Французская элегия XVIII - XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры составитель В. Э. Вацуро ; вступительная статья и комментарии В. Э. Вацуро и В. А. Мильчиной ; художник И. С. Захаров]
Сохранить в:
Тип документа: | Книга |
---|---|
Язык: | Russian French |
Год издания: |
Москва Радуга 1989
|
Рубрика: | |
Ключевые слова: |
LEADER | 01778nam0a2200313 i 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | AEC2C1DD-A6E7-463C-BF2C-F259062C5FE3 | ||
010 | |a 5-05-001529-4 | ||
100 | |a 20110728d1989 m y0rusy02 ca | ||
101 | 0 | |a rus |a fre |c fre | |
102 | |a RU | ||
105 | |a y z 000gy | ||
200 | 1 | |a Французская элегия XVIII - XIX веков в переводах поэтов пушкинской поры |e [сборник |f составитель В. Э. Вацуро ; вступительная статья и комментарии В. Э. Вацуро и В. А. Мильчиной ; художник И. С. Захаров] |d L'Élégie française des XVIIIe - XIXe siècles traduite par des poètes russes de l'époque de Pouchkine | |
210 | |a Москва |c Радуга |d 1989 | ||
215 | |a 686, [1]с. |d 21 см | ||
300 | |a Текст параллельно на французском и русском языке | ||
300 | |a Часть текста на французском языке | ||
320 | |a Библиография в примечаниях: с. 588-677 | ||
510 | 1 | |a L'Élégie française des XVIIIe - XIXe siècles traduite par des poètes russes de l'époque de Pouchkine | |
606 | |a Художественная литература французская |x Поэзия |z 18-19 вв. | ||
606 | |a Художественная литература русская |x Поэзия |x Переводы | ||
686 | |a 84(4/8) |2 rubbk | ||
686 | |a 17.82 |2 rugasnti | ||
702 | 1 | |a Вацуро |b В. Э. |g Вадим Эразмович |4 220 | |
702 | 1 | |a Мильчина |b В. А. |g Вера Аркадьевна |f 1953- |4 080 | |
702 | 1 | |a Захаров |b И. С. |4 440 | |
801 | 0 | |b ГПНТБ России |a RU |c 20110728 |