Записки новой удмуртки
И вторая книга после первой «Исповедь грешницы, или Я — удмуртка» Серафимы Пушиной-Благининой написана на двух языках: удмуртском и русском. Стихи она начала писать только на родном языке, потому как вернулась на родину и, как признается, на удмуртском писать стихи легче. Остальные жанры у нее получ...
Сохранить в:
Автор: | |
---|---|
Тип документа: | Книга |
Язык: | Russian udm |
Год издания: |
Тодон
1997
|
Online-ссылка: | http://eanbur.unatlib.ru/handle/123456789/25276 |
Ключевые слова: |
И вторая книга после первой «Исповедь грешницы, или Я — удмуртка» Серафимы Пушиной-Благининой написана на двух языках: удмуртском и русском. Стихи она начала писать только на родном языке, потому как вернулась на родину и, как признается, на удмуртском писать стихи легче. Остальные жанры у нее получаются лучше по-русски, потому, наверное, что удмуртский язык не изучала никогда. Обе книги, можно сказать, автобиографического содержания. В них автор в виде дневников размышляет о времени и о себе, о писательско-поэтических и журналистских проблемах, делает заявления и
оценки политической жизни в республике. Во весь голос и заинтересованно говорит об удмуртских проблемах. Наверное, некоторые ее убеждения и оценки спорны, но главное в них то, что автор смело и по-журналистски принципиально,
без оглядки на кого бы то ни было высказывает свою позицию, обличает, проявляя максимальную заинтересованность в изменении жизни удмуртского народа.
Кое-кто из читателей найдет и немало субъективизма, возможно, много внимания автор уделяет своей персоне, но — на то и свобода нынешняя — и в писательстве, и в нравах, и во взглядах.
Отличительная особенность нынешней книги — малое количество эротики.
Всем насыщаешься, очевидно, это же произошло и у автора. Читать книгу тем не менее интересно, главы и сюжеты построены захватывающе. И, несмотря на то, что в отдельных главах упоминаются в основном удмуртские литераторы,
книга вызовет интерес любой читательской аудитории.