Результаты поиска - художественная ((литература румынская) OR (литература украинская)) детская литература

  • Отображение 1 - 12 результаты of 12
Фильтры
  1. 1
    Художественная литература Издания 2008–2014 гг — Воршуд Художественная литература Издания 2008–2014 гг Материал из Воршуда Перейти к навигацииПерейти к поискуПустаи Янош = Л улэ : кылбуръёс берыктӥзы Е Родионова Н Пчеловодова Ижкар: Удмуртия 2009 97 б Оставить комментарий к книге Макарова Е В Sügisesed motiivid = Сӥзьыл суредъёс = Осенние мотивы = Autumn motives : стихи Tallinn : Kirjastuskeskus 2014 73 с  : ил Оставить комментарий к книге Сборник стихов Екатерины Макаровой на удмуртском русском эстонском и английском языках Я воспеваю край дебёсский : сборник стихов и песен местных авторов Дебесы : Байгурезь 2009 28 с  : ил Оставить комментарий к книге В сборник вошли стихи авторов родившихся или живших в Дебёсском районе и посвятивших свои произведения родному краю Чернова Л А Шокче тулыс = Дыхание весны : стихотворения Ижевск : Известия Удмуртской Республики 2008 78 [1] с  : ил Оставить комментарий к книге Сборник стихов на удмуртском и русском языках молодой удмуртской поэтессы Л Черновой Соснов С А Лысвуос а синвуос а  : кылбуръёс Ижевск : Удмуртия 2011 78 [1] с Оставить комментарий к книге Улон сярысь малпаське а шудзэ а утча ӵуказе нуналэз сюлэмшугъяськыса вите а – лирической геройлэн синъёсаз лысвуос выллем я шумпотон я куректон синвуос быльырало но со эшъёсыз шоры котьку но оскыса учке яратоно нылмуртэныз ӟечесь кусыпъёс возьыны тырше Михайлов М Л Мон одӥг пол уг сайка улыны  : кылбуръёс Микаль Михайлов Ижевск 2014 31 с  : ил Оставить комментарий к книге «Однажды меня не станет…» – первая книга стихов молодого поэта и исполнителя песен собственного сочинения Михайлого Михаила Книга издана при поддержке Удмуртской молодежной общественной организации «Шунды» Егит авторлэн бичетысьтыз кылбуръёсты огазея одӥг валтӥсь малпан – огнад улон но улонын астэ утчан Кылбуръёсты лыдӟыса тодэ лыктэ таӵе веран: адями улонын огназ луэ вордскыкуз но улыкуз но сопал дуннее кошкыкуз но Котков Владимир Шаркан палан : кылбуръёс Ижевск : Инвожо 2009 208 c Оставить комментарий к книге В сборник В Коткова «В Шарканском крае» вошли стихотворения о Шарканском районе посвящения родным и близким автора песни Издание дополнено фотографиями М Перевозчикова Серебренников Евгений Грустит о чём то песня : стихотворения и воспоминания Ижевск : Удмуртия 2014 190 с  : ил Оставить комментарий к книге В сборник стихов народного артиста УР и заслуженного артиста РФ Евгения Георгиевича Серебренникова вошли стихотворения разных лет Среди них – посвящения друзьям и близким размышления о жизни и судьбе шуточные куплеты Дополняют издание публикации об авторе и фотографии из семейного архива Кривошеев Леонтий Пӧзе на ошмесэ : кылбуръёс Ижевск : Удмурт дунне 2014 95 с  : ил Оставить комментарий к книге В новый сборник стихов Леонтия Николаевича Кривошеева вошли работы 2009 2013 годов среди них – стихотворения о родине природе о жизни и отношениях с окружающими Леонтий Кривошеевлэн выль бичетаз пыризы 2009 2013 тӥ аръёсы гожтэм кылбуръёсыз Соос пӧлын пумисько ас палъёссэ данъясь ӵыжы выжыен бӧлякен валче улонэз дунъясь кылбуръёс ас шаердэ гажан пыӵатӥсь чуръёс но трос мукетъёс Грязев Георгий Геннадьевич Вамыш : очеркъёс Ижевск : Удмуртия 2014 191 с  : ил Оставить комментарий к книге Книга известного удмуртского журналиста Георгия Геннадьевича Грязева посвящена ветеранам Великой Отечественной войны героям войн в Афганистане и на Северном Кавказе а также людям совершающим подвиг в мирное время Семь очерков повествуют о героях Советского Союза и Российской Федерации уроженцах Удмуртии Удмурт Элькунысь дано журналистлэн кыкетӥ книгаез шаерысьтымы Быдӟым ожысь ветеранъёс Афганистанын но Уйпал Кавказын геройлыко ожмаськем пиос но огшоры нуналъёсы подвиг лэсьтэм адямиос сярысь Сизьымез очеркъёс сӥземын Совето Союзлэн но Россилэн Геройёсызлы – асьмелэн улосчиосмылы Архипов Георгий Яратӥ а мон? 
  2. 2
  3. 3
    Республиканская библиотека им  А  С  Пушкина Удмуртской АССР ныне – Национальная библиотека Удмуртской Республики Республиканская библиотека им  А  С  Пушкина Удмуртской АССР ныне – Национальная библиотека Удмуртской Республики Война внесла коррективы в устоявшуюся систему библиотечного обслуживания населения содержание и формы работы Перед библиотеками была поставлена новая задача – всеми силами способствовать превращению страны в единый военный и трудовой лагерь В приказе Наркомпроса УАССР № 178 от 9 августа 1941 г говорилось: «Всю деятельность политпросветучреждений в настоящий момент < > необходимо < > подчинить одной задаче – защите Родины от фашистских захватчиков» Главное на что обращалось внимание – это усиление массовой работы по продвижению оборонной литературы Развернуть эту деятельность следовало «не только в стенах библиотеки а главным образом непосредственно с населением в колхозах совхозах МТС бригадах общежитиях предприятиях »     В первые же месяцы войны на территорию Удмуртии был эвакуирован ряд заводов военных производств учебных заведений основная часть которых была размещена в Ижевске К концу 1941 года в городе находилось уже 9 эвакуированных промышленных объектов и 31 тыс человек примерно треть составляли рабочие и служащие и члены их семей Всего на 1 июля 1943 года в Удмуртии насчитывалось 78 4 тыс эвакуированных Перемещение в тыл предприятий и гражданского населения заметно изменило национальный социальный и возрастной состав жителей Ижевска что также наложило отпечаток на организацию деятельности Республиканской библиотеки   27 октября 1941 г вышел приказ Наркомпроса РСФСР «О работе массовых библиотек в военное время» который более детально обозначил задачи и принципы деятельности библиотек в годы войны а также механизмы реализации поставленных перед ними задач Требовалось «превратить библиотеки в центры политических и военно оборонных знаний помочь населению преодолевать сложность военного времени»   Большее развитие по сравнению с мирным периодом получили наглядные формы работы: плакаты стенды фотомонтажи посвященные событиям на фронтах и работе тыла Произошли изменения и в содержании работы библиотек – на первом плане оказалась пропаганда общественно политической военной и патриотической в том числе художественной литературы возросло количество громких читок лекций   См статью зав  библиотекой: Долганова З  А О пропаганде военно политической литературы  Удмуртская правда 1941 9 июля С  2   В отчете Республиканской библиотеки за 1942 г говорится о выставленных в течение года в ее помещении более десятка фотомонтажей: «Над нашей родиной нависла серьезная опасность» «Партизанская война с фашизмом» «Великие полководцы» «Писатели антифашисты» «Уберем урожай в срок и без потерь» и т  д Работала постоянно обновляемая выставка витрина «Фашизм – это война смерть разрушение» и фотовитрина «Герои Великой Отечественной войны» Были организованы такие книжные выставки как «К ленинским дням» «Овладей военной техникой» «Будь готов к ПВХО и санитарной обороне» и ряд других к календарным дням и текущим событиям В числе тем проведенных лекций – «Военно хозяйственные ресурсы Германии» «Отечественная война в борьбе с фашизмом» «Партизанская война» «Советские поэты в Отечественной войне» и др Проводились читки сообщений Совинформбюро и фронтовых сводок см «Отчет о работе Республиканской библиотеки Удмуртской АССР за 1942 год»     Важной составляющей работы библиотек стало обслуживание призывных пунктов воинских частей госпиталей домов инвалидов Республиканская библиотека выделила лучшую часть фонда художественной и другой литературы для организации передвижных библиотек   Так уже на второй день войны сотрудники библиотеки организовали передвижку на мобилизационном пункте Ижевска – ее фонд составил 325 книг В воинских частях формировавшихся в городе были организованы 4 передвижки с общим количеством книг 2135 экз Туда вошли произведения классиков марксизма ленинизма Ф  Энгельс «Роль насилия в истории»; В  И  Ленин «О праве наций на самоопределение» «Материализм и эмпириокритицизм» «Государство и революция»; И  В  Сталин «О Великой Отечественной войне» «О проекте Конституции» и др книги по начальной военной подготовке Однако основную долю составляла художественная литература Л  Утесов «Записки актера»; Ф  Н  Глинка «Дева карельских лесов»; Т  Богданович «Холоп ополченец» «Горный завод Петра III»; Н  А  Островский «Рожденные бурей» и др           Особое внимание уделялось библиотечному обслуживанию в госпиталях   На протяжении всех лет Великой Отечественной войны на территории Удмуртии действовало до полусотни госпиталей для раненых бойцов и офицеров их количество в разные годы менялось К июлю 1943 г в республике действовало 53 эвакогоспиталя на излечении в которых находилось более 18 тыс  солдат и офицеров Красной Армии; к началу 1944 г  – 37 госпиталей 15 из них – в г  Ижевске Для госпиталей старались создать лучшие условия и размещали их в наиболее подходящих помещениях – в действующих больницах школах и т  д   Всего за годы войны Республиканской библиотекой было создано 13 передвижных библиотек в госпиталях выдано около 21 тыс  книг Передвижки комплектовались самой разнообразной и наиболее читаемой литературой – от художественных произведений до изданий по различным хозяйственным отраслям   В списках книг переданных в госпитали присутствовали произведения классиков русской литературы Д  И  Фонвизина А  С  Пушкина Н  В  Гоголя М  Ю  Лермонтова М  Е  Салтыкова Щедрина И  А  Гончарова А  И  Герцена и др и советских авторов Д  Фурманов «Чапаев» Н  Островский «Как закалялась сталь» М  Шолохов «Поднятая целина» и т  д а также книги Удмуртского книжного издательства выпущенные в довоенный и военный периоды                             Интересно что в передвижки включались книги и зарубежных авторов – не только классиков таких как Гюго Бальзак Шекспир Флобер но и писателей современников: Перл Бак «Земля» Патрик Мак Гилл «Бездна» Анна Луиза Стронг «Непобедимый Китай» Джозефина Джонсон «Теперь в ноябре» и др   В госпитали передавалась также отраслевая литература в том числе по технике и сельскому хозяйству Определенная часть раненых после излечения возвращалась домой где многие до войны работали в колхозах и совхозах и было важно предоставить им по возможности имеющиеся издания по различным специальностям – например по выращиванию крупного рогатого скота пчеловодству электротехнике и т  д             В настоящее время выявлена информация по трем эвакогоспиталям г  Ижевска для которых Республиканская библиотека формировала передвижные библиотеки   Госпиталь № 1921 размещался в школе № 5 в настоящее время это СОШ № 48 ул  Коммунаров  144 В годы ВОВ здесь располагались поочередно два эвакогоспиталя: с 13 11 1941 по 20 09 1943 – № 1921 в 1943–1945 гг  – № 5333 Сейчас на здании школы № 48 установлена мемориальная доска о нахождении здесь во время войны госпиталя № 5333 но  к сожалению не указана информация о более раннем госпитале – № 1921                Госпиталь № 3151 размещался в 1 й Республиканской клинической больнице ныне – БУЗ УР «Первая республиканская клиническая больница МЗ УР» Начальник госпиталя – А  А  Калинкина           Госпиталь № 3676 размещался в школе № 28 пер  Широкий В фотоархиве Центра документации новейшей истории УР хранятся фото на которых запечатлены раненые бойцы госпиталя № 3676 Возможно кто то из них был читателем нашей библиотеки т  е пользовался книгами переданными в передвижную библиотеку госпиталя или присутствовал на читках которые проводили сотрудники библиотеки             Помимо передвижной работы в трех госпиталях было организовано книгоношество В обязанности книгонош входила не только доставка и выдача литературы но и проведение бесед и громких читок среди раненых Читки проводились на самые разные темы: читали газеты журналы произведения фронтовых писателей и поэтов отрывки из произведений русских классиков и советских писателей Так большой отклик у раненых вызывало чтение повести Ванды Василевской «Радуга» написанной в 1942 г и рассказывающей о жизни украинского села в период фашистской оккупации о зверствах которые чинили враги на советской земле Популярны у слушателей были очерки Елены Кононенко публиковавшиеся в газете «Правда» и фельетоны Григоря Рыклина Повесть Г  Е  Рыклина 1894–1975 «О храбром пограничнике Карацупе и об Индусе его умной собаке» была издана Удмуртгосиздатом в 1939 г на удмуртском языке «Храброй пограничник Карацупа сярысь но солэн визьмо пуныез Индус сярысь»           В отчете библиотеки за 1945 год есть сведения о том что всего за период войны книгоноши библиотеки обслужили в госпиталях и домах инвалидов 7528 человек выдали 9570 книг провели 672 коллективные и 56 индивидуальных читок   Особым авторитетом среди раненых пользовалась старший библиотекарь Елизавета Николаевна Зыкова работавшая в библиотеке с 1920 года: она одна обслужила 4765 человек и выдала им 6249 книг За свою работу Елизавета Николаевна получила благодарность от госпитального командования; впоследствии ей приходили письма от выздоровевших бойцов и офицеров в которых они выражали признательность за внимание и чуткость к их запросам   Сотрудники Республиканской библиотеки оказывали также методическую помощь передвижникам и библиотекарям госпиталей в организации массовой работы принимали участие в семинарах библиотекарей госпиталей проводимых Домом Красной армии не оставляли без внимания и массовые библиотеки республики   К началу войны штат сотрудников библиотеки включая директора состоял из 14 человек из них 8 библиотекарей 1 библиограф 1 методист Обслуживание читателей осуществляли абонемент и читальный зал   Сотрудники Республиканской библиотеки 1937 г Слева направо: Зыкова Елизавета Николаевна – зав  абонементом; Вострокнутова Евгения Георгиевна – зав  читальным залом; Богоявленская Елизавета Васильевна – методист; Стерхова Нина Николаевна – директор; Долганова Зоя Александровна – библиограф; Грехнева Лидия Григорьевна – старший библиотекарь     С началом войны структура библиотеки изменилась В первые же месяцы по разнарядкам Наркомпроса УАССР четверо сотрудников были мобилизованы на работу на завод Из них трое – специалисты с библиотечным образованием: два работника со средним специальным окончили библиотечное отделение Ижевского педагогического техникума один – с неоконченным высшим Это привело к перераспределению функций оставшихся сотрудников Так библиографа Александру Павловну Ксенофонтову перевели на должность библиотекаря читального зала и в течение нескольких месяцев 1942 г обязанности библиографа исполняла директор библиотеки С того же 1942 г директор помимо своих основных функций исполняла также обязанности бухгалтера и счетовода   В феврале 1942 г в связи с переводом методиста Е  В  Богоявленской на должность заведующего городской библиотекой имени И  Д  Пастухова был закрыт методический кабинет Выполнение функций методиста взяла на себя директор библиотеки З  А  Долганова но из за нехватки времени методическая помощь библиотекам республики практически не оказывалась     Активизация методической работы наступила только в июне 1944 г когда возобновилась деятельность Библиотечного объединения В работе объединения приняли участие все библиотеки города за исключением школьных а также работники Управления по делам политпросветучреждений Наркомпроса УАССР На заседаниях объединения рассматривались вопросы организации и сохранности книжных фондов работы с молодежью работы библиотек в помощь самообразованию и профессиональной подготовке населения и другие Методическую помощь библиотекам города и республики оказывали также все заведующие отделами Республиканской библиотеки Они проводили консультации выезжали в районы республики например в 1944г  – в Дебесский Кезский Нылгинский районы   В годы войны в библиотеке наблюдалась большая сменяемость кадров За 1941–1945 гг сменился 61 сотрудник в том числе: заведующих абонементом – 3 библиотекарей абонемента – 44 читального зала – 12 человек Библиотека была вынуждена работать при неполном штате: вместо 21 человека работали 9–10 Так в 1942 г штат библиотеки насчитывал всего 11 человек при утвержденных сметой 21 5 единиц причем трое были подростками 15 лет и трое в возрасте старше 50 лет Частая сменяемость сотрудников отсутствие у большинства из них опыта библиотечной работы незнание книжного фонда отрицательно сказывались на качестве и оперативности обслуживания читателей   Помимо возросшей в связи с сокращением штата нагрузки сотрудников существовали и бытовые трудности: в помещении было холодно библиотекари получали весьма скудный – 400 г – хлебный паек и часто голодали Так в 1942 г библиотекаря абонемента Веру Платоновну Гнедину освободили от работы ввиду крайнего истощения   Рабочий день длился с 10 до 22 часов Кроме того в весенне осенний период библиотекарей регулярно привлекали к посевным и уборочным сельскохозяйственным работам Е  Н  Зыкова работала агитатором в колхозах 8 августа 1941 г в библиотеке была организована сандружина члены которой принимали активное участие в транспортировке раненых поступающих в госпитали города За свою работу сандружина была отмечена как лучшая а командир дружины и некоторые из сандружинниц были премированы   Особого упоминания заслуживают сотрудники Республиканской библиотеки проработавшие в ней с 1941 по 1945 год Это уже упомянутые выше директор библиотеки З  А  Долганова и старший библиотекарь позднее зав  абонементом библиограф Е  Н  Зыкова библиотекарь позднее зам  директора методист Нина Васильевна Щуклина зав  читальным залом Серафима Арсентьевна Трефилова и зав  отделом обработки Валентина Николаевна Архипова техничка Федосья Степановна Зайцева   До августа 1941 г библиотека занимала помещение площадью 237 кв  м Располагалась она в центре города по адресу: ул  Горького  78 – на втором этаже каменного здания дореволюционной постройки – бывшего купеческого дома В этом здании библиотека находилась с 1935 по 1957 г Позднее на месте библиотеки разместилась Детская школа искусств № 1 им  Г  А  Корепанова которая находится там до настоящего времени См : «Из истории строительства здания Национальной библиотеки Удмуртской Республики»   Площадь читального зала библиотеки составляла 84 7 кв  м абонемента – 10 5 кв  м На остальной площади были расположены книгохранилище и кабинет директора в котором находились «особый фонд» методист и библиограф В августе 1941 г библиотека получила дополнительную площадь в 192 кв  м на которой разместила 130 тыс экз книг переданных ей в результате ликвидации Сельхозшколы и Института усовершенствования учителей при возобновлении работы института его книжный фонд был возвращен обратно; большую часть фонда Сельхозшколы впоследствии передали в районные и сельские библиотеки сельхозтехникумы в филиал Госфонда магазин КОГИЗа и лишь часть книг осталась в фонде Республиканской библиотеки   К началу 1941 г фонд библиотеки насчитывал 54 8 тыс экз книг; к 1945 му – 77 4 тыс экз Однако при общем количественном увеличении качественный его состав за годы войны ухудшился  Комплектование библиотек СССР в 1941–1942 гг происходило в основном за счет брошюр – книг в твердом переплете поступало мало   Изменился и характер издаваемой литературы – основной приоритет отдавался злободневным изданиям военного политического и технического характера Такие издания выпускало в годы войны и Удмуртское государственное издательство Удгиз Сегодня в краеведческом фонде непериодической печати 1941–1945 гг Национальной библиотеки УР имеется немногим более 200 книг Удгиза военных лет а всего в 1941–1945 гг издательство выпустило около 1000 названий книг плакатов и других непериодических изданий подробнее об этом см : Семенова А  Л Русских С  Б Коллекция местных изданий периода Великой Отечественной войны 1941–1945 гг в собрании Национальной библиотеки Удмуртской Республики  Патриотизм – духовный потенциал Великой Победы : материалы Респ науч практ конф посв 70 й годовщине Победы в ВОВ 1941–1945 гг Ижевск 29–30 апр 2015 г  : сб  статей  УИИЯЛ УрО РАН Ижевск 205 С  173–176                             Для организации работы по гражданской и военной обороне Удмуртская республиканская библиотека и библиотека Дома политпросвещения в Ижевске получили комплект книг и брошюр выпущенных Воениздатом и Центральным Советом Осоавиахима СССР Среди них: В  Глазатов «Винтовка и ее применение» «Станковый пулемет в бою»; Виноградов «Как стрелять из винтовок и ручных пулеметов по вражеским самолетам и парашютистам»; В  Однолетков «Учись метко стрелять»; И  И  Федотов «Первая помощь раненому в бою»; Г  Маслянковский «Как оказать первую помощь»; «Памятка населению по ПВХО»; «Защита жилых домов от зажигательных бомб» и др Наибольшим спросом пользовались у читателей брошюры Н  Ф  Трамма «Будь готов к ПВХО» Воениздат 1940 и В  И  Жилко «Зажигательные авиабомбы и борьба с ними» Воениздат 1940 Учет движения военной литературы был организован в сентябре 1941 года см : Яковлев А  В Пропаганда военных знаний в оборонных обществах республики в годы великой отечественной войны  Из истории развития народного хозяйства и культуры Удмуртии в XIX–XX веках : сб  статей  УИИЯЛ УрО АН СССР Ижевск 1990 С  82–83           Ощущался острый недостаток в учебной и художественной литературе Учебники поступали в библиотеку нерегулярно так как массовые библиотеки ими практически не комплектовались                Художественная литература поступала всего в 1–2 экземплярах Кроме того лучшая часть фонда художественной литературы была передана в передвижные библиотеки при госпиталях откуда литература возвращалась часто в очень ветхом состоянии или не возвращалась совсем Часть книг увозили после выписки раненые часть книг госпиталя не успевали вернуть в библиотеку в связи с переводом в другие регионы   Так в передвижку госпиталя № 1921 было передано 461 экз книг на сумму 1362 руб 82 коп В связи с эвакуацией госпиталя из Ижевска и невозвратом книг в Республиканскую библиотеку книги в июле 1944 г были списаны сохранился список из 120 названий Для передвижки госпиталя № 3151 было передано 276 книг на сумму 795 руб 85 коп Из акта от 20 11 1944 г составленного сотрудниками библиотеки в присутствии начальника Клуба госпиталя Ю  Попова следует что 211 книг подлежали списанию по причине их ветхости а остальные 65 экз утеряны или увезены ранеными и также подлежали списанию По Акту № 14 от 17 09 1944 г  списано из фонда библиотеки 105 экз книг на сумму 387 руб 49 коп переданных в передвижку госпиталя № 3676   Особенно ситуация с несвоевременным возвратом литературы читателями ухудшилась в 1942 г когда эвакуированные в Ижевск предприятия заработали на полную мощность и у читателей рабочих не хватало времени на возврат книг   Важным фактором ухудшения состояния фонда являлся и его физический износ В Ижевске в военные годы не было ни одной переплетной мастерской и ремонт книг осуществлялся силами коллектива библиотеки с привлечением читательского актива Причем расходные материалы – клей нитки ткань и т  д  – библиотекари также приносили сами из дома   Начиная с 1943 г – в соответствии с приказом Наркомпроса УАССР № 93 от 25 февраля 1943 г  – библиотеки Удмуртии принимали активное участие в восстановлении библиотечной сети в освобожденных от оккупации районах страны Республиканская библиотека должна была выделить в помощь 4 тыс  экземпляров книг см заметку в «Удмуртской правде» от 24 декабря 1943 г «Библиотеки для освобожденных районов Украины и Ставропольского края»     К началу 1942 г в Республиканской библиотеке насчитывалось 10799 читателей из них рабочих – 2768 служащих – 3149 учащихся – 3891 других – 991 человек см Отчет о работе за 1942 г Обслуживание читателей на абонементе осуществлялось дифференцированно по трем группам: военнослужащие рабочие и члены их семей; служащие и члены их семей; учащиеся   Высокие показатели работы библиотек глубокого тыла СССР начали постепенно снижаться в конце 1943 го – начале 1944 г когда проходила массовая реэвакуация населения Эта тенденция прослеживается и на примере Республиканской библиотеки УАССР Так в 1944 г число посещений по сравнению с 1942 г сократилось в полтора раза Помимо реэвакуации это могло быть связано и с ухудшением условий обслуживания в самой библиотеке: здание стремительно ветшало что делало практически невозможными занятия в читальном зале где температура зимой была почти минусовая; в весенний и осенний периоды читальный зал и лестничную клетку заливало   Значительное уменьшение показателей произошло и в 1945 г Всего в течение года библиотека работала 207 дней по причине аварийного состояния помещения в результате в сентябре библиотеку закрыли на ремонт – см Отчет о работе за 1945 г И тем не менее библиотекари продолжали свою работу Для удобства читателей режим работы был установлен на абонементе с 12 00 до 21 00 в читальном зале – с 10 00 до 21 00 В течение года библиотеку посетили 43843 чел  – в среднем по 210 чел в день   Показатели книговыдачи в подразделениях библиотеки значительно отличались На абонементе книговыдача снижалась вплоть до 1943 г затем наблюдался незначительный рост вновь сменившийся падением показателя в 1945 г большинство читателей не имело достаточно свободного времени для чтения даже вне стен библиотеки В читальном зале напротив книговыдача значительно превышала довоенную Это происходило в основном за счет чтения периодических изданий и брошюр Так в 1942 г их выдача составила 73 3 от всей книговыдачи читального зала в 1943 г  – 71 7   В годы войны замедлилась работа по ведению справочно библиографического аппарата библиотеки однако в читальном зале был создан новый каталог изданий посвященных Великой Отечественной войне К 1945 г библиотека имела следующие каталоги: алфавитный на абонементе ; систематический на фонд абонемента; систематический на фонд читального зала; тематический газетных и журнальных статей в читальном зале ; в помощь изучающим историю партии в читальном зале и на абонементе ; о Великой Отечественной войне в читальном зале   При этом сводный каталог отсутствовал а каталоги читального зала и абонемента отражали только часть имевшейся литературы в связи с чем и без того нелегкая работа библиотекарей в значительной степени осложнялась   В годы войны на всех предприятиях оборонной промышленности и других сфер народного хозяйства одной из форм мобилизации и стимулирования повышения показателей были социалистические соревнования Библиотеки также не остались вне этой практики В январе 1944 г Республиканская библиотека им  А  С  Пушкина Удмуртской АССР вызвала на соревнование Республиканскую библиотеку Чувашской АССР см «Договор социалистического соревнования коллектива республиканской биб ки Удм  АССР на 1944 г » Соревнование должно было пройти как между структурными подразделениями библиотеки так и между отдельными сотрудниками     Правительство высоко оценило вклад библиотечных работников в дело победы над фашизмом За самоотверженный труд в годы Великой Отечественной войны награждены: З А Долганова – медалью «За трудовое отличие» и Почетной грамотой Наркомпроса УАССР Е Н Зыкова – медалью «За доблестный труд в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг » и Почетной грамотой Наркомпроса  АССР В Н Архипова – Почетными грамотами Совнаркома и Наркомпроса УАССР   _________________   При подготовке публикации использованы следующие материалы: документы Центрального государственного архива УР: Ф  Р 568 Оп  2 Д  26 Л  37 72; Ф  Р 738 Оп  1 Д  1423 Л  2–5об ; Ф  Р 1258 Оп  1 Д  8 Л  26–26об 77–77об ; Ф  Р 1258 Оп  1 Д  20 Л  30 66 72 76; Ушакова Е М Эвакогоспитали Удмуртии : [интернет ресурс] URL: http: gasur ru activity publications pub_arh cdni cdni0103 php?
  4. 4
    Республиканская библиотека для детей и юношества Республиканская библиотека для детей и юношества Адрес: 426076 Удмуртская Республика город Ижевск улица Пушкинская дом 200 Телефон факс: 3412 786 459 Электронная почта: rbdu@mail ru Фонд редкой и ценной книги в секторе книгохранения отдела обслуживания юношества Руководитель – Шеманчик Наталья Владимировна тел : 78 56 67 Создан в 2006 г В основе фонда – книги переведенные из Музея А  П  Гайдара 1984–1989 редкие и ценные издания сектора книгохранения отдела обслуживания юношества Общий объем фонда: 485 экз Хронологические границы: конец XIX–XXI вв Специализация фонда по видам изданий: книги печатные периодические издания Специализация фонда по темам: история естественные науки художественная литература для детей и юношества Языковая характеристика: на русском языке – 73 8 на языках других народов России – 0 1 на финно угорских языках – 26 из них на удмуртском языке – 25 9 на иностранных европейских языках – 0 1 фонда Отечественные и иностранные издания вышедшие после 1830 г : первые и прижизненные издания произведений выдающихся учёных писателей общественных деятелей в т  ч  М  И  Алигер А П Гайдара Л А Кассиля В П Катаева А А Фадеева – 17 экз ; издания периода Великой Отечественной войны 1941–1945 гг  – 19 экз ; документы с автографами известных деятелей науки и культуры писателей общественных деятелей Удмуртской Республики в т ч А Н Клабукова Д В Ходырева – 4 экз Коллекции книжные собрания: Детство издания отражающие историю и развитие детской книги детского движения – более 100 экз ; Издания А П Гайдара – 30 экз из них 17 экз на удмуртском коми чувашском белорусском таджикском татарском украинском и финском языках; Периодические издания газеты и журналы с 40 х годов XX века: «Юный натуралист» «Мурзилка» «Пионер» «Костер» и др – 2309 экз ; Коллекция национальной литературы – 102 экз
  5. 5
    Белорусы Выставки Белорусского народа История и культура белорусского народа Этническая история Материальная культура Верования обряды и обычаи Язык и письменность Народное искусство Фольклор Профессиональное искусство Художественная литература Все страницы Страница 1 из 9 Беларусь Беларусь Огнем имя твое мне горит И с песнею матери вольно несется Страшным огнем в разговоре стоит В гневе мне в грудь отдается                                                      М Богушевич               Белорусы самоназвание беларусы – восточнославянский народ основное население Республики Беларусь Выделяется субэтническая группа полешуки полещуки Гомельская Брестская области         Численность белорусов в Российской Федерации – 1 206 222 человека согласно переписи 1989 года Кроме того они проживают в Литве – 63 2 тыс человек Латвии – 119 7 тыс человек Казахстане – 182 6 тыс человек в Украине – 440 тыс человек в Молдавии – 19 6 тыс человек   Живут также в Польше – около 250 тыс человек – и в странах Америки США Аргентина Канада Общая численность белорусов в мире составляет около 10 5 млн человек   В Удмуртии проживает около четырех тысяч белорусов Общество белорусской культуры «Батьковщина» было зарегистрировано в декабре 1998 года С июля 2001 года оно стало республиканским Его отделения действуют в городах Сарапуле и Воткинске а также в селах Завьялово и Малая Пурга   Основной целью Общества является сохранение белорусской культуры и самобытного уклада жизни обычаев традиций «Батьковщина» стремится создать необходимые условия для общения на родном белорусском языке укрепить связи с другими национальными объединениями Удмуртии а также содействует развитию культурных общественных научных контактов и обменов с Белоруссией По инициативе Президента Белоруссии А Г Лукашенко в честь 60 летия освобождения республики от фашизма были вручены медали ветеранам Удмуртии принимавшим в этом непосредственное участие   Значительное внимание уделяется взаимодействию с детскими дошкольными учреждениями – в детском саду № 48 города Ижевска создана белорусская группа   Большой вклад в дело становления и развития Общества внесли К А Роговец Н Д Украинец Б А Якимович Н  В  Мацулевич М И Дятко К П Орлицкая В В Придыбайло Н В Захарова   Среди национальных праздников и торжественных событий отмечаемых Обществом белорусской культуры особое место занимают День освобождения Белоруссии от немецко фашистских захватчиков 3 июля и Каляды   Белорусы говорят на белорусском языке относящемся к восточнославянской ветви славянской языковой семьи Различаются два основных его диалекта: северо восточный включает полоцкую и витебско могилевскую группы говоров и юго западный охватывает гродненско барановичскую и слуцко мозырскую группы говоров Существуют также среднебелорусские переходные говоры; особо выделяется группа полесских говоров близких к северным украинским Современный литературный белорусский язык сложился на основе живой народной речи в конце XVIII – XIX веке В его развитии и совершенствовании большую роль сыграло творчество Я Купалы и Я Коласа   Письменность на белорусских землях начала развиваться сравнительно рано Уже в XII–XIII веках такие города как Полоцк и Туров продолжали древнерусскую традицию по переписыванию книг В письменных источниках этого времени сохранились и имена первых белорусских книжников – Евросинии Полоцкой Кирилла Туровского и других По своему содержанию ранние рукописные книги были преимущественно богослужебными библейскими   Совершенно новым этапом в истории белорусской письменности явилось книгопечатание Зарождение его связано с именем выдающегося культурного деятеля Белоруссии начала XVI века Франциска Скорины Стремясь распространить просвещение в родном крае и дать своему народу книги на понятном языке он в одних случаях свободно вмешивается в текст Священного писания заменяет в нем «неразумные простым людямъ» выражения лексическими средствами живой разговорной речи и снабжает свои издания оригинальными предисловиями на народном языке; в других же случаях – просто переводит церковнославянские книги на белорусский язык Примером такой творческой обработки книжных текстов могут служить изданные с 1517 по 1519 годы в Праге «Псалтырь» и 22 книги из Ветхого Завета Издания Ф Скорины вскоре получили общеславянскую известность и оказали благотворное влияние на развитие книгопечатания как в самой Белоруссии так и за ее пределами   Белорусы как этнос сложились на основе единой древнерусской народности В их формировании приняли участие несколько восточнославянских племен в том числе дреговичи юго западные кривичи полочане и смоленские кривичи радимичи и отчасти древляне северяне и волыняне До прихода славян все Верхнее Поднепровье было занято балтийскими племенами оказавшими влияние в частности на этногенез белорусов   В эпоху феодальной раздробленности в XIII–XIV веках земли Белоруссии вошли в состав Великого княжества Литовского Особые политические и социально экономические условия в которых оказалось восточнославянское население Великого княжества Литовского сыграли определяющую роль в формировании специфических черт белорусской культуры и языка Белорусская этническая общность складывалась в XIV–XVI веках В это время по отношению к части белорусских земель начало употребляться название «Белая Русь» С созданием в 1569 году объединенного польско литовского государства – Речи Посполитой – в его составе оказались и белорусские земли Осуществлялась полонизация белорусов насаждались католичество униатство Высшие слои общества в XVI–XVIII веках ориентировались на польские культуру и язык низшие и средние слои крестьянство часть горожан мелкая шляхта – воспроизводили традиции народной белорусской культуры   К XVII веку название «Белая Русь» закрепляется за белорусскими землями Для обозначения жителей Белой Руси появляется определение «белорусцы» одновременно существовали обозначения «литвины» «русины» «полещуки» «полесяне» В результате трех разделов Польши 1772 1793 1795 годы белорусские земли отошли к России Усиление экономических связей между белорусскими землями способствовало консолидации белорусской этнической общности С конца 30 х годов XIX века усилилось русское влияние в Белоруссии однако оно касалось прежде всего ее восточной и северной частей где население было православным; между тем белорусы католики преимущественно на западе длительное время оставались под влиянием польской культуры Царизм проводил в Белоруссии русификаторскую политику Функции белорусского языка были ограничены; употребление самих названий «Белоруссия» и «белорусы» было запрещено присоединенные белорусские земли назывались Северо Западным краем Однако в конце XIX – начале XX века постепенно росло национальное самосознание белорусского народа После революции 1917 года была образована Белорусская ССР – 1919 год Западная Белоруссия по Рижскому договору 1921 года отошла к Польше В 1922 году Белоруссия вошла в состав СССР В ноябре 1939 года Западная Белоруссия воссоединилась с Белорусской ССР После распада СССР в 1991 году было образовано суверенное государство Республика Беларусь   Традиционные формы культуры белорусов складывались в XII–XVII веках Белорусы – исконные земледельцы Основные сельскохозяйственные культуры – рожь пшеница овес ячмень картофель из технических — лен конопля Вспомогательную роль играли огородничество садоводство пчеловодство охота рыболовство ремесла и промыслы – столярное плотницкое бондарное гончарное кузнечное портняжное сапожное прядильное дело ткачество   Поселения на севере и северо востоке – в основном малодворные кучевые в Поднепровье – крупные скученной планировки Традиционное жилище – срубная изба хата с двускатной редко четырехскатной крышей покрытой соломой камышом или дранкой   Планировка усадеб — веночная хата и хозяйственные постройки создающие замкнутый двор и погонная все постройки расположены в ряд   В национальной одежде преобладал белый цвет Mужчины носили навыпуск полотняную рубаху туникообразного покроя до колен с прямым разрезом на груди которую подвязывали цветным шерстяным поясом сверху – безрукавка из цветного сукна; штаны холщовые зимой поверх них надевались суконные или полусуконные Головные уборы – валяная шапка магерка зимой – меховая кучма аблавўха аўчына летом – соломенная шляпа с широкими полями брыль   Женская традиционная одежда состояла из рубахи иногда туникообразного покроя но чаще с прямыми поликами на которую надевалась понева сшитая из суконных полотнищ или андарак шерстяная юбка в разноцветную клетку с вертикальными или горизонтальными полосами ; поверх юбки надевали передник фартук и цветной пояс   Обязательной была цветная безрукавка гарсет кабат богато украшавшаяся в праздничной одежде Старинная девичья прическа – распущенные волосы с нею связаны традиционные головные уборы – венок с налобником орнаментированная повязка из ткани Замужние женщины убирали волосы под чепец каптур носили намитку аналогично русскому повойнику и рушниковым головным уборам других народов Верхняя мужская и женская одежда – суконная свитка зимой – белые недубленые и охристо красные дубленые кожухи и полушубки   Традиционная обувь – лапти из лыка или лозы кожаные постолы зимой – валенки Сапоги боты и ботинки надевались в особых случаях   Народная кухня включает множество блюд из муки круп овощей картофеля блины оладьи затирка кулеш солодуха бураки драники клецки разнообразные поливки холодники Мясо употребляли редко в праздники готовили из него печисты жаркое верещаку мачанку из поджаренных свиных ребер и колбасы с мукой ели с блинами студень Традиционные напитки – квасы хлебный ягодный медовый   Основные календарные праздники – святки Каляды Пасха вяликдзень Троица сёмуха купалье зажынки дажынки пакроу дзяды день поминовения усопших Святки проходили с участием ряженых с колядованием и щедрованием хождением от дома к дому с величальными песнями На купалье жгли костры девушки и парни гадали искали цветы папоротника На Пасху волочебники ходили по деревне исполняя специальные волочебные песни с пожеланиями благоприятных погодных условий приплода скота здоровья и счастья в семье Из семейных обрядов выделяются свадебные родильные и похоронные Центральные моменты свадебного обряда – «пасад» невесты иногда и жениха на дзяжу квашню покрытую вывернутым вверх кожухом постригание и прижигание волос молодых раздел каравая Распространены родильные песни Важный момент – выбор крестных родителей раздел «бабиной» каши   Устное народное творчество включает легенды предания волшебные сказки былины Чрезвычайно богат песенный фольклор Традиционные музыкальные инструменты – цимбалы дудочки басетля струнный смычковый жалейка лира бубен Традиционный танец – весенне летний и зимний хоровод каровод танок ; распространены полька кадриль лявониха юрачка   Литература Агеева Р А Белорусы Какого мы роду племени?
  6. 6
    Дар семьи народного поэта Удмуртии О  А  Поскребышева библиотеке Дар семьи народного поэта Удмуртии О  А  Поскребышева библиотеке В июле 2017 года родственники народного поэта Удмуртии О  А  Поскребышева передали часть его личной библиотеки в дар отделу национальной и краеведческой литературы и библиографии Национальной библиотеки УР Личная библиотека Олега Алексеевича Поскрёбышева формировалась более 50 лет В ней собрана литература различных жанров и направлений: поэзия народов СССР проза русская классическая советская современная российская и зарубежная а также произведения зарубежной классики – художественные произведения книги по изобразительному искусству музыке биографии великих людей литературоведческие исследования и т д В большом объеме представлена литература Удмуртии   Коллекция изобилует поэтическими сборниками Олег Алексеевич любил и знал литературу В числе любимых авторов: Пушкин Лермонтов Некрасов А Н Островский Толстой Заболоцкий ранний Евтушенко Тряпкин Боков Шукшин Марк Твен Голсуорси… Поскребышев легко и всегда к месту цитировал как поэзию так и прозу многих авторов начиная с классики и заканчивая не очень широко известными авторами О том как работал поэт с книгами свидетельствуют его многочисленные пометки и записи на полях Например в книге С Викулова «А всего и помнится » рядом со стихотворением на военную тему «Про бабу Груню» рукой О Поскребышева написано: «Я читаю и вспоминаю как мы мальчишки пахали на быках» стр 15 отрывок стихотворения «Одна навек» выделен ручкой В книге А Твардовского «Из лирики этих лет» вложен листок с указанием страницы 53 где напечатано стихотворение «Я знаю никакой моей вины…»   В библиотеке также много книг с дарственными автографами именитых авторов – Виктора Бокова Флора Васильева Сергея Викулова Дмитрия Гусарова Льва Ошанина М Т Калашникова и других Книги дарили многочисленные гости дома среди которых были Г Г Пушкин правнук великого поэта композиторы Г А Корепанов и Г М Корепанов Камский художники Н А Косолапов В Б Кононов П  В  Ёлкин поэты В Ф Боков Л И Ошанин Н Я Мережников Ф И Васильев литературовед З  А  Богомолова и многие многие другие   Олег Алексеевич был постоянным читателем и другом Национальной библиотеки Совместно с союзом писателей УР сотрудники библиотеки организовывали его творческие вечера презентации новых книг Последняя презентация сборника «Чтоб лился к свету свет» 1999 состоялась в рамках клуба «Край удмуртский» в 2000 году   Олег Алексеевич и Зоя Ивановна Поскрёбышева прожили вместе 54 года В память о муже Зоя Ивановна решила передать книги Национальной библиотеке Удмуртии чтобы коллекция собираемая десятилетиями не пылилась на полках а жила и читалась   Переданные книги составят отдельную коллекцию О А Поскребышева в фонде библиотеки   Краткая биографическая справка   Олег Алексеевич Поскрёбышев 10 июля 1930 д Бани УАССР – 16 июля 2007 Ижевск – советский и российский поэт очеркист прозаик публицист переводчик Лауреат государственной премии Удмуртской АССР народный поэт Удмуртии Почётный гражданин Удмуртской Республики О А Поскрёбышев автор 27 книг: 7 из них изданы в Москве 20 – в Ижевске Стихи О Поскрёбышева переводились на удмуртский украинский белорусский карельский коми марийский чувашский ханты мансийский бурятский немецкий английский и др языки Благодаря его переводческой работе русский читатель познакомился с произведениями Н Байтерякова Ф Васильева Г Ходырева Д  Яшина В Ванюшева и других удмуртских поэтов   Стихи О Поскрёбышева положены на музыку композиторами Г Корепановым Г Корепановым Камским Н Шкляевым Н Новожиловым Е Копысовой Им написаны стихи для песен и арий к опере Г Корепанова и А Корепанова «Мятеж»   Главные темы творчества поэта – родной край отчий дом народ его традиции: исторические социальные эстетические нравственные Стихи О Поскрёбышева узнаваемы и любимы многими благодаря особой авторской интонации жизненным материалам изобразительно словесной системе а главное – глубинному соединению со своей землей с большой и малой родиной   View the embedded image gallery online at: https: unatlib ru news 3338 dar semi narodnogo poeta udmurtii o a poskrebysheva biblioteke sigProId3e04e64d9b Опубликовано: 12 07 17 Прочитано 3006 раз Последнее изменение 06 07 23 Материалы по теме В дар библиотеке <> 17 07 25 Книга в дар библиотеке Экземпляры своей новой книги стихов – «Поэзиум» – передал в дар Национальной библиотеке УР член Союза писателей России поэт Владислав Шихов 07 04 25 Книги в дар Национальной библиотеке в рамках акции «Дорогами Победы» 4 апреля в ходе патриотической акции «Дорогами Победы» инициированной Правительством г  Москвы и направленной на активизацию деятельности ветеранских объединений и воспитание молодежи в духе любви к Родине Национальную библиотеку УР посетила столичная делегация в которую вошли представители ветеранских и других общественных организаций 14 02 25 Книги в дар Национальной библиотеке УР 14 февраля отмечается Международный день книгодарения По традиции мы хотим рассказать нашим читателям о некоторых из последних изданий полученных библиотекой в дар 18 12 24 Книга в дар Национальной библиотеке УР Национальная библиотека УР получила в дар художественно поэтический альманах «Легенды о мире стран БРИКС»  М  : Перо 2024 выпущенный по итогам одноименного фестиваля в рамках международного проекта «Прикоснись к звуку» 10 10 24 Алена Любашевская: састанак у Ижевску = сустрэча ў Іжэўску 8 октября в Национальной библиотеке УР в рамках цикла встреч «Русско балканский круг» лингвоклуба «Glоbus» состоялась презентация фотовыставки Алены Русановой Любашевской «Сербия и Беларусь: тихое созерцание» 21 02 24 Книга в дар Национальной библиотеке УР Национальная библиотека УР выражает благодарность ПАО «Удмуртнефть» им  В  И  Кудинова за переданные в дар книги 15 01 24 Книга в дар Национальной библиотеке УР В конце 2023 г коллекции редких и ценных документов пополнились новыми изданиями переданными в дар Национальной библиотеке УР Ю  Семеновым А  Вальме и Н  Козловской 08 11 23 Книга в дар библиотеке Национальная библиотека УР получила в дар от Удмуртской республиканской организации профсоюза работников здравоохранения РФ два выпуска издания «Трудовые медицинские династии» 2019 2023 20 07 23 В гостях у библиотеки побывал юрист писатель И  Н  Соловьев 20 июля Национальную библиотеку УР посетил Иван Николаевич Соловьев экс руководитель аппарата Уполномоченного по правам человека в РФ полковник милиции в отставке д р юридич наук писатель 03 07 23 Новые книги о финно угорских народах: мордва ханты манси Продолжаем обзор новых книг полученных Национальной библиотекой УР в дар от членов президиума совета Общероссийского общественного движения «Ассоциация финно угорских народов РФ» АФУН 28 06 23 Новые книги о финно угорских народах: мари коми Национальная библиотека УР получила в дар более 60 новых изданий о культуре истории языках и литературе финно угорских народов в том числе художественные произведения финно угорских писателей Дарителями выступили члены президиума совета Общероссийского общественного движения «Ассоциация финно угорских народов РФ» АФУН 22 05 23 В Национальную библиотеку УР передано более 400 книг из фонда Ижевской епархии 22 мая в преддверии Дня славянской письменности и культуры митрополит Ижевский и Удмуртский Викторин преподнес в дар Национальной библиотеке УР более 400 экземпляров книг из фонда Ижевской епархии 14 06 22 В дар Национальной библиотеке УР – книги из Дагестана В фонд Национальной библиотеки УР поступили книги которые были переданы в дар делегацией г  Каспийска Республики Дагестан 10 02 22 Книга в дар Национальной библиотеке УР Спешим поделиться радостью – Национальная библиотека УР получила в дар несколько прекрасно оформленных детских книг В качестве дарителя выступила их иллюстратор – Елена Баренбаум 29 12 21 Книга в дар Национальной библиотеке УР В конце уходящего года Национальная библиотека Республики Беларусь сделала Национальной библиотеке УР замечательный подарок преподнеся в рамках международного проекта «Беларусь сегодня» более 100 книг белорусских издательств – лауреатов национальных и международных книжных конкурсов 05 10 21 Встреча коллектива НБ УР с депутатом В  В  Бузиловым 4 октября состоялась встреча трудового коллектива Национальной библиотеки УР с Валерием Викторовичем Бузиловым председателем Попечительского совета НБ УР депутатом Государственной думы ФС РФ VII созыва 11 05 21 Состоялась презентация книги Е  Ерофеевой Литвинской «Непридуманная фабула» 8 мая состоялась презентация книги Е  Ерофеевой Литвинской «Непридуманная фабула» посвященная Надежде Филаретовне фон Мекк Книгу переданную в дар Национальной библиотеке УР представил Д  А  фон Мекк 19 04 21 Книга в дар Национальной библиотеке УР Отдел литературы на иностранных языках ул  Удмуртская  264 продолжает знакомить вас с книгами принятыми в дар и пополнившими фонд отдела Сегодня мы представляем издания произведений французских классиков на языке оригинала выпущенные в формате покетбука 15 03 21 Книга в дар Национальной библиотеке УР Фонд отдела литературы на иностранных языках ул  Удмуртская  264 пополнился принятыми в дар англоязычными изданиями Предлагаем краткий обзор некоторых из них 11 03 21 Книга в дар Национальной библиотеке УР Фонд Регионального центра организации библиотечного обслуживания слепых и слабовидящих граждан Национальной библиотеки УР пополнился уникальным трудом Эльмира Кулиева в семи книгах – «Коран Перевод смыслов» 26 02 21 Книга в дар Национальной библиотеке УР Еще одну книгу по методике генеалогического поиска – «Практические рекомендации по составлению крестьянских родословных» – передал в дар Национальной библиотеке УР ее автор – Михаил Борисович Петриченко 12 02 21 К Международному дню дарения книг 14 февраля по всему миру отмечается Международный день дарения книг В канун праздника Национальная библиотека УР обращается с благодарностью ко всем своим дарителям энтузиастам книги  – частным лицам и организациям – за бескорыстную помощь в пополнении нашего фонда 11 01 21 Книга в дар Национальной библиотеке УР В канун Нового года в фонд нашей библиотеки поступила замечательная новинка – «Практические рекомендации по поиску генеалогической информации с помощью Интернета» 2020 21 12 20 Книга в дар Национальной библиотеке УР: сборник удмуртского песенного фольклора «Лулгур» Театр незрячих «Мечтатели» ОО «Ассоциация креативных профессионалов» Удмуртской Республики преподнес в дар Национальной библиотеке УР сборник удмуртского песенного фольклора «Лулгур» «Мелодия души» 07 12 20 Торжественная передача в библиотечные фонды книги М  Н  Толстухиной 8 декабря в 13 00 в Национальной библиотеке УР ул  Удмуртская  264 состоится торжественная передача библиотекам и учреждениям культуры Удмуртской Республики книги М  Н  Толстухиной «Сказ о том как простые бабушки из удмуртского села Бураново храм построили» 17 09 20 Прошла презентация энциклопедии путешествий «Где я должен побывать чтобы познать Россию» 16 сентября в Национальной библиотеке УР состоялась презентация многоформатной энциклопедии путешествий «Где я должен побывать чтобы познать Россию» 08 09 20 Встреча с коллекционером и благотворителем Д  А  фон Мекком в Национальной библиотеке УР 7 сентября в Национальной библиотеке УР состоялась встреча с Денисом Андреевичем фон Мекком потомком семей Чайковских и фон Мекков автором проекта об истории рода фон Мекков основателем Международного благотворительного фонда имени Н  Ф  фон Мекк коллекционером 18 02 19 Передача изданий от Ассоциации финно угорских народов в фонд Национальной библиотеки УР 15 февраля на заседании президиума совета Общероссийского общественного движения «Ассоциация финно угорских народов Российской Федерации» состоялась передача в фонд Национальной библиотеки УР книг и изданий о культуре финно угорских народов 03 12 18 Подарок Национальной библиотеке УР к юбилею В  Брюсова В год 145 летия писателя и литературного критика Валерия Яковлевича Брюсова 1 [13] дек 1873 – 9 окт  1924 Национальной библиотеке УР были переданы в дар четыре ценных издания его произведений в том числе два прижизненных 26 07 18 Дар библиотеке от редакции «Известий Удмуртской Республики» К 100 летнему юбилею Национальной библиотеки УР в ее фонд было передано двухтомное подарочное издание «Удмуртия» которое выпустило в этом году редакция газеты «Известия Удмуртской Республики»
  7. 7
    Начнем с того что суффикс ‑ок‑ в слове сырок кондитерское изделие из творога обычно сладкое напр : творожный сырок ванильный сырок детский сырок чайный сырок ни в коей мере не стоит считать уменьшительно ласкательным Семантика слова сырок « не складывается из значения сыр и суффикса ‑ок‑ А это значит что слово сырок по своему происхождению иное Оно как и слово сырник пришло в русский язык из украинского языка в котором существительное сир значит “творог” Только существительное сырник появилось в нашем языке еще в XIX в а слово сырок – лишь в советскую эпоху Кстати еще в “Книге о вкусной и здоровой пище” М 1953 С  256 то что сейчас мы обычно называем сырниками именовалось творожниками Суффикс ‑ок‑ в исходном украинском сирок является суффиксом не ласкательно уменьшительным а предметным образующим названия предметов сделанных из того или похожих на то что обозначено производящим словом ср : лубок рожок – род музыкального инструмента глазок – в дверях дубок – род лодки холодок – род ментоловых конфет мелок “Снежок” – название конфет и т  д В заключение хочу обратить внимание на этимологически тавтологическое но уже нормативное сочетание творожный сырок Такие случаи “масла масленого” в языке возникают в процессе его развития довольно часто ср хотя бы черные чернила белое белье и т  п »   Хотите узнать больше интересного из удивительного и загадочного мира нашего великого языка?
  8. 8
    «Чертова дюжина» – счастливое число Библионочи 2024 «Чертова дюжина» – счастливое число Библионочи 2024 20 апреля в Национальной библиотеке УР прошли мероприятия ежегодной – тринадцатой по счету – Всероссийской акции в поддержку книги и чтения «Библионочь» Тема этого года – «Читаем всей семьей» Совместное чтение в семейном кругу объединяет разные поколения поэтому мероприятия акции были организованы так чтобы они были интересны всем – и детям и взрослым и людям старшего возраста   Семейное чтение – отличный способ провести время вместе А если у вас есть собака то это еще более занимательный опыт Согласно популярной методике дети общаясь со специально подготовленной собакой и читая ей книжку быстрее и охотнее приобщаются к чтению В Национальной библиотеке нет собаки терапевта зато есть собака проводник Ида которая «работает» в Региональном центре библиотечного обслуживания слепых и слабовидящих Юные участники Библионочи посетив «Dog студию» узнали о животных которые помогают людям в разных сферах почитали Иде свои любимые стихи и сказки о животных а также приготовили для нее подарки – рисунки с ее «портретом» Все получили незабываемые эмоции ведь Ида – прекрасный слушатель     Уютно устроившись в детской комнате дети и их родители слушали чтение книги из серии «Пижамная библиотечка» – «Хад Гадья» «Пижамная библиотечка» – это проект направленный на знакомство детей с еврейской культурой и привитие им одной из главных ее ценностей – любови к чтению Мероприятие в рамках проекта как и в прошедшую Библионочь провели преподаватели ижевской воскресной еврейской школы «Халом» Елена Костенкова и Елена Тимофеева «Хад Гадья» – это песенка которую еврейский народ веками поет за столом празднуя Песах Более ста лет назад в 1919 г художник авангардист Эль Лисицкий создал иллюстрации к Хад Гадье а в 2019 г известный поэт и переводчик Марина Бородицкая сделала новый перевод песенки Всё это вошло в книгу прослушав которую дети поучаствовали в мастер классе создав аппликацию по одной из иллюстраций Эль Лисицкого         Для детей и их родителей прошла встреча с детским писателем сценаристом режиссером Зульфией Мимидиминовой «Сказка мультик и всё всё всё » Зульфия Индусовна рассказала ребятам о библиотеке в которой встречаются писатели и читатели и живет много мудрых книг Одна такая книга оказалась у писательницы с собой Она показала отрывок из своей пьесы «В стране мудрых книг» поставленной в школе № 17 где Зульфия Индусовна работает руководителем информационно библиотечного центра Дети замечательно сыграли историю о стране в которой погас волшебный свет и люди перестали читать Но  как всегда в сказке всё закончилось хорошо Затем все посмотрели несколько мультфильмов которые были созданы по рисункам детей из творческой мастерской школы № 17 иллюстрирующим стихи Зульфии Мимидиминовой         Бывает – как известно многим читателям – что «Понедельник начинается в субботу» А наша субботняя Библионочь стартовала в пятницу – экскурсией по литературным местам Ижевска которую подготовил специально для нашей Библионочи историк руководитель культурно исторического клуба «Антей» Максим Блинов     Любители интеллектуального досуга приняли участие в этнографической викторине «Как люди на белом свете жили» и квизе «Дети – герои Великой Отечественной войны в литературе» Вопросы викторины были составлены по изданиям из коллекций редких и ценных документов Национальной библиотеки УР посвященным культуре и обычаям разных народов мира а квиза – по произведениям советских писателей Участники игр не только смогли проявить свою эрудицию но и узнали много нового     Одним из увлекательных и полезных мероприятий Библионочи стал мастер класс по семейной фотографии который помог всем желающим научиться делать выразительные и душевные снимки запечатлевая самые незабываемые моменты общения с близкими людьми Ведущая мастер класса – профессиональный фотограф Алена Солдатова поделилась тонкостями и секретами своего мастерства: как правильно настроить камеру работать со светом выбирать нужный ракурса создавать композицию и т  д         Пять лет назад в Национальной библиотеке был организован клуб «Globus» где проходят встречи в рамках нескольких лингвистических и страноведческих циклов Встреча в студии разговорного английского «Let s Talk » состоявшаяся в Библионочь  – «Family traditions»  – была посвящена «семейной» теме всероссийской акции этого года Студийцы поговорили о традициях семейного досуга в разных странах сравнили нашу культуру с другими поучаствовали в играх и викторинах чтобы лучше усвоить новую лексику по теме Для участников встречи из цикла «Русско балканский круг» которые пришли познакомиться с детской литературой Балкан была подготовлена небольшая выставка книг из фонда библиотеки среди них сборники «Румынские сказки» «Сказки народов Югославии» «Книга радости: сербская поэзия – детям и о детях» «Сербские народные песни и сказки» «Веселая свирель: сербские потешки небылицы сказочки загадки» а также открытки из коллекции отдела литературы на иностранных языках с иллюстрациями к болгарским словенским и сербским сказкам Слушатели узнали о наиболее популярных балканских писателях и поэтах а в конце встречи разыграли фрагмент сербской сказки в театре теней             В этом году в программу Библионочи вошла и ежегодная акция «Тотальный диктант» в которой Национальная библиотека УР принимала участие уже в девятый раз А вот в проекте фонда «Тотальный диктант» «Тот Язык» – организации специального диктанта на национальных языка – библиотеки участвовала впервые Специально для Национальной библиотеки УР куда смогли прийти желающие написать диктант на удмуртском языке доцент Литературного института им  А  М  Горького канд филол наук Вера Григорьевна Пантелеева перевела фрагмент текста Анны Матвеевой – автора Тотального диктанта – 2024 Диктатором выступила радиожурналист ТРК «Моя Удмуртия» Валентина Русаева         В защите окружающей среды каждый маленький шаг имеет значение Мастер класс по раздельному сбору мусора провела для участников Библионочи журналист руководитель пресс службы регионального оператора по обращению с ТКО в Удмуртии «Спецавтохозяйство» Ольга Чураева Она рассказала о том какие отходы стекло пластик металлические банки бумага перерабатываются повторно а что не идет в переработку и выбрасывается в общие контейнеры Участники мастер класса проверили на практике полученные знания постаравшись разделить предложенные образцы на перерабатываемые и не перерабатываемые И у них получилось     На время Библионочи конференц зал библиотеки стал лекционным и просмотровым залом Участники арт часа «Образ матери в изобразительном искусстве Удмуртии» узнали как тему материнства воплотили на своих полотнах такие художники как Петр Ёлкин Алексей Холмогоров Семен Виноградов Менсадык Гарипов и др какие приемы и символы использовал тот или иной мастер в раскрытии образа своих героинь На лекции были представлены изоиздания и другие книги из фонда Национальной библиотеки УР с репродукциями картин художников Удмуртии Большой ретрокинопоказ «Портрет эпохи» был рассчитан на зрителей всех возрастов – их вниманию были предложены художественные фильмы и мультфильмы из сокровищницы советского кино и анимации     Отделы библиотеки подготовили к Библионочи ряд тематических выставок В зале редких книг читатели с удовольствием просматривали экспонаты выставки «Книги советского детства» вспоминая собственное детство и знакомя с любимыми изданиями своих детей «Любимые детские книги на иностранных языках» можно было посмотреть в большом читальном зале Здесь же историю семьеведения представляла выставка «“Преданья русского семейства ”: к Году семьи в России» которую составили книги посвященные семейным обрядам и традициям бытовавшим начиная с Древней Руси и до начала ХХ века Часть изданий была посвящена особенностям воспитания и обучения детей в крестьянских и городских семьях в знатных дворянских семьях а также в царской семье Дополнили экспозицию произведения русской литературы – от классики до современных авторов  – в которых затрагиваются темы семьи «Капитанская дочка» «Война и мир» «Отцы и дети» «Вишневый сад» «Белая гвардия» «Любавины» «Манюня» и др   Завершила акцию долгожданная и уже полюбившаяся нашим гостям экскурсия «Библиотека в сумерках» Экскурсанты прогулялись по уютным пространствам библиотеки увидев ее в совершенно ином «свете» и открыв для себя множество интересных уголков и секретов мира книг Конечной точкой маршрута стала крыша библиотеки с которой открывается живописный вид на ночной город Подобные экскурсии будут проводиться и после Библионочи – следите за нашими новостями     Больше фото – в группе «Библионочь в Национальной библиотеке УР» в ВК Опубликовано: 22 04 24 Прочитано 2486 раз Последнее изменение 24 04 24 Материалы по теме Библионочь‑2024 Библионочь <> 25 04 25 Виртуальный концертный зал: концерт «Песни военных лет» 26 апреля в 18 00 в рамках программы Библионочи‑2025 в виртуальном концертном зале Национальной библиотеки УР будет транслироваться запись концерта Дмитрия Хворостовского «Песни военных лет» 25 04 25 Викторина «Защитники земли русской» 26 апреля в 15 30 в рамках программы Библионочи‑2025 в зале редких книг 2 этаж пройдет викторина «Защитники земли русской» 25 04 25 Виртуальный концертный зал: х ф «Небо» 26 апреля в 20 00 в рамках программы Библионочи‑2025 в виртуальном концертном зале Национальной библиотеки УР состоится показ художественного фильма «Небо» Россия 2021 25 04 25 Виртуальный концертный зал: х ф «Сестренка» 26 апреля в 15 00 в рамках программы Библионочи‑2025 в виртуальном концертном зале Национальной библиотеки УР состоится показ художественного фильма «Сестренка» 25 04 25 Библионочь 2025 для детей и родителей 26 апреля приглашаем детей с родителями на мероприятия в рамках программы Библионочи‑2025 которые пройдут в детской комнате Национальной библиотеки УР 1 этаж 24 04 25 Квиз «Дети – герои Великой отечественной войны» 26 апреля в 16 00 в рамках программы Библионочи‑2025 в отделе правовой информации и образовательных проектов 2 этаж пройдет квиз «Дети – герои Великой отечественной войны» 24 04 25 Информационно консультационная площадка «Поиск солдата» 26 апреля в день Библионочи 2025 проходящей под девизом «Свои герои» в Национальной библиотеке УР будет работать информационно консультационная площадка «Поиск солдата» – для оказания помощи жителям региона разыскивающих сведения о родственниках – участниках Великой Отечественной войны 24 04 25 Лекция «Вклад Удмуртии в Победу» 26 апреля в 15 00 в зале национальной и краеведческой литературы 1 этаж в рамках программы Библионочи‑2025 пройдет лекция «Вклад Удмуртии в Победу» 16 04 25 «Свои герои»: Библионочь‑2025 в Национальной библиотеке 26 апреля на площадке Национальной библиотеки УР пройдут мероприятия в рамках XIV Всероссийской акции «Библионочь» которая в ознаменование 80‑летия Победы в Великой Отечественной войне и в Год защитника Отечества проходит под девизом «Свои герои» 18 04 24 Экскурсия по литературным местам Ижевска Вниманию любителей познавательных пеших прогулок и всех кто интересуется историей родного города Экскурсия по литературным местам Ижевска запланированная в программе Библионочи состоится накануне – 19 апреля 17 04 24 «Тот Язык»: пишем специальный Тотальный диктант на удмуртском 20 апреля в 17 00 – впервые на площадке Национальной библиотеки УР – в рамках Тотального диктанта пройдет диктант на удмуртском языке – «Тот Язык» 17 04 24 Приглашает студия разговорного английского «Let s Talk » 20 апреля в 16 00 студия разговорного английского «Let s Talk » приглашает своих постоянных участников и всех желающих поучаствовать в Библионочи Присоединяясь к официальной – «семейной» теме всероссийской акции этого года мы решили провести занятие на тему «Family traditions» 17 04 24 Пишем всей семьей: Тотальный диктант – 2024 20 апреля в 15 00 большой читальный зал откроет свои двери для тех кто решил написать Тотальный диктант – 2024 на площадке Национальной библиотеки УР 17 04 24 Клуб «Globus»: цикл встреч «Русско балканский круг» 20 апреля в 18 00 приглашаем гостей библиотеки – участников Библионочи и всех желающих в наш «Русско балканский круг» чтобы поговорить о детской литературе Балкан 15 04 24 Читаем всей семьей в Библионочь в Национальной библиотеке 20 апреля Национальная библиотека УР приглашает на мероприятия в рамках ежегодной тринадцатой Всероссийской акции «Библионочь» Официальная тема Библионочи 2024 года – «Читаем всей семьей» 30 05 23 Библионочь 2023 прошла в Национальной библиотеке УР 27 мая в Национальной библиотеке УР прошли мероприятия Всероссийской акции «Библионочь» которые проводились в этом году под девизом «Читаем вместе: связь поколений» 25 05 23 «Пижамные чтения»: читаем книгу Э  Сильверман «Загадки Рейзл» 27 мая в 17 00 детская комната приглашает на семейные «Пижамные чтения» которые пройдут в рамках Библионочи в Национальной библиотеке УР 25 05 23 Творческий вечер поэта Павла Манохина 27 мая в 17 00 в рамках программы Библионочи в Национальной библиотеке УР состоится творческий вечер Павла Манохина «Ступени творчества» 23 05 23 Концерт Г  Бабушкина «Мой остров – гитара» 27 мая в 20 00 приглашаем участников Библионочи в Национальной библиотеке УР на сольный концерт Геннадия Бабушкина «Мой остров – гитара» 23 05 23 Презентация книги Э  Набель «О Тоскане без тоски» 27 мая 18 30 в рамках программы Библионочи в Национальной библиотеки УР состоится презентация книги Элены Набель «О Тоскане без тоски» 23 05 23 Клуб «Globus»: избранные литературные имена и дороги 27 мая в 14 00 в лингвистическом клубе «Globus» в рамках цикла «Путешествия по миру» и программы Библионочи 2023 состоится литературно музыкальная лекция встреча «Избранные литературные имена и дороги» 22 05 23 Библионочь 2023 в Национальной библиотеке УР 27 мая с 10 00 до 21 30 в Национальной библиотеке УР будут проходить мероприятия в рамках ежегодной Всероссийской акции «Библионочь» Акция проводится в нашей стране уже двенадцатый раз; официальная тема этого года – «Читаем вместе» 31 05 22 «Про традиции»: в Национальной библиотеке УР прошла Библионочь 2022 28 мая в Национальной библиотеке УР прошла ежегодная акция «Библионочь 2022» Более 20 мероприятий на тему «Про традиции» смогли посетить наши читатели и гости 26 05 22 Библионочь 2022: творческая встреча с Евгением Шумиловым 28 мая в 17 00 в рамках Всероссийской акции «Библионочь 2022» в зале Центра национальной и краеведческой литературы и библиографии 1 этаж пройдет творческая встреча с Евгением Федоровичем Шумиловым «Шкатулка полная историй» организованная Национальной библиотекой УР совместно с газетой «Удмуртская правда» 26 05 22 Библионочь 2022: музыкально поэтический вечер «К тебе ведет мой путь » 28 мая в 18 00 в рамках Межкультурного проекта «К тебе ведет мой путь » «Кӧть кытчӧ муна тон доры вуо » в конференц зале состоится музыкально поэтический вечер с участием народной артистки Удмуртской Республики Надежды Уткиной и засл работника культуры Республики Коми Нины Обрезковой 26 05 22 В Библионочь получи новый читательский 28 мая в день Всероссийской акции «Библионочь 2022» Национальная библиотека УР начинает выдачу новых современных читательских билетов 24 05 22 Библионочь 2022 в Национальной библиотеке УР 28 мая с 13 00 до 21 00 в Национальной библиотеке УР пройдут мероприятия ежегодной Всероссийской акции «Библионочь» Официальная тема акции этого года приуроченной к Году культурного наследия народов России  – «Про традиции» 26 04 21 Библионочь 2021 в Национальной библиотеке УР: «Удмуртия ты просто космос » 24 апреля в рамках Всероссийской акции «Библионочь 2021» – «Книга – путь к звездам» на двух площадках Национальной библиотеки УР прошли мероприятия единой программы «Удмуртия ты просто космос » 23 04 21 Готовимся к Библионочи: участвуйте в квесте и викторине 23–25 апреля в рамках программы мероприятий Библионочи 2021 в Национальной библиотеке УР «Удмуртия ты просто космос » приглашаем принять участие в краеведческом квесте «Путь к звездам: старт в Удмуртии» и викторине «История космических открытий» 14 04 21 Библионочь 2021 в Национальной библиотеке УР 24 апреля с 12 00 до 22 00 на двух площадках Национальной библиотеки УР ул  30 лет Победы  14 и ул  Ломоносова  9 будет проходить ежегодная Всероссийская акция «Библионочь» Официальная тема акции этого года приуроченной к 60‑летию первого полета человека в космос – «Книга – путь к звездам»
  9. 9
    Прошла первая выставка в Литературно выставочном центре библиотеки Прошла первая выставка в Литературно выставочном центре библиотеки 15 мая состоялось торжественное открытие Литературно выставочного центра Национальной библиотеки УР миссией которого является коллекционирование изучение и экспонирование книг рукописей мемориальных предметов из домашних библиотек и личных архивов писателей ученых общественных и культурных деятелей Удмуртии О необходимости организации в республике литературного музея – учреждения в котором бы сохранялись и изучались архивы деятелей литературы культуры и науки с целью увековечения духовного наследия и исторической памяти народов Удмуртии  – представители общественности говорили давно Многие годы за создание такого музея ратовал в своих статьях и выступлениях известный ученый лингвист профессор Валентин Кельмакович Кельмаков 1942–2023 Организация Литературно выставочного центра в Национальной библиотеке УР – первый шаг к осуществлению такого масштабного проекта начало подготовки материалов для будущих фондов и экспозиций   Об этом на открытии Литературно выставочного центра сказал министр культуры УР В  М  Соловьев: «После смерти профессора В  К  Кельмакова после открытия мемориальной доски к 100‑летию со дня рождения литературоведа и переводчика Надежды Петровны Кралиной мы в очередной раз вернулись к проблеме сохранения писательских архивов Уходит из жизни поколение творческой интеллигенции и наш долг – сохранить память об этих незаурядных людях – писателях деятелях науки и культуры сберечь их духовное наследие – рукописи домашние библиотеки неизданные материалы»   В Национальной библиотеке УР еще с 1990‑х годов ведется работа по формированию книжных коллекций на основе личных библиотек писателей и ученых Удмуртии В результате этой деятельности появились владельческие коллекции удмуртских языковедов В  И  Алатырева А  А  Поздеевой И  В  Тараканова и многих других В последние годы фонд Центра национальной и краеведческой литературы пополнился изданиями из личного архива доктора экономических наук профессора Ю  С  Перевощикова литературоведа доктора филологических наук Ф  К  Ермакова   Выступая на торжественном мероприятии директор Национальной библиотеки УР Татьяна Владимировна Тенсина отметила что с каждым годом ценность библиотечных фондов возрастает – они становятся настоящим книжным богатством которым библиотека щедро делится с читателями Деятельность Литературно выставочного центра позволит библиотекарям шире представлять общественности результаты своих научных исследований по книжной культуре региона   Сотрудник Национальной библиотеки УР канд филол наук Лариса Александровна Дмитриева провела экскурсию по первой выставке Литературно выставочного центра Присутствующие увидели прижизненные издания удмуртских поэтов Кузебая Герда и Ашальчи Оки книги из личной библиотеки удмуртского детского поэта Германа Ходырева и русского поэта Удмуртии Олега Поскребышева услышали в записи голос удмуртского писателя драматурга Игнатия Гаврилова   К открытию выставки вещи и документы из личного архива Германа Ходырева предоставила его дочь – композитор музыковед председатель Союза композиторов УР Марина Германовна Ходырева В экспозицию вошли в частности подарки удмуртскому поэту от его читателей и коллег Традиционную украинскую национальную рубашку с вышивкой подарил Герману Ходыреву украинский писатель и переводчик Иосиф Курлат 1927–2000 Г  Ходырев переводил отдельные стихотворения И  Курлата на удмуртский язык а тот в свою очередь – на русский язык три сборника стихов удмуртского поэта «Как я вырос» 1963; «Наш двор» 1965; «Скачи мой конь» 1981 В 1982 г на 50‑летие Г  Ходырева земляки из Алнашского района подарили ему балалайку а работники ижевской фабрики художественных товаров – шкатулку бочонок   На открытии Литературно выставочного центра с поздравлениями выступили приглашенные гости: председатель постоянной комиссии Госсовета УР по культуре туризму и национальной политике президент ассоциации «Удмурт кенеш» Андрей Иванович Ураськин писательница главный редактор газеты «Удмурт дунне» Елена Васильевна Миннигараева литературовед канд пед наук двоюродная сестра удмуртского поэта и литературоведа Анатолия Николаевича Уварова Надежда Витальевна Лекомцева   View the embedded image gallery online at: https: unatlib ru news 8315 proshla pervaya vystavka literaturno vystavochnogo tsentra biblioteki sigProId6db7a62dba Опубликовано: 17 05 24 Прочитано 1371 раз Последнее изменение 14 10 24 Материалы по теме Литературно‑выставочный центр <> 06 02 25 В Литературно выставочном центре открылась выставка к юбилею газеты «Удмурт дунне» 4 февраля в День национальной печати Удмуртии в Литературно выставочном центре Национальной библиотеки УР состоялось открытие выставки «“Удмурт дунне” – удмурт писательеслэн кӧкызы» «“Удмурт дунне” – колыбель удмуртских писателей» посвященной 110‑летию газеты и 80‑летию Великой Победы 31 01 25 День национальной печати Удмуртии 4 февраля в Национальной библиотеке УР пройдут мероприятия в рамках Дня национальной печати – праздника Удмуртской Республики который отмечается ежегодно в этот день начиная с 2021 г 23 10 24 В Литературно выставочном центре прошла презентация владельческой коллекции проф  В  К  Кельмакова 22 октября Литературно выставочный центр Национальной библиотеки УР провел презентацию владельческой коллекции выдающегося ученого лингвиста доктора филологических наук Валея Кельмаковича Кельмакова 1942–2023 14 10 24 Презентация владельческой коллекции В  К  Кельмакова 22 октября в 16 00 в Литературно выставочном центре Национальной библиотеки УР состоится презентация владельческой коллекции выдающегося ученого лингвиста доктора филологических наук Валея Кельмаковича Кельмакова 1942–2023 14 05 24 Открытие Литературно выставочного центра в Национальной библиотеке 15 мая в 14 00 состоится открытие Литературно выставочного центра Национальной библиотеки УР организация которого является важным этапом одного из направлений ее деятельности – коллекционирования и изучения книг и рукописей из личных архивов известных деятелей литературы науки и культуры Удмуртской Республики
  10. 10
    Проект «Сказка Спеши узнать родное»: «Семь Агафонов бестолковых» Проект «Сказка Спеши узнать родное»: «Семь Агафонов бестолковых» Русскую народную сказку «Семь Агафонов бестолковых» слушайте и смотрите в исполнении писателя Игоря Шевчука Игорь Михайлович Шевчук – член Союза писателей и Союза журналистов РФ автор многих сборников стихов и книг прозы для детей член редколлегий и постоянный автор более десятка детских журналов лауреат премии им  К  Чуковского в номинации «За развитие новаторских традиций Корнея Чуковского в современной отечественной детской литературе» 2014 и финалист VI Международного конкурса на лучшее художественное произведение для подростков им  С  В  Михалкова 2018   Не менее успешна карьера Игоря Шевчука как сценариста Он автор идеи мультсериала «Смешарики» автор сценария и песен для познавательного мультфильма «Фиксики» и Фикси шоу а также участник сценарных разработок для многих «взрослых» российских сериалов   В 2019 году творческие встречи с Игорем Шевчуком проходили в Ижевске Воткинске и Можге в рамках Литературного фестиваля «На родине П  И  Чайковского» организованного Национальной библиотекой УР На этих встречах писатель и поэт выступал как актер аниматор и даже музыкант – при полном восторге зрителей детей и их родителей   Итак «Жили были семь Агафонов семь братьев бестолковых Надоело им дома сидеть Задумали они по свету погулять – людей повидать себя показать» А что было дальше – вам расскажет и покажет Игорь Шевчук   Опубликовано: 05 09 20 Прочитано 2051 раз Последнее изменение 04 12 20 Материалы по теме Сказка: спеши узнать родное <> 17 12 21 Проект «Сказка Спеши узнать родное»: Л  Толстой «Пожарные собаки» Рассказ Л  Н  Толстого «Пожарные собаки» слушайте и смотрите в исполнении народного артиста Российской Федерации генерального директора Большого Московского государственного цирка на проспекте Вернадского Эдгарда Запашного 09 12 21 Проект «Сказка Спеши узнать родное»: «Как пчела в болоте увязла» Мордовскую народную сказку «Как пчела в болоте увязла» слушайте и смотрите в исполнении художника иллюстратора Ольги Ионайтис 25 11 21 Проект «Сказка Спеши узнать родное»: «Огонь вода и честь» Итальянскую народную сказку «Огонь вода и честь» слушайте и смотрите в исполнении актрисы театрального педагога руководителя русского театра в Италии «Балаганчик» Ольги Калиниченко 18 11 21 Проект «Сказка Спеши узнать родное»: «Три арбузных семечка» Узбекскую народную сказку «Три арбузных семечка» слушайте и смотрите в исполнении телеведущей писателя Дильбар Файзиевой 11 11 21 Проект «Сказка Спеши узнать родное»: С  Михалков «Как старик корову продавал» Сказку С  Михалкова «Как старик корову продавал» слушайте и смотрите в исполнении народного артиста РСФСР Евгения Петросяна 04 11 21 Проект «Сказка Спеши узнать родное»: сказка Белозерского края «Дурень» Сказку Белозерского края «Дурень» слушайте и смотрите в исполнении руководителя ансамбля народной музыки Вологодской филармонии «Солнцеворот» Вячеслава Попикова 28 10 21 Проект «Сказка Спеши узнать родное»: Б  Шергин «Данило и Ненила» Сказку Бориса Шергина «Данило и Ненила» слушайте и смотрите в исполнении актрисы театра на Таганке Полины Нечитайло 21 10 21 Проект «Сказка Спеши узнать родное»: «О Песне легкокрылой и казаке Макаре бесслезном» После летнего перерыва вновь настало время для сказок в семейном кругу – совместный онлайн проект Национальной библиотеки УР и Российского фонда культуры «Сказка Спеши узнать родное» продолжается 20 05 21 Проект «Сказка Спеши узнать родное»: «Лисичка сестричка и серый волк» Русскую народную сказку «Лисичка сестричка и серый волк» слушайте и смотрите в исполнении всемирно известного ученого зоолога проф географического факультета МГУ ведущего всеми любимой телепередачи «В мире животных» Николая Николаевича Дроздова 14 05 21 Проект «Сказка Спеши узнать родное»: «Две сестры» Русскую народную сказку «Две сестры» слушайте и смотрите в исполнении заслуженной артистки РФ фолк певицы Лидии Музалевой 29 04 21 Проект «Сказка Спеши узнать родное»: «Свинья красавица» 29 апреля в 20 00 слушайте и смотрите русскую народную сказку «Барин и плотник» в исполнении актера Государственного академического театра имени Евгения Вахтангова Эльдара Трамова 22 04 21 Проект «Сказка Спеши узнать родное»: «Свинья красавица» 22 апреля в 20 00 слушайте и смотрите грузинскую народную сказку «Свинья красавица» в исполнении актрисы Нази Магалашвили 12 04 21 Проект «Сказка Спеши узнать родное»: миф о Дедале и Икаре Сегодня 12 апреля проект «Сказка Спеши узнать родное» поздравляет всех граждан нашей космической державы с знаменательным праздником – Днем космонавтики и приглашает на внеочередную видеовстречу 08 04 21 Проект «Сказка Спеши узнать родное»: «Никита Кожемяка» 8 апреля в 20 00 слушайте и смотрите русскую народную сказку «Никита Кожемяка» в исполнении актера театра и кино ведущего Канала Disney и Радио Disney Василия Ракши 01 04 21 Проект «Сказка Спеши узнать родное»: «Рукавичка» 1 апреля в 20 00 слушайте и смотрите украинскую народную сказку «Рукавичка» Видеозапись подготовила ведущий библиотекарь Максимовской сельской библиотеки филиала Саратовской области Юлия Строганова читает сказку Любовь Ивановна Новикова 25 03 21 Проект «Сказка Спеши узнать родное»: «Царевна Несмеяна» Сегодня четверг а значит – в гостях у нас новая сказка Слушайте и смотрите русскую народную сказку «Царевна Несмеяна» в исполнении телеведущей фотомодели и актрисы Оксаны Федоровой 18 03 21 Проект «Сказка Спеши узнать родное»: «Жихарка» 18 марта в 20 00 русскую народную сказку «Жихарка» слушайте и смотрите в исполнении участников театральной школы студии «стART» из г  Обнинска руководитель – Елена Черпакова 11 03 21 Проект «Сказка Спеши узнать родное»: «Благодарный заяц» 11 марта в 20 00 башкирскую народную сказку «Благодарный заяц» слушайте и смотрите в исполнении актера театра и кино музыканта Дмитрия Быковского 04 03 21 Сказка Спеши узнать родное Сезон 2021 года Хорошая новость для всех кто любит слушать сказки в семейном кругу Совместный проект Российского фонда культуры и Национальной библиотеки УР «Сказка Спеши узнать родное» который стартовал 1 июня в Международный день защиты детей в 2020 г продолжается 25 12 20 Проект «Сказка Спеши узнать родное»: «Лиса и журавль» Русскую народную сказку «Лиса и журавль» слушайте и смотрите в исполнении популярной певицы и фотомодели Тамары Гарибовой 18 12 20 Проект «Сказка Спеши узнать родное»: «Желтый аист» Китайскую народную сказку «Желтый аист» слушайте и смотрите в исполнении студента Саратовской консерватории Яна Тэна 11 12 20 Проект «Сказка Спеши узнать родное»: «Морозко» Русскую народную сказку «Морозко» слушайте и смотрите в исполнении актрисы театра и кино Ольги Ломоносовой 04 12 20 Проект «Сказка Спеши узнать родное»: «Мужик и медведь» Русскую народную сказку «Мужик и медведь» в пересказе А  Н  Толстого слушайте и смотрите в исполнении неоднократного чемпиона мира по боксу в тяжелом весе депутата Государственной думы РФ Николая Валуева 27 11 20 Проект «Сказка Спеши узнать родное»: «Шах петух» Татарскую народную сказку «Шах петух» слушайте и смотрите в исполнении зав  массовым отделом Саратовской областной библиотеки для детей и юношества им  А  С  Пушкина Елены Березиной 20 11 20 Проект «Сказка Спеши узнать родное»: «Крылатый мохнатый да масленый» Русскую народную сказку «Крылатый мохнатый да масленый» слушайте и смотрите в исполнении студентки Высшего театрального училища имени Щепкина при Малом театре России Александры Гладковой 13 11 20 Проект «Сказка Спеши узнать родное»: «Бесконечная сказка» Греческую народную «Бесконечную сказку» слушайте и смотрите в исполнении актера театра и кино заслуженного артиста России и Южной Осетии Эвклида Кюрдзидиса 06 11 20 Проект «Сказка Спеши узнать родное»: «Царевна лягушка» Русскую народную сказку «Царевна лягушка» слушайте и смотрите в исполнении актрисы театра и кино Любови Толкалиной 30 10 20 Проект «Сказка Спеши узнать родное»: «Курочка Ряба» Русскую народную сказку «Курочка Ряба» слушайте и смотрите в постановке Московского театра кукол автор инсценировки – Иван Одоевский режиссер постановщик – засл работник культуры Республики Тыва Ольга Минаичева 22 10 20 Проект «Сказка Спеши узнать родное»: «Эгле – королева ужей» Старинную литовскую народную сказку «Эгле – королева ужей» слушайте и смотрите в исполнении режиссера и актрисы Греты Шушчевичуте 16 10 20 Проект «Сказка Спеши узнать родное»: «Жадный вельможа» Русскую народную сказку «Жадный вельможа» читает актер театра и кино заслуженный артист России Андрей Межулис
  11. 11
    Книжная выставка «Мастера иллюстрации – детям» Книжная выставка «Мастера иллюстрации – детям» Весь апрель в зале отдела редких и ценных документов 2 этаж работает книжно иллюстративная выставка «Мастера иллюстрации – детям» посвященная Международному дню детской книги отмечается ежегодно 2 апреля Начало становления жанра отечественной детской книжной иллюстрации принято относить к 1872 г  – году выхода в свет книги русского писателя и ученого Николая Петровича Вагнера «Сказки Кота Мурлыки» Этот сборник философских сказок притч был написан под влиянием изданного в середине 1860‑х гг и имевшего шумный успех в России Полного собрания сказок Г  Х  Андерсена Рисунки к «Сказкам Кота Мурлыки» создали знаменитые художники своей эпохи – М  И  Зичи М  П  Клодт А  И  Куинджи И  И  Шишкин и др Это издание «легализовало» детскую иллюстрацию как предмет серьезного творчества больших художников   Ведущими иллюстраторами детской книги в России конца XIX – первой половины XX в были не менее прославленные художники: Е  М  Бём А  И  Бенуа И  Я  Билибин В  И  Нарбут В  В  Лебедев В  М  Конашевич Е  И  Чарушин Ю  А  Васнецов и мн  др На выставке представлены издания включающие шедевры названных мастеров а также материалы посвященные их жизни и творчеству   Русская художница и иллюстратор Елизавета Меркурьевна Бём 1843–1914 много сотрудничала с книжными издательствами иллюстрировала детские журналы «Игрушечка» и «Малютка» создала детские альбомы «Пословицы в силуэтах» 1884 «Поговорки и присказки в силуэтах» 1885 знаменитую «Азбуку» 1913–1914 В начале XX в она открыла для себя новый вид печатной графики – оригинальные открытки которые выходили под ее именем большими для своего времени тиражами и неоднократно переиздавались В 1910‑е гг Е  М Бём сотрудничала с издательством М  О  Вольфа в работе над серией «Моя первая книга » На выставке представлено одно из изданий этой серии – «Моя первая книга стихов» 1912 обложка которого оформлена Елизаветой Бём иллюстрации внутри книги принадлежат мастеру графики Николаю Николаевичу Герардову Книга из коллекции «Библиотека им  А  Ф  Дерябина» Подробнее о «Моей первой книге стихов» читайте также в нашем библиотечном блоге «Край удмуртский» Александр Николаевич Бенуа 1870–1960  – художник и историк искусства основатель художественного объединения «Мир искусства» – в 1904 г выпустил в свет «Азбуку в картинах» Это едва ли не единственная его крупная работа для детей но и одна из самых знаменитых Изысканная графика Бенуа до сих пор является непревзойденным образцом книжной иллюстрации: каждая страница «Азбуки» – удивительный завораживающий сказочный мир На выставке представлено факсимиле этой книги издания 1904 г Широко известны иллюстрации другого мирискусника – Ивана Яковлевича Билибина 1876–1942 погружающие зрителя в волшебную атмосферу русских сказок и былин отечественной старины Отличающиеся яркой красочностью продуманностью деталей безукоризненно четкими линиями его рисунки навсегда вошли в золотой фонд детской книги На выставке иллюстрации Ивана Билибина представлены в оригинальном издании 1904 г «Былины Вольга» Среди лучших художников работавших для детей в предреволюционное время был и Георгий Егор Иванович Нарбут 1885–1920  – русский и украинский художник график и иллюстратор также член объединения «Мир искусства» С изобразительной манерой Нарбута можно познакомиться пролистав детские книги выпущенные в 1909–1914 гг известным московским издателем И  Н  Кнебелем На выставке представлено факсимильное воспроизведение семи книжек с иллюстрациями Нарбута: «Деревянный орел» «Пляши Матвей не жалей лаптей » «Сказки Теремок Мизгирь» «Как мыши кота хоронили» «Басни Крылова» и знаменитый «Соловей» Г  Х  Андерсена Детские книги оформленные в 20 х гг Владимиром Васильевичем Лебедевым 1891–1967  – замечательным мастером живописи станкового рисунка и книжной графики – также принадлежат к числу лучших достижений искусства иллюстрации Особенно ярки и динамичны его иллюстрации к произведениям С  Я  Маршака «Цирк» «Мороженое» «Сказка о глупом мышонке» «Усатый полосатый» «Разноцветная книга» «Двенадцать месяцев» «Багаж» На выставке представлено издание «В  Лебедев 10 книжек для детей» 1976 в котором воспроизведены детские книги оформленные и иллюстрированные В  В  Лебедевым между 1923 и 1930 гг  – в период расцвета деятельности художника Один из известнейших мастеров советской книжной иллюстрации автор классических иллюстраций к произведениям Маршака Чуковского Андерсена братьев Гримм Шарля Перро и др  – Владимир Михайлович Конашевич 1888–1963 Последней работой художника было иллюстрирование всех сказок А  С  Пушкина С работами В  М  Конашевича можно познакомиться в представленном на выставке издании «Искусство оформления книги» 1966 Имя Евгения Ивановича Чарушина 1901–1965  – художника анималиста иллюстратора писателя – хорошо известно как и имя его отца одного из видных архитекторов Урала Ивана Аполлоновича Чарушина по его проектам построено более 300 зданий в Сарапуле Ижевске Вятке Как и отец архитектор Евгений Чарушин великолепно рисовал с детства – по его собственным словам «преимущественно зверей птиц да индейцев на лошадях» – и стал непревзойденным художником анималистом Его иллюстрации выполнены в основном в манере свободного акварельного рисунка окрашены мягким юмором Первая книга иллюстрированная Е  И  Чарушиным  – рассказ В  Бианки «Мурзук» – привлекла внимание не только маленьких читателей но и знатоков книжной графики: рисунки из нее были приобретены Государственной Третьяковской галереей При участии и помощи С Я Маршака Е  Чарушин начал сам писать небольшие рассказы для детей о жизни животных Являясь иллюстратором своих книг он продолжал иллюстрировать и других авторов – Маршака Пришвина Бианки одна из самых известных книг с его иллюстрациями – «Детки в клетке» С  Я  Маршака На выставке представлена книга «Мир Чарушина Евгений Иванович Чарушин: художник и писатель» 1980 В издание вошли воспоминания о художнике рассказы и статьи самого Е  Чарушина его многочисленные иллюстрации к разным книгам с воспроизведением обложек Еще один уроженец Вятки – Юрий Алексеевич Васнецов 1900–1973 живописец график сценограф иллюстратор Первыми книгами проиллюстрированными им были «Карабаш» 1929 и «Болото» 1930 В  Бианки Массовыми тиражами неоднократно издавались такие книги для детей в оформлении Васнецова как «Путаница» 1934 и «Краденое солнце» 1958 К  Чуковского; «Три медведя» 1935 Л  Н  Толстого; «Теремок» 1941 и «Кошкин дом» 1947 С  Маршака; русская народная сказка «Кот петух и лиса» 1947 и мн  др На выставке представлен сборник «Ю  Васнецов 10 книжек для детей» 1983 включающий проиллюстрированные прославленным мастером издания для детей ставшие классикой советского книжного искусства   Книги с иллюстрациями названных выше художников уже в 60–70‑е гг XX в в большинстве своем стали библиографической редкостью поэтому издательство «Художник РСФСР» осуществило серию переизданий наиболее интересных из них На выставке представлены две книги серии «Художники детям»: В  Бианки «Первая охота» – с иллюстрациями П  Митурича и В  Хлебниковой Митурич и Г  Х  Андерсена «Соловей» – с рисунками Е  Нарбута   Краткие очерки о художниках определивших пути развития русской реалистической иллюстрации для детей представлены в труде Э  З  Ганкиной «Русские художники детской книги» 1963 Погрузиться в природу книжной иллюстрации сложный процесс становления образа книги заглянуть в творческую лабораторию художников и проследить конкретные приемы их работы поможет исследование О  И  Победовой «О природе книжной иллюстрации» 1973 Узнать как менялся на протяжении десятилетий внешний облик советских детских изданий поможет красочный альбом каталог «Обложка детской книги советского времени: коллекция Нины и Вадима Гинзбург» 2021  – одно из последних поступлений в фонд отдела редких и ценных документов   _______________   Фрагмент титула «Азбуки в картинах Александра Бенуа» использован для картинки заставки Опубликовано: 04 04 22 Прочитано 3495 раз Последнее изменение 20 01 23 Материалы по теме Выставки отдела редких и ценных документов Библиотека имени Дерябина <> 11 06 25 Книжная выставки «Извѣстiя об Ижевском заводе» До конца июня в зале редких книг 2 этаж работает книжная выставка «Извѣстiя об Ижевском заводе» посвященная 265‑летнему юбилею города Ижевска 04 07 24 «Семейная библиотека Осиповых Югриных» Весь июль зал редких книг 2 этаж приглашает всех желающих познакомиться с материалами книжно иллюстративной выставки «Семейная библиотека Осиповых Югриных» которая приурочена к Дню семьи любви и верности и Году семьи в РФ 09 05 24 Мемориальная выставка «Рожденные в грозные годы: издания военных лет» До конца мая в зале редких книг 2 этаж можно познакомиться с мемориальной выставкой приуроченной к Дню Победы  – «Рожденные в грозные годы: издания военных лет» 19 02 24 К 255 летию И А Крылова Книжная выставка «Самый народный наш поэт » До конца февраля в зале редких книг экспонируется книжная выставка «Самый народный наш поэт » приуроченная к 255‑летию со дня рождения русского баснописца и публициста Ивана Андреевича Крылова 19 01 24 Выставка одной книги: «Ленинград в Великой Отечественной войне Советского Союза» До конца января приглашаем в зал редких книг 2 этаж познакомиться с выставкой одной книги – «Ленинград в Великой Отечественной войне Советского Союза» приуроченной к 80‑летию со дня полного снятия фашистской блокады Ленинграда отмечается 27 января 2024 г 18 01 24 Выставка «Листая старые журналы: периодические издания конца XIX – начала XX в » До конца января в зале редких книг 2 этаж развернута выставка «Листая старые журналы: периодические издания конца XIX – начала XX века» приуроченная к Дню российской печати отмечается 13 января – дата связанная с началом выпуска в 1703 г первой российской печатной газеты «Ведомости» 25 12 23 Книжная выставка «Из прошлого русского флота по изданиям XIX – первой половины XX в » До 12 января в зале редких книг можно познакомиться с книжной выставкой «Из прошлого русского флота по изданиям XIX – первой половины XX века» 05 12 23 К 220 летию со дня рождения Ф  И  Тютчева Сегодня 5 декабря отмечается 220 лет со дня рождения поэта мыслителя лирика переводчика дипломата Федора Ивановича Тютчева Приглашаем в зал редких книг познакомиться с приуроченной к этому событию выставкой «Нам не дано предугадать как слово наше отзовется » 02 10 23 Книжная выставка к Всемирному дню архитектуры Весь октябрь в зале редкой книги 2 этаж работает выставка «Архитектура – тоже летопись мира » приуроченная к Всемирному дню архитектуры отмечается ежегодно в первый понедельник октября на которой представлены книжные и периодические издания конца XIX – начала XX в об архитектуре и строительстве 19 09 23 Книжная выставка «Из истории оружейного дела» Весь сентябрь в зале редкой книги 2 этаж работает книжная выставка «Из истории оружейного дела» посвященная Дню оружейника который отмечается в России ежегодно 19 сентября 04 08 23 Новые поступления в коллекцию миниатюрных книг Приглашаем любителей миниатюрной книги познакомиться с новыми поступлениями этих изданий в фонд отдела редких и ценных документов 28 07 23 Новые поступления в коллекцию «Образцы книжного искусства» Отдел редких и ценных документов приглашает познакомиться с новыми поступлениями книг вошедших в коллекцию «Образцы книжного искусства» 06 07 23 Книжная выставка «Мир женщины в изданиях XIX – начала XX века» К Дню семьи любви и верности приурочена книжная выставка из фонда редких и ценных документов «Мир женщины в изданиях XIX – начала XX века» 26 06 23 Книжная выставка «Спорт во все времена года» Весь июнь в зале редкой книги 2 этаж экспонируется книжная выставка из фонда отдела редких и ценных документов «Спорт во все времена года» 06 06 23 Книжная выставка «Мир Пушкина в русской и советской иллюстрации» 6 июня когда в России отмечается Пушкинский день а во всем мире – Международный день русского языка в зале отдела редких и ценных документов открылась книжная выставка «Мир Пушкина в русской и советской иллюстрации» 27 04 23 Выставка «Загадочная Азия» из цикла «Как люди на белом свете жили» До 10 мая в зале редкой книги 2 этаж работает книжная выставка «Загадочная Азия» из цикла «Как люди на белом свете жили» 25 04 23 Книжная выставка «Драматургия на все времена» До 6 мая в зале редкой книги 2 этаж работает книжная выставка к 200‑летию со дня рождения А  Н  Островского «Драматургия на все времена» Экспозицию составили преимущественно дореволюционные издания из коллекций отдела редких и ценных документов в том числе коллекции «Библиотека им  А  Ф  Дерябина» 08 02 23 Выставка «Всему свое время: из истории календарей» Весь февраль в отделе редких и ценных документов 2 этаж экспонируется выставка «Всему свое время: из истории календарей» приуроченная к 105‑летию перехода России на григорианский календарь 07 02 23 Книжная выставка «Собрание наук разных: научные издания прошлого» Весь февраль в зале отдела редких и ценных документов 2 этаж работает книжная выставка «Собрание наук разных: научные издания прошлого» приуроченная к Дню российской науки отмечается 8 февраля и проведению в Национальной библиотеке УР традиционного Фестиваля науки 19 01 23 Книги из коллекции «Библиотека имени А  Ф  Дерябина» В читальном зале отдела редких и ценных документов 2 этаж развернута постоянная экспозиция которая знакомит читателей с изданиями коллекции «Библиотека им  А  Ф  Дерябина» 13 01 23 «Живи с “Огоньком” »: выставка к 100 летию журнала и Дню печати Весь январь в зале отдела редких и ценных документов работает выставка «Живи с “Огоньком” » приуроченная к 100‑летию журнала и Дню российской печати отмечается ежегодно 13 января 09 01 23 Новые поступления в коллекцию миниатюрных книг В разнообразном мире книг миниатюрные издания занимают особое место причем многие из них являются настоящим произведением искусства Отдел редких и ценных документов Национальной библиотеки УР формирует коллекцию миниатюрных книг которая в конце прошлого года пополнилась новыми изданиями 12 12 22 «Недаром помнит вся Россия »: Отечественная война 1812 г в литературе XIX – начала XX в До конца декабря в отделе редких и ценных документов работает книжная выставка «“Недаром помнит вся Россия ”: Отечественная война 1812 г в литературе XIX – начала XX в » 14 11 22 Книжная выставка «Из истории женского образования в России» Весь ноябрь в читальном зале отдела редких и ценных документов 2 этаж работает книжная выставка «Из истории женского образования в России» 24 10 22 Новые поступления в фонд библиотеки До 6 ноября отдел редких и ценных документов приглашает познакомиться с выставкой новых изданий пополнивших коллекции «Образцы книжного искусства» «Книговедение» и «Коллекционеру» 06 09 22 Книжная выставка «Круг чтения ижевских оружейников» Весь сентябрь в отделе редких и ценных документов 2 этаж работает книжная выставка «Круг чтения ижевских оружейников» приуроченная к Дню оружейника отмечается ежегодно 19 сентября и 215‑летию начала строительства Ижевского оружейного завода 29 08 22 Новые поступления в фонд библиотеки Продолжаем знакомство с новинками отдела редких и ценных документов пополнившими коллекцию «Образцы книжного искусства»  – книгами издательства «Лабиринт Пресс» 22 08 22 Новые поступления в фонд библиотеки Предлагаем познакомиться с новинками отдела редких и ценных документов пополнившими коллекцию «Образцы книжного искусства» 09 08 22 К Всемирному дню книголюбов: книжная выставка «Магия книги» Ежегодно 9 августа отмечается Всемирный день книголюбов Это праздник литераторов и издателей книжных магазинов и библиотек и  конечно всех читателей – тех для кого собственно книги пишутся создаются и хранятся Отмечая этот знаменательный день отдел редких и ценных документов открывает книжную выставку «Магия книги» 07 07 22 Книжная выставка «Частная жизнь в Древней Руси» 8 июля в День семьи любви и верности в отделе редких и ценных документов начинает работу приуроченная к этому празднику книжная выставка «Частная жизнь в Древней Руси»
  12. 12
    В Литературно выставочном центре открылась выставка к юбилею газеты «Удмурт дунне» В Литературно выставочном центре открылась выставка к юбилею газеты «Удмурт дунне» 4 февраля в День национальной печати Удмуртии в Литературно выставочном центре Национальной библиотеки УР состоялось открытие выставки «“Удмурт дунне” – удмурт писательеслэн кӧкызы» «“Удмурт дунне” – колыбель удмуртских писателей» посвященной 110‑летию газеты и 80‑летию Великой Победы Предложение организовать выставку о богатой истории «Удмурт дунне» было высказано ее главным редактором Еленой Миннигараевой в мае прошлого года на официальном открытии Литературно выставочного центра Идея воплотилась в жизнь в текущем году – к 110‑летию старейшего республиканского печатного издания Экспозицию выставки подготовленной совместно с редакцией газеты и ее бывшими сотрудниками составили рукописи книги публикации документы фотографии памятные предметы и вещи наглядно освещающую этапы развития газеты ее многостороннюю деятельность в разные годы   С приветственным словом на открытии выставки выступили директор Национальной библиотеки УР Т  В  Тенсина и главный редактор «Удмурт дунне» Е  В  Миннигараева   Заведующая Литературно выставочным центром литературовед кандидат филологических наук Лариса Александровна Дмитриева провела обзор выставки и составивших ее экспонатов рассказала об истории газеты   «Удмурт дунне» – республиканский орган печати освещающий на удмуртском языке общественно политическую жизнь культуру образование социальную политику сельское хозяйство национальные вопросы республики Газету не зря называют «кузницей кадров» удмуртской журналистики и литературы – почти все именитые удмуртские писатели участвовали в ее выпусках и прошли здесь школу литературного мастерства Так по воспоминаниям Алексея Петровича Шкляева в бытность его редактором газеты сотрудниками редакции были поэт Флор Васильев прозаики Роман Валишин Николай Васильев Кирилл Ломагин поэты‑сатирики Георгий Петухов Федор Суворов и другие писатели   Датой своего рождения «Удмурт дунне» считает 4 февраля – день выхода в 1915 г первого выпуска первой газеты на удмуртском языке «Войнаысь ивор» «Вести с войны» Этот раритетный номер был представлен на выставке Редактором первой удмуртской газеты стал марийский просветитель миссионер преподаватель марийского и удмуртского языков этнограф Павел Глезденев С 1915 г он издавал газеты «Военные известия» на языках народов Поволжья марийском удмуртском и татарском от имени Российского правительства и по указу губернатора Вятского края Андрея Чернявского   Неотъемлемой частью истории газеты являются последующие ее выпуски под новыми названиями – «Удморт» 1917–1918 и «Виль син» «Новый взгляд» 1918 В советский период газета была рупором коммунистической партии и также периодически меняла свои названия: «Гудыри» «Гром» 1918–1930 «Удмурт коммуна» 1930–1940 «Удмурт правда» 1941–1943 «Советской Удмуртия» 1944–1992 Свое современное название – «Удмурт дунне» «Удмуртский мир»  – издание получило в 1992 г   На выставке представлены награды которых печатное издание было удостоена в разное время Это орден «Знак Почета» – им в 1968 г была награждена газета «Советской Удмуртия» «за высокие достижения в социально культурной деятельности и в честь 50‑летия» днем основания газеты тогда считалась дата выхода первого номера газеты «Гудыри» в 1918 г ; памятная статуэтка «Лучшая газета» – ее получила в 2019 г газета «Удмурт дунне» как победитель Всероссийского конкурса «Пять лучших этнических изданий России» проходившего под эгидой главы Республики Башкортостан   Экспозицию обогатили вещи и документы из архива редакции газеты личных архивов ее бывших сотрудников и других источников   В редакции газеты хранятся рукописи журналиста фронтовика Василия Евсеевича Смирнова Старший лейтенант Василий Смирнов был начальником секретной части 97‑го отдельного радиодивизиона специального назначения После демобилизации в 1947 г он начал работать в редакции газеты «Советской Удмуртия» где и трудился до выхода на пенсию будучи заместителем ответственного секретаря Встречи с земляками партизанами фронтовые воспоминания легли в основу его повести «Погонтэм солдатъёс» «Солдаты без погон» 1968 Рукопись этой повести также экспонируется на выставке   Деревня Новая Монья Малопургинского района может по праву гордиться своим именитым уроженцем – писателем журналистом главным редактором газеты «Советской Удмуртия» 1967–1987 Василием Михайловичем Михайловым Среди его личных вещей представленных на выставке  – чемодан с которым он вернулся с фронтов Великой Отечественной войны предоставлен для экспозиции сыном племянника В  Михайлова – Георгием Леонидовичем Алексеевым а также учетная карточка члена КПСС Из последней мы узнаем что В  М  Михайлов принят в члены партии в мае 1944 года парткомиссией 37‑й зенитной дивизии 1‑го Украинского фронта будучи командиром огневого взвода 1404‑го зенитно артиллерийского полка В этом же году произошло знакомство молодого взводного с санинструктором и будущей супругой Натальей Сергеевной Они поженились в столице Австрии – Вене и прожили вместе более 70 лет В экспозиции представлено семейное фото четы Михайловых   Малопургинская районная библиотека и библиотекарь Людмила Геннадьевна Шумилова предоставили для выставки памятные вещи еще одного уроженца Малопургинского района и сотрудника газеты «Советской Удмуртия» – писателя Кирилла Егоровича Ломагина Среди них – рукописи и кожаная папка для документов принадлежащие К  Е  Ломагину письма к нему от известных удмуртских прозаиков Генриха Перевощикова и Евгения Самсонова   Главным редактором газеты «Удмурт дунне» в 1994–2010‑е гг был Алексей Петрович Шкляев В экспозицию вошли его личные вещи дающие дополнительную информацию о биографии и личности журналиста и драматурга: это гармонь со списком репертуара нагрудные знаки об окончании Дебесского педучилища 1968 Воткинского музыкально педагогического училища 1971 Казанского университета 1977 и др   В экспозицию вошли экземпляры номеров «Советской Удмуртия» и «Удмурт дунне» из личного архива поэтессы Татьяны Николаевны Черновой которая работала в газете в разные годы с перерывами с 1977 по 2004‑й журналистом и ответственным секретарем Татьяна Николаевна бережно хранит не только множество редакционных фотографий архивные экземпляры газеты и вырезки из нее но и черновые материалы: копии фотографий которые она подбирала для определенных статей их машинописные рукописи   Ручка визитки и один из первых редакционных диктофонов середины 1990 х годов – это вещи предоставленные для выставки лауреатом литпремии Правительства УР этого года писательницей Лией Яковлевной Малых проработавшей в газете с 1982 по 2010 г   Как отмечают журналисты прошлого « ради нескольких строчек в газете» за пару недель исписывался стандартный блокнот‑ежедневник Эти «орудия» журналистского труда с рабочими записями разных лет также во множестве представлены на выставке как и разнообразная редакционная корреспонденция: письма читателей и внештатных авторов – жителей районов республики   Очень ценны для сотрудников газеты записи памятных телепередач подготовленные к юбилеям «Советской Удмуртия» – к 70 летию редактор передачи – журналист удмуртский поэт и публицист Виктор Михайлович Ивашкин и 80 летию редактор передачи – поэтесса журналист редактор и диктор Милитина Васильевна Гаврилова Решитько Бобины с этими кинопленками также представлены на выставке   Выставка будет работать по 19 февраля Приглашаем в литературную гостиную 1 этаж всех желающих Вход свободный   View the embedded image gallery online at: https: unatlib ru news 8729 v literaturno vystavochnom tsentre otkrylas vystavka k yubileyu gazety udmurt dunne sigProId178919ebf7 Опубликовано: 06 02 25 Прочитано 1005 раз Последнее изменение 12 03 25 Материалы по теме Литературно‑выставочный центр К 80‑летию Великой Победы и Году защитника Отечества День национальной печати <> 06 08 25 Виртуальный концертный зал: х ф «Единичка» 16 августа в 16 00 в рамках программы мероприятий ко Дню российского флага в виртуальном концертном зале состоится показ художественного фильма «Единичка» 12 30 07 25 Пока не будет сохранено каждое фронтовое письмо За 9 лет реализации проекта Национальной библиотеки УР «Республиканская гражданская акция “Весточка с фронта”» сотрудники Регионального центра консервации и реставрации приняли в работу от 128 владельцев 1225 документов периода Великой Отечественной войны 23 07 25 «Тимур и его команда»: скоро в прокате новая киноверсия советской классики 28 августа 2025 года в кинотеатральный прокат России выходит патриотический полнометражный игровой фильм «Тимур и его команда» снятый компанией «Кинотайм» ООО «Фильм дистрибьюшн» к Году защитника Отечества и 80‑летия Победы 18 06 25 По долгу памяти: о презентации книги «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» 17 июня в клубе «Край удмуртский» Национальной библиотеки УР прошла презентация книги С  Косаревой и Е  Самсонова «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» «Кровавый горит рассвет» 12 06 25 Презентация книги «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» «Кровавый горит рассвет» 17 июня в 15 00 на встрече в клубе «Край удмуртский» состоится презентация книги С  Косаревой и Е  Самсонова «Ӝуа ӝыт пал инльӧль вирен» «Кровавый горит рассвет» 04 06 25 Лекция «Пушкин на минном поле» 6 июня в 14 00 Национальная библиотека УР приглашает всех желающих на лекцию «Пушкин на минном поле: как спасали наследие поэта во время Великой Отечественной войны» подготовленную к Пушкинскому дню России и в рамках мероприятий к 80‑летию Великой Победы 09 05 25 «Хранить память о павших – наш духовный долг»: об открытии выставки «Защитники Отечества» 6 мая в Национальной библиотеке УР состоялось торжественное открытие межрегиональной выставки живописи и графики «Защитники Отечества» посвященной 80‑летию Великой Победы и Году защитника Отечества в Российской Федерации 12 05 25 Презентация сборника «Но песня нашей доблести жива » 15 мая в 16 00 состоится презентация сборника «Но песня нашей доблести жива » изданного Национальной библиотекой УР при финансовой поддержке Главы и Правительства Удмуртской Республики к 80‑летию Великой Победы 08 05 25 Итоги Республиканского конкурса творческих работ «О войне и мире» Подведены итоги Республиканского конкурса творческих работ «О войне и мире» организованного Национальной библиотекой УР в рамках празднования 80‑й годовщины Великой Победы и Года защитника Отечества Участие в конкурсе приняли дети и молодежь с инвалидностью различных нозологий и ОВЗ 07 05 25 Новый библиографический указатель «Удмуртия в годы Великой Отечественной войны» К 80 летию Великой Победы Национальная библиотека УР подготовила новый мультимедийный библиографический указатель – «Удмуртия в годы Великой Отечественной войны: по материалам газеты “Удмуртская правда”» 07 05 25 Присоединяйтесь к акции памяти «Дорогами Великой Победы» В преддверии 80 летия Победы МВД России инициировал в сети Интернет информационную акцию памяти «Дорогами Великой Победы» Смотрите подготовленные на основе архивной кинохроники тематические ролики посвященные ключевым событиям Великой Отечественной войны 07 05 25 Виртуальный концертный зал: х ф «Сталинград» 9 мая в 16 00 в виртуальном концертном зале Национальной библиотеки УР пройдет показ художественного фильма «Сталинград» Россия 2013 07 05 25 Виртуальный концертный зал: концерт «“О любви не говори ”: лирические песни военных лет» 9 мая в 13 00 в виртуальном концертном зале Национальной библиотеки УР будет транслироваться в записи концерт «“О любви не говори ”: лирические песни военных лет» 06 05 25 Виртуальный концертный зал: х ф «Нюрнберг» 8 мая в 16 00 в виртуальном концертном зале Национальной библиотеки УР пройдет показ художественного фильма «Нюрнберг» Россия 2023 06 05 25 Бесплатные экскурсии по выставке эпопее «Путь к Великой Победе» 8 мая в 15 00 и 9 мая в 12 00 – в дни Победной недели в Национальной библиотеке УР – приглашаем всех желающих на бесплатную экскурсию по выставке эпопее «Путь к Великой Победе» восемь разделов которой размещены по всему пространству библиотеки 28 04 25 Диктант Победы в год 80‑летия Победы 25 апреля в Национальной библиотеке УР в шестой раз прошла ежегодная международная историческая акция «Диктант Победы» 30 04 25 Победная неделя в Национальной библиотеке С 5 по 9 мая приглашаем в Национальную библиотеку УР чтобы вместе отметить наш большой общий праздник – 80‑летие Победы в Великой Отечественной войне Приходите всей семьей и принимайте участие в мероприятиях Победной недели 28 04 25 Открытие Межрегиональной выставки «Защитники Отечества» 6 мая в 16 00 в фойе 2 этажа Национальной библиотеки УР состоится торжественное открытие Межрегиональной выставки «Защитники Отечества» которую составили живописные и графические портреты участников специальной военной операции – уроженцев и жителей городов и сел Удмуртии 22 04 25 Литературный вечер «Молодость моя Белоруссия » по страницам книг Н  Д  Украинца 24 апреля в 17 00 в Национальной библиотеке УР состоится литературный вечер «“Молодость моя Белоруссия ”: белорусский народ в годы Великой Отечественной войны по страницам книг писателя Н  Д  Украинца » 22 04 25 Приглашаем к участию в Диктанте Победы 25 апреля в 12 00 Национальная библиотека УР приглашает всех желающих принять участие в ежегодной международной исторической акции «Диктант Победы» 21 04 25 В Ижевск прибудет агитпоезд «Единство в памяти Сила в подвиге » 17 июня в рамках агитационно пропагандистской акции Министерства обороны Российской Федерации приуроченной к 80‑летию Победы в Великой Отечественной войне и Году защитника Отечества на железнодорожный вокзал города Ижевска прибудет агитационный поезд «Единство в памяти Сила в подвиге » 18 04 25 Новое издание библиотеки к 80 летию Великой Победы Вышел сигнальный экземпляр нового издания Национальной библиотеки УР – сборника «“Но песня нашей доблести жива ” Писатели и поэты Удмуртии – участники Великой Отечественной войны» 16 04 25 Выставка детских рисунков «Край памятный навек Великая Отечественная война» До 30 апреля в фойе 1 этажа Национальной библиотеки УР экспонируется выставка детских рисунков «Край памятный навек Великая Отечественная война» Проект выставки реализуется при поддержке Министерства экономики УР и Фонда президентских грантов 15 04 25 «Жизнь врача Векшиной проста как скальпель; судьба Ашальчи Оки сложна как жизнь цветка» 16 апреля 4 апреля по ст  ст  – день рождения первой удмуртской поэтессы – Ашальчи Оки 1898–1973  – памятный день Удмуртской Республики установленный Законом о праздничных днях и памятных датах УР 27 03 25 Встреча с ветераном СВО Григорием Ильченко 25 марта в День работника культуры в Национальной библиотеке УР состоялась встреча коллектива библиотеки с нашим земляком исполнителем авторских песен ветераном СВО Григорием Ильченко 04 03 25 Межрегиональная выставка живописи и графики «Защитники Отечества» С 9 мая по 29 июня в Национальной библиотеке УР будет экспонироваться Межрегиональная выставка живописи и графики «Защитники Отечества» приуроченная к 80‑летию Победы в Великой Отечественной войне и Году защитника Отечества в России 03 03 25 Акция памяти «Поиск солдата» в год 80 летия Победы До конца 2025 года в Национальной библиотеке УР ведет прием граждан консультационная площадка организованная в рамках Республиканской акции памяти «Поиск солдата» 21 02 25 Презентация третьего сборника серии «Истории участников СВО» 20 февраля в Национальной библиотеке УР состоялась презентация нового – третьего сборника серии «Истории участников СВО» – «Честь наивысшая – носить русский мундир » 20 02 25 Национальная библиотека приглашает на выставку «Путь к Великой Победе» Весь год в Национальной библиотеке УР будет экспонироваться выставка‑эпопея «Путь к Великой Победе» развернутая в разных залах и фойе здания библиотеки ставшего в год 80‑летия Великой Победы единым выставочным пространством 20 02 25 80 дней до 80 летия Великой Победы 19 февраля состоялось торжественное открытие цикла мероприятий Национальной библиотеки УР к 80‑летию Победы в Великой Отечественной войне и Году защитника Отечества – проекта объединяющего историческую память общественную инициативу и культурное наследие