Ярдуртэм нюлэс

Содерж.: "Мон луо..." = "Я буду..." = "I shall be..." ; Ӟёӵыран = Качание = Swinging ; Ишан яке вашкалаысь кин ке мукетыз = Ишан (неопознанное) или что-то другое из прошлого = Ishan or someone another from the past ; Кин ке но со = Некто = Someone ; "но вал на ай с...

Полное описание

Сохранить в:
Библиографические подробности
Автор: Орехова, Лариса Николаевна
Другие авторы: Валтон, Арво
Тип документа: Статья
Язык:udm
Год издания: 2007
Online-ссылка:http://elibrary.unatlib.ru/handle/123456789/2650
Ключевые слова:
Содерж.: "Мон луо..." = "Я буду..." = "I shall be..." ; Ӟёӵыран = Качание = Swinging ; Ишан яке вашкалаысь кин ке мукетыз = Ишан (неопознанное) или что-то другое из прошлого = Ishan or someone another from the past ; Кин ке но со = Некто = Someone ; "но вал на ай сыӵеез дыр..." = "и было еще и такое время..." = "but there was the time..." ; "Ваньмыз сюресъёсы..." = "Все мои дороги..." = "All mu ways..." ; Инбам ву = Небесная вода = Heavenly water ; Элейысь Парменидъя ке: = Если по Пармениду из Элея: = If after Parmenides of Elea: ; Мунёос = Куклы = Dolls ; Секыт "ньӧр" кыл = Тяжелое "веточное" слово = A hard "branch" word ; Вотэсъёс = Паутины = Nets ; Уй бусыын = На ночном поле = On a night field ; Куараё куаратэмлык = Звучная тишина = A sonourous silence ; Вылӥ малапанэз утчан = Поиск высоких мыслей = The search for high ideas ; Ӧс вылысь суред = Рисунок на дверях = A picture on the door ; Улэп изъёс = Живые камни = Living stones ; Парменидъя: уг лу кык пол = По Пармениду: не бывает дважды = After Parmenides: not twice ; Коӵоослы = Сорокам = To magpies ; Шаере шоры шор даурысь француз синмын = На свою родину средневековыми французкими глазами = A french look from the middle ages at my countru ; "мынӥськод..." = "идешь..." = "you walk..." ; Луо вылысь сяськаосты адӟыса = Увидев цветы на песке = On seeing flowers on sand ; "нырысь вылад омырскозы..." = "сначала на тебя обрушатся..." = "first cold and evil showers" ; Вашкала удмурт корка = Древний удмуртский дом = Ancient udmurt hoyse ; Тынад - монтэк но монэн = У тебя - без меня и со мной = You - with or without me ; Война ялон = Объявление войны = Declaration of war.