 лет 1934 2004 : ст стихотворения прозаич произведения док – Ижевск 2006 – С 87 39 Письма с войны : [фронтовые письма жене и сыну 1944 1945 гг ] Игнатий Гаврилов Удмурты – М 2005 – С 493 496 Литература о жизни и творчестве 40 Арекеева Светлана Тимофеевна Игнатий Гаврилов : [о жизни и творчестве] С Т Арекеева Удмурт литература : 10 11 тӥ классъёслы учебник – Ижевск 2008 – С 159 175 41 Бутолин Андрей Сергеевич Игнатий Гавриловлэн гожтэтъёсыз А С Бутолин Кам тулкымъёс: пьесаос кылбуръёс статьяос – Ижевск 1983 – С 123 128 42 Гаврилов И Г Пероен но пыӵалэн дневникысь : [из фронтового дневника писателя] И Г Гаврилов Тыл пыртӥ : удмурт писательёс Быдӟым Отечественной война сярысь – Устинов 1985 – С 42 61 43 Ермолаев Алексей Афанасьевич Кужымме но сюлэмме но сётӥ тыныд  : [о творчестве] А А Ермолаев Удмурт литературалэн азинскемез сярысь статьяос А А Ермолаев П К Поздеев – Ижевск 2008 – С 95 109 44 Ермолаев Алексей Афанасьевич Удмурт интеллигенция сярысь книга : И Гавриловлэн Вордӥськем палъёсын романэз А А Ермолаев Удмурт литературалэн азинскемез сярысь статьяос А А Ермолаев П К Поздеев – Ижевск 2008 – С 109 112 45 Ермолаев Алексей Афанасьевич Бадӟым ож вакытысь син пель : о творчестве А Ермолаев Туннэ но ӵуказе : удмурт литература сярысь статьяос А А Ермолаев – Ижевск 1984 – С 65 67 46 Ермолаев Алексей Афанасьевич Валэктонъёс : об истории создана романа Вордӥськем палъёсын А Ермолаев Люкам сочинениос : 3 томен И Г Гаврилов – Ижевск 1988 – Т З – С 741 743 47 Ермолаев Алексей Афанасьевич Игнатий Гавриловлэн зарни крезез : о творчестве А Ермолаев Люкам сочинениос : З томен И Г Гаврилов – Устинов 1986 – Т 1 – С 5 18 48 Самсонов Семен Александрович С А Самсонов Гожъяськон «секрет»… И Гаврилов Гожтӥсько тыныд сопал дуннее : повесть веросъёс очерк тодэ ваёнъёс – Ижевск 1993 – С 285 291 49 Ходырев Герман Алексеевич Лыктэ лыктэ отрядэ  : [о произведениях] Г А Ходырев Ӟеч визь кенеш котьку дуно : тодэ ваёнъёс Г А Ходырев – Ижевск 1989 – С 35 39 50 Зайцева Татьяна Ивановна Смена идейно эстетических ориентиров панорамно эпического романа в творчестве И Гаврилова и Т Архипова Т И Зайцева Удмуртская проза второй половины XX начала XXI века: национальный мир и человек Ижевск 2009 – С 8 38 51 Зубарев С П Солдат двух фронтов : о ратном труде удмуртского писателя гвардии капитана И Г Гаврилова и его однополчан С П Зубарев Ижевск : Удмуртия 1994 127 с 52 Гаврилов Игнатий Гаврилович : гвардии капитан инструктор литератор дивизион газ  : письма биогр справка боевой путь писателя Письма огненных лет 1941 1945 – Устинов 1985 – С 154 158 53 Домокош Петер Игнатий Гаврилович Гаврилов П Домокош История удмуртской литературы Петер Домокош – Ижевск 1993 – С 314 322 54 Ермолаев Алексей Афанасьевич Игнатий Гаврилов 1912 1973 Поэт драматург прозаик Алексей Ермолаев Десять выдающихся имен удмуртской литературы = Удмурт литератураысь дас дано ним : хрестоматия Ижевск : Удмуртский государственный университет 2012 С 43 71 55 Ермолаев Алексей Афанасьевич Горячее сердце писателя : [о жизни и творчестве] А А Ермолаев Заметки непостороннего Алексей Ермолаев – Ижевск 2005 – С 55 61 56 Ермолаев Алексей Афанасьевич Игнатий Гаврилович Гаврилов 1912 1973 З А Богомолова История удмуртской советской литературы – Ижевск 1987 – Т 1 – С 224 240 : фот 57 Савина Н Н Поэтика времени и пространства в трилогии И Гаврилова Вордӥськем палъёсын Н Н Савина ; науч рук С Т Арекеева Тезисы докладов XXXIII итоговой студенческой конференции апр 2005 г – Ижевск 2005 – С 231 233 58 Шкляев Александр Григорьевич Гаврилов Игнатий Гаврилович А Г Шкляев Удмуртская Республика : энциклопедия – Ижевск 2008 – С 265 266 : фот 59 Яшина Роза Ивановна Игнатий Гаврилов 1912 1973 Р И Яшина Писатели илитературоведы Удмуртии : биобиблиогр справ – Ижевск 2006 – С 35 36 : фот Лямин Михаил Андреевич[править] Жизнь и творчество[править] Лямин Михаил Андреевич – удмуртский прозаик журналист переводчик [5] Родился 26 декабря 1906 года в деревне Хомяково Увинского района УАССР Окончил Новомултанский педтехникум в 1925 году В 1926 1930 гг учился в педагогическом институте имени А И Герцена в Ленинграде В этот период в газете «Гудыри» и журнале «Кенеш» публикуются его первые художественные зарисовки [5] После окончания института в 1931 1932 гг Михаил Лямин преподавал удмуртский язык и литературу в Ижевской совпартшколе и одновременно был ответственным секретарем литературно художественного журнала «Кылбурет удысын» [6] В марте 1932 г был призван в Красную Армию в г Баку Как прошедший высшую допризывную подготовку служил шесть месяцев Оказался в одном взводе с удмуртским поэтом Филиппом Кедровым Дружба с ним осталась на долгие годы [6] В годы Великой Отечественной войны М Лямин прошёл фронтовой путь в составе 357 й стрелковой дивизии сформированной на территории Удмуртии После демобилизации был инструктором сектора печати Удмуртского ОК КПСС редактором литературно драматических передач Удмуртского радио 1948 1953 гг корреспондентом республиканской газеты «Советской Удмуртия» С 1946 года – член Союза Писателей СССР [7] Михаил Лямин прежде всего проявил себя как оперативный очеркист Его фронтовые репортажи вышли отдельным сборником на удмуртском языке «Тыл пыртӥ» «Сквозь огонь» Тема войны нашла дальнейшее развитие в повестях «Вунэтонтэм аръёс» «Незабываемые годы» 1956 г и «Ож сюрес» «Боевой путь» 1962 г изданные на русском языке под названием «Четыре года в шинелях» в переводе А И Никитина [7] Очерки в книге «Вунэтонтэм аръёс» «Незабываемые годы» по характеру повествования приближены к рассказам По манере изображения событий содержание книги трудно разделить на рассказы и очерки: ибо на тех и других лежит печать документальности их отличает пространственная и временная конкретность в изображении событий и поступков героев С точностью не только дня но и часа повествуется о случаях из жизни персонажей: ведь и сама война имела свои временные и пространственные границы Так из рассказа «Ӟырдыт сюлэм» «Горячее сердце» узнаем о подвигах известного удмуртского писателя П А Блинова в канун нового 1942 г и о его героической гибели С документальной точностью воспроизводятся обстоятельства действий группы разведчиков и сражение за высоту Автор называет подлинные фамилии товарищей Блинова воспроизводятся фрагменты из его писем воспоминания о предвоенных годах жизни в Ижевске описание пруда и окрестностей города Казалось бы строгий документализм дает основание назвать это произведение очерком Тем не менее это рассказ Да и сам писатель выступая перед студентами Удмуртского педагогического института подчеркнул что «Ӟырдыт сюлэм» «Горячее сердце» он считает рассказом [8] Другая важная тема очерков писателя – изображение тружеников села и города Образы рабочих строителей механизаторов созданы в книгах «Уж бордын шумпотон» «Счастье – в труде» «Сюлэм ӧте» «Сердце зовёт» «Бадӟым улон» «Большая жизнь» Известность М Лямину принесла повесть «Шудбур понна» «Во имя счастья» По замыслу автора произведение должно было состоять из трёх книг но третья осталась незавершённой В первой книге рассказывается о гражданской войне на территории Удмуртии во второй – описываются события 20 х гг и образование Удмурткой автономной области [7] Михаил Лямин переводил произведения русских писателей на удмуртский язык Он также является автором хрестоматий по удмуртской литературе 1933 1935 альбомов «Судьбы солдатские» 1975 и «Сын народа» 1975 За боевые и трудовые подвиги Михаил Андреевич Лямин награждён орденами Красной Звезды Отечественной войны II степени Знаком Почёта 1966 медалями несколькими Почётными грамотами Президиума Верховного Совета УАССР и РСФСР В 1960 году ему было присвоено звание «Народный писатель Удмуртии» Имя Михаила Лямина занесено в Почётную книгу трудовой славы и героизма УАССР 1969 [7] Умер 6 июля 1978 года в Ижевске Библиография[править] Отдельные издания 1 Лямин Михаил Андреевич Бадӟым улон : очеркъёс М Лямин ; оформ худож И А Радыгина Ижевск : Удмурт книжной издательство 1961 51 с  : ил 2 Лямин Михаил Андреевич Вамышъёс : очеркъёс Михаил Лямин Ижевск : Удмуртия 1980 103 с  : ил 3 Лямин Михаил Андреевич Вунэтонтэм аръёс : Советской Армилэн воинъёсыз сярысь веросъёс но очеркъёс Михаил Лямин Ижевск : Удмуртской книжной издательство 1956 75 с 4 Лямин Михаил Андреевич Сюлэм ӧте : веросъёс но очеркъёс Михаил Лямин Ижевск : Удмуртское книжное издательство 1959 137 с : ил 5 Лямин Михаил Андреевич Туктымысь пи : очерк : для среднего и старшего школьного возраста Михаил Лямин Ижевск : Удмуртия 1988 95 с  : ил 6 Лямин Михаил Андреевич Тыл пыртӥ : очеркъёс М А Лямин ; суредъёсыз но обложкаез Б Вихаревлэн Ижевск : Удмуртгосиздат 1945 79 с  : ил портр 7 Лямин Михаил Андреевич Уж бордын шумпотон : очеркъёс М Лямин Ижевск : Удмуртской книжной издательство 1955 82 с 8 Лямин Михаил Андреевич Шудбур понна : повесть М А Лямин Ижевск : Удмуртия 1976 463 с : портр 9 Лямин Михаил Андреевич Во имя счастья : повесть Михаил Лямин ; авториз пер с удмурт Алескея Никитина Дораб изд Ижевск : Удмуртия 1966 250 с 10 Лямин Михаил Андреевич Четыре года в шинелях : повесть о родной дивизии М А Лямин ; авториз пер с удмурт Алексея Никитина 3 е изд Устинов : Удмуртия 1985 304 с  : ил Публикации в периодических изданиях и сборниках 11 Бертон : верос М Лямин Выль дунне : антология – Ижевск 1989 – Т 1 – С 178 184 12 Котьмалэн аслаз чеберез : [о писат труде] М Лямин Молотлы – 60 ар : антология – Устинов 1986 – С 144 151 13 Луд сиён ӝужа ; Мылкыдэз лӧпкыто ; Шутэтскон вакыт ; Уй ; Ас понназ котькудӥз кулэ ; Картинка кадь ; Сӥзьыл уй няськыт луэ  : произведениосысь люкетъёс М Лямин Арлэн нылпиосыз : дышетӥсьёслы пособие – Ижевск 1991 – С 27 28 43 53 54 88 14 Фронтовой дневникысь : [из фронтового дневника] ; Ӟырдыт сюлэм : очерк М А Лямин Тыл пыртӥ : удмурт писательёс Быдӟым Отечественной война сярысь – Устинов 1985 – С 62 73 15 Четыре года в шинелях : отрывок Михаил Лямин ; пер с удмурт Алексея Ивановича Никитина На переломе эпох : Союзу писателей Удмуртии 70 лет 1934 2004 : ст стихотворения прозаич произведения док – Ижевск 2006 – С 96 101 – Назв отрывка: Долгожданная победа Литература о жизни и творчестве 16 Бутолин Андрей Сергеевич Михаил Ляминлэн гожтэтъёсыз А С Бутолин Кам тулкымъёс : пьесаос кылбуръёс статьяос – Ижевск 1983 – С 117 123 17 Гаврилова Решитько Милитина Васильевна Ожын но ужын Милитина Гаврилова Решитько Кенеш – 2006 – № 11 12 – С 84 89 18 Голубев Владимир Васильевич Вить нунал но вить уй : М А Ляминлэн вордскемез лырысен – 80 ар В Голубев Молот – 1986 – № 12 – С 49 52 : фот 19 Поздеев Петр Кириллович Михаил Ляминлэн яратоно кырӟанэз Пётр Поздеев Утьыны сӥзем кырӟан : веросъёс тодэ ваёнъёс Ижевск : Удмуртия 1988 – С 165 173 20 Самсонов Семен Александрович Куиньмой ӵоже М Лямин Семён Самсонов Гожтӥсько тыныд сопал дуннее : повесть веросъёс очерк тодэ ваёнъёс Ижевск 1993 – С 259 278 21 Самсонов Семен Александрович Геройёсмы дорын куноын : [воспоминания о М А Лямине о Новом Мултане] С Самсонов Молот – 1984 – № 6 – С 27 32 22 Самсонов Семен Александрович Куиньмой ӵоже С А Самсонов Адямилы но бурдъёс кулэ С А Самсонов – Ижевск 1991 – С 135 153 23 Соколов Серафим Васильевич Шудбур понна повестьлэн кылыз пумысь : [о яз повести Во имя счастья ] С В Соколов Вордскем кыл – 2001 – № 9 – С 49 52 24 Ходырев Герман Алексеевич Выныныз кадь кенешиз Г А Ходырев Ӟеч визь кенеш котьку дуно : тодэ ваёнъёс Г А Ходырев – Ижевск 1989 – С 109 118 25 Богомолова Зоя Алексеевна Памяти павших мужеству вернувшихся З А Богомолова Голоса эпохи : статьи воспоминания эссе очерки письма З А Богомолова – Ижевск 2003 – С 272 282 26 Васинкин А Малые жанры в литературах народов Поволжья периода Великой Отечественной войны : [о кн М Лямина Четыре года в шинелях ] А Васинкин Малые жанры прозы в литературах народов Поволжья и Приуралья – Ижевск 1989 – С 51 59 27 Домокош Петер Михаил Андреевич Лямин П Домокош История удмуртской литературы Петер Домокош – Ижевск 1993 – С 304 306 28 Шкляев Александр Григорьевич Лямин Михаил Андреевич А Г Шкляев Удмуртская Республика : энциклопедия – Ижевск 2008 – С 458 29 Я и в мире боец : очерки статьи воспоминания о М А Лямине сост и лит обраб З А Богомоловой Устинов : Удмуртия 1986 285 с 30 Яшин Даниил Александрович Михаил Андреевич Лямин 1906 1978 Д А Яшин История удмуртской советской литературы – Ижевск 1987 – Т 1 – С 241 250 : фот 31 Яшина Роза Ивановна Михаил Лямин 1906 1978 Р И Яшина Писатели и литературоведы Удмуртии : биобиблиогр справ – Ижевск 2006 – С 80 : фот Петров Михаил Петрович[править] Жизнь и творчество[править] Петров Михаил Петрович – удмуртский прозаик поэт драматург переводчик Родился 8 21 ноября 1905 года в деревне Монашево Елабужского уезда Вятской губернии ныне Менделеевский район республики Татарстан в крестьянской семье [9] В 12 лет остался без родителей Окончил начальную сельскую школу облсовпартшколу 1923 школу командного состава в городе Ульяновске В 1921 году приехал в Можгу работал в укоме РКП б С 1926 по 1932 год служил в частях ГПУ города Тирасполя и Ижевска [9] С 1933 года работал в редакции газеты «Удмурт коммуна» и журнале «Молот» Возглавлял Всеудмуртскую ассоциацию революционных писателей Один из организаторов Союза писателей Удмуртии В 1937 году Михаил Петров был объявлен врагом народа националистом и троцкистом Исключён из Союза писателей но позже был восстановлен [9] Участвовал в Великой Отечественной войне прошёл с боями от Москвы до Кёнигсберга [9] После войны Михаил Петров работал директором издательства «Удгиз» до 1947 года редактором журнала «Молот» был председателем правления Союза писателей 1950 1952 М Петров ещё в юные годы составлял частушки для агитбригад близкие по стилю к народному творчеству Отвечая духу времени он создал ряд гражданских стихов первые публикации появились в 1928 году в газете «Гудыри» [10] Наибольшее признание получили лирические стихотворения Михаила Петрова многие из которых живут в народе как песни: «Арама кузя» «Вдоль рощи» «Укно улын» «Под окном» «Марым лэся» «Кажется влюбился» «Ой шулдыр» «Как весело» «Лыз сяська» «Голубой цветочек» «Малы меда» «Почему же «Уй тылъёс» «Ночные огни» «Мон усьтӥ укноме» Я открыла окно» «Огназ сылэ беризь» «Одиноко стоит липа» «Милям колхоз нылъёсмы» «Наши колхозные девчата» и другие [10] В удмуртской поэзии видное место занимают поэмы М Петрова В своей первой поэме «Ортчем вамыш» «Былое» 1935 на основе автобиографического материала он показал путь становления юноши удмурта В патетической поэме «Сюресэз вордскем калыкелэн» «Слово к родному народу» 1938 описана жизнь удмуртского народа в противопоставлении нового прошлому В поэме «Кырӟан улоз» «Песня не умрёт» 1950 отражены события Великой Отечественной войны она посвящена поэту Ф Кедрову погибшему на фронте Поэма «Италмас» послужила основой для первого удмуртского спектакля балета осуществлённого Г М Корепановым Камским Благодаря оригинальному стихотворному размеру поэмы в удмуртском литературоведении возник термин «италмасова строфа» который ввёл в научный оборот А А Ермолаев [9] Наряду со стихами Михаил Петров создавал драматические произведения Из десяти пьес шесть были поставлены на сцене театра – «Тыл пыр» «Сквозь огонь» «Италмас» «Зӥбет зурка» «Иго содрогается» «Вормон вамыш» «Победный шаг» «Вуж Мултан» «Старый Мултан» «Батрак» Первые очерки и рассказы М Петрова были опубликованы в конце 20 х гг В 1931 году вышел первый сборник рассказов «Ваче пинь» «Зуб за зуб» на тему классовой борьбы в деревне в эпоху коллективизации Острые социальные конфликты и запоминающиеся образы тружеников села характерны для послевоенных очерков и рассказов писателя «Ӟардон азьын» «Перед рассветом» [10] Центральное место в творчестве Михаила Петрова занимает роман «Вуж Мултан» «Старый Мултан» 1954 над которым писатель работал около двадцати лет В основу романа легли события Мултанского дела – судебного процесса 1892 1896 годов над крестьянами удмуртами ложно обвинёнными в человеческих жертвоприношениях языческим богам С большой художественной силой показана бесправная жизнь удмуртов описаны народные обычаи Одним из центральных является образ В Г Короленко вставшего на защиту мултанцев Роман получил высокую оценку зарубежных учёных: профессора И Эрдёди и П Домокоша Венгрия Д Дечи Германия Ж Л Моро Франция [3] М Петров известен как лучший переводчик с русского и татарского на удмуртский язык Михаил Петров перевёл фрагменты эпосов «Слово о полку Игореве» «Давид Сасунский» повесть «Детство» рассказы и пьесы А М Горького пьесы Л Н Толстого и А Н Островского романы М А Шолохова «Поднятая целина» и Н Островского «Рождённые бурей» стихотворения А С Пушкина Н А Некрасова А Блока А В Кольцова Ф И Тютчева М Дудина Л Татьяничевой и многих других поэтов [10] Михаил Петров награждён орденами Красной Звезды 1944 «Знак Почёта» 1950 Трудового красного Знамени 1955 медалями и почётными грамотами Президиума Верховного Совета УАССР [10] В 2005 году внуком писателя В Никулиным учреждена литературная премия имени Михаила Петрова первыми лауреатами которой стали З А Богомолова Ф К Ермаков Е Е Загребин [9] Библиография[править] Отдельные издания 1 Петров Михаил Петрович Вуж Мултан : роман : для среднего и старшего школьного возраста М Петров ; азькылэз Ф Ермаковлэн Устинов : Удмуртия 1987 357 с  : портр 2 Петров Михаил Петрович Ӟардон азьын : повесть поэмаос кылбуръёс веросъёс : для среднего и старшего школьного возраста М Петров Ижевск : Удмуртия 1983 257 с  : портр 3 Петров Михаил Петрович Кырӟан улоз : поэма Михаил Петров Ижевск : Удмуртгосиздат 1950 27 с 4 Петров Михаил Петрович Сильтӧл пыр : стихи М Петров Ижевск : Удмуртгосиздат 1946 61 с 5 Петров Михаил Петрович Уй ӵоже М Петров Ижевск : Удмуртгосиздат 1943 18 с 6 Петров Михаил Петрович Улон понна : веросъёс но очеркъёс М Петров ; отв ред А С Бутолин Ижевск : Удмуртгосиздат 1948 140 с  : ил Содерж : Уй ӵоже ; Вить кышкасьтэмъёс ; Писарь ; Зангари сяськаос ; Тудву вырӟон дыръя ; Гожтэт ; Кырӟан ; Кый кар ; Шуд вуиз ; Гришалэн шудэз ; Озьы вал ; Тылъёс : очерк 7 Петров Михаил Петрович Италмас : легенда на русском и удмуртском языках Михаил Петров ; пер с удмурт В Семакина ; худож Э Морозов Ижевск : Удмуртия 1984 45 с  : ил 8 Петров Михаил Петрович Старый Мултан : роман Михаил Петров ; пер с удмурт авт и А Дмитриевой ; предисл Ф Ермакова Ижевск : Удмуртия 1995 356 с 9 Петров Михаил Петрович Собрание сочинений Т 2 : Рассказы и очерки М П Петров Ижевск : Удмуртское книжное издательство 1961 202 с 10 Петров Михаил Петрович Песня не умрет : стихи : перевод с удмуртского М Петров Ижевск : Удмуртское книжное издательство 1954 78 с  : ил Публикации в периодических изданиях и сборниках 11 Вандэмо ; Тон лобӟы мынам кырӟанэ : [кылбуръёс] М П Петров Удмурт литература : 5 тӥ класслы учебник хрестоматия – Ижевск 2008 – С 122 123 12 Вунонтэм эшъёс : кылбур Михаил Петров На переломе эпох : Союзу писателей Удмуртии 70 лет 1934 2004 : ст стихотворения прозаич произведения док – Ижевск 2006 – С 71 72 13 Вунонтэм эшъёс = Друзьям Михаил Петров ; пер с удмурт В Семакина Вордӥськем шаере : кылбуръёс = Родная Удмуртия : стихи – Ижевск 2008 – С 7 10 14 Изь изь нуные ; Кунян : [кылбуръёс] М П Петров Зарни дэремен шунды : семьяын лыдӟон книга – Ижевск 2006 – С 86 15 Кырӟанысь сяська : [верос] Михаил Петров Азвесь кышетэн толэзь : веросъёс : семьяын лыдӟон книга – Ижевск 2007 – С 89 16 Тӧлӟыло улмопу сяськаос : кылбур кырӟан Михаил Петров ; крезьгурез Николай Шкляевлэн Кенеш – 2008 – № 5 6 – С 45 17 Уй тылъёс : кылбур кырӟан М Петров ; крезьгурез Н Шкляевлэн Кенеш – 2005 – № 9 – С 68 18 Уй тылъёс : кылбур кырӟан Михаил Петров ; крезьгурез Николай Шкляевлэн Кенеш – 2008 – № 5 6 – С 48 49 19 Яратон : кылбур кырӟан М Петров ; крезьгурез М Коробовлэн Кенеш – 2005 – № 9 – С 69 20 Вечер ; Вижу и теперь  ; То не просто цветы  : стихи Михаил Петров ; пер В Семакина Луч – 2005 – № 11 12 – С 3 4 21 Голубой конверт : стихотворение Михаил Петров ; пер с удмурт А Писарева Луч – 2005 – № 11 12 – С 4 22 Друзьям : [стихи] Михаил Петров ; пер В Семакина Удмурты – М 2005 – С 220 221 23 Италмас : поэма Михаил Петров ; пер В Семакина Италмас – 2010 – № 4 – С 74 78 24 Италмас : поэма Михаил Петров Удмурт литературая антология : 8 11 тӥ классъёсын дышетскисьёслы лыдӟет – Ижкар 2001 – С 53 59 25 Италмас : [поэма] М П Петров ; пер с удмурт В Семакина Луч – 2000 – № 1 2 – С 47 54 26 Наташа : [поэма] М Петров ; пер В Цвелёва Луч – 2000 – № 1 2 – С 40 46 27 Ночью : рассказ ; Огни : очерк М Петров ; пер А Демьянова Н Демьяновой Италмас – 2010 – № 4 – С 57 65 28 Память сердца : поэма Михаил Петров ; пер с удмурт В Цвелева Италмас – 2007 – № 1 – С 46 53 29 Песня не умрет : отрывок из поэмы  ; Он лежал на снегу с побледневшим и строгим лицом  : [стихи] Михаил Петров ; пер Н Грудининой Удмурты – М 2005 – С 218 219 30 Песня не умрет : [поэма посвящ памяти удмурт поэта Ф Кедрова] М П Петров ; пер с удмурт Н Грудининой Луч – 2000 – № 1 2 – С 34 39 31 Письмо А Лужанину 27 июля 1945 года Михаил Петров Италмас – 2010 – № 4 – С 34 35 32 Поэту : стихотворение Михаил Петров ; пер с удмурт В Цвелева Луч – 2005 – № 11 12 – С 4 33 Поэту : [стихи] Михаил Петров ; пер В Цвелева Удмурты – М 2005 – С 217 34 Поэту : стихи Михаил Петров Италмас – 2010 – № 4 – С 3 обл 35 С вершины Байгурезь : стихи Михаил Петров ; пер В Цвелева Италмас – 2010 – № 4 – С 81 36 Синий цветок ; Солнце ; Вечер ; Кузнец ; Свежие струи ; Вижу и теперь  ; Звезды ; Друзьям ; У кургана : стихи М Петров ; пер В Семакина Италмас – 2010 – № 4 – С 79 81 37 Старый Мултан : фрагм романа Михаил Петров Италмас – 2010 – № 4 – С 37 56 38 Старый Мултан : [фрагм романа] М Петров ; пер с удмурт авт и А Дмитриевой Луч – 2000 – № 1 2 – С 55 79 39 Фронтовые записи М П Петров ; подгот к печати Каролина Никулина Италмас – 2007 – № 1 – С 41 46 40 Что стих мой и песня?
  9. 9
    День татарской литературы День татарской литературы 22 сентября в 17 00 Национальная библиотека УР проводит День татарской литературы организованный совместно с Татарским общественным центром Удмуртской Республики Мероприятие имеющее целью популяризацию национально культурного наследия татарского народа  – очередное из ряда запланированных к Году литературы в РФ которые Национальная библиотека проводит под девизом «Дружба народов – дружба литератур» знакомя жителей республики с лучшими образцами словесности народов Российской Федерации проживающих на территории Удмуртии В нем примут участие представители Госсовета УР Министерства культуры и туризма и Министерства национальной политики УР руководители национально культурных объединений республики научная и культурная общественность педагоги учащиеся библиотечные специалисты   В программе Дня татарской литературы – выступления представителей Татарского общественного центра ученых деятелей культуры писателей на встречу приглашены в частности члены Союза писателей УР и РФ Ринат Батталов Гимран Сафин Ибрагим Биектауллы Альфира Низамова В творческой части вечера прозвучат стихи и проза татарских авторов на татарском языке и в переводе на другие языки; студенты Удмуртского республиканского социально педагогического колледжа исполнят народные татарские мелодии песни и танцы   Мероприятие будет сопровождать тематическая выставка просмотр из фонда НБ УР «Двенадцать веков татарской литературы» В экспозицию включены книги по истории формирования национальной литературы Татарстана литературоведческие труды биографии классиков исследования тенденций развития современной татарской литературы художественные издания сборники фольклора и эпоса произведения классиков татарской поэзии и прозы книги современных авторов пишущих на татарском языке в том числе в переводах на русский и другие языки   Место проведения – Удмуртская государственная филармония ул Пушкинская  245   Приглашаются все желающие Опубликовано: 16 09 15 Прочитано 4116 раз Последнее изменение 20 10 22 Материалы по теме Народы Удмуртии <> 19 04 23 «Пичи принц» – «Маленький принц» по бесермянски 18 апреля в Национальной библиотеке УР прошла презентация перевода повести сказки Антуана де Сент Экзюпери «Маленький принц» на бесермянский язык 13 04 23 Презентация перевода книги «Маленький принц» на бесермянский язык 18 апреля в 17 00 в конференц зале Национальной библиотеки УР состоится презентация нового перевода повести сказки Антуана де Сент Экзюпери «Маленький принц» на бесермянский язык 14 03 23 Выставка детских рисунков «Беҫерман дунне» «Бесермянский мир» До 16 апреля в фойе первого этажа Национальной библиотеки УР экспонируется выставка детских рисунков «Беҫерман дунне» «Бесермянский мир» 20 10 22 Выставка «Тюркские народы Удмуртии: этнокультурный портрет» До конца октября в литературной гостиной 1 этаж работает выставка «Тюркские народы Удмуртии: этнокультурный портрет» организованная в рамках проекта «Культурные диалоги в Национальной библиотеке УР» 18 09 22 Выставка «Заветы доброй старины в традиционной культуре народов Удмуртии» С 19 по 25 сентября в литературной гостиной 1 этаж работает выставка «Заветы доброй старины в традиционной культуре народов Удмуртии» организованная в рамках проекта «Культурные диалоги в Национальной библиотеке УР» 16 02 22 К Дню родного языка: презентация книги «Марийцы Удмуртии» 21 февраля в 18 00 в конференц зале 1 этаж состоится презентация книги «Марийцы Удмуртии: историко этнографические очерки» приуроченная к Международному дню родного языка отмечается ежегодно 21 февраля 23 10 21 Состоялась презентация первой книги на бесермянском языке – «Вортча мадьёс» 21 октября в клубе «Край удмуртский» Национальной библиотеки УР состоялась презентация первой книги на бесермянском языке – «Вортча мадьёс» «Ворцинские сказы» 10 09 21 Издана первая книга на бесермянском языке 1 сентября в издательстве «Удмуртия» вышла в свет первая в истории бесермянского народа книга на бесермянском языке – «Вортча мадьёс» «Ворцинские сказы» 04 05 20 Народы Удмуртии – живем рядом: корейцы Согласно последней переписи населения в России живет более 150 тыс корейцев которые во 2‑й пол XIX в начали эмигрировать в нашу страну В Удмуртии корейцев немного – всего около 300 человек но они стали частью нашей республики обогатив пеструю палитру ее культуры 23 04 20 Народы Удмуртии – живем рядом: белорусы Интернет проект «Народы Удмуртии» приглашает на страницу сайта посвященную восточнославянскому народу – белорусам: сегодня в нашей республике проживает около четырех тысяч его представителей 19 04 20 Народы Удмуртии – живем рядом: татары Жители многонациональной Удмуртии с уважением относятся к культуре и традициям друг друга Интернет проект «Народы Удмуртии» реализуемый Национальной библиотекой УР с 2011 г в рамках мультикультурного обслуживания населения предоставляет информацию об этнической истории традициях культуре юбилейных литературных датах народов населяющих нашу республику Сегодня мы приглашаем вас на страницу нашего проекта – «Татары» 21 02 20 Национальная библиотека УР выступила партнером конкурса чтецов «Марий улам – марла лудам» 21 февраля на площадке Национальной библиотеки УР в преддверии Международного дня родного языка прошел городской конкурс чтецов «Марий улам – марла лудам» «Я – мариец по марийски читаю» организатором и учредителем которого выступил Союз марийской молодежи «Ужара» «Заря» 19 02 20 «Марий улам – марла лудам» = «Я – мариец по марийски читаю» 21 февраля в 18 00 на площадке Национальной библиотеки УР ул  30 лет Победы  14 состоится городской конкурс чтецов «Марий улам – марла лудам» «Я – мариец по марийски читаю» организатором и учредителем которого является Союз марийской молодежи «Ужара» 23 10 17 День корейской культуры 21 октября прошел День корейской культуры организованный Корейским национально культурным обществом Удмуртской Республики КНКО УР «Мугунхва» «Цветок» совместно с Национальной библиотекой Удмуртской Республики 16 10 17 День корейской культуры 21 октября в 13 00 в Доме дружбы народов ул  Орджоникидзе  33 а пройдет День корейской культуры организованный общественной организацией «Корейское национально культурное общество УР “Мугунхва” “Цветок” » совместно с Национальной библиотекой УР при поддержке Дома дружбы народов 03 08 17 Выставка «Народы Удмуртии через призму столетий» До 31 августа в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии ул  Удмуртская  264 экспонируется книжная выставка «Народы Удмуртии через призму столетий» 27 06 17 Выставка «Народы Удмуртии через призму столетий» 3 июля в 10 00 в рамках торжественного открытия XII Конгресса антропологов и этнологов России которое пройдет в Государственном театра оперы и балета УР им  Чайковского в фойе театра откроется книжная выставка из фонда НБ УР «Народы Удмуртии через призму столетий» 22 05 17 Вечер чеченской поэзии «Слово дарит вдохновение » 19 мая в Доме дружбы народов прошел вечер чеченской поэзии «Слово дарит вдохновение » приуроченный к празднованию Дня чеченского языка Мероприятие организовано Национальной библиотекой УР совместно с Удмуртской республиканской общественной организацией «Чеченский национально культурный центр “Даймохк”» 17 05 17 Вечер чеченской поэзии «Слово дарит вдохновение » 19 мая в 17 00 в Доме дружбы народов ул  Орджоникидзе  33 а состоится вечер чеченской поэзии «Слово дарит вдохновение » приуроченный к празднованию Дня чеченского языка отмечается ежегодно 25 апреля 25 05 16 Литературно музыкальный вечер «Культура и искусство чеченского народа» 23 мая в Доме дружбы народов в рамках цикла мероприятий «Удмуртия мультикультурная» состоялся литературно музыкальный вечер «Культура и искусство чеченского народа» организованный Национальной библиотекой УР совместно с Удмуртской республиканской общественной организацией «Чеченский национально культурный центр “Даймохк”» 20 05 16 Литературно музыкальный вечер «Культура и искусство чеченского народа» 23 мая в 17 00 в Доме дружбы народов ул  Орджоникидзе  33 а Национальная библиотека УР проводит в рамках цикла «Удмуртия мультикультурная» литературно музыкальный вечер «Культура и искусство чеченского народа» 18 04 16 Литературно музыкальный вечер «Гений земли белорусской» к 125 летию Максима Богдановича 14 апреля в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии Национальной библиотеки УР прошел литературно музыкальный вечер «Гений земли белорусской» из цикла «Удмуртия мультикультурная» посвященный 125 летию белорусского поэта Максима Богдановича 09 04 16 Литературно музыкальный вечер к 125 летию М  Богдановича 14 апреля в 17 00 в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии НБ УР ул  Удмуртская  264 пройдет литературно музыкальный вечер «Гений земли белорусской» посвященный 125 летию белорусского поэта Максима Богдановича 04 04 16 День греческой культуры 30 марта Национальная библиотека УР совместно с Удмуртской региональной общественной организацией «Общество греков “Никея”» провела День греческой культуры приуроченный к перекрестному Году Греции и России 25 03 16 День греческой культуры 30 марта в 17 00 Национальная библиотека УР совместно с Удмуртской региональной общественной организацией «Общество греков “Никея”» проводит День греческой культуры приуроченный к перекрестному Году Греции и России 20 02 16 Литературный вечер к 575 летию Алишера Навои 17 февраля НБ УР совместно с Удмуртской республиканской общественной организацией «Узбекский национальный центр социальной поддержки и развития культуры “Азия Плюс”» провела литературный вечер «Вкус восточной мудрости» посвященный 575 летию основоположника узбекской классической литературы Алишера Навои 12 02 16 Литературный вечер к 575 летию Алишера Навои 17 февраля в 16 00 Национальная библиотека УР проводит в рамках цикла мероприятий «Удмуртия мультикультурная» литературный вечер «Вкус восточной мудрости» посвященный 575 летию Алишера Навои – почитаемого во всем мире поэта основоположника узбекской классической литературы 15 12 15 Выездная выставка «Чтобы свеча не погасла: свет еврейской Хануки» 13 декабря в Доме дружбы народов прошла выездная выставка просмотр из фонда Национальной библиотеки УР «Чтобы свеча не погасла: свет еврейской Хануки к Году литературы в РФ » 29 09 15 День татарской литературы 22 сентября в конференц зале Удмуртской государственной филармонии прошел День татарской литературы организованный Национальной библиотекой УР совместно c Татарским общественным центром УР в рамках Года литературы в Российской Федерации 17 04 15 День армянской литературы 14 апреля в помещении воскресной школы при Армянской апостольской церкви прошел День армянской литературы организованный Национальной библиотекой УР совместно с Армянской общественной организацией УР «Урарту» Мероприятие имеющее целью популяризацию национально культурного наследия армянского народа проводилось в рамках Года литературы в РФ
  10. 10
    Конкурс художественного перевода Конкурс художественного перевода До 31 января 2017 г принимаются работы на конкурс художественного перевода в рамках литературного проекта «Читающий Петербург: выбираем лучшего зарубежного писателя – 2016» который проводит отдел литературы на иностранных языках ЦГПБ им  В  В  Маяковского г  С Петербурга Организаторами конкурса выступают также: Австрийская библиотека Генеральное консульство Великобритании кафедра финно угорской филологии СПбГУ Гете Институт Датский институт культуры Генеральное консульство Государства Израиль Испанский центр в Санкт Петербурге Итальянский институт культуры Голландский институт Генеральное консульство Королевства Норвегия Генеральное консульство США Институт Финляндии в Санкт Петербурге Французский институт в Санкт Петербурге Генеральное консульство республики Чехия Генеральное консульство Швейцарии Генеральное консульство Швеции На конкурс принимаются переводы на русский язык отрывков из произведений представленных в проекте «Читающий Петербург» в 2016 году в номинации «Лучший зарубежный писатель произведения которого не изданы в переводе на русский язык» В конкурсе могут принять участие физические лица достигшие 16 лет не являющиеся профессиональными переводчиками Участие в конкурсе бесплатное Победителя в каждой номинации соответствующей языку с которых был осуществлен перевод определит жюри состоящее из филологов литературоведов и библиотекарей Всех ждут дипломы и памятные подарки Ссылка на тексты для перевода Подробнее на сайте Центральной городской публичной библиотеки им В В Маяковского Опубликовано: 03 11 16
  11. 11
    Конкурс художественного перевода Конкурс художественного перевода До 31 января 2017 г принимаются работы на конкурс художественного перевода в рамках литературного проекта «Читающий Петербург: выбираем лучшего зарубежного писателя – 2016» который проводит отдел литературы на иностранных языках ЦГПБ им  В  В  Маяковского г  С Петербурга Организаторами конкурса выступают также: Австрийская библиотека Генеральное консульство Великобритании кафедра финно угорской филологии СПбГУ Гете Институт Датский институт культуры Генеральное консульство Государства Израиль Испанский центр в Санкт Петербурге Итальянский институт культуры Голландский институт Генеральное консульство Королевства Норвегия Генеральное консульство США Институт Финляндии в Санкт Петербурге Французский институт в Санкт Петербурге Генеральное консульство республики Чехия Генеральное консульство Швейцарии Генеральное консульство Швеции На конкурс принимаются переводы на русский язык отрывков из произведений представленных в проекте «Читающий Петербург» в 2016 году в номинации «Лучший зарубежный писатель произведения которого не изданы в переводе на русский язык» В конкурсе могут принять участие физические лица достигшие 16 лет не являющиеся профессиональными переводчиками Участие в конкурсе бесплатное Победителя в каждой номинации соответствующей языку с которых был осуществлен перевод определит жюри состоящее из филологов литературоведов и библиотекарей Всех ждут дипломы и памятные подарки Ссылка на тексты для перевода Подробнее на сайте Центральной городской публичной библиотеки им В В Маяковского Опубликовано: 07 11 16 Материалы по теме Профессиональные мероприятия: конкурсы <> 24 02 25 V Республиканский конкурс на лучшее библиотечное издание До 1 апреля 2025 г  проходит прием заявок на участие в V Республиканском конкурсе на лучшее библиотечное издание муниципальных общедоступных библиотек УР 06 02 25 Объявлен прием заявок на соискание премий им  З  А  Богомоловой До 30 апреля принимаются заявки на соискание премий Правительства Удмуртской Республики имени З  А  Богомоловой в области продвижения книги и чтения в 2025 г 06 06 24 Итоги IV Республиканского конкурса на лучшее библиотечное издание Подведены итоги IV Республиканского конкурса на лучшее библиотечное издание муниципальных общедоступных библиотек УР проводившегося в 2024 г 28 05 24 Названы лауреаты премии имени З  А  Богомоловой 2024 года 23 мая в рамках торжественного открытия V Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» состоялось вручение дипломов лауреатам республиканского конкурса в области продвижения книги и чтения на получение премии имени З  А  Богомоловой 28 05 24 Поздравляем победителя конкурса «Библиотекарь года – 2024» 27 мая в Общероссийский день библиотек на  торжественном мероприятии в рамках V Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» которое проходило в районном доме культуры «Юность» пос  Ува подведены итоги республиканского конкурса «Библиотекарь года – 2024»
  12. 12
    Новые поступления в фонд Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии Новые поступления в фонд Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии Предлагаем краткий обзор новых литературно художественных и учебно методических изданий поступивших в фонд Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии Новая книга удмуртского поэта прозаика и переводчика Сергея Матвеева «Нылкышно саюлын» «На фоне женщины» 2020 написана в необычном жанре который сам автор называет «роман чигвесь» роман бисер Сюжет произведения – это своего рода признание в любви Женщине а каждый рассказ миниатюра – словно бусинка которую автор нанизывает на нить своих чувств и эмоций   Последняя поэтическая книга художника Энвиля Касимова 1961–2020  – сборник «Апология любви» 2020 Автор создает поэтический мир интенсивно насыщенный цветом подобно живописи В нем сквозь бытовое и буквальное проявляется древний миф о Жизни Любви и Смерти       Разнообразие тематики – любовь беззаботное детство предназначение человека смысл бытия – представлено в стихах Татьяны Суховой вошедших в сборник «Жизненность» 2020   Избранные стихи поэта любителя Владимира Богоявленского которые составили сборник «Скажу тебе» 2020  – это мысли о прошлом о времени которое автор разделил с другими людьми – родственниками друзьями коллегами и просто хорошими знакомыми   Творческая лаборатория клуба «Литературная среда» при Публичной научной библиотеке им  В  Г  Короленко г  Глазова выпустила второй литературно художественный альманах серии «Литературный Глазов» – «Огни города» 2020; первый сборник – «Наследие времен» 2019 В книге представлены стихи и проза широкого круга авторов которых объединяет любовь к художественному слову В  Агафонов Д  Дьяконов Д  Знобшин А  Ерофеев Р  Касимов и др                           Ряд изданий представляют литературу Республики Марий Эл и Республики Коми   Сергей Николаевич Николаев 1903–1993 – известный марийский драматург засл деятель искусств МАССР народный писатель МАССР Широкую популярность ему принесла музыкальная комедия «Салика» первонач «Свадьба Полатова» премьера которой состоялась в 1938 г С тех пор претерпев множество постановок пьеса не сходит со сцены Марийского национального театра драмы им  М  Шкетана В сборник С  Николаева «Салика» 2018 вошли его пьесы воспоминания и статьи на марийском и русском языках   Книга народного писателя МАССР автора исторических и фантастических романов драматурга и журналиста Аркадия Крупнякова «Царёв город Сказание о нове городе на Когшаге» 2‑е изд 2019 повествует о событиях русской истории конца XVI в В центре сюжета – основание города крепости на реке Когшаге – нынешнего города Йошкар Олы Выпуск этого последнего шестого исторического романа А  С  Крупнякова приурочен к 100‑летию со дня рождения писателя   Творчество народного писателя Республики Марий Эл Марии Илибаевой 1950–2020 занимает особое место в современной марийской литературе Ее произведения отличает глубокий психологизм писатель раскрывает внутренний мир человека его душевные переживания затрагивает морально нравственные вопросы современной жизни В последнем романе – «Тиде ушдымо тӱняште» «В этом безумном мире» 2019 автор размышляет о будущем планеты Земля   Произведения марийского прозаика члена СП России Валерия Бердинского переведены на венгерский эстонский казахский языки В его новую книгу «Все мы люди» 2018 включены рассказы в переводе на русский язык написанные в разные годы                      Книга А Шебырева «Фараон» стала победителем проходившего в 2019 г в Сыктывкаре республиканского литературного конкурса «Лучшая книга года» в номинации «Лучшая книга года на коми языке» «“Фараон” – первая прозаическая книга Александра Шебырева где он предстает перед читателем автором психологического рассказа В этих рассказах раскрываются самые потаенные мысли писателя Автор показывает как коми человек познает себя через природу и эта же природа и обычаи коми народа позволяют ему стать лучше Рассказы учат как в тяжелую минуту остаться Человеком Ведь всегда остается надежда найти выход даже из самых сложных и неприятных ситуаций» источник     Юным читателям адресованы новые издания хрестоматий книги стихов и сказок Веселые и познавательные стихи на удмуртском языке вошли в книгу засл журналиста УР Рашита Хайдара «Чибори атас» «Радужный петушок 2020 Всеми любимые «Удмуртские народные сказки» в переводе и обработке Н  П  Кралиной вышли в этом году уже шестым изданием В сборник из трех частей вошли сказки о животных волшебные и бытовые сказки Красочное издание «Белая лебедушка» 2018 представляет марийские народные сказки на русском языке          Детям дошкольного и младшего школьного возраста адресованы хрестоматии серии «Зарни бугор» «Золотой клубок»; авторы составители – научные сотрудники НИИ национального образования УР А  Е  Бородина и Е  А  Николаева Для каждой возрастной категории дети 3–4 4–5 5–6 и 6–7 лет подготовлена своя хрестоматия состоящая из двух частей Богатый текстовый материал и яркие иллюстрации направлены на всестороннее развитие ребенка   Учебно методические пособия изданные НИИ национального образования УР в 2020 г : «“Удмурт кыл” но “Литературной лыдӟиськон” предметъёсъя дышетскон ужъемышъёсты дунъян сӧзнэт 1–4 классъёс» «Система оценки образовательных результатов по учебным предметам “Родной удмуртский язык” “Литературное чтение на родном удмуртском языке” 1–4 классы» ; «“Удмурт кыл” но “Удмурт литература” предметъёсъя дышетскон ужъемышъёсты дунъян сӧзнэт 5–9 классъёс» «Система оценки образовательных результатов по учебным предметам “Родной удмуртский язык” “Родная удмуртская литература” 5–9 классы» ; «Эскерон дунъян ужъёс Удмурт кыл 1 тӥ класс» «Контрольно измерительные материалы Удмуртский язык 1 класс» ; «Эскерон дунъян ужъёс Удмурт кыл 11 тӥ класс» «Контрольно измерительные материалы Удмуртский язык 11 класс» ; «Эскерон дунъян ужъёс Литературной лыдӟиськон 1 тӥ класс» «Контрольно измерительные материалы Литературное чтение 1 класс» ; «Эскерон дунъян ужъёс Удмурт литература 11 тӥ класс» «Контрольно измерительные материалы Удмурт литература 11 класс»   Опубликовано: 13 05 21 Прочитано 2280 раз Последнее изменение 13 05 21 Материалы по теме Новые поступления <> 24 01 24 Новые поступления в фонд библиотеки До конца февраля в большом читальном зале 2 этаж экспонируется выставка новых поступлений отдела литературы на иностранных языках На выставке представлены научные научно популярные учебные издания художественные произведения на английском французском и китайском языках поступившие в фонд библиотеки в конце 2023 г 19 12 23 Новые поступления в фонд библиотеки До 12 января в зале национальной и краеведческой литературы экспонируется выставка новых поступлений «Тодматске – выль книгаос» «Знакомьтесь – новые книги» которую составили краеведческие и научные издания юбилейные альбомы литературные сборники и т  д Представляем краткий обзор некоторых из них 04 08 23 Новые поступления в коллекцию миниатюрных книг Приглашаем любителей миниатюрной книги познакомиться с новыми поступлениями этих изданий в фонд отдела редких и ценных документов 28 07 23 Новые поступления в коллекцию «Образцы книжного искусства» Отдел редких и ценных документов приглашает познакомиться с новыми поступлениями книг вошедших в коллекцию «Образцы книжного искусства» 03 07 23 Новые книги о финно угорских народах: мордва ханты манси Продолжаем обзор новых книг полученных Национальной библиотекой УР в дар от членов президиума совета Общероссийского общественного движения «Ассоциация финно угорских народов РФ» АФУН 28 06 23 Новые книги о финно угорских народах: мари коми Национальная библиотека УР получила в дар более 60 новых изданий о культуре истории языках и литературе финно угорских народов в том числе художественные произведения финно угорских писателей Дарителями выступили члены президиума совета Общероссийского общественного движения «Ассоциация финно угорских народов РФ» АФУН 09 01 23 Новые поступления в коллекцию миниатюрных книг В разнообразном мире книг миниатюрные издания занимают особое место причем многие из них являются настоящим произведением искусства Отдел редких и ценных документов Национальной библиотеки УР формирует коллекцию миниатюрных книг которая в конце прошлого года пополнилась новыми изданиями 21 12 22 Новые поступления в фонд библиотеки До 15 января в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии будет работать выставка новых поступлений «Тодматске – выль книгаос» «Знакомьтесь – новые книги» Приглашаем на выставку всех желающих а пока расскажем о некоторых из представленных на ней изданиях 24 10 22 Новые поступления в фонд библиотеки До 6 ноября отдел редких и ценных документов приглашает познакомиться с выставкой новых изданий пополнивших коллекции «Образцы книжного искусства» «Книговедение» и «Коллекционеру» 21 09 22 К Дню коллекционера России Сегодня – 21 сентября – День коллекционера России который отмечается в стране начиная с конца 1950‑х гг Отдел редких и ценных документов подготовил к празднику небольшой обзор новинок поступивших в его фонд которые адресованы нумизматам бонистам и найфофилам а также всем интересующимся различным аспектам истории мировой цивилизации 29 08 22 Новые поступления в фонд библиотеки Продолжаем знакомство с новинками отдела редких и ценных документов пополнившими коллекцию «Образцы книжного искусства»  – книгами издательства «Лабиринт Пресс» 22 08 22 Новые поступления в фонд библиотеки Предлагаем познакомиться с новинками отдела редких и ценных документов пополнившими коллекцию «Образцы книжного искусства» 16 08 22 Новые поступления в фонд библиотеки Центр национальной и краеведческой литературы и библиографии представляет обзор изданий из новых поступлений Большинство книг которые мы предлагаем вашему вниманию являются дипломантами III Межрегионального фестиваля конкурса «На родине П  И  Чайковского» «Книга года – 2022» 18 07 22 Новые поступления в фонд библиотеки Центр национальной и краеведческой литературы и библиографии предлагает краткий обзор последних поступлений в его фонд 21 06 22 Новые поступления в фонд библиотеки Центр национальной и краеведческой литературы и библиографии предлагает краткий обзор научных и учебно методических изданий поступивших в последние месяцы в его фонд 11 04 22 Новые поступления в фонд библиотеки Предлагаем краткий обзор новых книг пополнивших фонд Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии Это художественные краеведческие и изоиздания мемуарная литература книги выпущенные к юбилейным датам и т  д 26 11 21 Обзор последних поступлений Приходите за новыми книгами В отделе обслуживания 2 й этаж  – новые поступления художественной документальной психологической литературоведческой и мемуарной литературы Приходите за новыми книгами 03 09 21 Обзор новых изданий антитеррористической тематики Сегодня 3 сентября – в День солидарности в борьбе с терроризмом – представляем подборку новых изданий поступивших в фонд Национальной библиотеки УР в которых освещаются вопросы изучения террористических явлений методы борьбы с ними и меры их профилактики 07 04 21 Новые поступления в фонд Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии Предлагаем краткий обзор новых изданий регионоведческой тематики поступивших в фонд Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии 28 01 21 Новые поступления в фонд библиотеки «Другие книги» В рамках совместной издательской программы «Другие книги» организованной Фондом Памяти и Государственным музеем истории ГУЛАГа в фонд Национальной библиотеки УР на безвозмездной основе поступил комплект вышедших в свет в прошлом году книг рассказывающих об истории советских массовых репрессий 29 07 20 Новые поступления в фонд отдела литературы по искусству До конца августа отдел литературы по искусству ул  Удмуртская  264 приглашает познакомиться с новинками пополнившими фонд изданий по музыке учебно методическая литература ноты культурно просветительские и искусствоведческие издания 14 11 19 Красота с птичьего полета из глубины веков и дня сегодняшнего: новые страноведческие фотоальбомы До 18 ноября отдел литературы на иностранных языках ул  Удмуртская  254 приглашает познакомиться с новыми поступлениями в фонд отдела – великолепными страноведческими фотоальбомами 28 06 19 Новые поступления в фонд отдела литературы на иностранных языках До 12 июля отдел литературы на иностранных языках Национальной библиотеки УР ул  Удмуртская  264 приглашает познакомиться с новыми поступлениями книг 26 04 19 Новые поступления в фонд отдела литературы на иностранных языках До 5 мая в отделе литературы на иностранных языках ул  Удмуртская  264 можно познакомиться с выставкой новых поступлений Экспозицию новинок составили книги полученные в дар от издательства «Вахазар» и книги издательства «Центр книги Рудомино» 11 02 19 Выставка новых поступлений в отделе литературы по искусству НБ УР До конца февраля в отделе литературы по искусству Национальной библиотеки УР ул  Удмуртская 264 экспонируются нотные издания поступившие в фонд библиотеки в 2018 году 09 12 18 Выставка новых поступлений в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии Центр национальной и краеведческой литературы и библиографии приглашает на выставку новых поступлений «Тодматске – выль книгаос» «Знакомьтесь – новые книги» которая будет работать до конца декабря по адресу: ул  Удмуртская  264 19 09 18 Из поступлений в фонд отдела редких и ценных документов Коллекции фонда отдела редких и ценных документов НБ УР пополняются не только новыми изданиями но и выявленными в фондах других отделов Представляем наиболее интересные из них поступившие в последние месяцы из основного фондохранения библиотеки 29 08 18 Новая антология «Современная литература народов России Поэзия» В фонд Национальной библиотеки УР поступил первый том «Поэзия» новейшей уникальной антологии «Современная литература народов России» М 2017  – 568 с издаваемой в рамках Программы поддержки национальных литератур народов Российской Федерации 15 08 18 Обзор новых поступлений в отдел редких и ценных документов В первом полугодии в фонд отдела редких и ценных документов Национальной библиотеки УР поступило немало новых изданий касающихся темы владельческих знаков а также другие книги Предлагаем краткий обзор некоторых из них 22 06 18 «Сербско русский круг»: новые поступления в фонд НБ УР В фонд отдела литературы на иностранных языках Национальной библиотеки УР поступили новые книги полученные в дар от издательства «Вахазар»
  13. 13
    Открытие выставки просмотра «Дружба народов – дружба литератур» Открытие выставки просмотра «Дружба народов – дружба литератур» 21 января в 15 00 в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии ул  Удмуртская  264 пройдет выставка просмотр «Дружба народов – дружба литератур» которой Национальная библиотека УР открывает ряд мероприятий посвященных Году литературы в РФ Выставка будет представлена тремя разделами Раздел «Русская литература – источник духовной культуры народа» «Ӟуч литература – калыклэн лулчеберетэзлэн ошмессинэз» составят книги о русской культуре традициях и обычаях русского народа взаимосвязи русской культуры и православия а также лучшие образцы отечественной словесности с древнейших времен до наших дней воплотившие самые важные качества нации – нравственность и духовность   Второй раздел – «Удмуртская литература – отражение самобытности народа» «Удмурт литература – калыклэсь аспӧртэмлыксэ возьматон»  – включает произведения удмуртских писателей которые следуя высоким традициям классиков русской советской и мировой литературы создали свою художественную систему открыв миру менталитет удмуртского народа его обычаи образ жизни духовную сущность   «Россия мультикультурная: разнообразие литератур» «Трос лулчеберето Россия: пӧртэм литература»  – так назван третий раздел выставки посвященный другим национальным литературам нашей страны Будут представлены произведения на языках народов проживающих на территории Российской Федерации и в переводах на русский язык   На открытии выставки выступит директор НБ УР Галина Гавриловна Калинина которая расскажет о планах целях и задачах библиотеки в связи с проведением Года литературы   Обзор современного литературного процесса в республике где на равных сосуществуют удмуртско и русскоязычная литературы сделает председатель Союза писателей УР Петр Михайлович Захаров Выступление доктора филологических наук научного сотрудника Финно угорского научно образовательного центра гуманитарных технологий Удмуртского госуниверситета Анны Сергеевны Зуевой Измайловой будет посвящено роли литературы в гармонизации межнациональных отношений Секретами литературного мастерства поделится пишущий на двух языках – удмуртском и русском – народный писатель Удмуртии Вячеслав Ар Серги Сотрудники Национальной библиотеки и посетители выставки прочитают стихи любимых поэтов в переводах на разные языки   В рамках мероприятия состоятся мини ярмарка книг писателей Удмуртии и автограф сессия популярных республиканских авторов   Ведущая мероприятия – заведующая сектором «Центр чтения» инновационно методического отдела НБ УР Ирина Николаевна Курс   Приглашаются все желающие Опубликовано: 16 01 15 Прочитано 4138 раз Последнее изменение 20 10 22 Материалы по теме Народы Удмуртии <> 19 04 23 «Пичи принц» – «Маленький принц» по бесермянски 18 апреля в Национальной библиотеке УР прошла презентация перевода повести сказки Антуана де Сент Экзюпери «Маленький принц» на бесермянский язык 13 04 23 Презентация перевода книги «Маленький принц» на бесермянский язык 18 апреля в 17 00 в конференц зале Национальной библиотеки УР состоится презентация нового перевода повести сказки Антуана де Сент Экзюпери «Маленький принц» на бесермянский язык 14 03 23 Выставка детских рисунков «Беҫерман дунне» «Бесермянский мир» До 16 апреля в фойе первого этажа Национальной библиотеки УР экспонируется выставка детских рисунков «Беҫерман дунне» «Бесермянский мир» 20 10 22 Выставка «Тюркские народы Удмуртии: этнокультурный портрет» До конца октября в литературной гостиной 1 этаж работает выставка «Тюркские народы Удмуртии: этнокультурный портрет» организованная в рамках проекта «Культурные диалоги в Национальной библиотеке УР» 18 09 22 Выставка «Заветы доброй старины в традиционной культуре народов Удмуртии» С 19 по 25 сентября в литературной гостиной 1 этаж работает выставка «Заветы доброй старины в традиционной культуре народов Удмуртии» организованная в рамках проекта «Культурные диалоги в Национальной библиотеке УР» 16 02 22 К Дню родного языка: презентация книги «Марийцы Удмуртии» 21 февраля в 18 00 в конференц зале 1 этаж состоится презентация книги «Марийцы Удмуртии: историко этнографические очерки» приуроченная к Международному дню родного языка отмечается ежегодно 21 февраля 23 10 21 Состоялась презентация первой книги на бесермянском языке – «Вортча мадьёс» 21 октября в клубе «Край удмуртский» Национальной библиотеки УР состоялась презентация первой книги на бесермянском языке – «Вортча мадьёс» «Ворцинские сказы» 10 09 21 Издана первая книга на бесермянском языке 1 сентября в издательстве «Удмуртия» вышла в свет первая в истории бесермянского народа книга на бесермянском языке – «Вортча мадьёс» «Ворцинские сказы» 04 05 20 Народы Удмуртии – живем рядом: корейцы Согласно последней переписи населения в России живет более 150 тыс корейцев которые во 2‑й пол XIX в начали эмигрировать в нашу страну В Удмуртии корейцев немного – всего около 300 человек но они стали частью нашей республики обогатив пеструю палитру ее культуры 23 04 20 Народы Удмуртии – живем рядом: белорусы Интернет проект «Народы Удмуртии» приглашает на страницу сайта посвященную восточнославянскому народу – белорусам: сегодня в нашей республике проживает около четырех тысяч его представителей 19 04 20 Народы Удмуртии – живем рядом: татары Жители многонациональной Удмуртии с уважением относятся к культуре и традициям друг друга Интернет проект «Народы Удмуртии» реализуемый Национальной библиотекой УР с 2011 г в рамках мультикультурного обслуживания населения предоставляет информацию об этнической истории традициях культуре юбилейных литературных датах народов населяющих нашу республику Сегодня мы приглашаем вас на страницу нашего проекта – «Татары» 21 02 20 Национальная библиотека УР выступила партнером конкурса чтецов «Марий улам – марла лудам» 21 февраля на площадке Национальной библиотеки УР в преддверии Международного дня родного языка прошел городской конкурс чтецов «Марий улам – марла лудам» «Я – мариец по марийски читаю» организатором и учредителем которого выступил Союз марийской молодежи «Ужара» «Заря» 19 02 20 «Марий улам – марла лудам» = «Я – мариец по марийски читаю» 21 февраля в 18 00 на площадке Национальной библиотеки УР ул  30 лет Победы  14 состоится городской конкурс чтецов «Марий улам – марла лудам» «Я – мариец по марийски читаю» организатором и учредителем которого является Союз марийской молодежи «Ужара» 23 10 17 День корейской культуры 21 октября прошел День корейской культуры организованный Корейским национально культурным обществом Удмуртской Республики КНКО УР «Мугунхва» «Цветок» совместно с Национальной библиотекой Удмуртской Республики 16 10 17 День корейской культуры 21 октября в 13 00 в Доме дружбы народов ул  Орджоникидзе  33 а пройдет День корейской культуры организованный общественной организацией «Корейское национально культурное общество УР “Мугунхва” “Цветок” » совместно с Национальной библиотекой УР при поддержке Дома дружбы народов 03 08 17 Выставка «Народы Удмуртии через призму столетий» До 31 августа в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии ул  Удмуртская  264 экспонируется книжная выставка «Народы Удмуртии через призму столетий» 27 06 17 Выставка «Народы Удмуртии через призму столетий» 3 июля в 10 00 в рамках торжественного открытия XII Конгресса антропологов и этнологов России которое пройдет в Государственном театра оперы и балета УР им  Чайковского в фойе театра откроется книжная выставка из фонда НБ УР «Народы Удмуртии через призму столетий» 22 05 17 Вечер чеченской поэзии «Слово дарит вдохновение » 19 мая в Доме дружбы народов прошел вечер чеченской поэзии «Слово дарит вдохновение » приуроченный к празднованию Дня чеченского языка Мероприятие организовано Национальной библиотекой УР совместно с Удмуртской республиканской общественной организацией «Чеченский национально культурный центр “Даймохк”» 17 05 17 Вечер чеченской поэзии «Слово дарит вдохновение » 19 мая в 17 00 в Доме дружбы народов ул  Орджоникидзе  33 а состоится вечер чеченской поэзии «Слово дарит вдохновение » приуроченный к празднованию Дня чеченского языка отмечается ежегодно 25 апреля 25 05 16 Литературно музыкальный вечер «Культура и искусство чеченского народа» 23 мая в Доме дружбы народов в рамках цикла мероприятий «Удмуртия мультикультурная» состоялся литературно музыкальный вечер «Культура и искусство чеченского народа» организованный Национальной библиотекой УР совместно с Удмуртской республиканской общественной организацией «Чеченский национально культурный центр “Даймохк”» 20 05 16 Литературно музыкальный вечер «Культура и искусство чеченского народа» 23 мая в 17 00 в Доме дружбы народов ул  Орджоникидзе  33 а Национальная библиотека УР проводит в рамках цикла «Удмуртия мультикультурная» литературно музыкальный вечер «Культура и искусство чеченского народа» 18 04 16 Литературно музыкальный вечер «Гений земли белорусской» к 125 летию Максима Богдановича 14 апреля в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии Национальной библиотеки УР прошел литературно музыкальный вечер «Гений земли белорусской» из цикла «Удмуртия мультикультурная» посвященный 125 летию белорусского поэта Максима Богдановича 09 04 16 Литературно музыкальный вечер к 125 летию М  Богдановича 14 апреля в 17 00 в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии НБ УР ул  Удмуртская  264 пройдет литературно музыкальный вечер «Гений земли белорусской» посвященный 125 летию белорусского поэта Максима Богдановича 04 04 16 День греческой культуры 30 марта Национальная библиотека УР совместно с Удмуртской региональной общественной организацией «Общество греков “Никея”» провела День греческой культуры приуроченный к перекрестному Году Греции и России 25 03 16 День греческой культуры 30 марта в 17 00 Национальная библиотека УР совместно с Удмуртской региональной общественной организацией «Общество греков “Никея”» проводит День греческой культуры приуроченный к перекрестному Году Греции и России 20 02 16 Литературный вечер к 575 летию Алишера Навои 17 февраля НБ УР совместно с Удмуртской республиканской общественной организацией «Узбекский национальный центр социальной поддержки и развития культуры “Азия Плюс”» провела литературный вечер «Вкус восточной мудрости» посвященный 575 летию основоположника узбекской классической литературы Алишера Навои 12 02 16 Литературный вечер к 575 летию Алишера Навои 17 февраля в 16 00 Национальная библиотека УР проводит в рамках цикла мероприятий «Удмуртия мультикультурная» литературный вечер «Вкус восточной мудрости» посвященный 575 летию Алишера Навои – почитаемого во всем мире поэта основоположника узбекской классической литературы 15 12 15 Выездная выставка «Чтобы свеча не погасла: свет еврейской Хануки» 13 декабря в Доме дружбы народов прошла выездная выставка просмотр из фонда Национальной библиотеки УР «Чтобы свеча не погасла: свет еврейской Хануки к Году литературы в РФ » 29 09 15 День татарской литературы 22 сентября в конференц зале Удмуртской государственной филармонии прошел День татарской литературы организованный Национальной библиотекой УР совместно c Татарским общественным центром УР в рамках Года литературы в Российской Федерации 16 09 15 День татарской литературы 22 сентября в 17 00 Национальная библиотека УР проводит День татарской литературы организованный совместно с Татарским общественным центром Удмуртской Республики
  14. 14
    : [по поводу книги священника Н Блинова Языческий культ вотяков Вятка 1898 года И С Михеев 1901 – [2] 20 с ] 9 Михеев И С Из религиозной жизни казанских вотяков И С Михеев Изв Казан епархии – 1902 – № 5 10 Михеев И С Лихорадка по верованиям вотяков И С Михеев Известия по Казанской епархии – Казань 1902 – № 5 – С 274–277 11 Михеев И С Вотские переводы и учителя : по поводу заметки г Дидо в март книжке Рус шк И С Михеев Русская школа – 1907 – № 5 6 – С 193–205 12 Михеев И С Болезни и способы их лечения по верованиям и обычаям казанских вотяков И С Михеев Вотяки – М 1926 – Кн 1 – С 41–48 13 Михеев И С Кумышка И С Михеев Известия о ва археол истор и этногр – Казань 1928 – Т 34 – С 146–159 14 Михеев И С Вотяки Карлыганского края И С Михеев Инвожо – 1995 – № 6 – С 38–42 15 Михеев И С История кумышки И С Михеев Памятники Отечества : альманах Всерос о во охраны памятников истории и культуры – М 1995 – Вып 33 N 1 2 – С 84–85 16 Михеев И С Ученые об удмуртах : [отрывки из кн Кумышка издан в 1928 г И С Михеевым] И С Михеев Иднакар Глазов – 2001 – 14 авг Литература о жизни и творчестве 1 Апакаев П А Михеев Иван Степанович 1876–1937 П А Апакаев Просветители Марийского края П А Апакаев – Йошкар Ола 1990 – С 112–121 2 Ар Серги В В Иван Михеев 1876–1937 Вячеслав Ар Серги Известия Удмуртской Республики – 2007 – 5 сент – С 8 3 Арекеева С Т Кыллэн кужымезлы оскылӥзы : удмурт драматургилэн кылдэмез Светлана Арекеева Удмурт дунне – 2016 – 19 июля – С 3 : фот – инГОЖ 4 Асадуллин А Учёной методист : [и С Михееву 100 лет] А Асадуллин Молот – 1976 – № 6 – С 51 5 Атаманов М Г Русские заимствования в удмуртских переводах Евангелия от Марка М Г Атаманов Перевод Библии в литературах народов России стран СНГ и Балтии : Материалы конф Москва 2–3 дек 1999 г Ин т перевода Библии Стокгольм–Хельсинки–Москва ; РАН Отд ние лит и яз – М 2003 – С 197–202 6 Вахрушев А А Начало национального журналистского и литературного процесса А А Вахрушев Журналистика Удмуртии: история и современность : материалы Регион межвуз науч практ конф посвящ 100 летию удмурт нац период печати 15 февр 2006 г – Ижевск 2006 – С 21–30 7 Вахрушев А А И С Михеев – удмуртский национальный просветитель А А Вахрушев Журналистика в 2016 году: творчество профессия индустрия : материалы международной научно практической конференции Москва 7–8 февраля 2017 года – Москва 2017 – С 305–306 8 Вахрушева Л В Из истории преподавания русского языка нерусским : [об учеб пособиях по рус яз для удмурт учащихся сост в 1906–1913 гг И С Михеевым; О принципах обучения рус яз как иностр в удм шк в нач 20 в ] Вахрушева Л В Москва Пушкинские чтения : Материалы юбилейн конф 2 июня 1999 г Гос ин т рус яз им А С Пушкина – М 2000 – С 20–21 9 Волкова Т Г Литературные жанры в Книгах для чтения И С Михеева : [дет перевод лит для удмурт детей доокт периода Волкова Т Г Пятые короленковские чтения : Материалы регион науч конф 25–26 окт 1999 г – Глазов 2000 – С 170–173 ] 10 Волкова Т Г Роль учебных книг И С Михеева в формировании удмуртской детской литературы Роль просветителей финно угорских и тюркских народов в становлении и развитии литературы образовании и культуры Урало Поволжья : [материалы международной научной конференции проходившей 17–19 мая 2011 года в ФГБОУ ВПО Удмуртский государственный университет ] : сборник статей [сост : Т И Зайцева В Л Шибанов] – Ижевск : Удмуртский университет 2011 – С 103–110 11 Волкова Т Г Фольклор в первых учебных книгах для удмуртских детей Т Г Волкова Материальная и духовная культура народов Поволжья и Урала: история и современность : материалы регион науч практ конф посвящ 150 летию со дня рождения Г Е Верещагина – Глазов 2001 – С 51–53 12 Герд Кузебай К вопросу о происхождении вотяков К П Герд Введено оглавление Тр Науч о во по изуч Вот края – 1926 – Вып 2 – С 91–95 13 Герд Кузебай Этнография у вотяков после революции К П Герд Введено оглавление Этнография – М 1926 – N 1 2 – С 235–241 14 Герд Кузебай Вотяцкая художественная литература : [обзор удмурт лит нач XX в ] К Герд Сборник Ленинградского общества исследователей культуры финно угорских народов ЛОИКФУН  : исслед и материалы по финноугроведению – Л 1929 – Вып 1 – С 19–30 15 16 Гришкина М Вашкалаысь куараос : [из истории Удмуртии XVII–XIX вв ] М Гришкина Кенеш – 1997 – № 9 – С 17–21 ; № 10 – С 45–51 ; № 11 12 – С 53–55 17 Дзюина К Н Писатели и издатели : заметки ред Клавдия Дзюина На переломе эпох : Союзу писателей Удмуртии 70 лет 1934–2004 : ст стихотворения прозаич произведения док – Ижевск 2006 – С 285–286 18 Динерштейн Е А Становление национального книгоиздания в Советской России 1917–1922 гг Е А Динерштейн Введено оглавление Книга: исслед и материалы : сб – М 1974 – Т 28 – С 121–149 19 Домокош Петер Иван Степанович Михеев П Домокош История удмуртской литературы Петер Домокош – Ижевск 1993 – С 186–187 20 Ермаков Ф К Путь удмуртской прозы : очерки Ф К Ермаков – Ижевск : Удмуртия 1975 – С 5 21 Ермаков Ф К Творческие связи удмуртской литературы с русской и другими литературами Ф Ермаков ; науч ред В В Горбунов – Ижевск : Удмуртия 1981 – С 25–27 22 Ермаков Ф К Дореволюционные удмуртские произведения и роль литературы и фольклора других народов : [Г Е Верещагин К Герд Г П Прокопьев И Яковлев И С Михеев Кедра Митрей] Ф К Ермаков Межпредметные связи русской и удмуртской литератур Ф К Ермаков – Ижевск 1993 – С 3–9 23 Ермаков Ф К Ма со этнофутуризм? 
  15. 15
    Новые поступления в фонд отдела литературы на иностранных языках Новые поступления в фонд отдела литературы на иностранных языках До 5 мая в отделе литературы на иностранных языках ул  Удмуртская  264 можно познакомиться с выставкой новых поступлений Экспозицию новинок составили книги полученные в дар от издательства «Вахазар» и книги издательства «Центр книги Рудомино» В серии «Русско сербская поэтическая библиотека: классика» издательства «Вахазар» вышли два сборника избранных стихотворений Бориса Пастернака «Никого не будет в доме» и Анны Ахматовой «Песня последней встречи» с параллельным переводом на сербский язык   В очередной выпуск литературно художественного альманаха на сербском и русском языках «Сербско русский круг» за 2018 2019 гг вошли произведение русских и сербских авторов: стихи поэтов Н  Некрасова В  Тушновой Р  Рождественского Ж  Джюровича М  Бечкович М  Тешича Б  Вельковича Г  Джилас М  Одаловича песни Виктора Цоя проза М  Црнянского драма М  Илича очерк М  Сибиновича Кроме того в сборнике есть страницы посвященные польской литературе: гостем этого выпуска стал поэт переводчик и драматург И  Галчинский   В экспозицию вошли также сборник рассказов «Старомодная манера ухаживать» д ра филол наук проф Белградского университета сербского прозаика и критика Михайло Пантича и впервые опубликованный на русском языке сборник короткой прозы «Гробница для Бориса Давидовича» выдающегося югославского и сербского прозаика поэта драматурга и эссеиста Данило Киша Обе книги вышли в серии «Сербское слово»   Серия «Польско русская поэтическая библиотека» представлена сборником избранных стихотворений Марины Цветаевой «Ты проходишь на запад солнца» с параллельным переводом на польский язык   «Двадцать первый» – это дебютный роман македонского писателя критика журналиста и драматурга Томислава Османли Изданный впервые в 2009 г он был признан лучшим романом года; в 2010 м номинирован на международную литературную премию «Балканика» Действие романа происходит на пороге нового тысячелетия: главные герои молодое и более старшее поколение оказываются свидетелями межэтнического столкновения – конфликта в Македонии в 2001 г Помимо Македонии основные события разворачиваются также в Нью Йорке – во время трагедии 11 сентября 2001 г В книге тесно переплетаются история и современность реальность и фантастика   Опубликовано: 26 04 19 Прочитано 2240 раз Последнее изменение 28 01 21 Материалы по теме Новые поступления <> 24 01 24 Новые поступления в фонд библиотеки До конца февраля в большом читальном зале 2 этаж экспонируется выставка новых поступлений отдела литературы на иностранных языках На выставке представлены научные научно популярные учебные издания художественные произведения на английском французском и китайском языках поступившие в фонд библиотеки в конце 2023 г 19 12 23 Новые поступления в фонд библиотеки До 12 января в зале национальной и краеведческой литературы экспонируется выставка новых поступлений «Тодматске – выль книгаос» «Знакомьтесь – новые книги» которую составили краеведческие и научные издания юбилейные альбомы литературные сборники и т  д Представляем краткий обзор некоторых из них 04 08 23 Новые поступления в коллекцию миниатюрных книг Приглашаем любителей миниатюрной книги познакомиться с новыми поступлениями этих изданий в фонд отдела редких и ценных документов 28 07 23 Новые поступления в коллекцию «Образцы книжного искусства» Отдел редких и ценных документов приглашает познакомиться с новыми поступлениями книг вошедших в коллекцию «Образцы книжного искусства» 03 07 23 Новые книги о финно угорских народах: мордва ханты манси Продолжаем обзор новых книг полученных Национальной библиотекой УР в дар от членов президиума совета Общероссийского общественного движения «Ассоциация финно угорских народов РФ» АФУН 28 06 23 Новые книги о финно угорских народах: мари коми Национальная библиотека УР получила в дар более 60 новых изданий о культуре истории языках и литературе финно угорских народов в том числе художественные произведения финно угорских писателей Дарителями выступили члены президиума совета Общероссийского общественного движения «Ассоциация финно угорских народов РФ» АФУН 09 01 23 Новые поступления в коллекцию миниатюрных книг В разнообразном мире книг миниатюрные издания занимают особое место причем многие из них являются настоящим произведением искусства Отдел редких и ценных документов Национальной библиотеки УР формирует коллекцию миниатюрных книг которая в конце прошлого года пополнилась новыми изданиями 21 12 22 Новые поступления в фонд библиотеки До 15 января в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии будет работать выставка новых поступлений «Тодматске – выль книгаос» «Знакомьтесь – новые книги» Приглашаем на выставку всех желающих а пока расскажем о некоторых из представленных на ней изданиях 24 10 22 Новые поступления в фонд библиотеки До 6 ноября отдел редких и ценных документов приглашает познакомиться с выставкой новых изданий пополнивших коллекции «Образцы книжного искусства» «Книговедение» и «Коллекционеру» 21 09 22 К Дню коллекционера России Сегодня – 21 сентября – День коллекционера России который отмечается в стране начиная с конца 1950‑х гг Отдел редких и ценных документов подготовил к празднику небольшой обзор новинок поступивших в его фонд которые адресованы нумизматам бонистам и найфофилам а также всем интересующимся различным аспектам истории мировой цивилизации 29 08 22 Новые поступления в фонд библиотеки Продолжаем знакомство с новинками отдела редких и ценных документов пополнившими коллекцию «Образцы книжного искусства»  – книгами издательства «Лабиринт Пресс» 22 08 22 Новые поступления в фонд библиотеки Предлагаем познакомиться с новинками отдела редких и ценных документов пополнившими коллекцию «Образцы книжного искусства» 16 08 22 Новые поступления в фонд библиотеки Центр национальной и краеведческой литературы и библиографии представляет обзор изданий из новых поступлений Большинство книг которые мы предлагаем вашему вниманию являются дипломантами III Межрегионального фестиваля конкурса «На родине П  И  Чайковского» «Книга года – 2022» 18 07 22 Новые поступления в фонд библиотеки Центр национальной и краеведческой литературы и библиографии предлагает краткий обзор последних поступлений в его фонд 21 06 22 Новые поступления в фонд библиотеки Центр национальной и краеведческой литературы и библиографии предлагает краткий обзор научных и учебно методических изданий поступивших в последние месяцы в его фонд 11 04 22 Новые поступления в фонд библиотеки Предлагаем краткий обзор новых книг пополнивших фонд Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии Это художественные краеведческие и изоиздания мемуарная литература книги выпущенные к юбилейным датам и т  д 26 11 21 Обзор последних поступлений Приходите за новыми книгами В отделе обслуживания 2 й этаж  – новые поступления художественной документальной психологической литературоведческой и мемуарной литературы Приходите за новыми книгами 03 09 21 Обзор новых изданий антитеррористической тематики Сегодня 3 сентября – в День солидарности в борьбе с терроризмом – представляем подборку новых изданий поступивших в фонд Национальной библиотеки УР в которых освещаются вопросы изучения террористических явлений методы борьбы с ними и меры их профилактики 13 05 21 Новые поступления в фонд Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии Предлагаем краткий обзор новых литературно художественных и учебно методических изданий поступивших в фонд Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии 07 04 21 Новые поступления в фонд Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии Предлагаем краткий обзор новых изданий регионоведческой тематики поступивших в фонд Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии 28 01 21 Новые поступления в фонд библиотеки «Другие книги» В рамках совместной издательской программы «Другие книги» организованной Фондом Памяти и Государственным музеем истории ГУЛАГа в фонд Национальной библиотеки УР на безвозмездной основе поступил комплект вышедших в свет в прошлом году книг рассказывающих об истории советских массовых репрессий 29 07 20 Новые поступления в фонд отдела литературы по искусству До конца августа отдел литературы по искусству ул  Удмуртская  264 приглашает познакомиться с новинками пополнившими фонд изданий по музыке учебно методическая литература ноты культурно просветительские и искусствоведческие издания 14 11 19 Красота с птичьего полета из глубины веков и дня сегодняшнего: новые страноведческие фотоальбомы До 18 ноября отдел литературы на иностранных языках ул  Удмуртская  254 приглашает познакомиться с новыми поступлениями в фонд отдела – великолепными страноведческими фотоальбомами 28 06 19 Новые поступления в фонд отдела литературы на иностранных языках До 12 июля отдел литературы на иностранных языках Национальной библиотеки УР ул  Удмуртская  264 приглашает познакомиться с новыми поступлениями книг 11 02 19 Выставка новых поступлений в отделе литературы по искусству НБ УР До конца февраля в отделе литературы по искусству Национальной библиотеки УР ул  Удмуртская 264 экспонируются нотные издания поступившие в фонд библиотеки в 2018 году 09 12 18 Выставка новых поступлений в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии Центр национальной и краеведческой литературы и библиографии приглашает на выставку новых поступлений «Тодматске – выль книгаос» «Знакомьтесь – новые книги» которая будет работать до конца декабря по адресу: ул  Удмуртская  264 19 09 18 Из поступлений в фонд отдела редких и ценных документов Коллекции фонда отдела редких и ценных документов НБ УР пополняются не только новыми изданиями но и выявленными в фондах других отделов Представляем наиболее интересные из них поступившие в последние месяцы из основного фондохранения библиотеки 29 08 18 Новая антология «Современная литература народов России Поэзия» В фонд Национальной библиотеки УР поступил первый том «Поэзия» новейшей уникальной антологии «Современная литература народов России» М 2017  – 568 с издаваемой в рамках Программы поддержки национальных литератур народов Российской Федерации 15 08 18 Обзор новых поступлений в отдел редких и ценных документов В первом полугодии в фонд отдела редких и ценных документов Национальной библиотеки УР поступило немало новых изданий касающихся темы владельческих знаков а также другие книги Предлагаем краткий обзор некоторых из них 22 06 18 «Сербско русский круг»: новые поступления в фонд НБ УР В фонд отдела литературы на иностранных языках Национальной библиотеки УР поступили новые книги полученные в дар от издательства «Вахазар»
  16. 16
    Начало развития удмуртской литературы 1889 1919 — Воршуд Начало развития удмуртской литературы 1889 1919 Материал из Воршуда Перейти к навигацииПерейти к поискуСодержание 1 Общая характеристика 2 Верещагин Григорий Егорович 2 1 Жизнь и творчество 2 2 Библиография 3 Можгин Михаил Григорьевич 3 1 Жизнь и творчество 3 2 Библиография 4 Кедра Митрей 4 1 Жизнь и творчество 4 2 Библиография 5 Литература Общая характеристика[править] Этот период удмуртской литературы совпадает с началом распространения произведений на удмуртском языке со светским содержанием Особенно значительны фольклорные издания которые являются оригинальными проявлениями удмуртского духа Они перейдя из сферы устного творчества в сферу письменную служат примером и вдохновляющим началом для первых писателей Годом рождения подлинно удмуртской литературы можно считать 1989 год когда первый удмуртский учёный Г Верещагин издал свой этнографо социолого исторический труд «Вотяки Сарапульского уезда Вятской губернии» в фольклорных иллюстрациях которого нашлось место и для его произведений в частности колыбельной песни «Чагыр чагыр дыдыке» «Сизый сизый голубок» Это стихотворение является первой ласточкой удмуртской художественной литературы в то же время признаком поныне характерной тесной связи литературы и фольклора подлинным симбиозом литературного и фольклорного начала [1] Второй период удмуртской литературы продолжается с 1889 го до 1917 1919 годов творческий путь многих художников этого времени переходит в следующий период К деятелям второго периода удмуртской литературы относятся Г Верещагин Кедра Митрей М Ильин М Можгин И Михеев И Шкляев И Яковлев Т Борисов В Крылов И Волков Максим Прокопьев Михаил Прокопьев А Кириллов [1] Верещагин Григорий Егорович[править] Жизнь и творчество[править] Верещагин Григорий Егорович – первый удмуртский литератор учёный просветитель православный миссионер и священнослужитель [2] Родился 11 октября 1851 года в селе Полом Вятской губернии ныне – Кезского района Удмуртской Республики в крестьянской семье С детства интересовался народным творчеством литературой увлекался живописью ремёслами пением искусно играл на русской гармошке гитаре и фисгармонии В 1870 году окончил реальное училище в Сарапуле получил звание учителя народного училища Работал волостным писарем учителем в сёлах Сосновка Шаркан деревне Ляльшур Сарапульского уезда [2] В 1895 году Григорий Верещагин принял духовный сан С 1895 по 1900 годы служил диаконом в городе Елабуга с 1900 по 1927 гг – священником в селе Бураново Сарапульского уезда ныне Малопургинский район После установления советской власти в России будучи священнослужителем и продолжая работу в местной школе активно содействовал претворению новых идей в области культурного возрождения родного народа за что в 1927 году был лишён звания священника и права проживания в доме церковного причета [3] Лишенный средств к существованию он переехал в Ижевск к сыну Умер от инсульта 27 августа 1930 года Григорий Верещагин – автор литературно этнографических трудов «Вотяки Сосновского края» 1884 1886 и «Вотяки Сарапульского уезда Вятской губернии» 1889 Обе монографии были отмечены серебряными медалями ИРГО сам автор в декабре 1888 года был избран в члены сотрудники этого общества В очерк «Вотяки Сарапульского уезда Вятской губернии» включено стихотворение «Чагыр чагыр дыдыке…» «Сизый сизый голубок…» которое считается первым оригинальным печатным художественным произведением на удмуртском языке [2] Многочисленные литературно этнографические очерки и труды по народной словесности удмуртов и русских Вотско Камского края Верещагина были опубликованы в научной периодике городов Сарапула Вятки Казани Архангельска Москвы Санкт Петербурга Наиболее известные: «Остатки язычества у вотяков» 1895 «Общинное землевладение у вотяков Сарапульского уезда» 1895 «Образцы произведений устной словесности вотяков» 1896 «О народных средствах врачевания в связи с поверьями» 1898 Старые обычаи и верования вотяков» 1909 «К этнографии вотяков Прикамского края» части 1 3 – 1912 1913 1914 В 1896 году в Вятке Григорий Верещагин выпустил небольшую брошюру под названием «О книгах на вотском языке» В ней автор подверг анализу удмуртские переводы русских текстов преимущественно религиозных и фактически положил начало зарождению удмуртской литературно художественной критики и литературоведения [3] В 1924 году учёный опубликовал ряд поэтических произведений в газете «Гудыри» Наиболее значимые из них стали достоянием читателя в 1970 1980 гг в публикациях журнала «Молот» и коллективных сборниках материалов Удмуртского НИИ В их числе – поэмы сказки поэм «Батыр дись» Одежда батыра» и «Зарни чорыг» «Золотая рыбка» созданная на основе «Сказки о рыбаке и рыбке» А С Пушкина «Скоробогат Кащей» на русском языке Плодотворными оказались лингвистические изыскания Г Е Верещагина Он составил удмуртско русский и русско удмуртский словари которые остались неизданными выпустил книгу «Руководство к изучению вотского языка» 1924 – «первый оригинальный исследовательский труд в области наблюдения над вотским языком» как сказано в предисловии к книге [4] Григория Верещагина как общественного деятеля характеризует его участие в просвещении соплеменников путём проведения воскресных чтений в период учительства и во Всероссийской переписи населения 1897 в качестве переписчика по Глазовскому уезду [3] В качестве эксперта этнографа со стороны защиты Григорий Верещагин выступал на двух сессиях окружного суда по Мултанскому делу в 1895 и в 1896 гг Сам факт привлечения его на эту роль свидетельствует о его компетентности в области этнографии удмуртов [4] Верещагин принимал участие в работе 1 го Всероссийского съезда работников просвещения и социалистической культуры в Сарапуле 1920 выступал с докладом на 1 ом съезде писателей Удмуртии 1921 Стихотворные произведения Г Е Верещагина переведены на русский татарский венгерский финский и эстонский языки [3] Библиография[править] Отдельные издания 1 Собрание сочинений : в 6 томах Г Е Верещагин ; под ред В М Ванюшева ; Рос акад наук Урал отд ние Удмурт ин т истории языка и лит Ижевск : Удмуртский институт истории языка и литературы Уральского отделения Российской академии наук 1995 2011 Серия Памятники культуры Т 1 : Вотяки Сосновского края [редкол : Ванюшев В М и др ; отв за вып Никитина Н Г  ; слово к читателю: Ванюшев В М  ; послесл : Ванюшев В М Никитина Г А  ; примеч : Ванюшев В М Владыкина Т Г Гришкина М В Долганова Л Н 1995 258 с ] Т 2 : Вотяки Сарапульского уезда Вятской губернии [редкол : Ванюшев В М и др  ; отв за вып Христолюбова Л С  ; предисл примеч указ  : Христолюбова Л С  ; коммент : Владыкина Т Г Христолюбова Л С 1996 200 с ] Т 3 : Этнографические очерки : в 2 книгах кн 1 [редкол : Ванюшев В М и др  ; отв за вып Шкляев Г К  ; предисл прилож В М Ванюшева ; указ примеч Г К Шкляева ; коммент Т Г Владыкиной и др 1998 – 308 с ] Т 3 : Этнографические очерки : в 2 книгах кн 2 вып 1 [редкол : Ванюшев В М и др  ; отв за вып Шкляев Г К  ; предисл В М Ванюшева ; коммент Т Г Владыкиной и др ] 2000 248 [2] с Т 3 Кн 2 Вып 2 : Очерки русских Вятско Прикамского края редкол : Ванюшев В М [и др ] 2001 254 с Т 4 : Фольклор кн 1 : Удмуртский фольклор [редкол : Ванюшев В М и др  ; вып подгот Т Г Владыкиной Л Н Долгановой ; авт предисл Т Г Владыкина] 2001 220 с Т 4 : Фольклор кн 2 : Русский фольклор редкол : Ванюшев В М [и др ] 2002 437 с Т 5 : Литературные сочинения : на удмуртском и русском языках [редкол : Ванюшев В М и др  ; отв за вып В М Ванюшев Т С Зыкина ; предисл В М Ванюшева ; коммент В М Ванюшева Т С Зыкиной 2004 414 с ] Т 6 в 3 книгах кн 1 : Труды по языкознанию [редкол : Ванюшев В М и др  ; отв за вып Л Е Кириллова ; авт предисл и коммент Л Л Карпова и Л Е Кириллова] 2002 289 с Т 6 : в 3 книгах кн 2 : Вотско русский словарь [редкол : Ванюшев В М и др  ; сост отв за вып авт предисл и коммент Л М Ившин 2006 284 с ] Т 6 : в 3 книгах кн 3 : Вотско русский словарь [редкол : Ванюшев В М Ившин Л М  ; сост отв за вып Л М Ившин 2011 150 с ] 2 Чагыр чагыр дыдыке [Текст] : кылбуръёс но поэмаос [статьяос] Г Е Верещагин ; [послесловизэ гожтӥз И П Тукаев ; люказ азькылзэ гожтӥз но берыктӥз П К Поздеев] Ижевск : Удмуртия 1984 89 с На удмурт яз 2000 экз Публикации в периодических изданиях и сборниках 3 Батыр дӥсь : поэма Г Верещагин Дась лу – 1989 – 12 14 19 апрель 4 Тукташ : верос Г Верещагин Молот – 1988 – № 10 – С 9 11 5 Тукташ : [рассказ] Г Верещагин Ӵашъем нимъёс : 20 50 тӥ аръёсы репрессия улэ шедем писательёс сярысь Соослэн кылбуръёссы веросъёссы пьесаоссы статьяоссы А Г Шкляев – Ижевск 1995 – С 18 23 6 Тукташ : [рассказ] Г Верещагин Вятский вестник – 1906 – № 106 7 Чагыр чагыр дыдыке : [кылбур] Григорий Верещагин Удмурт литературая антология : 8 11 тӥ классъёсын дышетскисьёслы лыдӟет – Ижкар 2001 – С 12 8 Чагыр чагыр дыдыке : Чагыр чагыр дыдыке крезьгурез калыклэн ; кылъёсыз Г Верещагинлэн Кенеш – 2000 – № 5 6 – С 42 9 Чагыр чагыр дыдыке ; Пипу сурдэз потӥмы : [кылбуръёс] Г Е Верещагин Зарни дэремен шунды : семьяын лыдӟон книга – Ижевск 2006 – С 30 31 10 Чагыр чагыр дыдыке  : [кылбур] Г Верещагин Молот – 1988 – № 10 – С 3 11 Чагыр чагыр дыдыке  : [кылбур] Г Верещагин Молот – 1989 – № 10 – С 17 12 Чагыр чагыр дыдыке ; Сӥзьыл; Туннэ нуназе пиналъёс  : [кылбуръёс] Г Верещагин Кизили – 2001 – № 10 – С 1 2 13 Шакырес луэ сюрес ; Огназ черсӥсь : [кылбуръёс] Г Е Верещагин Удмурт литература : 7 тӥ класслы учебник хрестоматия – Ижевск 2004 – С 21 24 14 Шакырес луэ сюрес  ; Чебер гужем ортчиз ини  : [кылбуръёс] Г Верещагин Вордскем музъем аныкае : удмурт шаер сярысь кылбуръёс = Родная мать земля : стихи об Удмуртии – Ижевск 1990 – С 97 127 15 Загубленная жизнь : поэма Г Е Верещагин Луч – 2001 – № 9 10 – С 19 49 16 Колыбельная Григорий Верещагин ; пер В Семакина Удмурты – М 2005 – С 188 189 17 Сизый сизый голубок : Сизый сизый голубок  : [удмурт песня] музыка нар ; слова Г Е Верещагина ; перевел с удмурт В Емельянов Родной земли просторы : хрестоматия по фольклору и лит Удмуртии 1 4 кл – Ижевск 2004 – С 25 18 Скоробогат кащей : поэма Г Е Верещагин Луч – 2001 – № 9 10 – С 50 74 Литература о жизни и творчестве 19 Ванюшев Василий Михайлович Поэтическая дилогия Г Е Верещагина : учеб пособие для студентов фак удмурт филологии Удмурт гос ун та по спецкурсу Жизн и творч путь Г Е Верещагина В М Ванюшев ; Удмурт гос ун т – Ижевск : Издат дом Удмурт ун т 2002 – 200 с  : фот – Библиогр : с 194 196 – 300 экз 20 Ванюшев Василий Михайлович Творческое наследие Г Е Верещагина в контексте национальных литератур Урало Поволжья : автореф моногр на соиск учен степ д ра филол наук В М Ванюшев ; Рос Акад наук Ин т мировой лит – М 1996 – 34 с – 100 экз 21 Ванюшев В М Сквозь тернии времен : образ Г Е Верещагина по публикациям литературоведов фольклористов историков и краеведов В М Ванюшев – Ижевск 1993 – 281 л – Рукопись 22 Г Е Верещагин и этнокультурное развитие народов Урало Поволжья : сб ст сост В М Ванюшев Т С Зыкина ; отв ред В М Ванюшев ; Удмурт ин т истории яз и лит УрО РАН – Ижевск 2004 – 327 с – Текст рус удмурт – Библиогр в конце ст – 300 экз 23 Бутолин Андрей Сергеевич Ляльшурысь Камай : [к 125 летию со дня рождения] А Бутолин Молот – 1976 – № 10 – С 52 54 24 Ванюшев Василий Михайлович Акшан : [о послед годах жизни Г Е Верещагина] В Ванюшев Кенеш – 1991 – № 10 – С 25 29 25 Ванюшев Василий Михайлович Г Е Верещагин сярысь нырысетӥ книга : [беседа о личности и творч наследии Г Е Верещагина] В Ванюшев ; записала Г Романова Вордскем кыл – 1996 – № 6 – С 33 40 26 Ванюшев Василий Михайлович Тодмотэм книга яке Кызьы ӵогиськыны выриз чеберлыко удмурт верос : [о рассказах Г Е Верещагина] В Ванюшев Кенеш – 1992 – № 10 – С 59 61 27 Владыкин Владимир Емельянович Г Е Верещагин : [эссе] В Владыкин Йыбырскон = Благодарение : эссе В Е Владыкин – Ижевск 1992 – С 21 29 28 Зуева Измайлова Анна Сергеевна Удмурт кылбуретлэн азьветлӥсез А Зуева Усьтӥсько выль инвисъёс : статьяос рецензиос финн архивъёсысь гожтэтъёс А С Зуева – Ижевск 1992 – С 16 23 29 Зуева Измайлова Анна Сергеевна Удмурт кылбуретлэн азьветлӥсез А Измайлова Зуева Вордскем кыл – 1992 – № 3 – С 3 8 30 Имполитова У Л Чорыгась но солэн кышноез сярысь выжыкыл : [особенности сказки о рыбаке и рыбке у раз народов в том числе сказка А С Пушкина и Г Е Верещагина] У Л Имполитова Вордскем кыл – 2002 – № 3 – С 64 69 31 Петрова Р Н Вашкала сям йылолъёсты усьтэ Р Петрова Вордскем кыл – 1994 – № 4 – С 72 76 32 Поздеев Петр Кириллович Григорий Верещагин П К Поздеев Удмурт литературалэн азинскемез сярысь статьяос А А Ермолаев П К Поздеев – Ижевск 2008 – С 180 182 33 Поздеев Петр Кириллович Удмурт писательёслэн песятайзы П К Поздеев Чагыр чагыр дыдыке  : кылбуръёс но поэмаос Г Е Верещагин – Ижевск 1984 – С 3 9 34 Тукаев Иван Петрович Г Е Верещагинлэн калыкез югдытон но нылпиосты дышетон сярысь малпанъёсыз И П Тукаев Чагыр чагыр дыдыке  : кылбуръёс но поэмаос Г Е Верещагин – Ижевск 1984 – С 70 90 – 63 9 35 Шкляев Александр Григорьевич Григорий Верещагин 1851 1930 А Г Шкляев Удмурт литература : 10 11 тӥ классъёслы учебник – Ижевск 2008 – С 14 18 36 Шкляев Александр Григорьевич Удмурт литературалэн песятаез : [Г Верещагин 1851 1930 ] А Шкляев Ӵашъем нимъёс : 20 50 тӥ аръёсы репрессия улэ шедем писательёс сярысь Соослэн кылбуръёссы веросъёссы пьесаоссы статьяоссы А Г Шкляев – Ижевск 1995 – С 15 17 37 Богданова Людмила Анатольевна К вопросу о художественном методе в русскоязычных поэмах Г Е Верещагина : [поэмы Загубленная жизнь и Скоробогат Кащей ] Л А Богданова Г Е Верещагин и этнокультурное развитие народов Урало Поволжья : сб ст – Ижевск 2004 – С 231 239 – Библиогр : с 239 9 назв 38 Богданова Людмила Анатольевна Поэмы Верещагина Людмила Богданова Время и слово : голоса соврем филологов Удмуртии : ст очерки заметки – Ижевск 2010 – С 10 26 – Библиогр в подстроч примеч 39 Богданова Людмила Анатольевна Фольклорные мотивы в удмуртских поэмах Г Е Верещагина Л А Богданова Ф Васильев и современность : материалы науч практ конф Проблемы удмуртской филологии и преподавания удмуртского языка и литературы и Всерос конф Вторые Флоровские чтения посвящ 70 летию со дня рождения удмурт поэта Ф И Васильева – Глазов 2005 – С 72 77 – Библиогр в примеч в конце ст 40 Ванюшев Василий Михайлавич Этнографические очерки как опыт становления национальной художественной литературы на примере творчества Г Е Верещагина и С М Михайлова В М Ванюшев Диалог культур: проблемы художественного сознания – Чебоксары 2000 – С 57 64 41 Ванюшев Василий Михайлович Верещагин Григорий Егорович В М Ванюшев Удмуртская Республика : энциклопедия – Ижевск 2008 – С 232 : фот 42 Ванюшев Василий Михайлович Вершины корнями сильны или Потомки праотцев забудут? 
  17. 17
    Торжественное открытие Дней литературы Малопургинского района в УР Торжественное открытие Дней литературы Малопургинского района в УР 4 апреля в Доме дружбы народов состоялось торжественно открытие Дней литературы Малопургинского района которые проходят в течение 2019 г в Удмуртской Республике в рамках проекта Национальной библиотеки УР «Дни литературы муниципальных образований в УР» Участие в мероприятии приняли руководители органов законодательной и исполнительной власти министерств и ведомств УР управлений и отделов культуры муниципальных образований городов и районов республики представители общественности и творческой интеллигенции библиотечные специалисты друзья и партнеры Национальной библиотеки УР   В своем выступлении директор НБ УР Татьяна Владимировна Тенсина приветствовала всех кто принял участие в большом литературном празднике который библиотека организует уже третий год подряд кто предан своему краю своему народу «Спасибо что вы сегодня вместе с нами Отдельно хочу поблагодарить вас уважаемые коллеги библиотекари за то что вы так предано служите родной литературе» Татьяна Владимировна поблагодарила также за поддержку проекта Министерство культуры УР В свою очередь министр культуры УР Владимир Михайлович Соловьев отметил что Малопургинский район всегда выделялся своим колоритом своим характером и «изюминкой» «Перспектива культуры данного района прекрасная Кроме того уже несколько поколений писателей и поэтов воспитываются на этой земле Я очень рад что праздник Малой Пурги превратился в этом году в праздник всей Удмуртской Республики»   2019 год – это еще и год 90 летнего юбилея района славного своими литературными талантами и историей В 1900–1927 гг в церкви с  Бураново Сарапульского уезда ныне – Малопургинский р н служил православный священник известный просветитель удмуртского народа Григорий Егорович Верещагин чье стихотворение «Чагыр чагыр дыдыке » считается первым авторским литературным текстом на удмуртском языке Из него как малого родника берет свои истоки большая река удмуртской литературы Стихотворение Верещагина давно стало популярной народной песней – не случайно именно она прозвучала в начале вечера в исполнении воспитанницы детского сада д  Баграш Бигра Юлии Гавриловой худож рук Любовь Поликарпова и знаменитого ансамбля «Бабушки из Бураново» прославившего не только Малопургинский район но и всю Удмуртию   Эстафету Дней литературы вместе с талисманом литературной столицы Удмуртии – скульптурой удмурта книжника принял глава МО «Малопургинский район» Сергей Васильевич Юрин   О творческом вкладе писателей района в развитие удмуртской литературы рассказала в своем выступлении директор Института удмуртской филологии финно угроведения и журналистики УдГУ уроженка Малопургинского р на Наталья Владимировна Кондратьева   В течение вечера звучало немало отрывков из произведений писателей – уроженцев Малопургинского района в исполнении участников мероприятия корнями связанных с районом   Знаменитая малопургинская писательская династия Самсоновых продолжилась в многочисленных потомках многие из которых связали свою профессиональную деятельность с культурой Так почти полвека – общий стаж библиотекарей из семьи Самсоновых Первой заведующей отделом краеведческой и национальной литературы НБ УР инициатором создания клуба «Край удмуртский» была Мария Михайловна Самсонова – жена писателя Семена Александровича Самсонова Сейчас в библиотеке трудится их внучка Екатерина Самсонова которая прочла на вечере отрывок из повести деда «Люблю тебя» в сопровождении ансамбля «Крезьгур» Малопургинской детской школы искусств худож рук Наталья Кузьмина Еще один член большого рода Самсоновых – директор Удмуртской государственной филармонии Алексей Юрьевич Фомин прочел стихотворение написанное его отцом Юрием Фоминым   Достойно представляют свою малую родину молодые литераторы Перед гостями вечера выступили: ведущий мероприятия – поэт и рэпер Богдан Анфиногенов фрагмент спектакля по стихам Богдана показал детский театральный коллектив Бурановского сельского ДК «Кузьыликар» писатели Елена Миннигараева и Мария Векшина поэты Анастасия Шумилова и Оксана Бисар   Литературное дефиле организовала студия народной одежды «Дэрем» Модели одежды с этническими мотивами модельер Татьяна Москвина были представлены в качестве своего рода иллюстраций к звучавшим во время показа стихам Екатерины Макаровой Лидии Софроновой Георгия Архипова Вассы Васильевой Галины Самсоновой Виктора Ивашкина Кирилла Ломагина Валерия Тихонова Анатолия Перевозчикова Владимира Вознякова Любови Тихоновой – подчеркивая их настроение эмоциональный тон образность   Завершили торжественный вечер выступления народного ансамбля «Арганчи» из д  Бобья Уча и группы «Бабушки из Бураново» которым зал аплодировал стоя а также совместное исполнение участниками и гостями вечера удмуртской народной песни «Ум люкиське»   Мероприятие сопровождала обширная книжная выставка из фонда НБ УР «Из Малой Пурги в большую литературу» В фойе Дома дружбы народов работала ярмарка на которой были представлены сувениры ювелирные украшения удмуртские костюмы предметы народного ткачества созданные мастерами Малопургинского района и мн  др   View the embedded image gallery online at: https: unatlib ru news 4918 torzhestvennoe otkrytie dnej literatury malopurginskogo rajona v ur sigProIdabdc11dae4 Опубликовано: 05 04 19 Прочитано 2843 раз Последнее изменение 15 03 23 Материалы по теме Дни литературы Малопургинского района Бабушки из Бураново <> 13 03 23 Когда зал аплодирует стоя: о презентации книги «Бабушки из Бураново Как это было» 10 марта в Национальной библиотеке УР в рамках заседания клуба «Край удмуртский» состоялась презентация книги О  Н  Туктаревой «Бабушки из Бураново Как это было» 03 03 23 Презентация книги О  Н  Туктаревой «Бабушки из Бураново Как это было» 10 марта в 17 00 в рамках заседания клуба «Край удмуртский» состоится презентация книги Ольги Туктаревой «Бабушки из Бураново Как это было» 03 08 22 Казахстан – Ижевск: новые литературные связи В июле 2022 г в карагандинском издательстве «Гласир» вышла в свет новая книга казахского поэта прозаика и драматурга Баянгали Алимжанова «Запах земли» Издание включает стихи и поэмы автора в переводе на двадцать языков мира в том числе впервые опубликованные переводы на удмуртский язык Вячеслава Ар‑Серги и на русский – Сергея Жилина 09 12 20 Книга о «Бабушках из Бураново» теперь доступна в центральных библиотеках Удмуртии 8 декабря в Национальной библиотеке УР состоялась торжественная передача библиотекам и учреждениям культуры книги Марии Толстухиной «Сказ о том как простые бабушки из удмуртского села Бураново храм построили» 07 12 20 Торжественная передача в библиотечные фонды книги М  Н  Толстухиной 8 декабря в 13 00 в Национальной библиотеке УР ул  Удмуртская  264 состоится торжественная передача библиотекам и учреждениям культуры Удмуртской Республики книги М  Н  Толстухиной «Сказ о том как простые бабушки из удмуртского села Бураново храм построили» 15 10 20 В клубе «Край удмуртский» прошла творческая встреча с М  Н  Толстухиной 14 октября на заседании клуба «Край удмуртский» Национальной библиотеки УР прошла творческая встреча с Марией Толстухиной бывшим администратором этно коллектива «Бурановские бабушки» 07 10 20 Творческая встреча с Марией Толстухиной в клубе «Край удмуртский» 14 октября в 18 00 на заседании клуба «Край удмуртский» Национальной библиотеки УР ул  Удмуртская  264 состоится творческая встреча с заслуженным работником культуры УР Марией Николаевной Толстухиной 05 12 19 Торжественное закрытие Дней литературы Малопургинского района 4 декабря в Малопургинской детской школе искусств состоялась торжественная церемония закрытия Дней литературы Малопургинского района в УР которые проходили в течение 2019 года по проекту Национальной библиотеки УР «Дни литературы муниципальных образований в Удмуртской Республике» 02 12 19 Торжественное закрытие Дней литературы Малопургинского района 4 декабря в 18 00 в Малопургинской детской школе искусств состоится торжественная церемония закрытия Дней литературы Малопургинского района в Удмуртской Республике которые проходили в 2019 г в рамках проекта Национальной библиотеки УР 12 11 19 В клубе «Край удмуртский» – поэтесса Оксана Бисар 11 ноября в клубе «Край удмуртский» Национальной библиотеки УР в рамках Дней литературы Малопургинского района в Удмуртии состоялась творческая встреча с поэтессой Оксаной Бисар   Подробнее 28 05 19 Участие в мероприятиях фестиваля «На родине П  И  Чайковского» писателя Б  Алимжанова Гостем фестиваля «На родине П И Чайковского» и участником многих его мероприятий стал заслуженный деятель культуры Казахстана писатель Баянгали Алимжанов 13 06 19 Участие Национальной библиотеки УР в программе праздника «Гербер 2019» 12 июня Национальная библиотека УР приняла участие в проведении удмуртского национального праздника Гербер который прошел в ижевском парке «Березовая роща» 07 06 19 Из отзывов о Литературном фестивале «На родине П  И  Чайковского» Подробный обзор мероприятий Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» опубликован на сайте проекта «Сегодня – дети завтра – народ» Российского фонда культуры 27 05 19 Торжественное открытие Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» 24 мая – в День славянской письменности и культуры – на площади у Михаило Архангельского кафедрального собора состоялось торжественное открытие Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» и праздничный концерт 24 04 19 Встреча в клубе «Край удмуртский» с писателем Марией Векшиной 23 апреля в клубе «Край удмуртский» Национальной библиотеки УР состоялась творческая встреча с прозаиком блогером и журналистом Марией Векшиной – первая из цикла встреч с молодыми писателями – выходцами из Малопургинского района которые организаторы клуба планируют проводить в течение года в рамках Дней литературы Малопургинского района в УР Подробнее 22 03 19 Единый день литературы Малопургинского района: итоги акции 21 марта в республике прошел Единый день литературы Малопургинского района организованный Национальной библиотекой УР Подобная акция в рамках проекта «Дни литературы муниципальных образований в Удмуртской Республике» проводилась впервые и вызвала живой интерес всех принявших в ней участие 22 03 19 Единый день литературы Малопургинского района в Национальном театре УР 21 марта в малом зале Государственного национального театра УР прошел Час художественного чтения который организовала Национальная библиотека УР совместно с актерами театра в рамках республиканской акции «Единый день литературы Малопургинского района» 16 03 19 Национальная библиотека УР к Единому дню литературы Малопургинского района 21 марта в 13 00 в малом зале Государственного национального театра УР ул  М  Горького  73; вход со стороны Летнего сада состоится Час художественного чтения который организует Национальная библиотека УР совместно с актерами театра в рамках республиканской акции «Единый день литературы Малопургинского района» 04 03 19 Литературная жизнь Малопургинского района В течение марта в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии ул  Удмуртская  264 экспонируется книжная выставка в рамках Дней литературы Малопургинского района в Удмуртской Республике 28 02 19 Республиканская акция «Единый день литературы Малопургинского района» 21 марта во Всемирный день поэзии пройдет Республиканская акция «Единый день литературы Малопургинского района» – в рамках программы Дней литературы Малопургинского района в Удмуртской Республике 23 01 19 Дни литературы Малопургинского района в Удмуртской Республике В течение 2019 года Национальная библиотека УР организует Дни литературы Малопургинского района которые будут проходить в республике в рамках библиотечного проекта «Дни литературы муниципальных образований в Удмуртской Республике»
  18. 18
    Новые поступления в фонд отдела литературы на иностранных языках Новые поступления в фонд отдела литературы на иностранных языках До 12 июля отдел литературы на иностранных языках Национальной библиотеки УР ул  Удмуртская  264 приглашает познакомиться с новыми поступлениями книг Расширенный корпус часто употребляемых слов и выражений которые могут пригодиться в повседневном общении и туристических поездках содержит «Русско карельско финский разговорник» Тематические блоки включают слова приветствия и формы вежливости фразы для общения в гостиницах ресторанах аптеках транспорте и т  д «Арабско русский словарь идиоматических выражений Справочник переводчика» – это 2000 арабских глагольных идиом фразеологизмов и других фразеологических единиц с их переводом на русский язык Новые книги на азербайджанском языке – дар Лятифы Алиевны Мамедовой директора ЦБС Ясамальского района г  Баку председателя Азербайджанского комитета Программы ЮНЕСКО «Информация для всех» члена правления Ассоциации ЭБНИТ Напомним что Лятифа Алиевна участвовала в Межрегиональной научно практической конференции «Библиотеки в структуре межкультурного взаимодействия народов России и стран ближнего и дальнего зарубежья» организованной Национальной библиотеки УР в 2018 г к своему 100 летию В ряду подаренных изданий – сборник юмористических рассказов для детей «Ciddi ol » книги известной писательницы публициста политолога Рейхан Мирзазаде о русской литературе «Rus klassikləri haqqında» и «Rus ədəbiyyatı qəlbimin işığında» с дарственной надписью автора и др Опубликовано: 28 06 19 Прочитано 2283 раз Последнее изменение 28 01 21 Материалы по теме Новые поступления <> 24 01 24 Новые поступления в фонд библиотеки До конца февраля в большом читальном зале 2 этаж экспонируется выставка новых поступлений отдела литературы на иностранных языках На выставке представлены научные научно популярные учебные издания художественные произведения на английском французском и китайском языках поступившие в фонд библиотеки в конце 2023 г 19 12 23 Новые поступления в фонд библиотеки До 12 января в зале национальной и краеведческой литературы экспонируется выставка новых поступлений «Тодматске – выль книгаос» «Знакомьтесь – новые книги» которую составили краеведческие и научные издания юбилейные альбомы литературные сборники и т  д Представляем краткий обзор некоторых из них 04 08 23 Новые поступления в коллекцию миниатюрных книг Приглашаем любителей миниатюрной книги познакомиться с новыми поступлениями этих изданий в фонд отдела редких и ценных документов 28 07 23 Новые поступления в коллекцию «Образцы книжного искусства» Отдел редких и ценных документов приглашает познакомиться с новыми поступлениями книг вошедших в коллекцию «Образцы книжного искусства» 03 07 23 Новые книги о финно угорских народах: мордва ханты манси Продолжаем обзор новых книг полученных Национальной библиотекой УР в дар от членов президиума совета Общероссийского общественного движения «Ассоциация финно угорских народов РФ» АФУН 28 06 23 Новые книги о финно угорских народах: мари коми Национальная библиотека УР получила в дар более 60 новых изданий о культуре истории языках и литературе финно угорских народов в том числе художественные произведения финно угорских писателей Дарителями выступили члены президиума совета Общероссийского общественного движения «Ассоциация финно угорских народов РФ» АФУН 09 01 23 Новые поступления в коллекцию миниатюрных книг В разнообразном мире книг миниатюрные издания занимают особое место причем многие из них являются настоящим произведением искусства Отдел редких и ценных документов Национальной библиотеки УР формирует коллекцию миниатюрных книг которая в конце прошлого года пополнилась новыми изданиями 21 12 22 Новые поступления в фонд библиотеки До 15 января в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии будет работать выставка новых поступлений «Тодматске – выль книгаос» «Знакомьтесь – новые книги» Приглашаем на выставку всех желающих а пока расскажем о некоторых из представленных на ней изданиях 24 10 22 Новые поступления в фонд библиотеки До 6 ноября отдел редких и ценных документов приглашает познакомиться с выставкой новых изданий пополнивших коллекции «Образцы книжного искусства» «Книговедение» и «Коллекционеру» 21 09 22 К Дню коллекционера России Сегодня – 21 сентября – День коллекционера России который отмечается в стране начиная с конца 1950‑х гг Отдел редких и ценных документов подготовил к празднику небольшой обзор новинок поступивших в его фонд которые адресованы нумизматам бонистам и найфофилам а также всем интересующимся различным аспектам истории мировой цивилизации 29 08 22 Новые поступления в фонд библиотеки Продолжаем знакомство с новинками отдела редких и ценных документов пополнившими коллекцию «Образцы книжного искусства»  – книгами издательства «Лабиринт Пресс» 22 08 22 Новые поступления в фонд библиотеки Предлагаем познакомиться с новинками отдела редких и ценных документов пополнившими коллекцию «Образцы книжного искусства» 16 08 22 Новые поступления в фонд библиотеки Центр национальной и краеведческой литературы и библиографии представляет обзор изданий из новых поступлений Большинство книг которые мы предлагаем вашему вниманию являются дипломантами III Межрегионального фестиваля конкурса «На родине П  И  Чайковского» «Книга года – 2022» 18 07 22 Новые поступления в фонд библиотеки Центр национальной и краеведческой литературы и библиографии предлагает краткий обзор последних поступлений в его фонд 21 06 22 Новые поступления в фонд библиотеки Центр национальной и краеведческой литературы и библиографии предлагает краткий обзор научных и учебно методических изданий поступивших в последние месяцы в его фонд 11 04 22 Новые поступления в фонд библиотеки Предлагаем краткий обзор новых книг пополнивших фонд Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии Это художественные краеведческие и изоиздания мемуарная литература книги выпущенные к юбилейным датам и т  д 26 11 21 Обзор последних поступлений Приходите за новыми книгами В отделе обслуживания 2 й этаж  – новые поступления художественной документальной психологической литературоведческой и мемуарной литературы Приходите за новыми книгами 03 09 21 Обзор новых изданий антитеррористической тематики Сегодня 3 сентября – в День солидарности в борьбе с терроризмом – представляем подборку новых изданий поступивших в фонд Национальной библиотеки УР в которых освещаются вопросы изучения террористических явлений методы борьбы с ними и меры их профилактики 13 05 21 Новые поступления в фонд Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии Предлагаем краткий обзор новых литературно художественных и учебно методических изданий поступивших в фонд Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии 07 04 21 Новые поступления в фонд Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии Предлагаем краткий обзор новых изданий регионоведческой тематики поступивших в фонд Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии 28 01 21 Новые поступления в фонд библиотеки «Другие книги» В рамках совместной издательской программы «Другие книги» организованной Фондом Памяти и Государственным музеем истории ГУЛАГа в фонд Национальной библиотеки УР на безвозмездной основе поступил комплект вышедших в свет в прошлом году книг рассказывающих об истории советских массовых репрессий 29 07 20 Новые поступления в фонд отдела литературы по искусству До конца августа отдел литературы по искусству ул  Удмуртская  264 приглашает познакомиться с новинками пополнившими фонд изданий по музыке учебно методическая литература ноты культурно просветительские и искусствоведческие издания 14 11 19 Красота с птичьего полета из глубины веков и дня сегодняшнего: новые страноведческие фотоальбомы До 18 ноября отдел литературы на иностранных языках ул  Удмуртская  254 приглашает познакомиться с новыми поступлениями в фонд отдела – великолепными страноведческими фотоальбомами 26 04 19 Новые поступления в фонд отдела литературы на иностранных языках До 5 мая в отделе литературы на иностранных языках ул  Удмуртская  264 можно познакомиться с выставкой новых поступлений Экспозицию новинок составили книги полученные в дар от издательства «Вахазар» и книги издательства «Центр книги Рудомино» 11 02 19 Выставка новых поступлений в отделе литературы по искусству НБ УР До конца февраля в отделе литературы по искусству Национальной библиотеки УР ул  Удмуртская 264 экспонируются нотные издания поступившие в фонд библиотеки в 2018 году 09 12 18 Выставка новых поступлений в Центре национальной и краеведческой литературы и библиографии Центр национальной и краеведческой литературы и библиографии приглашает на выставку новых поступлений «Тодматске – выль книгаос» «Знакомьтесь – новые книги» которая будет работать до конца декабря по адресу: ул  Удмуртская  264 19 09 18 Из поступлений в фонд отдела редких и ценных документов Коллекции фонда отдела редких и ценных документов НБ УР пополняются не только новыми изданиями но и выявленными в фондах других отделов Представляем наиболее интересные из них поступившие в последние месяцы из основного фондохранения библиотеки 29 08 18 Новая антология «Современная литература народов России Поэзия» В фонд Национальной библиотеки УР поступил первый том «Поэзия» новейшей уникальной антологии «Современная литература народов России» М 2017  – 568 с издаваемой в рамках Программы поддержки национальных литератур народов Российской Федерации 15 08 18 Обзор новых поступлений в отдел редких и ценных документов В первом полугодии в фонд отдела редких и ценных документов Национальной библиотеки УР поступило немало новых изданий касающихся темы владельческих знаков а также другие книги Предлагаем краткий обзор некоторых из них 22 06 18 «Сербско русский круг»: новые поступления в фонд НБ УР В фонд отдела литературы на иностранных языках Национальной библиотеки УР поступили новые книги полученные в дар от издательства «Вахазар»
  19. 19
    Межрегиональная конференция «Развитие национальных литератур народов России и стран СНГ» Межрегиональная конференция «Развитие национальных литератур народов России и стран СНГ» Ключевым событием 23 мая – первого дня работы Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» – стала Межрегиональная научно практическая конференция с международным участием «Развитие национальных литератур народов России и стран Содружества Независимых Государств» организованная Национальной библиотекой УР при поддержке Министерства культуры УР В конференции приняли участие более 150 человек – специалисты в области библиотечного дела представители учреждений науки образования и культуры писатели поэты журналисты – из десяти субъектов Российской Федерации и Казахстана   Основной площадкой для обсуждения вопросов состояния национальных литератур путей их развития и ресурсов для их продвижения стал Государственный мемориально архитектурный комплекс «Музей усадьба П  И  Чайковского» г  Воткинск Работа конференции началась с торжественного возложения ландышей – символа фестиваля – к памятнику П  И  Чайковскому   Открывая конференцию директор Национальной библиотеки УР Т  В  Тенсина напомнила что проведение фестиваля стало возможным благодаря поддержке Фонда президентских грантов и Российского фонда культуры «Работая над программой фестиваля мы старались чтобы не только горожане но и жители сел могли встретились с представителями современной российской культуры – талантливыми уникальными интересными людьми» – отметила Татьяна Владимировна   С приветственным словом выступил глава г  Воткинска Алексей Владимирович Заметаев Он пожелал участникам форума удачи в работе и выразил уверенность в том что знакомясь с культурными традициями города они почувствуют гостеприимство и доброжелательность его жителей   Пленарное заседание началось с показа фильма «Развитие в контексте “национальная”» – к 30 летию присвоения Национальной библиотеке УР статуса «национальная»   Реалиям литератур народов России было посвящено выступление д ра филол наук Алексея Андреевича Арзамазова В начале своего доклада он проанализировал состояние национальных литератур в советские годы и в настоящее время По мнению ученого в прошлом произведения национальных авторов были широко представлены читателям благодаря тому что они активно переводились на русский язык что имело поддержку на государственном уровне а сами национальные литературы являлись предметом анализа критиков в них выявлялись проблемные точки С началом перестройки и в течение последующих тридцати лет магистральное направление в этой области отсутствовало отдельные переводы если и появлялись то только за счет дружественных связей Сегодня картина постепенно меняется: за последние время вышел ряд представительных антологий включающих произведения авторов пишущих на 57 языках; собираются конференции на которых поднимаются вопросы национальных литератур качества переводческой деятельности Однако процесс развития национальных литератур имеет и свои значительные проблемы Сейчас практически нет молодых прозаиков пишущих на национальных языках  – недостаточен уровень владения языком; слабым местом является такой жанр как драматургия Более того по мнению ученого пока не существует и однозначного ответа на вопрос – кто же такой национальный писатель: тот кто пишет на родном языке или автор пишущий на русском но считающийся национальным писателем?
  20. 20
    Коллекция национальной литературы Коллекция национальной литературы Тип коллекции: тематическая коллекция Объем коллекции: 102 экз Хронологические границы: 1940–1950 гг Тематика: художественная литература Видовой состав: книги печатные Языковая характеристика: русский удмуртский языки Дополнительные сведения о коллекции: сформирована в 2008 г В основе коллекции – переводы на удмуртский язык произведений для детей выдающихся писателей:  А  С  Пушкина Л  Н  Толстого А  П  Гайдара и др Местонахождение: Республиканская библиотека для детей и юношества г Ижевск